diff --git a/data/po/ar.po b/data/po/ar.po index 048fd3bce..591af1700 100644 --- a/data/po/ar.po +++ b/data/po/ar.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Benamara Mohamed , 2015 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-14 08:54+0000\n" -"Last-Translator: A.Karim S.\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,12 +118,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "ساحة لعب البطاريق" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "استثنائي" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "من وإلى القمر" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "أزل" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "ارجع" @@ -184,11 +184,95 @@ msgstr "المسارات" msgid "Arenas" msgstr "الحلبات" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "مقياس التسارع" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "طبّق" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "إعدادات جهاز اللمس" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "عامّ" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "جهاز مفعّل" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "أزرار مقلوبة" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "أزرار السلّم" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "متقدم" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "منطقة مقطوعة" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "حساسية" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "استعادة الضبط الافتراضي" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "قياسيّ" @@ -200,11 +284,11 @@ msgstr "قياسيّ" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "الإضافات" @@ -215,25 +299,24 @@ msgstr "الإضافات" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "الكلّ" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "نعم" @@ -255,13 +338,16 @@ msgstr "نعم" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" @@ -276,6 +362,10 @@ msgstr "أبقِ هذا الميز" msgid "Credits" msgstr "إشادات" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "إعدادات الرّسوم" @@ -290,11 +380,6 @@ msgstr "خطّ أنابيب متقدّم (الأضواء وغيرها)" msgid "Shadows" msgstr "الظّلال" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "الإضاءة قائمة على الصورة" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -307,18 +392,18 @@ msgstr "أعمدة النور (أشعة الله)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "إنسداد المحيطة" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "الإضاءة العموميّة" +msgid "Depth of field" +msgstr "عمق الحقل" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "التّوهّج (الحدود)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -332,13 +417,13 @@ msgstr "غشاوة الحركة" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "عمق الحقل" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "الإضاءة قائمة على الصورة" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "مؤثّرات الطّقس" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -347,13 +432,8 @@ msgstr "ضغط النّقوش" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "مشهد متحرّك" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "شخصيّات متحرّكة" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -370,17 +450,12 @@ msgstr "تفاصيل الهندسة" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* أعد تشغيل STK لتطبيق الإعدادات الجديدة" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "طبّق" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "كلّ المسارات" @@ -440,6 +515,7 @@ msgstr "اعكس:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -458,7 +534,8 @@ msgstr "حسنًا" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "تابع" @@ -474,22 +551,50 @@ msgstr "تسجيل السباق لشبح الاعادة" msgid "Watch replay only" msgstr "مشاهدة الإعادة فقط" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "ابدأ السّباق" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "إختيار شبح الإعادة" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -497,8 +602,18 @@ msgstr "الاقتصار على إظهار إعادات موافقة لمستو #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "تسجيل شبح الإعادة" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -507,7 +622,8 @@ msgstr "عربات الذّكاء الإصطناعيّ" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "اعكس" @@ -518,7 +634,7 @@ msgstr "مجموعة المسارات" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "تابع سباق الجائزة الكبيرة المحفوظ" @@ -556,6 +672,8 @@ msgstr "احفظ سباق الجائزة الكبرى" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "مساعدة سوبرتكس‌كارت" @@ -569,33 +687,9 @@ msgstr "مساعدة سوبرتكس‌كارت" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "عامّ" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "الأسلحة" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "أوضاع اللعب" @@ -610,8 +704,12 @@ msgstr "أوضاع اللعب" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "متعدد اللاعبين" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -623,22 +721,79 @@ msgstr "متعدد اللاعبين" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "موز" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "وضع القصّة" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "متعدد اللاعبين" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "بدء الدورة التعليمية" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "اجمع الصّناديق الزّرقاء. ستعطيك أسلحة ومقويات أخرى." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "تجنّب الموز!" @@ -647,8 +802,8 @@ msgstr "تجنّب الموز!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "جمع النّيترو يتيح لك الحصول على تعزيز للسّرعة كلّما رغبت بضغط المفتاح المناسب. يمكنك أن ترى مستوى النّيترو الحاليّ في يمين شاشة اللعبة." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -658,9 +813,12 @@ msgid "" msgstr "إن رأيت زرًّا بقفل كهذا، سيكون عليك إكمال تحدّي لإزالة قفله." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "مفتاح \"الانزلاق\" يسمح لك بالانزلاق في المنعطفات الحادّة والحصول على بعض السّرعة." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -668,72 +826,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* ربط المفتاح الحاليّ يمكن رؤيته/تغييره من قائمة الخيارات" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "لمساعدتك على الفوز، ثمّة بعض التّحسينات التي يمكنك التقاطها:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "علكة - احمِ نفسك بدرع، أو استخدمها وأنت تطالع الخلف لترك بركة ورديّة لزجة خلفك." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "كعكة - تلقى على أقرب المنافسين، مثاليّة للمدى القصير والطّرق المستقيمة الطّويلة." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "شفّاط - ارمه مباشرةً لسحب خصم للوراء، أو ارمه وأنت تطالع الخلف لإفقاد شخص بصره." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "كرة بولنغ - ترتدّ عند الجدران. إن كنت تطالع الخلف، ستُرمى إلى الخلف." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "مظلّة - تبطئ كلّ العربات في مرتبة أعلى." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "مقايض - سيحوّل كلّ علب الهدايا إلى موز والعكس لوقت قصير." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "كرة مضرب - تنطّ حتّى المتزعّم، وقد تسحق وتبطئ العربات في طريقها." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "منشّة - ستسحق العربات القريبة مبطئة إيّاها." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "تدعم سوبرتكس‌كارت أوضاع لعب متعدّدة" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "سباق عاديّ: كلّ الضّربات مسموحة، لذا التقط الأسلحة واستخدمها بذكاء!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "لا يحتوي الوضع على أية مقويات، لذا عليك الاعتماد على مهاراتك فقط! يمكن في هذا الوضع تسجيل السباق أيضًا للتتمكن من مشاهدته لاحقًا." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -741,23 +848,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "اتبع المتزعّم: اسعَ إلى المرتبة الثّانية، فالعربة الأخيرة ستُحرم كلّما وصل العدّاد إلى الصفر. احترس: أن تكون أمام القائد يُبعدك أيضًا!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "معركة 3 ضربات: إضرب الآخرين بالأسلحة حتى يفقدو كل أرواحهم" +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "كرة القدم: استخدم عربتك لتدفع الكرة في المرمى" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "قنّاص البيض: استكشف المسارات للعثور على كلّ البيضات المخفيّة." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -766,71 +884,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* يمكن لعب أغلب أوضاع اللعب هذه في سباقات الجائزة الكبرى: بدل لعب سباق واحد ستلعب عدّة سباقات متتالية. كلّما حقّقت رتبة أفضل حصلت على نقاط أكثر. في النّهاية يفوز اللاعب بأغلب النّقاط بالكأس." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "يمكن لعب سوبرتكس‌كارت في وضع متعدّد اللاعبين على نفس الحاسوب" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(اللعب الشّبكيّ غير متوفّر بعد)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "أوّلًا، ستحتاج بضعة أجهزة دخل (امتلاك لوحات/عصي لعب متعدّدة هي أفضل طريقة للعب مع الغير). اذهب إلى شاشة ضبط الدّخل وأعدّ لوحات اللعب. من الممكن أيضًا اللعب على لوحة/لوحات المفاتيح، ولكن كلّ لاعب سيحتاج طقم مفاتيح مختلف، وخُذ بعين الاعتبار أنّ أغلب لوحات المفاتيح لا تناسب لعب عدّة لاعبين لأنّها لا تدعم عدد ضغطات مفاتيح كبير." +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "لمساعدتك على الفوز، ثمّة بعض التّحسينات التي يمكنك التقاطها:" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "علكة - احمِ نفسك بدرع، أو استخدمها وأنت تطالع الخلف لترك بركة ورديّة لزجة خلفك." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "شفّاط - ارمه مباشرةً لسحب خصم للوراء، أو ارمه وأنت تطالع الخلف لإفقاد شخص بصره." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "مظلّة - تبطئ كلّ العربات في مرتبة أعلى." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "كرة مضرب - تنطّ حتّى المتزعّم، وقد تسحق وتبطئ العربات في طريقها." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "الإرتطام بموزة يمكن أن يؤدي إلى تعلق أحد الأشياء التالية بالكارت:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "المرساة - تبطيء الكارت كثيرا" +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "مظلة - تبطيء الكارت قليلا" +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "قنبلة - تنفجر بعد فترة قصيرة من الوقت لترمي الكارت في الهواء. إصدم كارت آخر لنقل القنبلة إلى لاعب آخر." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "اختر عربة" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "وضع القصّة" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -843,12 +1111,12 @@ msgstr "متعدّدة اللاعبين" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "عبر الإنترنت" @@ -877,7 +1145,7 @@ msgstr "مساعدة" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "الدّرس التّعليميّ" @@ -885,7 +1153,7 @@ msgstr "الدّرس التّعليميّ" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "الإنجازات" @@ -904,49 +1172,6 @@ msgstr "عن" msgid "Quit" msgstr "أنهِ" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "إعدادات جهاز اللمس" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "جهاز مفعّل" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "أزرار مقلوبة" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "أزرار السلّم" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "مقياس التسارع" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "متقدم" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "منطقة مقطوعة" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "حساسية" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "استعادة الضبط الافتراضي" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1012,13 +1237,14 @@ msgstr "عدد اللاعبين الأقصى" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "كلمة السر (اختيارية)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "صعوبة" @@ -1026,10 +1252,11 @@ msgstr "صعوبة" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "مبتدئ" @@ -1037,10 +1264,11 @@ msgstr "مبتدئ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "متوسّط" @@ -1048,10 +1276,11 @@ msgstr "متوسّط" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "متمرّس" @@ -1059,31 +1288,44 @@ msgstr "متمرّس" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "سوبرتكس‌" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "وضع اللعب" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "سباق عاديّ" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "ضدّ الوقت" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "كرة قدم" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1091,8 +1333,8 @@ msgstr "أنشئ" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "لِج" @@ -1129,6 +1371,25 @@ msgstr "الولوج كزائر يسمح لك بالمشاركة في السّب msgid "Log In" msgstr "لِج" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "الشبكة المحلية" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "اعثر على خادوم" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "أنشئ خادومًا" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1136,32 +1397,23 @@ msgstr "إعدادات الرّدهة" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "الرّدهة" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "اسم الخادوم:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "صعوبة" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "وضع اللعب:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "اخرج" @@ -1172,18 +1424,59 @@ msgstr "اخرج" msgid "View" msgstr "المنظر" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "ملفّك الشّخصيّ" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "الأصدقاء" @@ -1202,27 +1495,6 @@ msgstr "ابحث" msgid "Overview" msgstr "نظرة عامّة" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "الخوادم" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "الشبكة المحلية" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "اعثر على خادوم" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "أنشئ خادومًا" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "الشبكة العامة" @@ -1234,7 +1506,7 @@ msgstr "لعب سريع" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "إعدادات الحساب" @@ -1273,8 +1545,8 @@ msgstr "املأ اسم المستخدم وعنوان البريد الإلكت #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" @@ -1317,13 +1589,20 @@ msgstr "اسم المستخدم الشّبكيّ" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1349,11 +1628,6 @@ msgstr "أوافق على الشّروط أعلاه وأنا بعمر الثّا msgid "Accept" msgstr "اقبل" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "معلومات الخادوم" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1363,18 +1637,55 @@ msgstr "انضمّ" msgid "Server Selection" msgstr "حدّد خادومًا" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "معلومات المستخدم" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1394,14 +1705,10 @@ msgstr "بحث المستخدم" msgid "Vote" msgstr "التصويت" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "في انتظار اللاعبين الاخرين" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1411,14 +1718,110 @@ msgstr "خيارات سوبرتكس‌كارت" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "الرّسوم" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "الصّوت" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "واجهة المستخدم" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "اللاعبون" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "التّحكّمات" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1428,8 +1831,8 @@ msgstr "الموسيقى" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "ممكّن" @@ -1443,20 +1846,10 @@ msgstr "المستوى" msgid "Sound Effects" msgstr "المؤثّرات الصّوتيّة" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "التّحكّمات" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "احذف الضّبط" @@ -1482,20 +1875,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "سيُستنتج أي ضبط يُستخدم من مفتاح 'التّحديد' المضغوط للانضمام إلى اللعبة." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "اللاعبون" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "أنت تلعب مثل" @@ -1510,16 +1889,6 @@ msgstr "إضغط على ENTER أو نقر مزدوج فوق لاعب لتعدي msgid "Add Player" msgstr "أضف لاعبًا" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "واجهة المستخدم" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1532,13 +1901,8 @@ msgstr "اعرض إطار/ثا" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "أظهر شاشة الولوج دائمًا" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "أرسل إحصائيّات مجهولة عن العتاد" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1550,15 +1914,20 @@ msgstr "مكّن المعوّقات لكلّ لاعب" msgid "Connect to the Internet" msgstr "اتّصل بالشّابكة" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "الرّسوم" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "أظهر شاشة الولوج دائمًا" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1616,8 +1985,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "ارجع إلى القائمة" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "اضغط مفتاحًا" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1641,7 +2011,7 @@ msgstr "ارجع إلى السّباق" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "أعدّ سباق جديد" @@ -1661,6 +2031,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "اخرج من السّباق" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1674,6 +2045,8 @@ msgstr "حدّد صعوبة" msgid "Select a game mode" msgstr "حدّد وضع لعب" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1681,11 +2054,25 @@ msgstr "النّوع :" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "الفريق الاحمر" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "الفريق الازرق" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "عدد الأهداف لربحها" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "الزّمن الأقصى (دقيقة)" @@ -1699,34 +2086,20 @@ msgstr "نوع اللعبة (حدّ الأهداف / حدّ الوقت)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "استخدم اليسار/اليمين لاختيار فريقك واضغط 'الإطلاق'" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "الفريق الاحمر" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "الفريق الازرق" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "سباق الجائزة الكبرى" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= النّتائج العليا =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(فارغ)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "عدد اللفّات" @@ -1735,6 +2108,12 @@ msgstr "عدد اللفّات" msgid "Number of AI karts" msgstr "عدد عربات الذّكاء الإصطناعيّ" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "سباق الجائزة الكبرى" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1756,263 +2135,279 @@ msgstr "أضف مستخدمًا" msgid "Delete" msgstr "احذف" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "اديامي" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "اماندا" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "بيستي" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "إميول" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "غافروتش" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "نوو" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "هكسلي" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "كيكي" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "كونقي" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "نولوك" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "بيدجن" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "بافي" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "سارا المتسابقة" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "سارة الساحرة" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "سوزان" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "تكس" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "ويلبر" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "كزو" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "هاوية أنتيدلوفيان" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "جزيرة النّزال" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "مدينة كانديلا" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "الكهف س" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "معبد الكاكّاو" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "معبر كورنفيلد" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "حصن الصّهارة" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "جزيرة غران باراديسو" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "الوادي الأخضر" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "المزرعة" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "ملعب كرة القدم الجليدي" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "ما المشكلة؟ قائدك العظيم نو مفقود؟" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "آه أجل، هو الآن في قصري وسيُقدّم على العشاء..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "لكنّني مخلوق عادل، لذلك سأعقد صفقة." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "إن أمكنك هزيمتي في السّباق، سأطلق سراح العجوز غريب الأطوار." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "ولكنّك أيّها الغبيّ الصّغير المثير للشّفقة لن تستطيع هزيمتي - أنا ملك العربات!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "حلبة لاس دوناس" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "حول المنارة" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "قصر التّلّ الأسود" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "المنجم القديم" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "الغولف المصغّر" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "صفّ رياضيات أوليڤر" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "الرّمال المتحرّكة" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "بركة نيسي" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "المنتجع الشّماليّ" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "قمّة الثّلوج" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "حقل التّهديف" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "الملعب" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "مؤسّسة STK" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "المعبد" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "جزيرة البركان" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "إكس‌آر591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "حديقة زِن" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "اديامي" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "اماندا" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "بيستي" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "إميول" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "غافروتش" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "نوو" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "هكسلي" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "كيكي" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "كونقي" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "نولوك" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "بيدجن" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "بافي" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "سارا المتسابقة" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "سارة الساحرة" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "سوزان" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "تكس" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "ويلبر" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "كزو" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "أكملت الإنجاز \"%s\"." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "خطأ في تنزيل الأخبار: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "لفات: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "اتبع المتزعّم" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "المسار الجديد '%s' متوفّر الآن" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "وضع اللعب الجديد '%s' متوفّر الآن" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "سباق الجائزة الكبرى الجديد '%s' متوفّر الآن" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "الصّعوبة الجديدة '%s' متوفّرة الآن" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "العربة الجديدة '%s' متوفّرة الآن" @@ -2022,559 +2417,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "غير والج حاليًّا" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "زائر" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "الزّائر %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "ملفّ ضبطك مشوّه، لذلك حُذف وسيُنشأ آخر جديد." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "ملفّ ضبطك كان قديمًا جدًّا، لذلك حُذف وسيُنشأ آخر جديد." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "بدأ تسجيل الفيديو" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "تم حفظ الفيديو خلال \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "تقدم الترميز:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "إطار/ثا: %d/%d/%d - %d كيلومثلّث" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "يحمّل" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (مُعاق)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s جاهز" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[لاشيء]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "زرّ الفأرة الأيسر" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "زرّ الفأرة الأيمن" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "الغاء" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "زرّ الفأرة الأوسط" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "س1 زر الفأرة" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "س2 زر الفأرة" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Return" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "كانا" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "جونجا" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "النهائي" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "قبول" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Space" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "يسار" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "أعلى" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "يمين" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "أسفل" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "طبع" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "طبع الشاشة" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "حذف" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "مساعدة" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "الشعار الأيسر" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "الشعار الأيمن" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Sleep" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "لوحة الأرقام 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "لوحة الأرقام 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "لوحة الأرقام 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "لوحة الأرقام 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "لوحة الأرقام 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "لوحة الأرقام 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "لوحة الأرقام 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "لوحة الأرقام 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "لوحة الأرقام 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "لوحة الأرقام 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (الطرح)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (القسمة)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Shift الأيسر" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Shift الأيمن" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Ctrl الأيسر" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Ctrl الأيمن" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Menu الأيسر" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Menu الأيمن" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "لعب" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "تكبير" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "OEM Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "قبّعة لوحة اللعب %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "المحور %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "المحور %d معكوس" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "المحور %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "زرّ لوحة اللعب %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "زرّ الفأرة %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "محور الفأرة %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "فضلًا أعد ضبط ربطات المفاتيح." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "ملفّ ضبطك غير متوافق مع إصدارة STK هذه." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2686,12 +3122,12 @@ msgstr "الإبهام الأيسر إلى الأسفل" msgid "Left thumb up" msgstr "الإبهام الأيسر إلى الأعلى" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "سأتجاهل '%s'. كان عليك الانضمام قبل الآن للعب!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "فقط مالك اللعبة يمكنه التّصرّف الآن!" @@ -2722,11 +3158,11 @@ msgstr[5] "عُثر على %d حاكوم وي" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "تعذّر اكتشاف أيّ حاكوم وي :\\" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "وقت جزاء!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "لا تتسارع قبل إشارة الإطلاق" @@ -2738,15 +3174,15 @@ msgstr "يمكنك الحصول على 3 أرواح على الأكثر!" msgid "+1 life." msgstr "+1 روح" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "لقد ربحت السّباق!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "لقد أنهيت السّباق!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2757,55 +3193,91 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "ميز الشاشة منخفض جدا لتشغيل اللعبة." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "إصدارة مشغّلك قديمة جدًّا. فضلًا ثبّت أحدث مشغّلات المرئيّات." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "البيض: %d/%d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "المتزعّم" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "اللفّة الأخيرة!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "اللفّة %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s لِـ %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "أسرع لفة جديدة" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "الاتّجاه الخطأ!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" @@ -2816,41 +3288,226 @@ msgstr[3] "تم إنتاج %i إطارات إحتياطية للكارت" msgstr[4] "تم إنتاج %i إطار إحتياطي للكارت" msgstr[5] "تم إنتاج %i إطار إحتياطي للكارت" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "لقد استُبعدت!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "لقد استُبعد '%s'." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "لا" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "أخفق تسجيل الخادم: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "لم يتم اكتشاف أي خادم لان" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "الصعوبة: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s متّصل الآن." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s و %s متّصلين الآن." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s، و %s و %s متّصلين الآن." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." @@ -2861,7 +3518,13 @@ msgstr[3] "%d أصدقاء متّصلين الآن." msgstr[4] "%d صديقًا متّصل الآن." msgstr[5] "%d صديق متّصل الآن." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" @@ -2872,17 +3535,17 @@ msgstr[3] "لديك %d طلبات صداقة جديدة!" msgstr[4] "لديك %d طلب صداقة جديد!" msgstr[5] "لديك %d طلب صداقة جديد!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "لديك طلب صداقة جديد!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "تعذّر الاتّصال بالخادوم. تحقّق من اتّصالك بالشّابكة أو حاول مجدّدًا لاحقًا." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "سباق جائزة كبرى عشوائيّ" @@ -2893,93 +3556,88 @@ msgid "" msgstr "ملفّ النّتائج العليا كان قديمًا جدًّا،\nمُسحت كلّ النّتائج العليا." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "اتبع المتزعّم" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "قتال الثّلاث ضربات" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "قنّاص البيض" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "كرة قدم" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "ملف الإعادة غير المكتمل لن يتم حفظه." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "تم حفظ الإعادة خلال \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "أسبوع واحد" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "أسبوعان" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "شهر واحد" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 أشهر" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 أشهر" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 أشهر" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "سنة واحدة" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "سنتان" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "اسم الإضافة" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "تاريخ التّحديث" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "الإتصال بالأنترنت معطل. (لتفعيله، إنتقل إلى الخيارات وإختر التبويب 'واجهة المستخدم')" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s لِـ %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "فضلًا انتظر بينما تُحدّث الإضافات" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2990,28 +3648,28 @@ msgstr "آسفون، حدث خطأ أثناء الاتّصال بموقع وِب #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "القياسيّة" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "مقفل: حلّ التّحدّيات النّشطة لتحصل على نفاذ لغيرها!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "حلبة عشوائية" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." @@ -3022,79 +3680,53 @@ msgstr[3] "%d حلبات غير متوفرة عند اللعب الإنفراد msgstr[4] "%d حلبة غير متوفرة عند اللعب الإنفرادي. " msgstr[5] "%d حلبة غير متوفرة عند اللعب الإنفرادي." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "إنشاء خادم لان" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "خادوم %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "ينشئ خادومًا" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "معطّل" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "يجب أن يكون طول الاسم بين 4 محارف و30 محرفًا!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "يجب أن يكون أكبر عدد للاعبين بين 2 و12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "فريق عربآيز للتّرجمة http://www.arabeyes.org:\nصفا الفليج \nالمترجمون السابقون (منصّة لنشباد):\nBenjamin Kerensa - Dawid Gan - Hichem Razgallah - Majid Al-Dharrab\nSAKOUM Yassine - STK-team - abdXelrhman - محمد الحرقان" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "حدّث" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "الإصدارة : %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "مميّزة" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s م.بايت" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s ك.بايت" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "الحجم: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "آسفون، فشل تنزيل الإضافة" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "مشاكل في تثبيت الإضافة '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "حاول مجدّدًا" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "مشاكل في إزالة الإضافة '%s'." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3112,17 +3744,65 @@ msgstr "أضف حاكوم وي" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "أضف ضبط لوحة مفاتيح" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "حدّث" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "الإصدارة : %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "مميّزة" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s م.بايت" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s ك.بايت" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "الحجم: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "آسفون، فشل تنزيل الإضافة" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "مشاكل في تثبيت الإضافة '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "حاول مجدّدًا" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "مشاكل في إزالة الإضافة '%s'." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "كلمة المرور الحاليّة غير صالحة." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "يجب أن يكون طول كلمة المرور بين 8 محارف و30 محرفًا!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "كلمات المرور لا تتطابق!" @@ -3132,7 +3812,7 @@ msgstr "تغيّرت كلمة المرور بنجاح." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "يتحقّق من المعلومات" @@ -3149,80 +3829,96 @@ msgstr[3] "أكّد الميز خلال %i ثوان" msgstr[4] "أكّد الميز خلال %i ثانية" msgstr[5] "أكّد الميز خلال %i ثانية" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "معطّل" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "مهم فقط" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "اللاعبون البشر فقط" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "ممكّن للكلّ" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "منخفظ" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "مرتفع" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "منخفظ جدا" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "مرتفع جدا" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "اللفّات" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "لا" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "حاسوب لوحي" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "هاتف" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "مستخدم" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3258,18 +3954,46 @@ msgstr "نقاط النّيترو المطلوبة: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "عدد عربات الذّكاء الإصطناعيّ: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "تحدّي نيترو" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "سباق شبح الإعادة" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "أُنشئ الخادوم بنجاح. يمكنك الآن الانضمام إليه." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "الرّتبة" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3304,374 +4028,434 @@ msgstr "أُلغي طلب الصّداقة!" msgid "Processing" msgstr "يعالج" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "يجلب آخر تصويت" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "يمكنك تكييف التقييم السابق من خلال النقر على النجوم في الأسفل." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "لم تصوّت لهذه الإضافة بعد. حدّد التّصويت المرغوب بنقر النّجوم بالأسفل" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "نجح التّصويت! يمكنك إغلاق النّافذة." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "إجراء التصويت" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "مسار عشوائيّ" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "المسار" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "اللفّات" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "العكس" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "أمتأكّد من إزالة '%s'؟" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "أتريد حفظ التّغييرات؟" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ سباق الجائزة الكبرى." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "حدّد مسارًا" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "لقد أكملت التّحدّي السّهل! النّقاط المكتسبة في هذه المرحلة: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "لقد أكملت التّحدّي المتوسّط! النّقاط المكتسبة في هذه المرحلة: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "لقد أكملت التّحدّي الصّعب! النّقاط المكتسبة في هذه المرحلة: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "اكتمل التّحدّي" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "لقد أزلت قفل المسار %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "لقد أزلت قفل سباق الجائزة الكبرى %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "وقت الإنتهاء" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "مستخدم" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "الافتراضيّ" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "بلا" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "عشوائيّ" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "أعد التّحميل" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "فضلًا أدخل اسم سباق الجائزة الكبرى" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "من فضلك اختر جائزة كبرى" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "عرّفها المستخدم" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "الاسم فارغ." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "هناك سباق جائزة كبرى بنفس الاسم موجود بالفعل." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "الاسم طويل جدًّا." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "حظًا أوفر في المرّة القادمة!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "لقد أكملت التّحدّي!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "لقد أكملت سباق الجائزة الكبرى!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "عربة عشوائيّة" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "مقفل" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "الجميع:\nإضغطو على زر 'Select' للإنضمام إلى اللعبة" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "لا يمكنك اللعب على الشّبكة بلا نفاذ إلى الشّابكة. إن أردت اللعب على الشّبكة، اذهب إلى الخيارات، اختر لسان 'واجهة المستخدم'، وحرّر 'اتّصل بالشّابكة'." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "لا يمكنك تنزيل الإضافات بلا نفاذ إلى الشّابكة. إن أردت تنزيل الإضافات، اذهب إلى الخيارات، اختر لسان 'واجهة المستخدم'، وحرّر 'اتّصل بالشّابكة'." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "وحدة الإضافات معطّلة حاليًّا في شاشة الخيارات" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "فضلًا انتظر بينما تُحمّل الإضافات" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "التّقدّم" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "يجلب الإنجازات" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "ملفّك الشّخصيّ" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "ملفّ %s الشّخصيّ" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "منذ" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "يجلب الأصدقاء" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "طلب جديد" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "معلق" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "غير متصل" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "البحث" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "الإجراء" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "مفتاح الرّبط" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "عطّل الجهاز" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "مكّن الجهاز" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "مفاتيح اللعب" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "مفاتيح القائمة" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "الانعطاف يسارًا" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "الانعطاف يمينًا" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "التّسارع" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "المكابح" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "الإطلاق" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "النّيترو" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "الإنزلاق" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "مطالعة الخلف" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "الإنقاذ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "إلباث اللعبة" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "أعلى" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "الأسفل" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "اليسار" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "اليمين" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "التّحديد" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "ألغِ/ارجع" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* يعني العنصر الأزرق تعارضًا مع ضبط آخر" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* يعني العنصر الأحمر تعارضًا مع الضبط الحاليّ" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3679,269 +4463,260 @@ msgid "" msgstr "تحذير: مفتاح 'Shift' غير موصى به. عندما تضغط 'Shift'، كل المفاتيح التي تحتوي حروفا تختلف عن حالتها الكبيرة ستتوقف عن العمل." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "أمتأكّد من حذف هذا الضّبط نهائيًّا؟" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "لوحة المفاتيح %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "أجهزة لمس" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "لغة النّظام" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "في وضع متعددة اللاعبين، يمكن إختيار تشكيلات الإعاقة (أكثر صعوبة) على شاشة اختيار الكارت" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "لغة النّظام" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "مخصّصة" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "أنا فقط" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "مشهد متحرّك: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "مؤثّرات الطّقس: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "شخصيّات متحرّكة: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr ": %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "غشاوة الحركة: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "تنعيم: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "إنسداد المحيطة: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "الظّلال: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "الظّلال: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "تفتح: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "التّوهّج (الحدود): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "شعاع الضوء (إشعاعات الغسق): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "عمق مجال الرؤية: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "الإضاءة العموميّة: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "جودة الصورة المصيرة: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "فشل التّحدّي" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "تجهّز!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "استعدّ!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "انطلق!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "هدف!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "لِـ" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "اجمع النّيترو!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "اتبع المتزعّم!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "أفضل %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "فشل التّحدّي" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "اللفّة" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "الرّتبة" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "اضغط على إطلاق لبدء الدورة التعليمية" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "النّوع: سباق الجائزة الكبرى" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "اضغط 'إطلاق' لبدء التّحدّي" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "تابع." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "أنهِ الخادوم." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "لقد أكملت التّحدّيات!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "أجهض سباق الجائزة الكبرى" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "أعد التّشغيل" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "ارجع إلى اختيار التّحدّي" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "ارجع إلى القائمة" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "أمتأكّد من إجهاض سباق الجائزة الكبرى؟" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "استُبعد" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "فاز الفريق الأحمر" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "فاز الفريق الأزرق" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "إنّه تعادل" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "استُبعد" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(هدف خاص)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "المسار %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "تقدّم سباق الجائزة الكبرى:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "النّتائج العليا" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "الصعوبة: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "أفضل وقت للفة: %s" @@ -3975,112 +4750,157 @@ msgstr "استكشف المسارات للعثور على كلّ البيضات msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "سابق ضد أشباح الكارت وحاول التغلب عليهم!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "اخرج من اللعبة" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "تعذّر إنشاء اللاعب '%s'." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "البُرد الإلكترونيّة لا تتطابق!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "يجب أن يكون طول اسم المستخدم الشّبكيّ بين 3 محارف و30 محرفًا!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "اسم المستخدم الشّبكيّ يجب ألّا يبدأ برقم!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "يجب أن يكون طول البريد الإلكترونيّ بين 5 و 254 حرفًا!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "البريد الإلكترونيّ غير صالح!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "ستستقبل بريدًا إلكترونيًّا به الإرشادات الأخرى حول تفعيل الحساب. فضلًا كن صبورًا وتحقّق من بريد السّخام." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "النّفاذ إلى الشّابكة معطّل، فضلًا مكّنه في الخيارات" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "يجلب الخواديم" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "الكلّ" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "مقفل!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "مقفل: حلّ التّحدّيات النّشطة حتى تستطيع الوصول للعديد!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "الحلبات الرّسميّة مدعومة فقط." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "مسار لِـ %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "الحد الأقصى لعدد اللاعبين: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "تسابق بالعكس" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "موقع الشيء عشوائي" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "اخرج من اللعبة" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "الكلّ" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "مقفل!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "مقفل: حلّ التّحدّيات النّشطة حتى تستطيع الوصول للعديد!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "عليك إدخال كلمة مرور." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "يخرج من '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "يلج إلى '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "أمتأكّد من حذف اللاعب '%s'؟" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4092,15 +4912,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "Y" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "أكمل التّحديات لإلغاء قفل الباب الكبير!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4108,71 +4928,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "تحتاج نقاط أكثر\nللدّخول إلى هذا التّحدّي!\nطالع الخريطة المصغّرة\nلتعرف التّحدّيات المتوفّرة." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "انطلق بضغط <%s>، ودُر بضغط <%s> و <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "اجمع صناديق الهدايا وأطلق السّلاح بِـ <%s> لضرب هذه الصّناديق بعيدًا!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "إضغط على <%s> للنظر إلى الخلف. إرمي السلاح بواسطة <%s> أثناء الضغط على <%s> للرمي من الخلف!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "استخدم النّيترو الّذي جمعت بضغط <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "اجمع عبوات النّيترو (سنستخدمهنَّ بعد المنعطف)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "آخ! أنت في ورطة، اضغط <%s> لتُنقذ" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "تسارع واضغط مفتاح <%s> أثناء الانعطاف للانزلاق. الانزلاق لفترة قصيرة يساعدك على الانعطاف بسرعة في المنعطفات الحادّة." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "لاحظ أنّه إن انزلقت لبضع ثوان ستستقبل سرعة إضافيّة كمكافأة!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "أنت جاهز لتتسابق! حظًّا موفّقًا!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "تسارع بـِ <%s> وانعطف بِـ <%s> و <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "اجمع قنّينات النّيترو (سنستخدمها بعد المنعطف)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "آخ! أنت في ورطة، اضغط <%s> لتُنقذ" diff --git a/data/po/be.po b/data/po/be.po index 4b912d232..27cf866a2 100644 --- a/data/po/be.po +++ b/data/po/be.po @@ -1,17 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # , 2015 # Viktar Vauchkevich, 2017-2018 +# Zmicer Turok , 2018 +# Zmicer Turok , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-18 18:02+0000\n" -"Last-Translator: Viktar Vauchkevich\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,11 +31,11 @@ msgstr "Згуляйце на кожнай афіцыйнай трасе па м #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Strike!" -msgstr "Бі!" +msgstr "Страйк!" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Стукні 10 картаў шаром для боўліга." +msgstr "Стукніце 10 картаў шаром для боўліга." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Arch Enemy" @@ -41,7 +43,7 @@ msgstr "Закляты вораг" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Стукні адзін і той жа карт як мінімум 5 разоў за гонку." +msgstr "Стукніце адзін і той жа карт як мінімум 5 разоў за гонку." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Marathoner" @@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "Марафонец" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "Зрабі гонку на 5 ці больш колаў." +msgstr "Завяршыце гонку на 5 ці больш кругоў." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Skid-row" @@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "Дрыфтэр" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "Зрабі 5 заносаў за 1 кола." +msgstr "Выканайце 5 заносаў за 1 круг." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Gold driver" @@ -65,7 +67,7 @@ msgstr "Залаты кіроўца" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." -msgstr "Перамажы як мінімум 3 супернікаў ва ўсіх самотных рэжымах." +msgstr "Перамажыце як мінімум 3 супернікаў ва ўсіх адзіночных рэжымах." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Powerup Love" @@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "Аматар бонусаў" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Выкарыстай 10 ці больш бонусаў за гонку." +msgstr "Выкарыстайце 10 ці больш бонусаў за гонку." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Unstoppable" @@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "Нястрымны" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "Перамажы ў 5 самотных гонках запар." +msgstr "Перамажыце ў 5 адзіночных гонках запар." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Banana Lover" @@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "Аматар бананаў" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Збяры па меншай меры 5 бананаў за гонку." +msgstr "Назбірайце па меншай меры 5 бананаў за гонку." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "It's secret" @@ -107,19 +109,19 @@ msgstr "Паляўнічы на камароў" msgid "" "Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash at least 5 of " "them in a race." -msgstr "Уяві, што твае супернікі — камары. Задушы па меншай меры 5 з іх за гонку." +msgstr "Уявіце, што вашыя супернікі — камары. Задушыце па меншай меры 5 з іх за гонку." #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix msgid "Penguin Playground" msgstr "Гульнявая пляцоўка Пінгвіна" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Па бездарожжу" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "У глушы" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "На Месяц і назад" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "На месяц і назад" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -128,12 +130,12 @@ msgstr "На краі свету" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action msgid "Install" -msgstr "Усталаваць" +msgstr "Усталяваць" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action msgid "Uninstall" -msgstr "Выдаліць" +msgstr "Высталяваць" #. I18N: ./data/gui/addons_loading.stkgui #. I18N: Add-on screen action @@ -141,7 +143,7 @@ msgstr "Выдаліць" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -180,11 +182,95 @@ msgstr "Трасы" msgid "Arenas" msgstr "Арэны" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "Абярыце пераважны тып кіравання" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Паскарэнне" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "Стрыно" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "Гэта можна змяніць пазней у наладах сэнсарнай прылады." + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Ужыць" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Налады сэнсарнай прылады" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Асноўнае" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Прылада ўключана" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Інвертаваныя кнопкі" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Маштаб кнопак" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Дадатковыя" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Мёртвая зона" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Адчувальнасць" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Аднавіць прадвызначаныя" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Стандартныя" @@ -196,11 +282,11 @@ msgstr "Стандартныя" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Дадаткі" @@ -211,25 +297,24 @@ msgstr "Дадаткі" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Усе" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -251,13 +336,16 @@ msgstr "Так" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" @@ -265,13 +353,17 @@ msgstr "Скасаваць" #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching #. resoluton msgid "Keep this resolution" -msgstr "Пацвярджаю" +msgstr "Пацверджанне" #. I18N: ./data/gui/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen msgid "Credits" msgstr "Стваральнікі" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Налады графікі" @@ -279,42 +371,37 @@ msgstr "Налады графікі" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "Свой ланцуг (святло і г.д.)" +msgstr "Свой ланцужок (святло і г.д.)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Shadows" msgstr "Цені" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Асвятленне на аснове выявы" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" -msgstr "Зіхаценне (Bloom)" +msgstr "Зіхаценне" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "Промні святла (гало)" +msgstr "Промні святла (гала)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Навакольная аклюзія" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "Аклюзія наваколля" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Глабальнае асвятленне" +msgid "Depth of field" +msgstr "Глыбіня рэзкасці" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Падсвятленне (абрысы)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "Свячэнне (контуры)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -324,32 +411,27 @@ msgstr "Згладжванне" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Motion blur" -msgstr "Размыванне руху" +msgstr "Размыццё руху" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Глыбіня рэзкасці" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Асвятленне на аснове выявы" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Эфекты надворʼя" +msgid "Animated characters" +msgstr "Анімаваныя персанажы" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Texture compression" -msgstr "Сціск тэкстур" +msgstr "Сцісканне тэкстур" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Анімацыя наваколля" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Анімацыя персанажаў" +msgid "Particle effects" +msgstr "Эфекты часціц" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -359,41 +441,36 @@ msgstr "Якасць апрацаванай выявы" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Geometry detail" -msgstr "Дэталі геаметрыі" +msgstr "Падрабязнасці геаметрыі" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Перазапусціце STK, каб ужыць новыя налады" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Ужыць" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Усе трасы" #. I18N: ./data/gui/edit_gp.stkgui #. I18N: Title in edit grand prix screen msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Правіць Гран-пры" +msgstr "Рэдагаваць Гран-пры" #. I18N: ./data/gui/edit_gp.stkgui #. I18N: Menu item msgid "Move up" -msgstr "Пасунуць вышэй" +msgstr "Перамясціць вышэй" #. I18N: ./data/gui/edit_gp.stkgui #. I18N: Menu item msgid "Move down" -msgstr "Пасунуць ніжэй" +msgstr "Перамясціць ніжэй" #. I18N: ./data/gui/edit_gp.stkgui #. I18N: Menu item @@ -426,7 +503,7 @@ msgstr "Захаваць" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: In the edit track screen msgid "Number of laps:" -msgstr "Колькасць колаў:" +msgstr "Колькасць кругоў:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: In the edit track screen @@ -436,6 +513,7 @@ msgstr "Адвернута:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -454,7 +532,8 @@ msgstr "Добра" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Далей" @@ -470,22 +549,50 @@ msgstr "Запісаць гонку для паўтору з прывідам" msgid "Watch replay only" msgstr "Глядзець толькі паўтор" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "Параўнаць з іншым прывідам" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Пачаць гонку" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "Параўнаць прывідаў" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Выбар паўтору з прывідам" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "Гонка на час" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "Паляванне на яйкі" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "Паказваць толькі лепшы час" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "Параўнаць паўторы" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -493,8 +600,18 @@ msgstr "Паказваць толькі паўторы, што адпавяда #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Запісаць паўтор з прывідам" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "Паказваць толькі паўторы, што адпавядаюць бягучай версіі" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "Запісваць паўторы з прывідам" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -503,9 +620,10 @@ msgstr "Карты са штучным інтэлектам" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" -msgstr "У зваротным напрамку" +msgstr "У адваротным напрамку" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -514,9 +632,9 @@ msgstr "Група трас" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" -msgstr "Прадоўжыць захованы Гран-пры" +msgstr "Працягнуць захаваны Гран-пры" #. I18N: ./data/gui/grand_prix_editor.stkgui #. I18N: Title in grand prix editor screen @@ -531,7 +649,7 @@ msgstr "Новы" #. I18N: ./data/gui/grand_prix_editor.stkgui #. I18N: Menu item msgid "Copy" -msgstr "Капіяваць" +msgstr "Капіраваць" #. I18N: ./data/gui/grand_prix_editor.stkgui #. I18N: Menu item @@ -540,7 +658,7 @@ msgstr "Капіяваць" #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen msgid "Rename" -msgstr "Пераназваць" +msgstr "Змяніць назву" #. I18N: ./data/gui/grand_prix_lose.stkgui #. I18N: ./data/gui/grand_prix_win.stkgui @@ -552,6 +670,8 @@ msgstr "Захаваць Гран-пры" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Даведка SuperTuxKart" @@ -565,33 +685,9 @@ msgstr "Даведка SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Агульнае" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Зброя" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Рэжымы гульні" @@ -606,8 +702,12 @@ msgstr "Рэжымы гульні" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Сумесная гульня" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -619,22 +719,79 @@ msgstr "Сумесная гульня" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Бананы" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Рэжым гісторыі" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Сумесная гульня" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Пачаць навучанне" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Збірайце сінія скрыні. Яны даюць зброю і бонусы." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Абмінайце бананы!" @@ -643,194 +800,307 @@ msgstr "Абмінайце бананы!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Збор нітры дазваляе вам павялічыць хуткасці, калі гэта неабходна, націсканнем адпаведнай кнопкі. Вы можаце ўбачыць свой бягучы ўзровень нітры ў бары ў правай частцы экрана гульні." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." -msgstr "Калі вы бачыце замок, то гэта азначае, што трэба закончыць змаганне, каб разблакаваць яго." +msgstr "Калі вы бачыце замок, то гэта азначае, што трэба закончыць спаборніцтва, каб разблакаваць яго." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Кнопка «заносу» дазваляе слізгаць у крутым павароце і атрымаць паскарэнне." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Бягучыя прызначэнні кнопак можна ўбачыць/змяніць у меню «Параметры»" +msgstr "* Бягучыя прызначэнніі кнопак можна ўбачыць/змяніць у меню «Параметры»" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Для таго, каб перамагчы, збірайце наступныя бонусы:" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Жвачка — абароніць цябе з дапамогай шчыта або, пры поглядзе назад, пакіне ліпкую ружовую пляму." +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Кекс — ляціць у бліжэйшага суперніка. Лепш за ўсё ўжываць на кароткіх дыстанцыях і доўгіх прамых." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Вантуз — кідаецца проста, каб зачапіцца за суперніка, ці назад, каб закрыць яму агляд." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Шар для боўлінгу — адскоквае ад сцен. Пры поглядзе назад будзе кінуты ў зваротным напрамку." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Парашут — стрымлівае ўсе карты, што маюць лепшую пазіцыю." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Заменнік — скрынкі з бонусамі ператвараюцца ў бананы і наадварот на кароткі час." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Баскетбольны мяч — скача за лідарам гонкі і можа прыпляскаць і запаволіць карты на сваім шляху." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Мухабойка — распляскае і запавольвае карты, што знаходзяцца побач." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart мае некалькі рэжымаў гульні" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Звычайная гонка: усё дазваляецца, так што збірайце зброю і з розумам ужывайце яе!" +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Гонка на час: няма бонусаў, так што маюць значэнне толькі вашыя навыкі кіравання! Гэты рэжым дазваляе запісаць гонку для перагляду." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" " leader will get you eliminated too!" -msgstr "Трымайся за лідарам: будзь на другім месцы, бо апошні карт будзе дыскваліфікаваны як толькі лічыльнік абнуліцца. Сцеражыся абганяць лідара — гэта прывядзе да дыскваліфікацыі цябе!" +msgstr "Трымайся за лідарам: будзьце на другім месцы, бо апошні карт будзе дыскваліфікаваны як толькі лічыльнік абнуліцца. Сцеражыцеся абганяць лідара — гэта прывядзе да вашай дыскваліфікацыі!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Бітва 3 удараў: атакуйце іншых, пакуль яны не страцяць сваё жыццё." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." -msgstr "Футбол: з дапамогай свайго карта штурхай мяч у вароты." +msgstr "Футбол: з дапамогай свайго карта штурхайце мяч у вароты." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Паляванне на яйкі: даследуйце трасы ў пошуках усіх схаваных яек." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " "wins the cup." -msgstr "* У большасць гэтых рэжымаў можна згуляць у Гран-пры: замест адной трасы вы згуляеце у некалькі па чарзе. Чым вышэй рэйтынг, тым больш балаў вы атрымаеце. У канцы гулец з найбольшай колькасцю балаў возьме кубак." +msgstr "* У большасць гэтых рэжымаў можна згуляць у Гран-пры: замест адной трасы вы згуляяце у некалькі па чарзе. Чым вышэй рэйтынг, тым больш балаў вы атрымаеце. У канцы гулец з найбольшай колькасцю балаў возьме кубак." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "У SuperTuxKart можна гуляць у сумесным рэжыме на адным кампутары" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(сеткавая гульня яшчэ не даступная)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Для таго, каб перамагчы, збірайце наступныя бонусы:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Перш за ўсё, вам трэба мець некалькі прылад увода (геймпады ці джойсцікі — ідэальны варыянт гульні некалькімі людзьмі). Ідзіце ў налады ўвода і настройце геймпады. Таксама можна згуляць на клавіятуры(-ах), аднак кожны гулец павінен мець адрозны набок клавіш, і памятаць, што большасць клавіятур не падыходзяць для сумеснай гульні, бо не падтрымліваюць вялікую колькасць адначасова націснутых клавіш." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Жуйка — абароніць з дапамогай шчыта або, калі глядзець назад, пакіне ліпкую ружовую пляму." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Вантуз — кідаецца проста, каб зачапіцца за суперніка, ці назад, каб закрыць яму агляд." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Парашут — стрымлівае ўсе карты, што маюць лепшую пазіцыю." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Баскетбольны мяч — скача за лідарам гонкі і можа распляскаць і запаволіць карты на сваім шляху." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Пасля настройкі прылад увода вы гатовыя да гульні. Выберыце пункт «Cумесная гонка» у галоўным меню. Каб далучыцца да гульні, кожны гулец націскае кнопку «Агонь» на яго геймпадзе ці клавіятуры. Далей кожны выбірае карт. Гонка пачнецца, калі ўсе зробяць свой выбар. Заўважце, што мыш не можа выкарыстаўвацца для гэтай аперацыі." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" -msgstr "Наезд на банан прывядзе да далучэння да карта аднаго з наступных прадметаў:" +msgstr "Калі наехаць на банан, то карт можа атрымаць нешта з наступнага:" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Якар запавольвае карт." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Парашут запавольвае карт менш, чым якар." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Бомба ўзрываецца пасля кароткага прамежку часу і падкідвае карт у паветра. Ударце іншы карт каб перадаць бомбу іншаму гульцу." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "0 - выкарыстаць арыгінальны колер, альбо абярыце які-небудзь са спіса" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" -msgstr "Выберыце карт" - -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Гісторыя" +msgstr "Абярыце карт" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" -msgstr "Самотная гульня" +msgstr "Адзіночная гульня" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -839,14 +1109,14 @@ msgstr "Сумесная гульня" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" -msgstr "Анлайн" +msgstr "Сеціўная гульня" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -860,7 +1130,7 @@ msgstr "Дадаткі" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button msgid "Options" -msgstr "Настаўленні" +msgstr "Параметры" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen @@ -873,7 +1143,7 @@ msgstr "Даведка" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Навучанне" @@ -881,7 +1151,7 @@ msgstr "Навучанне" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Дасягненні" @@ -900,53 +1170,10 @@ msgstr "Пра гульню" msgid "Quit" msgstr "Выйсці" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Налады сэнсарнай прылады" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Пралада ўключаная" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Інвертаваныя кнопкі" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Маштаб кнопак" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Паскарэнне" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Пашыраныя" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Мёртвая зона" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Адчувальнасць" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Аднавіць агаданыя" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" -msgstr "Змены пароля" +msgstr "Змена пароля" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -1008,13 +1235,14 @@ msgstr "Макс. колькасць гульцоў" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Пароль (неабавязкова)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Складанасць" @@ -1022,10 +1250,11 @@ msgstr "Складанасць" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Пачатковец" @@ -1033,10 +1262,11 @@ msgstr "Пачатковец" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Сярэднячок" @@ -1044,42 +1274,56 @@ msgstr "Сярэднячок" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" -msgstr "Адмысловец" +msgstr "Эксперт" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "Супер Тукс" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Рэжым гульні" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Звычайная гонка" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Гонка на час" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Футбол" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1087,8 +1331,8 @@ msgstr "Стварыць" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Увайсці" @@ -1118,13 +1362,32 @@ msgid "" "Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" " not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " "online." -msgstr "Уваход госцем дазваляе ўдзельнічаць у анліне гонках, але не дае галасаваць за дадаткі і атрымоўваць дасягненні." +msgstr "Уваход госцем дазваляе ўдзельнічаць у сеціўных гонках, але не дазваляе галасаваць за дадаткі і збіраць дасягненні." #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: In the login dialog msgid "Log In" msgstr "Уваход" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Лакальная сетка" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Знайсці сервер" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Стварыць сервер" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1132,32 +1395,23 @@ msgstr "Налады лобі" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Лобі" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Назва сервера:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "Адправіць" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Складанасць:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "Пачаць гонку" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Рэжым гульні:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Выйсці" @@ -1168,18 +1422,59 @@ msgstr "Выйсці" msgid "View" msgstr "Выгляд" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "Падзяліць экран альбо гандыкапы для гульца" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "Лакальная сетка" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "Глабальная сетка" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "Увядзіце адрас сервера" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Ваш профіль" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "10 найлепшых гульцоў" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "Абнавіць" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "Рэйтынг гульцоў" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Сябры" @@ -1198,27 +1493,6 @@ msgstr "Пошук" msgid "Overview" msgstr "Агляд" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Серверы" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Лакальная сетка" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Знайсці сервер" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Стварыць сервер" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Глабальная сетка" @@ -1230,9 +1504,9 @@ msgstr "Хуткая гульня" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" -msgstr "Налады конту" +msgstr "Налады рахунка" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: In the online account settings screen @@ -1248,20 +1522,20 @@ msgstr "Змяніць" #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog msgid "Account Recovery" -msgstr "Аднаўленне конту" +msgstr "Аднаўленне рахунка" #. I18N: ./data/gui/online/recovery_info.stkgui #. I18N: In the recovery dialog msgid "" "You will receive an email with further instructions on how to reset your " "password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Вы атрымаеце электронны ліст з далейшымі інструкцыямі для аднаўлення пароля. Калі ласка, будзьце церпялівымі і не забудзьце праверыць тэчку са спамам." +msgstr "Вы атрымаеце электронны ліст з далейшымі інструкцыямі для аднаўлення пароля. Калі ласка, будзьце церпялівымі і не забудзьцеся праверыць каталог са спамам." #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui msgid "" "Fill in the username and email address you supplied at registration to be " "able to reset your password." -msgstr "Запоўніце імя карыстальніка ды адрас электроннай пошты, які Вы ўказвалі пры рэгістрацыі, каб аднавіць пароль." +msgstr "Запоўніце імя карыстальніка ды адрас электроннай пошты, які вы ўказвалі пры рэгістрацыі, каб аднавіць пароль." #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog @@ -1269,8 +1543,8 @@ msgstr "Запоўніце імя карыстальніка ды адрас э #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Імя карыстальніка" @@ -1279,7 +1553,7 @@ msgstr "Імя карыстальніка" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "Email" -msgstr "Эл. пошта" +msgstr "Электронная пошта" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog @@ -1289,17 +1563,17 @@ msgstr "Стварыць карыстальніка" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: Section in the register screen msgid "New Online Account" -msgstr "Новы анлайн-конт" +msgstr "Новы сеціўны рахунак" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: Section in the register screen msgid "Existing Online Account" -msgstr "Існы анлайн-конт" +msgstr "Існы сеціўны рахунак" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: Section in the register screen msgid "Offline Account" -msgstr "Афлайн-конт" +msgstr "Пазасеціўны рахунак" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog @@ -1309,24 +1583,31 @@ msgstr "Лакальнае імя" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "Online Username" -msgstr "Імя анлайн-карыстальніка" +msgstr "Сеціўнае імя карыстальніка" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Пароль" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" "You can play without creating an online account by selecting an offline " "account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " "Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Вы можаце гуляць без стварэння анлайн-конту, выбраўшы афлайн-конт. Але пры гэтым вы не зможаце злучыцца з сябрамі, галасаваць за дадаткі і інш. Азнаёмцеся з нашай заявай аб канфідэнцыйнасці на http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Вы можаце гуляць без стварэння сеціўнага рахунка, абраўшы пазасеціўны рахунак. Але пры гэтым вы не зможаце злучыцца з сябрамі, галасаваць за дадаткі і інш. Азнаёмцеся з нашымі ўмовамі канфідэнцыйнасці на http://privacy.supertuxkart.net" #. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui #. I18N: In the registration dialog @@ -1336,19 +1617,14 @@ msgstr "Умовы і пагадненне" #. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. " -msgstr "Я згодзен з вызначанымі умовамі і мне споўнілася 13 год." +msgstr "Я згодны з дадзенымі ўмовамі і мне споўнілася 13 гадоў. " #. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Accept" -msgstr "Прыняць" - -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Інфармацыя аб серверы" +msgstr "Ухваліць" #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog @@ -1359,18 +1635,55 @@ msgstr "Далучыцца" msgid "Server Selection" msgstr "Выбар сервера" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "Паказваць толькі прыватныя серверы" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "Дадаць гульца" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "Гандыкап" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "Націсніце на кнопку \"Усе гульцы гатовыя\" пасля таго, як спіс гульцоў сфарміруецца." + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "Усе гульцы гатовыя" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "Выдаліць дададзеных гульцоў" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Інфармацыя аб карыстальніку" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1379,7 +1692,7 @@ msgstr "Дадаць сябра" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Decline" -msgstr "Абмовіць" +msgstr "Адхіліць" #. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1390,31 +1703,123 @@ msgstr "Пошук карыстальнікаў" msgid "Vote" msgstr "Галасаваць" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "У чаканні астатніх…" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "Настаўленні SuperTuxKart" +msgstr "Параметры SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Графіка" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Аўдыё" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Інтэрфейс" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Гульцы" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Кіраванне" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1424,8 +1829,8 @@ msgstr "Музыка" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Уключана" @@ -1439,32 +1844,22 @@ msgstr "Гучнасць" msgid "Sound Effects" msgstr "Гукавыя эфекты" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Кіраванне" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Выдаліць канфігурацыю" #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Back to device list" -msgstr "Назад да спісу прылад" +msgstr "Назад да спіса прылад" #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" -msgstr "Націсніце Enter ці двойчы пстрыкніце па прыладзе, каб наставіць яе." +msgstr "Націсніце Enter ці двойчы пстрыкніце па прыладзе, каб наладзіць яе." #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen @@ -1476,21 +1871,7 @@ msgstr "Дадаць прыладу" msgid "" "* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to" " join the game." -msgstr "* Які канфіг выкарыстаць будзе вызначана паводле таго, якая кнопка «Выбраць» націснута для ўвахода ў гульню." - -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Гульцы" +msgstr "* Якую канфігурацыю выкарыстаць будзе вызначана паводле таго, якая кнопка 'Абраць' націснута для ўвахода ў гульню." #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" @@ -1499,23 +1880,13 @@ msgstr "Вы гуляеце як" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In the player configuration screen msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Націсніце ўвод ці двайным клацаннем на гульцы для праўкі яго налад." +msgstr "Націсніце ўвод альбо двойчы пстрыкніце па гульцу для праўкі яго налад." #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In the player configuration screen msgid "Add Player" msgstr "Дадаць гульца" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Інтэрфейс" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1528,13 +1899,8 @@ msgstr "Паказваць FPS" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Заўсёды паказваць экран уваходу" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Дасылаць ананімную HW-статыстыку" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "Дзяліць экран па гарызанталі пры сумеснай гульні" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1544,17 +1910,22 @@ msgstr "Асобныя гандыкапы для кожнага гульца" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Злучэнне з Інтэрнэтам" +msgstr "Злучэнне з інтэрнэтам" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Графіка" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Заўсёды паказваць экран уваходу" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Уключыць ліставанне ў лоббі" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1569,12 +1940,12 @@ msgstr "Асабістыя налады…" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Вертыкальная сінхранізацыя (трэба перазапуск)" +msgstr "Вертыкальная сінхранізацыя (спатрэбіцца перазапуск)" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Resolution" -msgstr "Разрозненне" +msgstr "Раздзяляльная здольнасць" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1589,7 +1960,7 @@ msgstr "Памятаць месца акна" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Apply new resolution" -msgstr "Ужыць новае разрозненне" +msgstr "Ужыць новую раздзяляльную здольнасць" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui @@ -1604,7 +1975,7 @@ msgstr "Назад да гульні" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: In the in-game dialog msgid "Select kart" -msgstr "Выбраць карт" +msgstr "Абраць карт" #. I18N: ./data/gui/overworld_dialog.stkgui #. I18N: In the in-game dialog @@ -1612,8 +1983,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Назад да меню" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Націсніце кнопку" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "Моцна націсніце і адпусціце" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1637,14 +2009,14 @@ msgstr "Назад да гонкі" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Новая гонка" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button msgid "Restart Race" -msgstr "Рэстарт гонкі" +msgstr "Перазапусціць гонку" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button @@ -1657,44 +2029,27 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Выйсці з гонкі" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" -msgstr "Настаўленні гонкі" +msgstr "Налады гонкі" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui msgid "Select a difficulty" -msgstr "Выберыце цяжкасць" +msgstr "Абярыце цяжкасць" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui msgid "Select a game mode" -msgstr "Выберыце рэжым гульні" +msgstr "Абярыце рэжым гульні" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" msgstr "Тып:" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Колькасць галоў для перамогі" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Максімальны час (хв.)" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Тып гульні (Абмежаванне мэт / Абмежаванне часу)" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Выкарыстоўвайце ўлева або ўправа, каб абраць каманду і націсніце «Агонь»" - #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Red Team" @@ -1705,11 +2060,29 @@ msgstr "Чырвоная каманда" msgid "Blue Team" msgstr "Сіняя каманда" -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Гран-пры" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Колькасць галоў для перамогі" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Максімальны час (хв.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Тып гульні (Абмежаванне мэтаў / Абмежаванне часу)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Выкарыстоўвайце ўлева або ўправа, каб абраць каманду і націсніце «Агонь»" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" @@ -1717,19 +2090,27 @@ msgstr "= Рэкорды =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Пуста)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" -msgstr "Колькасць колаў" +msgstr "Колькасць кругоў" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Number of AI karts" -msgstr "Колькасць картаў-кампʼютараў" +msgstr "Колькасць картаў-кампутараў" + +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Гран-пры" #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen @@ -1752,263 +2133,279 @@ msgstr "Дадаць карыстальніка" msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml -msgid "Antediluvian Abyss" -msgstr "Старажытнае бяздонне" +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "Прадвызначаны колер карта" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml -msgid "Battle Island" -msgstr "Баявая выспа" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml -msgid "Candela City" -msgstr "Горад Кандэла" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml -msgid "Cave X" -msgstr "Сакрэтная пячора" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml -msgid "Cocoa Temple" -msgstr "Храм какавы" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml -msgid "Cornfield Crossing" -msgstr "Кукурузнае перакрыжаванне" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml -msgid "Fort Magma" -msgstr "Форт магмы" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml -msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "Выспа Гран Парадыза" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml -msgid "Green Valley" -msgstr "Зялёны лог" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml -msgid "Hacienda" -msgstr "Гасіенда" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml -msgid "Icy Soccer Field" -msgstr "Ледзяное футбольнае поле" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -msgstr "Штосці не так, маленькі хіпі? Твой вялікі лідар гну знік?" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -msgstr "О так, глядзі, ён цяпер у маім замку і будзе паданы на абед…" - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Але я сумленнае стварэнне, таму прапаную ўгоду." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Калі ты зможаш перамагчы мяне ў гонцы, я вызвалю гэтага старога дзівака." - -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -msgid "" -" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " -"Karts!" -msgstr "Але ты, гаротны валацуга, ніколі не зможаш адолець мяне — караля картаў!" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml -msgid "Las Dunas Arena" -msgstr "Лас-Дунас-Арэна" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml -msgid "Around the lighthouse" -msgstr "Вакол маяка" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml -msgid "Blackhill Mansion" -msgstr "Палац на Чорным пагорку" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml -msgid "Old Mine" -msgstr "Старая рудня" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml -msgid "Minigolf" -msgstr "Мінігольф" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml -msgid "Oliver's Math Class" -msgstr "Клас матэматыкі Олівера" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml -msgid "Shifting Sands" -msgstr "Зыбучыя пяскі" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml -msgid "Nessie's pond" -msgstr "Сажалка Нэссі" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml -msgid "Northern Resort" -msgstr "Паўночны курорт" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml -msgid "Snow Peak" -msgstr "Снежны пік" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml -msgid "Soccer field" -msgstr "Футбольнае поле" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml -msgid "The Stadium" -msgstr "Стадыён" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml -msgid "STK Enterprise" -msgstr "Прадпрыемства STK" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml -msgid "Temple" -msgstr "Храм" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml -msgid "Volcan Island" -msgstr "Вулканічная выспа" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml -msgid "XR591" -msgstr "XR591" - -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml -msgid "Zen Garden" -msgstr "Сад Дзэн" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml msgid "Adiumy" msgstr "Адзюма" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml msgid "Amanda" msgstr "Аманда" -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml msgid "Beastie" msgstr "Звераня" -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" msgstr "Вослік" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml msgid "Gavroche" msgstr "Гаўрош" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml msgid "Gnu" msgstr "Гну" -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml msgid "Hexley" msgstr "Хекслі" -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml msgid "Kiki" msgstr "Кікі" -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml msgid "Konqi" msgstr "Конкі" -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml msgid "Nolok" msgstr "Нолак" -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml msgid "Pidgin" msgstr "Піджын" -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml msgid "Puffy" msgstr "Паффі" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml msgid "Sara the Racer" msgstr "Сара-гоншчыца" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml msgid "Sara the Wizard" msgstr "Сара-чараўніца" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml msgid "Suzanne" msgstr "Сюзанна" -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml msgid "Tux" msgstr "Тукс" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml msgid "Wilber" msgstr "Ўілбер" -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Сʼю" +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml +msgid "Antediluvian Abyss" +msgstr "Старажытная бездань" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml +msgid "Battle Island" +msgstr "Баявы востраў" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml +msgid "Candela City" +msgstr "Горад Кандэла" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml +msgid "Cave X" +msgstr "Сакрэтная пячора" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +msgid "Cocoa Temple" +msgstr "Храм какавы" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +msgid "Cornfield Crossing" +msgstr "Кукурузнае перакрыжаванне" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml +msgid "Fort Magma" +msgstr "Форт магмы" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +msgid "Gran Paradiso Island" +msgstr "Востраў Гран Парадыза" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml +msgid "Green Valley" +msgstr "Зялёны лог" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml +msgid "Hacienda" +msgstr "Гасіенда" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +msgid "Icy Soccer Field" +msgstr "Ледзяное футбольнае поле" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" +msgstr "Штосьці не так, маленькі хіпі? Твой вялікі лідар гну знік?" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." +msgstr "О так, глядзі, ён цяпер у маім замку і будзе паданы на абед…" + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." +msgstr "Але я сумленнае стварэнне, таму прапаную ўгоду." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." +msgstr "Калі ты зможаш перамагчы мяне ў гонцы, я вызвалю гэтага старога дзівака." + +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +msgid "" +" But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " +"Karts!" +msgstr " Але ты, гаротны валацуга, ніколі не зможаш адолець мяне — караля картаў!" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +msgid "Las Dunas Arena" +msgstr "Лас-Дунас-Арэна" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml +msgid "Around the lighthouse" +msgstr "Вакол маяка" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml +msgid "Blackhill Mansion" +msgstr "Палац на Чорным пагорку" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml +msgid "Old Mine" +msgstr "Старая рудня" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml +msgid "Minigolf" +msgstr "Мінігольф" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml +msgid "Oliver's Math Class" +msgstr "Клас матэматыкі Олівера" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml +msgid "Shifting Sands" +msgstr "Зыбучыя пяскі" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml +msgid "Nessie's pond" +msgstr "Сажалка Нэссі" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml +msgid "Northern Resort" +msgstr "Паўночны курорт" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +msgid "Snow Peak" +msgstr "Снежны пік" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml +msgid "Soccer field" +msgstr "Футбольнае поле" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml +msgid "The Stadium" +msgstr "Стадыён" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +msgid "STK Enterprise" +msgstr "Прадпрыемства STK" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml +msgid "Temple" +msgstr "Храм" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml +msgid "Volcan Island" +msgstr "Вулканічны востраў" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml +msgid "XR591" +msgstr "XR591" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml +msgid "Zen Garden" +msgstr "Сад Дзэн" + #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Завершанае дасягненне «%s»." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Не атрымалася злучыцца з северам дадаткаў SuperTuxKart." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Памылка пры атрыманні навін: «%s»." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" -msgstr "Колаў: %i" +msgstr "Кругоў: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Руш за лідарам" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Даступна новая траса «%s»" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Даступны новы рэжым «%s»" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Даступны новы Гран-пры «%s»" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Даступны новы ўзровень складанасці «%s»" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Даступны новы карт «%s»" @@ -2018,559 +2415,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Не ўвайшоўшы" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Госць" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Госць %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Ваш файл канфігурацыі пашкоджаны. Ён будзе выдалены і заменены новым." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Ваш файл канфігурацыі занадта стары. Ён будзе выдалены і заменены новым." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Пачаўся запіс відэа." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." -msgstr "Відэа захаванае ў «%s»." +msgstr "Відэа захавана ў «%s»." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Прагрэс кадавання:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Пінг: %dмс" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" -msgstr "Запускаецца" +msgstr "Запуск" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (з гандыкапам)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s гатовы" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[няма]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Левая кнопка мышы" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Правая кнопка мышы" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Сярэдняя кнопка мышы" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "X1-кнопка мышы" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "X2-кнопка мышы" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Таб" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Return" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Esc" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Accept" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modechange" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Прагал" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Улева" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Уверх" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Управа" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Уніз" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Print" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Дапамога" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Левы Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Правы Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Apps" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Sleep" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Numpad 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Numpad 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Numpad 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Numpad 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Numpad 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Numpad 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Numpad 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Numpad 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Numpad 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Numpad 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "− (Мінус)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Дзяленне)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Левы Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Правы Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Левы Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Правы Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Левае Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Правае Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Play" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "DPad %d геймпада" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Вось %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" -msgstr "Вось %d інвертаваная" +msgstr "Вось %d інвертавана" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Вось %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Кнопка геймпада %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Кнопка мышы %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Вось мышы %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Калі ласка, пераналадзьце прызначэнні кнопак." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Ваш файл канфігурацыі ўвода не сумяшчальны з гэтай версіяй STK." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "Сцік улева" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "Сцік управа" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "Старт" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "Рэжым" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2682,12 +3120,12 @@ msgstr "Левы сцік уніз" msgid "Left thumb up" msgstr "Левы сцік уверх" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" -msgstr "«%s» ігнаруецца. Трэба было далучацца на гульні раней!" +msgstr "«%s» ігнаруецца. Трэба было далучацца да гульні раней!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Толькі гаспадар гульні можа гэта!" @@ -2695,13 +3133,13 @@ msgstr "Толькі гаспадар гульні можа гэта!" msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " "instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Падлучыце ваш Wiimote да Bluetooth-менеджэра і націсніце Ok. Падрабязней глядзіце на supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Падлучыце ваш Wiimote да кіраўніка Bluetooth і націсніце Добра. Падрабязней глядзіце на supertuxkart.net/Wiimote" #: src/input/wiimote_manager.cpp:391 msgid "" "Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " "mode, then click on Ok. Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Націсніце адначасова 1 і 2 кнопку на вашым Wiimote, каб перайсці ў рэжым пошуку, а потым націсніце Ok. Падрабязней глядзіце на supertuxkart.net/Wiimote" +msgstr "Націсніце адначасова 1 і 2 кнопку на вашым Wiimote, каб перайсці ў рэжым пошуку, а потым націсніце 'Добра'. Падрабязней глядзіце на supertuxkart.net/Wiimote" #: src/input/wiimote_manager.cpp:414 #, c-format @@ -2714,33 +3152,33 @@ msgstr[3] "Знойдзены %d Wiimote" #: src/input/wiimote_manager.cpp:419 msgid "Could not detect any wiimote :/" -msgstr "Не выйшла выявіць ніводнага wiimote :/" +msgstr "Не атрымалася выявіць ніводнага wiimote :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафны час!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Не едзьце да сігналу!" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" -msgstr "Вы можаце мець максімум 3 жыцці!" +msgstr "Вы можаце мець максімум 3 жыцця!" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:153 msgid "+1 life." msgstr "+1 жыццё." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" -msgstr "Вы выйгралі гонку!" +msgstr "Вы перамаглі ў гонцы!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Вы завяршылі гонку!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2749,57 +3187,93 @@ msgid "" "(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " "Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " "statistics\")." -msgstr "SuperTuxKart можа падлучацца да сервера, каб спампаваць дадаткі і правяраць абнаўленні. Мы таксама збіраем ананімную статыстыку пра апаратныя сродкі, каб дапамагчы распрацоўку гульні. Калі ласка, прачытайце нашу палітыку прыватнасці на http://privacy.supertuxkart.net. Вы жадаеце, каб гэтыя здольнасці былі ўключаны? (Каб змяніць гэта пазней, перайдзіце ў налады, абярыце «Інтэрфейс карыстальніка», і ўключыце «Злучэнне з Інтэрнэтам» і «Адпраўляць ананімную статыстыку апаратуры»)." +msgstr "SuperTuxKart можа падлучацца да сервера, каб спампаваць дадаткі і правяраць абнаўленні. Мы таксама збіраем ананімную статыстыку пра апаратныя сродкі, каб дапамагчы распрацоўцы гульні. Калі ласка, прачытайце нашую палітыку прыватнасці на http://privacy.supertuxkart.net. Жадаеце, каб гэтыя магчымасці былі ўключаны? (Каб змяніць гэта пазней, перайдзіце ў налады, абярыце «Інтэрфейс карыстальніка», і ўключыце «Злучэнне з інтэрнэтам» і «Адпраўляць ананімную статыстыку апаратуры»)." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." -msgstr "Разрозненне вашага экрана занадта малое для STK." +msgstr "Раздзяляльная здольнасць вашага экрана занадта нізкая для STK." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -msgstr "Вам відэадрайвер занадта стары. Калі ласка, абнавіце яго. " +msgstr "Ваш відэадрайвер занадта стары. Калі ласка, абнавіце яго." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." -msgstr "Ваша версія OpenGL занадта старая. Калі ласка, праверце абнаўленні відэадрайвера. SuperTuxKart патрабуе %s і вышэй." +msgstr "Вашая версія OpenGL занадта старая. Калі ласка, праверце абнаўленні відэадрайвера. SuperTuxKart патрабуецца %s і вышэй." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "Час злучэння з серверам выйшаў" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Яйкі: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Лідар" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" -msgstr "Апошняе кола!" +msgstr "Апошні круг!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" -msgstr "Кола %i" +msgstr "Круг %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" -msgstr "лепшае кола %s з %s" +msgstr "лепшы круг %s з %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" -msgstr "Новае хуткае кола" +msgstr "Новы хуткі круг" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" -msgstr "НЯПРАВІЛЬНЫ НАПРАМАК!" +msgstr "НЯПРАВІЛЬНЫ НАКІРУНАК!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" @@ -2808,41 +3282,226 @@ msgstr[1] "%i запаскі для карта з'явіліся!" msgstr[2] "%i запасак для карта з'явілася!" msgstr[3] "%i запасак для карта з'явілася!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Ты дыскваліфікаваны!" +msgstr "Вас дыскваліфікавалі!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "«%s» дыскваліфікаваны." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "Сервер быў выключаны." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "Вас вытурылі з сервера." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Не атрымалася зарэгістраваць сервер: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Лакальныя серверы не знойдзены" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "Траса: %s,‬\n кругоў: %d, наадварот: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "%s адлучаны." + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "Назва сервера: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Складанасць: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "Максімум гульцоў: %d" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "Рэжым гульні: %s" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "Ліміт часу" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "Ліміт галоў" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "Тып футбола: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "Прагрэс Гран-пры: %d / %d" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "Цяпер вы ўладальнік сервера" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "У злучэнні адмоўлена: сервер заняты" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "У злучэнні адмоўлена: вас заблакавалі на серверы" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "У злучэнні адмоўлена: хібны пароль." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "У злучэнні адмоўлена: даныя гульні несумяшчальныя." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "У злучэнні адмоўлена: няма месца на серверы." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "У злучэнні адмоўлена: хібнае падлучэнне гульца." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "Няма даступных для хуткай гульні сервераў." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "Немагчыма злучыцца з серверам." + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Звычайная гонка (Гран-пры)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Часовая гонка (Гран-пры)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "Афіцыйна" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." -msgstr "%s анлайн." +msgstr "%s зараз у сеціве." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s і %s цяпер анлайн." +msgstr "%s і %s зараз у сеціве." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s і %s зараз анлайн." +msgstr "%s, %s і %s зараз у сеціве." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." @@ -2851,7 +3510,13 @@ msgstr[1] "%d сябры цяпер анлайн." msgstr[2] "%d сяброў цяпер анлайн." msgstr[3] "%d сяброў цяпер анлайн." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" @@ -2860,17 +3525,17 @@ msgstr[1] "У вас %d новыя запыты на сяброўства!" msgstr[2] "У вас %d новых запытаў на сяброўства!" msgstr[3] "У вас %d новых запытаў на сяброўства!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "У вас новы запыт на сяброўства!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." -msgstr "Не магчыма злучыцца з серверам. Праверце ваша Інтэрнэт-злучэнне і паспрабуце яшчэ раз." +msgstr "Немагчыма злучыцца з серверам. Праверце злучэнне з інтэрнэтам і паспрабуйце яшчэ раз." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Выпадковы Гран-пры" @@ -2878,128 +3543,123 @@ msgstr "Выпадковы Гран-пры" msgid "" "The highscore file was too old,\n" "all highscores have been erased." -msgstr "Файл вынікаў занадта стары.\nУсе вынікі выцерты." +msgstr "Файл вынікаў занадта стары.\nУсе вынікі выдалены." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" -msgstr "Руш за лідэрам" +msgstr "Руш за лідарам" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Бітва 3 удараў" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Паляванне на яйкі" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Футбол" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." -msgstr "Файл незавершанага паўтора не будзе захаваны." +msgstr "Файл незавершанага паўтору не будзе захаваны." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Паўтор захаваны ў «%s»." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 тыдзень" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 тыдні" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 месяц" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 месяцы" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 месяцаў" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 месяцаў" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 год" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 гады" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Назва дадатка" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Дата абнаўлення" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" -msgstr "Достут у Інтэрнэт адключаны. (Каб уключыць яго, ідзіце ў налады і абярыце «Інтэрфейс карыстальніка»)" +msgstr "Достут у інтэрнэт выключаны. (Каб уключыць яго, перайдзіце ў налады і абярыце «Інтэрфейс карыстальніка»)" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s, аўтар %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Калі ласка, пачакайце, пакуль дадаткі абновяцца" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" -msgstr "Выбачайце, здарылася непрыемнасць пры кантакце з сайтам дадаткаў. Пераканайцеся, што вы злучаны з Інтэрнэтам і што SuperTuxKart не блакуецца фаерволам." +msgstr "Выбачайце, пры звароце да сайта дадаткаў адбылася памылка. Пераканайцеся, што вы злучаны з інтэрнэтам і што SuperTuxKart не блакуецца фаерволам." #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "стандарт" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Зачынена: перамажыце ў дзейных спаборніцтвах, каб атрымаць доступ да новых!" +msgstr "Заблакавана: перамажыце ў дзейных спаборніцтвах, каб атрымаць доступ да новых!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Выпадковая арэна" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." @@ -3008,85 +3668,59 @@ msgstr[1] "%d арэны недаступная ў самотнай гульне msgstr[2] "%d арэн недаступная ў самотнай гульне." msgstr[3] "%d арэн недаступна ў самотнай гульне." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Стварыць LAN-сервер" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Сервер %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Стварэнне сервера" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "Трасы Гран-пры адсутнічаюць" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Выключана" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Тып футболу" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -msgstr "Назва мае быць даўжынёй ад 4 да 30 сімвалаў!" +msgstr "Назва мусіць быць даўжынёй ад 4 да 30 сімвалаў!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Максімальная колькасць гульцоў мае быць ад 2 да 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "У паролі хібныя сімвалы!" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Mikhas Varantsou , 2015" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Абнавіць" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Версія: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "рэкамендуецца" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s МБ" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s КБ" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Памер: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Выбачайце, спампоўка дадатка не ўдалася" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Праблемы з усталёўкай дадатку «%s»." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Паспрабаваць зноў" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Праблемы з выдаленнем дадатку «%s»." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" "\n" "To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Каб дадаць новы геймпад/джойсцік, проста запусціце SuperTuxKart з ужо падлучаным дэвайсам і ён зʹявіцца ў спісе.\n\nКаб дадаць канфігурацыю клавіятуры, націсніце кнопку ніжэй. Майце на ўвазе, што большасць клавіятур падтрымліваюць абмежаваную колькасць адначасова націснутых кнопак, і таму не падыходзяць для сумеснай гульні. (Аднак, вы можаце падлучыць некалькі клавіятур, але ўсё адно неабходны розныя прывязкі кнопак.)" +msgstr "Каб дадаць новы геймпад/джойсцік, проста запусціце SuperTuxKart з ужо падлучаным дэвайсам і ён зʹявіцца ў спісе.\n\nКаб дадаць канфігурацыю клавіятуры, націсніце кнопку ніжэй. Майце на ўвазе, што большасць клавіятур падтрымліваюць абмежаваную колькасць адначасова націснутых клавіш, і таму не падыходзяць для сумеснай гульні. (Аднак, вы можаце падлучыць некалькі клавіятур, але ўсё адно неабходны розныя клавішы.)" #. I18N: In the 'add new input device' dialog #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 @@ -3098,17 +3732,65 @@ msgstr "Дадаць Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Дадаць канфігурацыю клавіятуры" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Абнавіць" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Версія: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "рэкамендуецца" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s МБ" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s КБ" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Памер: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Выбачайце, не атрымалася спампаваць дадатак" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Праблемы з усталёўкай дадатка «%s»." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Паспрабаваць зноў" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Праблемы з выдаленнем дадатка «%s»." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." -msgstr "Бягучы пароль некарэктны." +msgstr "Бягучы пароль хібны." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" -msgstr "Пароль мае быць даўжынёй ад 8 да 30 сімвалаў!" +msgstr "Пароль мусіць быць даўжынёй ад 8 да 30 сімвалаў!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Паролі не супадаюць!" @@ -3118,7 +3800,7 @@ msgstr "Пароль паспяхова зменены." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Праверка інфармацыі" @@ -3133,84 +3815,100 @@ msgstr[1] "Пацвердзіць памер экрана з цягам %i се msgstr[2] "Пацвердзіць памер экрана з цягам %i секунд" msgstr[3] "Пацвердзіць памер экрана з цягам %i секунд" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Адключана" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Толькі важнае" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Толькі для гульцоў-людзей" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Для ўсіх" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Нізкі" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Высокі" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Вельмі нізкі" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Вельмі высокі" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Кругі" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Не" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "Час" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Планшэт" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Тэлефон" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Карыстальнік" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "Адлучэнне" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "%s пакуль не мае рэйтынгу" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "%s мае ранг %d з вынікам %f." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." -msgstr "Імя і/або пароль карыстальніка некарэктныя." +msgstr "Імя і/або пароль карыстальніка хібныя." #: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42 #, c-format @@ -3220,7 +3918,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "Калі ласка, азнаёмцеся з умовамі карыстання SuperTuxKart на «%s». Вы павінны пагадзіцца з гэтымі ўмовамі для таго, каб зарэгістраваць конт для STK. Усталяваўшы сцяжок ніжэй, вы пацвярджаеце, што вы разумееце гэтыя ўмовы. Калі вы маеце пытанні ці каменты адносна ўмоў, адзін з чальцоў каманды распрацоўнікаў з задавальненнем дапаможа вам." +msgstr "Калі ласка, азнаёмцеся з умовамі выкарыстання SuperTuxKart на \"%s\". Вы мусіце пагадзіцца з гэтымі ўмовамі для таго, каб зарэгістраваць рахунак для STK. Вызначыўшы сцяжок ніжэй, вы пацвердзіце, што прымаеце гэтыя ўмовы. Калі ў вас ёсць пытанні ці каментары адносна іх, хтосьці з каманды распрацоўшчыкаў дапаможа вам." #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3235,25 +3933,53 @@ msgstr "Неабходны час: %i" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 #, c-format msgid "Required Nitro Points: %i" -msgstr "Неабходная колькасць Нітра: %i" +msgstr "Неабходная колькасць нітра: %i" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:69 #, c-format msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Колькасць картаў са штучным інтэлектам: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Нітра-спаборніцтва" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Паўтор гонкі з прывідам" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Сервер паспяхова створаны. Вы можаце падлучыцца." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Ранг" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "Прылада ўводу ўжо існуе" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "Гульцоў для злучэння з серверам няма." #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3266,11 +3992,11 @@ msgstr "Сёння" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:158 msgid "Friend request sent!" -msgstr "Запыт на сяброўства дасланы!" +msgstr "Запыт на сяброўства адпраўлены!" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:215 msgid "Friend request accepted!" -msgstr "Запыт на сяброўства прыняты!" +msgstr "Запыт на сяброўства ўхвалены!" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:267 msgid "Friend request declined!" @@ -3288,647 +4014,694 @@ msgstr "Запыт на сяброўства скасаваны!" msgid "Processing" msgstr "Апрацоўка" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" -msgstr "Атрыманне апошнага голасу" +msgstr "Атрыманне апошняга голасу" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Вы можаце змяніць рэйтынг націсканнем на зорачкі ніжэй." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" -msgstr "Вы яшчэ не галасавалі за гэты дадатак. Абярыць жадаемы рэйтынг націсканнем на зорачкі ніжэй" +msgstr "Вы яшчэ не галасавалі за гэты дадатак. Абярыце жадаемы рэйтынг націсканнем на зорачкі ніжэй" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Голас залічаны! Вы можаце закрыць акно." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Выкананне галасавання" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Выпадковая траса" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Траса" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Колы" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Адвернута" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Сапраўды жадаеце выдаліць «%s»?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Жадаеце захаваць змены?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Адбылася памылка пры спробе захавання Гран-пры." +msgstr "Падчас спробы захавання Гран-пры адбылася памылка." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" -msgstr "Выберыце трасу" +msgstr "Абярыце трасу" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Вы завяршылі лёгкае спаборніцтва! На гэтым узроўні балаў набрана: %i/%i" +msgstr "Вы завяршылі лёгкае спаборніцтва! Набрана балаў на гэтым узроўні: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Вы завяршылі сярэдняе спаборніцтва! На гэтым узроўні балаў набрана: %i/%i" +msgstr "Вы завяршылі сярэдняе спаборніцтва! Набрана балаў на гэтым узроўні: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "Вы завяршылі цяжкое спаборніцтва! На гэтым узроўні балаў набрана: %i/%i" +msgstr "Вы завяршылі цяжкае спаборніцтва! Набрана балаў на гэтым узроўні: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Вы завяршылі спаборніцтвы SuperTux! Набрана балаў на гэтым узроўні: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "Вы разблакавалі %s!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Спаборніцтва завершана" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Вы адчынілі трасу %0" +msgstr "Вы разблакавалі трасу %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Вы адчынілі Гран-пры %0" +msgstr "Вы разблакавалі Гран-пры %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Час фінішу" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Карыстальнік" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" -msgstr "Агаданы" +msgstr "Прадвызначаны" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Няма" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Выпадковы" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" -msgstr "Перазгрузіць" +msgstr "Перазагрузіць" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Задайце назву для Гран-пры" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Калі ласка, абярыце Гран-пры" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Вызначаныя карыстальнікам" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Назва пустая." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Іншы Гран-пры з такой назвай ужо існуе." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Назва занадта доўгая." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Пашчасціць наступным разам!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Вы завяршылі спаборніцтва!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Вы завяршылі Гран-пры!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Выпадковы карт" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" -msgstr "Зачынена" +msgstr "Заблакавана" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" -msgstr "Сябры,\nнацісніце «Выбраць», каб далучыцца да гульні" +msgstr "Націсніце «Абраць», каб далучыцца да гульні" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." -msgstr "Вы не можаце гульць анлайн без доступу ў Інтэрнэт. Калі жадаеце, ідзіце ў налады, абярыце «Інтэрфейс карыстальніка», і ўключыце «Злучэнне з Інтэрнэтам»." +msgstr "Вы не можаце гуляць у сеціве без доступу ў інтэрнэт. Калі жадаеце, перайдзіце ў налады, абярыце «Інтэрфейс карыстальніка», і ўключыце «Злучэнне з інтэрнэтам»." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Вы не можаце спампаваць дадаткі без доступу ў Інтэрнэт. Калі жадаеце, ідзіце ў налады, абярыце «Інтэрфейс карыстальніка», і ўключыце «Злучэнне з Інтэрнэтам»." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -msgstr "Модуль дадаткаў адключаны ў наладах" +msgstr "Модуль дадаткаў выключаны ў наладах" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Калі ласка, пачакайце, пакуль дадаткі загрузяцца" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "Лобі (пінг: %dмс)" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "Гульня пачнецца праз %d секунду" +msgstr[1] "Гульня пачнецца праз %d секунды" +msgstr[2] "Гульня пачнецца праз %d секунд" +msgstr[3] "Гульня пачнецца праз %d секунд" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "Злучэнне з серверам %s" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "Пошук сервера хуткай гульні" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Прагрэс" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Атрыманне дасягненняў" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Ваш профіль" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Профіль %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Ад" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" -msgstr "Стан" +msgstr "Статус" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Атрыманне сяброў" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Новы запыт" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Чаканне" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" -msgstr "Афлайн" +msgstr "Па-за сецівам" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "Увядзіце адрас патрэбнага сервера з IP (неабавязкова), а пасля порт." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "Хібны адрас сервера: %s." + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Пошук" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Дзеянне" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Кнопка" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" -msgstr "Адключыць прыладу" +msgstr "Выключыць прыладу" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Уключыць прыладу" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Гульнявыя дзеянні" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Дзеянні ў меню" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Кіраваць налева" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Кіраваць направа" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" -msgstr "Ехаць" +msgstr "Паскарэнне" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Ехаць назад" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Атака" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Нітра" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" -msgstr "Дрыфт" +msgstr "Слізганне" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Паглядзець назад" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Паратунак" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Прыпыніць гульню" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Вышэй" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Ніжэй" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Налева" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Направа" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" -msgstr "Выбраць" +msgstr "Абраць" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Скасаваць/назад" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Сіні элемент значыць канфлікт з другой канфігурацыяй" - #: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 -msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" -msgstr "* Чырвоны элемент значыць канфлікт з бягучай канфігурацыяй" +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Сіні элемент азначае канфлікт з іншай канфігурацыяй" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 +msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" +msgstr "* Чырвоны элемент азначае канфлікт з бягучай канфігурацыяй" + +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" " working." -msgstr "Увага: не рэкамендуецца ўжываць «Shift», таму што пры яго націсканні клавішы ніжняга рэгістра могуць не працаваць." +msgstr "Увага: не рэкамендуецца ўжываць «Shift», таму што пры яго націсканні клавішы ніжняга рэгістру могуць не працаваць." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -msgstr "Вы ўпэўненыя, што хочаце назаўжды выдаліць гэту канфігурацыю?" +msgstr "Вы ўпэўнены, што хочаце назаўжды выдаліць гэтую канфігурацыю?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "Геймпад" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Клавіятура %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Сэнсарная прылада" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 -msgid "" -"In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " -"profiles on the kart selection screen" -msgstr "У сумеснай гульне гульцы могуць абраць гандыкап-профілі (больш складаная) на экране выбару карта" - #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 msgid "System Language" msgstr "Сістэмная мова" +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 +msgid "" +"In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " +"profiles on the kart selection screen" +msgstr "У сумеснай гульні гульцы могуць абраць гандыкап-профілі (больш складаныя) на экране выбару карта" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" -msgstr "Асабісты" - -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Толькі майго" +msgstr "Адвольны" #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Анімацыя наваколля: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "Эфекты часціц: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Эфекты надворʼя: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анімацыя персанажаў: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Дынамічае асвятленне: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" -msgstr "Размыванне руху: %s" +msgstr "Размыццё руху: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Згладжванне: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Навакольная аклюзія: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Цені: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Цені: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Свячэнне: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Контурнае свячэнне: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Промні святла (God rays): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Глыбіня рэзкасці: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Глабальнае асвятленне: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Якасць апрацаванай выявы: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Выклік не ўдаўся" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "На старт!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Увага!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Руш!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "ГОЛ!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Чаканне астатніх" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "у выкананні" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Збірайце нітра!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" -msgstr "Руш за лідэрам!" +msgstr "Руш за лідарам!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Топ %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Спаборніцтва правалена." + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" -msgstr "Кола" +msgstr "Круг" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Ранг" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" -msgstr "Націсніце Атаку, каб пачаць навучанне" +msgstr "Націсніце атаку, каб пачаць навучанне" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Тып: Гран-пры" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Націсніце Атаку, каб пачаць спаборніцтва" +msgstr "Націсніце атаку, каб пачаць спаборніцтва" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Працягнуць." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "Выйсці з сервера." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Пакінуць сервер." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Вы завяршылі спаборніцтвы!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Пра Гран-пры" +msgstr "Скасаваць Гран-пры" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" -msgstr "Рэстарт" +msgstr "Перазапуск" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Назад да выбару спаборніцтва" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "Правесці паўтор гонкі з прывідам" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Назад да меню" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "Вы сапраўды хочаце перапыніць Гран-пры?" +msgstr "Вы сапраўды хочаце скасаваць Гран-пры?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Выбыў" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "Сеціўнае Гран-пры завершана." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Перамаглі чырвоныя" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Перамаглі сінія" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Гэта нічыя" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Выбыў" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Гол сабе)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Траса %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Праходжанне Гра-пры:" +msgstr "Прагрэс Гран-пры:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Рэкорды" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Складанасць: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" -msgstr "Лепшы час кола: %s" +msgstr "Лепшы час круга: %s" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:87 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" @@ -3941,7 +4714,7 @@ msgstr "Без бонусаў; маюць значэнне толькі навы #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:107 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Трымайцеся за лідэрам, але не абганяйце яго!" +msgstr "Трымайцеся за лідарам, але не абганяйце яго!" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:114 msgid "Hit others with weapons until they lose all their lives." @@ -3949,7 +4722,7 @@ msgstr "Атакуйце іншых, пакуль яны не страцяць #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:119 msgid "Push the ball into the opposite cage to score goals." -msgstr "Забівайце мяч у вароты супернікаў." +msgstr "Забівайце мяч у брамы супернікаў." #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:129 msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" @@ -3959,112 +4732,157 @@ msgstr "Даследуйце трасы ў пошуках усіх схаван msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Едзьце з картамі-прывідамі і спрабуйце абагнаць іх!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Выйсці з гульні" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." -msgstr "Не выйшла стварыць гульца «%s»." +msgstr "Не атрымалася стварыць гульца «%s»." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" -msgstr "Імэйлы не супадаюць!" +msgstr "Адрасы электроннай пошты не супадаюць!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Імя анлайн-карыстальніка мае быць даўжынёй ад 3 да 30 сімвалаў!" +msgstr "Сеціўнае імя карыстальніка мусіць быць даўжынёй ад 3 да 30 сімвалаў!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Імя анлайн-карыстальніка не можа пачынацца з лічбы!" +msgstr "Сеціўнае імя карыстальніка не можа пачынацца з лічбы!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" -msgstr "Адрас электроннай пошты мае быць даўжынёй ад 5 да 254 сімвалаў!" +msgstr "Адрас электроннай пошты мусіць быць даўжынёй ад 5 да 254 сімвалаў!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" -msgstr "Некарэктны Email!" +msgstr "Хібны Email!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "Вы атрымаеце электронны ліст з далейшымі інструкцыямі для актывацыі конту. Калі ласка, будзьце церпялівымі і не забудзьце праверыць тэчку са спамам." +msgstr "Вы атрымаеце электронны ліст з далейшымі інструкцыямі для актывацыі рахунка. Калі ласка, будзьце церпялівымі і не забудзьцеся праверыць каталог са спамам." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" -msgstr "Доступ да інтэрнэту адключаны, уключыце яго ў параметрах" +msgstr "Доступ у інтэрнэт выключаны, уключыце яго ў параметрах" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "Уладальнік" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "Дыстанцыя (км)" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Невядома" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "Няма даступных сервераў." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Атрыманне сервераў" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "усе" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Зачынена!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Заблакавана: спачатку прайдзіце даступныя змаганні, каб адчыніць больш!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Падтрымліваюцца толькі афіцыйныя трасы." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Аўтар %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Максімальная колькасць гульцоў: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" -msgstr "Адваротны кірунак" +msgstr "Адваротны накірунак" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Выпадкова размешчаныя бонусы" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Выйсці з гульні" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "усе" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Заблакавана!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Заблакавана: каб атрымаць доступ, спачатку прайдзіце даступныя спаборніцтвы!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "Калі большасць гульцоў абярэ трасу і налады гонкі, галасаванне скончыцца раней." + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "Засталося часу: %d" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." -msgstr "Вам неабходна ўвясці пароль." +msgstr "Вам неабходна ўвесці пароль." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" -msgstr "Выходзім з «%s»" +msgstr "Выхад з «%s»" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" -msgstr "Уваходзім у «%s»" +msgstr "Уваход у «%s»" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Вы сапраўды хочаце выдаліць гульца «%s»?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4076,87 +4894,87 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" -msgstr "N" +msgstr " Тэкст гэтай мовы пішацца зправа налева?" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Завяршыце ўсе спаборніцтвы, каб адчыніць вялікія дзверы!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" "Check the minimap for\n" "available challenges." -msgstr "Вам трэба больш балаў для\nўдзелу ў гэтым спаборніцтве!\nШукайце даступныя\nспаборніцтвы на мінімапе." +msgstr "Вам патрэбна больш балаў для\nўдзелу ў гэтым спаборніцтве!\nШукайце даступныя\nспаборніцтвы на мінімапе." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." -msgstr "Паскарэнне з дапамогай <%s> і павароты — <%s> і <%s>." +msgstr "Паскарайцеся пры дапамозе <%s> і кіруйце — <%s> і <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Збірайце скрыні з падарункамі ды страляйце з дапамогай <%s>, каб прыбраць тыя вялікія скрыні з дарогі!" +msgstr "Збірайце скрыні з падарункамі ды страляйце пры дапамозе <%s>, каб прыбраць вялікія скрыні з дарогі!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" -msgstr "Націсніце <%s>, каб азірнуцца. Страляйце узад з дапамогай <%s> утрымліваючы <%s>!" +msgstr "Націсніце <%s>, каб азірнуцца. Страляйце ўзад пры дапамозе <%s> утрымліваючы <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Выкарыстоўвайце нітра з дапамогай <%s>!" +msgstr "Выкарыстоўвайце назбіранае нітра пры дапамозе <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." -msgstr "Збірайце бутэлькі з нітра (выкарыстаем іх пасля паварота)." +msgstr "Збірайце бутэлькі з нітра (выкарыстаем іх пасля павароту)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." -msgstr "Ой! Калі ў вас праблемы, націсніце <%s> для выратавання." +msgstr "Вой! Калі ў вас праблемы, націсніце <%s> для выратавання." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." -msgstr "Разганіцеся і націсніце <%s> пад час заносу. Коўзанне дапаможа вам прайсць крутыя павароты хутчэй." +msgstr "Разганіцеся і націсніце <%s> падчас заносу. Слізганне дапаможа вам мінуць крутыя павароты хутчэй." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" -msgstr "Заўважце, што калі вы кантралюеце занос некалькі секунд, то атрымаеце бонус хуткасці!" +msgstr "Звярніце ўвагу, што калі вы кантралюеце занос некалькі секунд, то атрымаеце бонус хуткасці!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" -msgstr "Цяпер вы гатовыя да гонкі. Удачы!" +msgstr "Цяпер вы падрыхтаваны да гонкі. Удачы!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Ехаць на <%s>, збочваць на <%s> і <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Збірайце бутэлькі з нітра (выкарыстаем іх пасля паварота)." +msgstr "Збірайце бутэлькі з нітра (выкарыстаем іх пасля павароту)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Ой! Калі ў вас праблемы, націсніце <%s> для выратавання." +msgstr "Вой! Калі ў вас праблемы, націсніце <%s> для выратавання." diff --git a/data/po/bg.po b/data/po/bg.po index c73840c0c..a33b2e638 100644 --- a/data/po/bg.po +++ b/data/po/bg.po @@ -1,18 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010 # Любомир Василев, 2015-2016 -# Любомир Василев, 2016-2017 +# Любомир Василев, 2016-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Любомир Василев\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -115,11 +115,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Игрище за пингвини" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "Вън от отъпканата писта" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "До Луната и обратно" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Деинсталиране" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -181,11 +181,95 @@ msgstr "Писти" msgid "Arenas" msgstr "Арени" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "Избери предпочитан вид управление" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Акселерометър" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "Волан" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "Това може да бъде променено и по-късно в настройките на сензорното устройство." + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Прилагане" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Настройки на сензорно устройство" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Общи" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Устройството е включено" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Разменени бутони" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Мащабиране на бутоните" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Разширени" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Мъртва зона" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Чувствителност" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Връщане на настройките по подразбиране" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Стандартни" @@ -197,11 +281,11 @@ msgstr "Стандартни" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Добавки" @@ -212,25 +296,24 @@ msgstr "Добавки" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Всички" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -252,13 +335,16 @@ msgstr "Да" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -273,6 +359,10 @@ msgstr "Запазване на тази разделителна способн msgid "Credits" msgstr "Заслуги" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Графични настройки" @@ -287,11 +377,6 @@ msgstr "Разширено изчертаване (светлини и т.н.)" msgid "Shadows" msgstr "Сенки" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Осветяване чрез изображения" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -304,17 +389,17 @@ msgstr "Светлинни снопи" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "Околно затъмнение" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Глобално осветяване" +msgid "Depth of field" +msgstr "Дълбочина на полето" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "Греене (контури)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -329,13 +414,13 @@ msgstr "Размазване на движението" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Дълбочина на полето" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Осветяване чрез изображения" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Атмосферни ефекти" +msgid "Animated characters" +msgstr "Анимирани персонажи" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -344,13 +429,8 @@ msgstr "Компресия на текстурите" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Анимиран пейзаж" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Анимирани персонажи" +msgid "Particle effects" +msgstr "Ефекти с частици" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -367,17 +447,12 @@ msgstr "Детайли на формите" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Рестартирай, за да се приложат новите настройки" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Прилагане" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Всички писти" @@ -437,6 +512,7 @@ msgstr "Наобратно:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -455,7 +531,8 @@ msgstr "Добре" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Напред" @@ -471,22 +548,50 @@ msgstr "Записване на състезанието за призрачно msgid "Watch replay only" msgstr "Само гледане на записа" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "Сравнение с друг призрак" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Начало на състезанието" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "Сравнение с призрак" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Избор на призрачен запис" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "Състезание за време" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "Лов на яйца" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "Показване само на най-добрите времена" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "Сравнение на записа" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -494,7 +599,17 @@ msgstr "Показване само на записите със същата т #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "Показване само на записите със същата версия като текущата" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "Записване на призрачен запис" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -504,7 +619,8 @@ msgstr "Колички, управлявани от ИИ" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Наобратно" @@ -515,7 +631,7 @@ msgstr "Група от писти" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Продължаване на запазена ГН" @@ -553,6 +669,8 @@ msgstr "Запазване на Голямата награда" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Помощ за Супер Тъкс Карт" @@ -566,33 +684,9 @@ msgstr "Помощ за Супер Тъкс Карт" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Общи" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Оръжия" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Режими на игра" @@ -607,8 +701,12 @@ msgstr "Режими на игра" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Повече играчи" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -620,22 +718,79 @@ msgstr "Повече играчи" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Банани" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "История" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Повече играчи" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Начало на обучението" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Събирай сините кутии. В тях има оръжия или други предмети." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Избягвай бананите!" @@ -644,8 +799,8 @@ msgstr "Избягвай бананите!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Събирайки азот, ще можеш да получаваш ускорение когато пожелаеш, чрез натискане на съответния бутон. Можеш да видиш текущото ниво на азота на лентата в дясната част на екрана." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -655,9 +810,12 @@ msgid "" msgstr "Ако видиш бутон с катинар, като този, трябва да изпълниш някакво предизвикателство, за да го отключиш." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Бутонът за поднасяне позволява да се поднасяш на острите завои и да получаваш ускорение." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -665,72 +823,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Действията на бутоните могат да бъдат прегледани/променени в менюто с настройките" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "За да ти е по-лесно, можеш да събираш различни видове предмети:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Дъвка – използвай я за защита като щит или пък докато гледаш назад, за да оставиш лепкаво розово петно след себе си." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Торта – може да бъде хвърлена по най-близкия съперник, като върши най-добра работа на близки разстояния или на дълги прави участъци." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Бутало – хвърлено напред може да дръпне противник назад, а хвърлено назад, може да попречи на някого да вижда." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Топка за боулинг – отскача от стените. Ако гледаш назад, ще бъде хвърлена назад." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Парашут – забавя всички колички на по-предно място." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Размяна – за кратки време кутиите с подаръци се превръщат в банани и обратно." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Топка за баскетбол – подскача след водача и може да смачка или забави количките на пътя си." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Мухобойка – смачква и забавя близките колички." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "В Супер Тъкс Карт има няколко режима на игра" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Обикновено състезание: Всичко е позволено, така че събирай предмети и ги използвай умно!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Състезание за време: Няма предмети за вземане, така че само шофьорските умения имат значение! Този режим позволява състезанието да бъде записано с цел преиграване." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -738,23 +845,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Следвай водача: Стреми се към второто място, тъй като всеки път, когато броячът стигне нула, последната количка ще отпадне от състезанието. Внимавай: ако изпревариш водача, също ще бъдеш отстранен/а!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "3 удара: Цели другите с оръжията, докато загубят всичките си животи." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Футбол: Използвай количката си, за да избуташ топката във вратата." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Лов на яйца: Изследвай пистите, за да откриеш скритите яйца." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -763,71 +881,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Повечето от тези режими могат да бъдат играни и във вариант на Голяма награда: вместо едно състезание, се играят няколко подред. Колкото по-добре се класираш, толкова повече точки получаваш. Накрая играчът с най-много точки печели купата." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "Супер Тъкс Карт може да се играе в режим на мрежова игра на един компютър" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(мрежовата игра по истинска мрежа все още не е налична)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "За да ти е по-лесно, можеш да събираш различни видове предмети:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Първо, ще трябват няколко входящи устройства (най-добрият начин да играят няколко човека е ако имате няколко контролера). Влезте в настройките и настройте бутоните на контролерите си. Възможно е и да се играе с клавиатура/и, но всеки ще трябва да има собствен набор от бутони, а и имайте предвид, че повечето клавиатури не са подходящи за целта, тъй като на тях не може да бъдат натиснати твърде много клавиши едновременно." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Дъвка – използвай я за защита като щит или пък докато гледаш назад, за да оставиш лепкаво розово петно след себе си." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "Торта – може да бъде хвърлена по най-близкия съперник, като върши най-добра работа на близки разстояния или на дълги прави участъци. Засяга и количките, които се намират близо до експлозията." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Бутало – хвърлено напред може да дръпне противник назад, а хвърлено назад, може да попречи на някого да вижда." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "Топка за боулинг – търкаля с в права линия, докато не удари нещо. Може да отскача от стените. Ако гледаш назад, ще бъде хвърлена назад." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Парашут – забавя всички колички на по-предно място." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Топка за баскетбол – подскача след водача и може да смачка или забави количките на пътя си." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "Мухобойка – смачква и забавя близките колички. Може да се използва и за премахване на парашути и бомби." #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "След като входящите устройства бъдат настроени, сте готови за игра. Изберете иконката за „Мрежово състезание“ от главното меню. Когато дойде време за избор на колички, всеки играч трябва да натисне своя бутон „огън“ на контролера или клавиатурата си, за да се присъедини към играта. Всеки може да използва своето входящо устройство, за да избере количката си. Играта продължава след като всички изберат количките си. Имайте предвид, че тук мишката не може да бъде използвана." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Ако минеш през банан, едно от следните неща ще бъде прикачено към количката ти:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Котва – забавя количката." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "Котва – забавя количката изведнъж." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Парашут – забавя количката, но по-малко от котвата." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Бомба – след малко се взривява и подхвърля количката във въздуха. Блъсни количката си в друга количка, за да ѝ прехвърлиш бомбата." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "0 за използване на оригиналния цвят, или избери друг чрез плъзгача." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Избери количка" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "История" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -840,12 +1108,12 @@ msgstr "В мрежа" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "На линия" @@ -874,7 +1142,7 @@ msgstr "Помощ" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Обучение" @@ -882,7 +1150,7 @@ msgstr "Обучение" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Постижения" @@ -901,49 +1169,6 @@ msgstr "Относно" msgid "Quit" msgstr "Изход" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Настройки на сензорно устройство" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Устройството е включено" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Разменени бутони" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Мащабиране на бутоните" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Акселерометър" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Разширени" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Мъртва зона" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Чувствителност" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Връщане на настройките по подразбиране" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1009,13 +1234,14 @@ msgstr "Макс. брой играчи" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Парола (незадължително)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Трудност" @@ -1023,10 +1249,11 @@ msgstr "Трудност" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "За начинаещи" @@ -1034,10 +1261,11 @@ msgstr "За начинаещи" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Средно" @@ -1045,10 +1273,11 @@ msgstr "Средно" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Трудно" @@ -1056,31 +1285,44 @@ msgstr "Трудно" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "Супер Тъкс" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Режим на игра" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Обикновено състезание" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Състезание за време" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Футбол" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1088,8 +1330,8 @@ msgstr "Създаване" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Вход" @@ -1126,6 +1368,25 @@ msgstr "Влизането като гост ти позволява да уча msgid "Log In" msgstr "Вход" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Локална мрежа" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Търсене на сървър" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Създаване на сървър" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1133,32 +1394,23 @@ msgstr "Настройки на стаята" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Стая" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Име на сървъра:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "Изпращане" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Трудност:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "Начало на състезанието" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Режим на игра:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Изход" @@ -1169,18 +1421,59 @@ msgstr "Изход" msgid "View" msgstr "Преглед" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "Включване на разделен екран или затруднения за играчите" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "Локална мрежа" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "Глобална мрежа" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "Въведи адрес на сървъра" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Твоят профил" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "Най-добрите 10 играчи" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "Опресняване" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "…" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "Рангове на играчите" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Приятели" @@ -1199,27 +1492,6 @@ msgstr "Търсене" msgid "Overview" msgstr "Преглед" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Сървъри" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Локална мрежа" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Търсене на сървър" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Създаване на сървър" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Глобална мрежа" @@ -1231,7 +1503,7 @@ msgstr "Бърза игра" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Настройки на акаунта" @@ -1270,8 +1542,8 @@ msgstr "Въведи потребителското име и е-пощата, #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Потребителско име" @@ -1314,13 +1586,20 @@ msgstr "Интернет име" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Парола" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "Нулиране на паролата" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1346,11 +1625,6 @@ msgstr "Съгласен/а съм с горните условия и съм п msgid "Accept" msgstr "Приемане" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Инф. за сървъра" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1360,18 +1634,55 @@ msgstr "Присъединяване" msgid "Server Selection" msgstr "Избор на сървър" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "Показване само на частните сървъри" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "Добавяне на играч" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "Затруднение" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "След като списъкът от играчи стане готов, натисни „Всички играчи са готови“." + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "Всички играчи са готови" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "Премахване на добавения играч" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Инф. за потребителя" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Име" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1391,14 +1702,10 @@ msgstr "Търсене на потребител" msgid "Vote" msgstr "Гласуване" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Изчакване на останалите…" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1408,14 +1715,110 @@ msgstr "Настройки на Супер Тъкс Карт" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Звук" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Потребителски интерфейс" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Играчи" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Управление" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "Език" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1425,8 +1828,8 @@ msgstr "Музика" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -1440,20 +1843,10 @@ msgstr "Сила на звука" msgid "Sound Effects" msgstr "Звукови ефекти" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Управление" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Изтриване на настройката" @@ -1479,20 +1872,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Коя конфигурация ще се използва се определя от това кой бутон „Избиране“ е натиснат за присъединяване към играта." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Играчи" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Ти играеш като" @@ -1507,16 +1886,6 @@ msgstr "Натисни Ентер или щракни два пъти върху msgid "Add Player" msgstr "Добавяне на играч" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Потребителски интерфейс" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1529,13 +1898,8 @@ msgstr "Показване на кадрите в секунда" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Показване на екрана за вход всеки път" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Изпр. на анонимни данни за хардуера" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "Екранът се разделя хоризонтално" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1547,15 +1911,20 @@ msgstr "Затруднения за отделни играчи" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Свързване с Интернет" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Изпр. на анонимни данни за хардуера" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Показване на екрана за вход всеки път" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Разрешаване на писането на съобщения в мрежовата стая" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1613,8 +1982,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Назад към менюто" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Натисни клавиш" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "Натисни изцяло и пусни…" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1638,7 +2008,7 @@ msgstr "Към състезанието" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Ново състезание" @@ -1658,6 +2028,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Изход от състезанието" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1671,6 +2042,8 @@ msgstr "Избери трудност" msgid "Select a game mode" msgstr "Избери режим на игра" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1678,11 +2051,25 @@ msgstr "Вид:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Червен отбор" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Син отбор" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Брой голове за победа" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Време (минути)" @@ -1696,34 +2083,20 @@ msgstr "Вид на играта (до брой голове / до изтича msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Избери отбора си с наляво/надясно и натисни „огън“" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Червен отбор" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Син отбор" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Голяма награда" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Най-добри резултати =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Празно)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Брой обиколки" @@ -1732,6 +2105,12 @@ msgstr "Брой обиколки" msgid "Number of AI karts" msgstr "Брой колички, управлявани от ИИ" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Голяма награда" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1753,263 +2132,279 @@ msgstr "Добавяне" msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "Стандартен цвят на количката" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Адиуми" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Аманда" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Бийсти" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Емуле" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Гаврош" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Гну" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Хексли" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Кики" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Конки" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Нолок" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Пидгин" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Пъфи" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Сара Състезателката" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Сара Магьосницата" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Сузане" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Тъкс" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Уилбър" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Ксю" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Допотопна бездна" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Боен остров" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Град Кандела" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Пещера Х" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Какаов храм" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Царевична нива" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Магмена крепост" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "о-в Голям Рай" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Зелена долина" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Имения" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Заледено игрище за футбол" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Какво има, малки хипита? Да не би великият ви водач гну да го няма?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "О, да, виждате ли, той е в замъка ми и ще бъде сервиран за вечеря…" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Но аз съм честно създание, така че ви предлагам сделка." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Ако ме победите в състезание, ще освободя стария чудак." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "Но вие, жалки нищожества, никога няма да победите мен –царя на количките!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Арена лас Дунас" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "Футболен стадион Лас Дунас" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Около фара" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Имението на Черния хълм" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Стара мина" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Мини-голф" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Час по математика" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Плаващи пясъци" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Езерото на Неси" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Северен курорт" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Снежен връх" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Игрище за футбол" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Стадионът" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "СТК Ентърпрайз" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Храм" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Остров с вулкан" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "ХР591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Дзен градина" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Адиуми" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Аманда" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Бийсти" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Емуле" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Гаврош" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Гну" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Хексли" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Кики" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Конки" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Нолок" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Пидгин" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Пъфи" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Сара Състезателката" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Сара Магьосницата" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Сузане" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Тъкс" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Уилбър" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Ксю" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Изпълнено е постижението „%s“." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Не може да бъде установена връзка със сървъра за добавки." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Грешка при изтеглянето на новините: „%s“." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Обиколки: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Следвай водача" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Налична е нова писта: „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Наличен е нов режим на игра: „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Налична е нова Голяма награда: „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Налична е нова степен на трудност: „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Налична е нова количка: „%s“" @@ -2019,559 +2414,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "В момента не си вписан" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Гост" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Гост %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Файлът с настройките беше грешен, затова беше изтрит и ще бъде създаден нов." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Файлът с настройките беше твърде стар, затова беше изтрит и ще бъде създаден нов." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Записът на видео започна." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Видеото е запазено в „%s“." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Напредък по кодирането:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "К/с: %d/%d/%d – %d хил. триъгълника" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "кадри/сек: %d/%d/%d - %d хил. триъгълника, закъснение: %dмсек" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Зареждане" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "Тегло" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "Максимална скорост" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "Ускорение" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (затруднен)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s е готов" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[няма]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Ляв бутон на мишката" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Десен бутон на мишката" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Среден бутон на мишката" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Бутон Х1 на мишката" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Бутон Х2 на мишката" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Таб" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Изчистване" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Ентер" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Шифт" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Контрол" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Алт/Меню" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Пауза" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Кана" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Джунджа" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Финал" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Ескейп" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Приемане" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Смяна на режима" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Интервал" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Наляво" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Нагоре" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Надясно" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Надолу" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Print" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Помощ" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Ляво лого" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Дясно лого" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Приложения" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Заспиване" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Цифр. клавиатура 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Цифр. клавиатура 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Цифр. клавиатура 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Цифр. клавиатура 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Цифр. клавиатура 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Цифр. клавиатура 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Цифр. клавиатура 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Цифр. клавиатура 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Цифр. клавиатура 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Цифр. клавиатура 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Разделител" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (минус)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Десетична точка" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (деление)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Ляв шифт" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Десен шифт" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Ляв контрол" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Десен контрол" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Ляво меню" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Дясно меню" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Пускане" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Приближение" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Изчистване" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Шапка %d на контролера" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Ос %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Ос %d – обърната" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Ос %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Бутон %d на контролера" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Бутон %d на мишката" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Ос %d %s на мишката" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Моля, настройте отново бутоните за управление." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Файлът с настройките на бутоните не е съвместим с тази версия на СТК." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "Гъбка наляво" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "Гъбка надясно" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "Старт" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2683,12 +3119,12 @@ msgstr "Лява гъбка надолу" msgid "Left thumb up" msgstr "Лява гъбка нагоре" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Отхвърляне на „%s“. Трябваше да се присъединиш по-рано, за да играеш!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Само организаторът на играта може да извършва действия сега!" @@ -2715,11 +3151,11 @@ msgstr[1] "Открити са %d устройства „wiimote“" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Не може да бъде открито нито едно устройство „wiimote“ :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Наказателно време!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Не давай газ преди старта" @@ -2731,15 +3167,15 @@ msgstr "Можеш да имаш най-много 3 живота!" msgid "+1 life." msgstr "+1 живот." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Ти спечели състезанието!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Ти завърши състезанието!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2750,120 +3186,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "Супер Тъкс Карт може да се свързва със сървър, за да сваля добавки и да те известява за обновления. Освен това, ние събираме анонимни хардуерни данни, които да ни помогнат в разработката на СТК. Моля, прочети нашата декларация за поверителност тук: http://privacy.supertuxkart.net. Би ли искал тази функционалност да бъде включена? (За да промениш тази настройка по-късно, отиди в настройките, избери раздела „Потребителски интерфейс“ и промени „Свързване с Интернет“ и „Изпращане на анонимни данни за хардуера“)." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Разделителната способност на екрана е твърде малка." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Версията на драйвера е твърде стара. Моля, инсталирай най-новия драйвер за видео картата." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Версията на OpenGL изглежда твърде стара. Моля, провери дали няма по-нов драйвер за видео картата. Супер Тъкс Карт изисква %s или по-нова." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "Времето за изчакване на сървъра изтече." + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Яйца: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Водач" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Последна обиколка" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Обиколка %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s от %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Нова най-бърза обиколка" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ГРЕШНА ПОСОКА!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "Създадена е %i резервна количка!" msgstr[1] "Създадени са %i резервни колички!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Те беше отстранен!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s“ беше отстранен." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "Сървърът беше изключен." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "Изритаха те от сървъра." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Сървърът не може да бъде регистриран: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Няма намерени сървъри в лок. мрежа" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "Писта: %s,\nобиколки: %d, на обратно: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "%s се разкачи." + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "Име на сървъра: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Трудност: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "Макс. брой играчи: %d" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "Режим на игра: %s" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "Времево ограничение" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "Ограничение на головете" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "Вид футболна игра: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "Напредък в Голямата награда: %d / %d" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "Вече ти си собственик на сървъра." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "Връзката е отказана: сървърът е зает." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "Връзката е отказана: достъпът ти до сървъра е забранен." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "Връзката е отказана: паролата за сървъра е грешна." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "Връзката е отказана: данните на играта са несъвместими." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "Връзката е отказана: сървърът е пълен." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "Връзката е отказана: свързващият се играч е неразпознаваем." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "Няма налични сървъри за бърза игра." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "Връзката със сървъра е невъзможна: %s." + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Обикновено състезание (Голяма награда)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Състезание за време (Голяма награда)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "Официален" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s е на линия." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s и %s са на линия." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s и %s са на линия." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d приятел е на линия." msgstr[1] "%d приятели са на линия." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Имаш %d нова покана за приятелство!" msgstr[1] "Имаш %d нови покани за приятелство!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Имаш нова покана за приятелство!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Неуспешна връзка със сървъра. Провери връзката си към Интернет и опитай отново по-късно." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Случайна Голяма награда" @@ -2874,93 +3537,88 @@ msgid "" msgstr "Файлът с най-добри резултати беше твърде стар.\nВсички резултати бяха изтрити." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Следвай водача" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 удара" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Лов на яйца" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Футбол" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Не може да бъде запазен файл с непълен запис." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Записът е запазен в „%s“." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 седмица" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 седмици" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 месец" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 месеца" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 месеца" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 месеца" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 година" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 години" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Име на добавката" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Дата на обновяване" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Достъпът до Интернет е изключен. (За да го включиш, иди в настройките и избери раздела „Потребителски интерфейс“)" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s от %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Моля, изчакай докато добавките бъдат обновени" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2971,107 +3629,81 @@ msgstr "Съжаляваме, но възникна грешка при свър #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "стандартна" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Заключено: завърши повече предизвикателства, за да получиш достъп!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Случайна арена" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d арена е недостъпна в самостоятелен режим на игра." msgstr[1] "%d арени са недостъпни в самостоятелен режим на игра." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Създаване на локален сървър" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Сървърът на %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Създаване на сървър" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "Брой писти в Голямата награда" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Изключено" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Вид футболна игра" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Дължината на името трябва да бъде между 4 и 30 знака!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Максималният брой играчи трябва да бъде между 2 и 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "В паролата има непозволени знаци!" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Принос от Launchpad:\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nSvetoslav Stefanov https://launchpad.net/~svetlisashkov\nТрансифекс:\nЛюбомир Василев https://www.transifex.com/user/profile/lyubomirv/" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Обновяване" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Версия: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "отличена" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s МБ" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s КБ" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Размер: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Съжаляваме, свалянето на добавката беше неуспешно" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Имаше проблем при инсталирането на добавката „%s“." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Нов опит" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Имаше проблем при премахването на добавката „%s“." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3089,17 +3721,65 @@ msgstr "Добавяне на Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Добавяне на клавиатурна конфигурация" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Обновяване" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Версия: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "отличена" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s МБ" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s КБ" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Размер: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Съжаляваме, свалянето на добавката беше неуспешно" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Имаше проблем при инсталирането на добавката „%s“." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Нов опит" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Имаше проблем при премахването на добавката „%s“." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Текущата парола е грешна." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Дължината на паролата трябва да бъде между 8 и 30 знака!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Паролите не съвпадат!" @@ -3109,7 +3789,7 @@ msgstr "Паролата бе сменена успешно." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Проверка на информацията" @@ -3122,80 +3802,96 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Потвърждаване на разделителната способност след %i секунда" msgstr[1] "Потвърждаване на разделителната способност след %i секунди" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Изключено" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Само на важните" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Само на хората" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Включени за всички" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Ниско" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Високо" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Много ниско" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Много високо" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Обиколки" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Не" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "Време" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Таблет" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Потребител" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "Изритване" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "%s все още няма ранг." + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "%s има ранг %d и резултат %f." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3231,18 +3927,46 @@ msgstr "Нежни точки азот: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Брой колички, управлявани от ИИ: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Азотно предизвикателство" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Преиграване с призрак" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Сървърът беше създаден успешно. Може да се присъединиш към него." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Ранг" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "Вече съществува такова входящо устройство." + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "Няма наличен играч за свързване със сървъра." #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3277,374 +4001,426 @@ msgstr "Поканата за приятелство беше отменена!" msgid "Processing" msgstr "Обработване" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Получаване на последния глас" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Можеш да промениш предишната си оценка като щракнеш върху звездите по-долу." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Все още не си гласувал(а) за тази добавка. Избери оценката си като щракнеш върху звездите по-долу" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Гласуването беше успешно! Вече може да затвориш прозореца." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Изпращане на гласа" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Случайна писта" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Писта" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Обиколки" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Наобратно" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Наистина ли искаш да премахнеш „%s“?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Искаш ли да запазиш промените си?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Възникна грешка при опита за запазване на Голямата награда." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Избери писта" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ти завърши лесното предизвикателство! Спечелени точки на това ниво: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ти завърши средно трудното предизвикателство! Спечелени точки на това ниво: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ти завърши трудното предизвикателство! Спечелени точки на това ниво: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Ти завърши предизвикателството на Супер Тъкс! Спечелени точки на това ниво: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "Ти отключи %s!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Завършено предизвикателство" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Ти отключи пистата %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Ти отключи Голямата награда %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Време" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Потребител" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Никакви" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Случайно" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Презареждане" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Моля, въведи името на Голямата награда" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Моля, избери Голяма награда" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Потребителско" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Името е празно." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Вече съществува Голяма награда с това име." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Името е твърде дълго." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Повече късмет следващия път!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Ти завърши предизвикателство!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Ти завърши Голямата награда!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Случайна количка" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Заключена" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Всички играчи:\nНатиснете бутона „Избиране“, за да се присъедините към играта" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Не може да играеш по Интернет без достъп до него. Ако искаш да играеш по Интернет, отиди в настройките, избери раздела „Потребителски интерфейс“ и включи „Свързване с Интернет“." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Не може да сваляш добавки без достъп до Интернет. Ако искаш да сваляш добавки, отиди в настройките, избери раздела „Потребителски интерфейс“ и включи „Свързване с Интернет“." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Функционалността за добавките в момента е изключена от настройките" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Моля, изчакай докато се заредят добавките" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "Стая (закъснение: %dмсек)" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "Играта ще започне след %d секунда." +msgstr[1] "Играта ще започне след %dсекунди." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "Свързване със сървъра %s" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "Търсене на сървър за бърза игра" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Напредък" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Получаване на постиженията" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Твоят профил" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Профилът на %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "От" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Състояние" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Получаване на приятелите" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Нова покана" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "В изчакване" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Извън линия" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "Въведи адреса на сървъра с IP (незадължително) и след това : и порт." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "Неправилен адрес на сървър: %s." + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Търсене" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Бутон" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Забраняване на устройството" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Разрешаване на устройството" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Бутони за игра" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Бутони за менюто" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Завиване наляво" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Завиване надясно" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Ускоряване" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Спирачка" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Стрелба" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Азот" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Поднасяне" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Поглеждане назад" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Освобождаване" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Пауза" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Нагоре" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Надолу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Наляво" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Надясно" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Отказване/Назад" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Синият цвят означава, че бутонът вече се използва в друга конфигурация" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Червеният цвят означава, че бутонът вече се използва в тази конфигурация" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3652,269 +4428,260 @@ msgid "" msgstr "Внимание: Не е препоръчително да се използва клавишът Шифт, тъй като когато той е натиснат, повечето клавиши извеждат друг символ, така че те няма да работят." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Сигурен/а ли си, че желаеш безвъзвратно да изтриеш тази конфигурация?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "Контролер" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Клавиатура %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Сензорно устройство" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Системен език" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "В режима на мрежова игра, играчите могат да избират затрудняващи (по-трудни) профили на екрана за избор на количка" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Системен език" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Персонализирани" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Само моят" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Анимирана околна среда: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "Ефекти с частици: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Атмосферни ефекти: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анимирани персонажи: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамично осветление: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Размазване на движението: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Заглаждане на ръбовете: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Околно затъмнение: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Сенки: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Сенки: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Проникване на светлината: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Греене (контури): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Светлинни снопи: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Дълбочина на полето: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Глобално осветяване: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Качество на изчертаните изображения %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Предизвикателството не беше изпълнено" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Готови!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Приготви се!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Старт!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "ГОЛ!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Изчакване на останалите" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "от" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Събирай азот!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Следвай водача!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Най-добрите %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Предизвикателството не беше изпълнено" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Обиколка" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Ранг" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Натисни ОГЪН, за да започнеш обучението" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Вид: Голяма награда" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Натисни ОГЪН, за да започнеш предизвикателството" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Продължаване." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "Напускане на сървъра" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Напускане на сървъра." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Ти завърши някои предизвикателства!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Напускане на Голямата награда" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Рестартиране" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Назад към избора на предизвикателство" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "Състезаване срещу новия призрачен запис" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Назад към менюто" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Наистина ли искаш да напуснеш Голямата награда?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Отстранен/а" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "Мрежовата Голяма награда приключи." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Червеният отбор печели" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Синият отбор печели" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Равен резултат" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Отстранен/а" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(автогол)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Писта %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Напредък в Голямата награда:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Класиране" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Трудност: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Най-добра обиколка: %s" @@ -3948,112 +4715,157 @@ msgstr "Изследвай пистите, за да откриеш скрити msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Състезавай се срещу призрачни колички и се опитай да ги победиш!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Изход от играта" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Играчът „%s“ не може да бъде създаден." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Е-пощите не съвпадат!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Дължината на потребителското име трябва да бъде между 3 и 30 знака!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Потребителското име не може да започва с цифра!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Дължината на е-пощата трябва да бъде между 5 и 254 знака!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Е-пощата е грешна!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Ще получиш е-писмо с инструкции за това как да активираш акаунта си. Моля, бъди търпелив и при нужда провери папката си за нежелана поща." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Достъпът до Интернет е забранен. Моля, разреши го от настройките" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "Собственик" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "Разстояние (км)" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "Няма налични сървъри." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Получаване на сървърите" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "всички" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Заключена!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Заключена: завърши повече предизвикателства, за да получиш достъп!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Поддържат се само официалните писти." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Пистата е създадена от %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Максимален брой играчи: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Каране наобратно" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Случайни места на предметите" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Изход от играта" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "всички" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Заключена!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Заключена: завърши повече предизвикателства, за да получиш достъп!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "Ако по-голямата част от играчите изберат една и съща карта и настройки, гласуването ще приключи преждевременно." + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "Оставащо време: %d" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Трябва да въведеш парола." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Излизане от „%s“" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Влизане като „%s“" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Наистина ли искаш да изтриеш играча „%s“ ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4065,15 +4877,15 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Завърши още предизвикателства, за да отключиш голямата врата!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4081,71 +4893,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Трябват ти повече точки, за да\nвлезеш в това предизвикателство!\nПровери малката карта за\nналичните предизвикателства." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Давай газ с <%s> и завивай с <%s> и <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Събирай подаръци и стреляй с оръжието с <%s>, за да отнесеш тези кутии!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Натисни <%s>, за да погледнеш назад. Стреляй с оръжието с <%s>, докато натискаш <%s>, за да стреляш назад!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Използвай събрания азот с <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Събирай бутилки с азот (ще ги използваме след завоя)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Опа! Когато си загазил, натисни <%s>, за да се спасиш." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Дай газ и натисни <%s> докато завиваш, за да поднесеш. Едно кратко поднасяне може да ти помогне да завиеш по-бързо на някой остър завой." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Ако успееш да поднесете за няколко секунди, ще получиш допълнително ускорение!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Вече си готов да се състезаваш. Успех!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Давай газ с <%s> и завивай с <%s> и <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Събирай бутилки с азот (ще ги използваме след завоя)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Опа! Когато си загазил, натисни <%s>, за да се спасиш" diff --git a/data/po/bn.po b/data/po/bn.po index 062aab1a9..cc5936e99 100644 --- a/data/po/bn.po +++ b/data/po/bn.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Mahay Alam Khan , 2012 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "পেঙ্গুইন খেলারস্থান" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "আনইনস্টল" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "পেছনে যাও" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "ট্র্যাক" msgid "Arenas" msgstr "এরিনাস" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "সাধারণ" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "আদর্শ" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "আদর্শ" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "অ্যাড-অন" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "অ্যাড-অন" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "সকল" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "হ্যাঁ" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "এই রেজল্যুশন রাখ" msgid "Credits" msgstr "ক্রেডিট" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,12 +412,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -342,12 +427,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "সকল ট্র্যাক" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "ঠিক আছে" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "চালিয়ে যাও" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "রেস শুরু কর" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart সাহায্য" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "SuperTuxKart সাহায্য" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "সাধারণ" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "অস্ত্র" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "গেম মোড" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "গেম মোড" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "কলা এড়িয়ে চল!" @@ -642,8 +797,8 @@ msgstr "কলা এড়িয়ে চল!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "নিট্র সংগ্রহ তোমাকে অনুমতি দেয় বুস্ট গতি পেতে যখনই তুমি সঠিক কী চেপে তা পেতে চাও। গেম পর্দার ডান দিকের বারে তুমি তোমার নিট্রর সাম্প্রতিক লেভেল দেখতে পাবে।" +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "তুমি যদি এই ধরনের কোনো লক বাটন দেখ,তাহলে তোমাকে এই চ্যালেন্জটি সম্পন্ন করে তাকে আনলক করতে হবে।" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* সাম্প্রতিক কী বাইন্ডিং দেখা যায়/মেনু অপশনে পরিবর্তিত" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "কেক - নিকটতম প্রতিদ্বন্দ্বীর দিকে নিক্ষেপ করে,কাছের বা সোজা দূরের দূরত্ব।" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "প্লাংগার - সামনের দিকে ছুড়ে মারো প্রতিপক্ষকে টেনে পেছনে ফেলার জন্য,অথবা যখন ফিরে তাকায় তখন ছুড়ে মারো যাতে দেখতে না পায়।" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "বোলিং বল - ওয়ালে বাউন্স নিষ্ক্রিয়। যদি তুমি পেছনে তাকাও,তাহলে এটা পেছন দিকে ছুড়ে ফেলা হবে।" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "প্যারাস্যুট- ধীর গতিতে সকল কার্টকে ভাল অবস্থানে নামাবে।" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "পরিবর্তনকারী - উপহারের বাক্স কলায় রূপান্তরিত হয়ে যায় এবং স্বল্প সময়ের জন্য উলটভাবে হয়।" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "আঠা - কার্টকে টেনে তার গতি কমিয়ে দেয়।" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart ফচার গেমের বিভিন্ন মোড" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* এই গেমটির অধিকাংশ মোড গ্র্যান্ড প্রিক্স ফ্যাশনে খেলা যাবে: একক রেস খেলার পরিবর্তে, তুমি এক সারিতে অনেক খেলা খেলতে পারবে। যত ভাল অবস্থানে তুমি যাবে তত বেশি পয়েন্ট তুমি পাবে। সব শেষে ,যে খেলোয়াড়ের সবচাইতে বেশি পয়েন্ট আছে সে-ই চাপ জয় করবে।" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "একই কম্পিউটারে SuperTuxKart মাল্টিপ্লেয়ার মোডে খেলা যায়" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "নেটওয়ার্ক খেলা এখনও বিদ্যমান না" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "প্রথমে,তোমার প্রয়োজন হবে বিভিন্ন ইনপুট ডিভাইস(কয়েক জনের সাথে খেলার ভাল উপায় যদি একাধিক গেমপ্যাড অথবা জয়স্টিক থাকে)। ইনপুট কনফিগারেশন পর্দায় যাও এবং গেমপ্যাড স্থাপন কর। এটা কীবোর্ডের দিয়েও খেলা যায়,তবে প্রতিটি খেলোয়াড়ের বিভিন্ন সেট কী'র প্রয়োজন হবে,মনে রাখা গুরুত্বপূর্ণ যে বেশিরভাগ কীবোর্ড মাল্টিপ্লেয়ার গেমপ্লের জন্য উপযুক্ত নয় কারণ তারা বেশি সংখ্যক keypresses সমর্থন করে না।" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "প্লাংগার - সামনের দিকে ছুড়ে মারো প্রতিপক্ষকে টেনে পেছনে ফেলার জন্য,অথবা যখন ফিরে তাকায় তখন ছুড়ে মারো যাতে দেখতে না পায়।" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "প্যারাস্যুট- ধীর গতিতে সকল কার্টকে ভাল অবস্থানে নামাবে।" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "যখন ইনপুট ডিভাইস কনফিগার করা হয়, তখন তুমি খেলতে প্রস্তুত। প্রধান মেনুতে 'মাল্টিপ্লেয়ার রেস' নির্বাচন কর। যখন কার্ট নির্বাচন করার সময় হবে, প্রত্যেক খেলোয়াড় তাদের গেম প্যাডের বা কীবোর্ডের 'ফায়ার' কী তে চাপ দিবে।প্রত্যেক খেলোয়াড় তাদের কার্ট নির্বাচন করতে ইনপুট ডিভাইস নির্বাচন করতে পারবে। গেম চলবে তখনি যখন প্রত্যেকে তাদের কার্ট নির্বাচন করবে। উল্লেখ্য যে এই অপারেশন মাউস ব্যবহার করা যাবে না।" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "কার্ট নির্বাচন কর" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "একাধিক খেলোয়াড়" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "সাহায্য" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "সম্পর্কিত" msgid "Quit" msgstr "বেড়িয়ে যাও" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "শিক্ষানবীশ" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "শিক্ষানবীশ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "মধ্যম" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "মধ্যম" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "দক্ষ" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "দক্ষ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "সাধারণ রেস" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "অনুশীলনের সময়" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "SuperTuxKart অপশন" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "গ্রাফিক" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "অডিও" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "খেলোয়াড়" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "নিয়ন্ত্রণ" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "সঙ্গীত" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "সক্রিয়" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "ভলিউম" msgid "Sound Effects" msgstr "শব্দের প্রভাব" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "নিয়ন্ত্রণ" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "কনফিগারেশন মুছে ফেল" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "খেলোয়াড়" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "খেলোায়াড় যোগ কর" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "FPS প্রদর্শন কর" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,15 +1909,20 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1611,8 +1980,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "কী চাপুন" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "রেসে ফিরে যাও" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "নতুন রেস নির্ধারণ কর" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "রেস থেকে প্রস্থান" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "গেম মোড নির্বাচন কর" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "গ্র্যান্ড প্রিক্স" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= সর্বোচ্চ নম্বর =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(খালি)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "সকল কার্টের সংখ্যা" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "গ্র্যান্ড প্রিক্স" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "নোলোক" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "টাক্স" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "যুদ্ধ দ্বীপ" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "X গুহা" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "ম্যাগমা ফোর্ট" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "বসতবাড়ি - সংবলিত বৃহৎ ভূসম্পত্তি" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "পুরনো মাইন" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "অলিভারের গণিত শ্রেণি" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "বালির সরানো" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "উত্তর রিসোর্ট" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "বরফের চূড়া" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "স্টেডিয়াম" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "জেন বাগান" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "নোলোক" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "টাক্স" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "নতুন ট্র্যাক '%s' এখন সহজলভ্য" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "নতুন গেম মোড '%s' এখন সহজলভ্য" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "নতুন গ্র্যান্ড প্রিক্স '%s এখন সহজলভ্য" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "নতুন সমস্যা '%s' এখন দেখা দিয়েছে" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "নতুন কার্ট '%s' এখন সহজলভ্য" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "অতিথি" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "তোমার কনফিগ ফাইল অসংগঠিত ছিল,তাই একে মুছে ফেলা হয়েছে এবং নতুন একটি তৈরি করা হয়েছে।" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "তোমার কনফিগ ফাইল খুব পুরানো ছিল,তাই তা মুছে ফেলা হয়েছে এবং নতুন একটা তৈরি করা হয়েছে।" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "লোড হচ্ছে" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s তৈরি" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[none]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "গেমপ্যাড টুপি %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "অক্ষ %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "গেনপ্যাড বোতাম %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "মাউস বোতাম %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "মাউস অক্ষ %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "অনুগ্রহ করে তোমার কী বাইন্ডিং পুনরায় কনফিগার কর।" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "তোমার ইনপুট কনফিগ ফাইল STK এর এই সংস্করণের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "কেবলমাত্র গেম মাষ্টার এই পর্যায়ে কাজ করতে পারে!" @@ -2713,11 +3149,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "শাস্তির সময়!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "অভিযানের আগে গতিবৃদ্ধি করোনা" @@ -2729,15 +3165,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "তুমি রেসে জয় লাভ করেছো!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "তুমি রেস সমাপ্ত করেছ!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,120 +3184,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "দলনেতা" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "চূড়ান্ত ল্যাপ" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "ল্যাপ %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s দ্বারা %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "নতুন দ্রুততর ল্যাপ" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ভুল পথ!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "তুমি বাদ গিয়েছো!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' বাদ গিয়েছে।" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2872,93 +3535,88 @@ msgid "" msgstr "সর্বোচ্চ সংখ্যার ফাইলটি খুব পুরনো,\nসকল সর্বোচ্চ সংখ্যার ফাইল মুছে ফেলা হয়েছে।" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "দলনেতাকে অনুসরণ কর" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "৩টি স্ট্রাইক যুদ্ধ" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "নাম অ্যাড-অন কর" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "তারিখ হালনাগাদ করা হয়েছে" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s দ্বারা %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "অ্যাডঅন হালনাগাদ করার সময় অনুগ্রহ করে অপেক্ষা কর" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2969,107 +3627,81 @@ msgstr "দুঃখিত,অ্যাড-অন ওয়েবসাইটে #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "আদর্শ" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "আবদ্ধ: আরও বেশি প্রবেশাধিকার পেতে চ্যালেঞ্জ সমাধান কর!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "এলোমেলো এরিনা" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "নিষ্ক্রিয়" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Mahay Alam Khan https://launchpad.net/~mahayalamkhan" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "হালনাগাদ কর" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "সংস্করণ: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "আকার: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "'%s' অ্যাডঅন ইনস্টল সমস্যা।" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "পুনরায় চেষ্টা কর" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "'%s' অ্যাডঅন সরিয়ে ফেলতে সমস্যা।" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3087,17 +3719,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "কীবোর্ড বিন্যস্তকরণ যোগ কর" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "হালনাগাদ কর" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "সংস্করণ: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "বৈশিষ্ট্য" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "আকার: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "'%s' অ্যাডঅন ইনস্টল সমস্যা।" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "পুনরায় চেষ্টা কর" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "'%s' অ্যাডঅন সরিয়ে ফেলতে সমস্যা।" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3107,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3120,79 +3800,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3229,17 +3925,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "সারি" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3275,374 +3999,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "এলোমেলো ট্র্যাক" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "একটিও না" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "পরবর্তী সময়ের জন্য সৌভাগ্য কামনা করছি!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "তুমি গ্র্যান্ড প্রিক্স সম্পন্ন করেছো!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "এলোমেলো কার্ট" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "আবদ্ধ" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "অপশন পর্দায় অ্যাড-অন মডিউল বর্তমানে নিষ্ক্রিয়" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "অ্যাড-অন লোড হওয়ার সময় অনুগ্রহ করে অপেক্ষা কর" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডিভাইস" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "ডিভাইস সক্রিয় কর" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "গেম কী" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "মেনু কী" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "বাম স্টিয়ার" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "ডান স্টিয়ার" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "গতি বৃদ্ধি কর" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "গতিরোধ কর" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "আগুন" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "নিট্রো" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "পেছনে তাকাও" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "উদ্ধার কর" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "খেলা স্থগিত কর" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "উপরে" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "নিচে" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "বাম" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "ডান" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "নির্বাচন কর" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "বাতিল/পিছনে ফিরে যাও" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* নীল আইটেম মানে হচ্ছে অন্য কনফিগারেশনের সাথে দ্বন্দ্ব" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3650,269 +4426,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "তুমি কি নিশ্চিত যে তুমি এই কনফগারেশন স্থায়িভাবে মুছে ফেলতে চাইছো?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "কীবোর্ড %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "ভাষা বিষয়ক পদ্ধতি" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "ভাষা বিষয়ক পদ্ধতি" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "কেবলমাত্র আমি" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "তৈরি!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "নির্ধারণ কর!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "যাও!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "দ্বারা" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "শীর্ষ %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "ল্যাপ" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "সারি" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "গ্র্যান্ড প্রিক্স বাতিল কর" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "পুনরায় শুরু কর" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "মেনুতে ফিরে যাও" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "উচ্চসংখ্যা" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3946,112 +4713,157 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "আবদ্ধ!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "ট্র্যাক দ্বারা %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "আবদ্ধ!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "তুমি কি সত্যি খেলোয়াড় '%s' কে মুছে ফেলতে চাও?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4063,15 +4875,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4079,71 +4891,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/br.po b/data/po/br.po index 3fe163754..a8dba7e3c 100644 --- a/data/po/br.po +++ b/data/po/br.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 08:17+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-10 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" "Last-Translator: Irriep Nala Novram \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -792,8 +792,8 @@ msgstr "Dastumit ar voest-prof glas, reiñ a raio deoc'h galloudoù." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Tremenit e-bioù ar bananez!" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "" "crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " "to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " -"joinned players and the server." +"joined players and the server." msgstr "Ur wech deuet e-barzh ar servijer, ur redadeg a loc'ho ur wech ma vo divizet gant an hini a zo perc'henn warni (diskouezet gant ur gurunenn). Ar servijerioù ofisiel a c'hall em-loc'hañ ar redadegoù pa vez tizhet an niver a c'hoarierien bastus hepken. Goude-se, gellout a rit choaz ho kart ha votiñ evit an droiad da redek warnañ da-heul. Aotreet e vez ul lugant kart pe un droiad ma 'z eus anezhañ gant an holl c'hoarierien kevreet ha war ar servijer." #. I18N: ./data/gui/help7.stkgui @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Ger-tremen evit ar servijoù prevez (diret)" #. I18N: In the server creation screen #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:118 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Diaester" @@ -1296,21 +1296,21 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Mod c'hoari" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:185 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Redadeg normal" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:187 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "A-enep an amzer" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Emgann" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:189 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Mell-droad" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Krouiñ" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) -#: src/states_screens/online_screen.cpp:60 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Kevreañ" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Kavout ur servijer" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 msgid "Create Server" msgstr "Krouiñ ur servijer" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Ebarzhiñ chomlec'h ar servijer" #. I18N: Networking menu button #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:58 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 msgid "Your profile" msgstr "Ho profil" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ur c'hoarier" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog #: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:116 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Anv" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Etrefas an implijer" #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:117 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 msgid "Players" msgstr "C'hoarierien" @@ -2142,218 +2142,223 @@ msgstr "Dilemel" msgid "Default kart color" msgstr "Liv ar c'hart dre-ziouer" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml msgid "Adiumy" msgstr "Adiumi" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml msgid "Amanda" msgstr "Amanda" -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml msgid "Beastie" msgstr "Beastie" -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" msgstr "Emule" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml msgid "Gavroche" msgstr "Gavroche" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml msgid "Hexley" msgstr "Heksley" -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml msgid "Kiki" msgstr "Kiki" -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml msgid "Konqi" msgstr "Konki" -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml msgid "Nolok" msgstr "Nolok" -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml msgid "Puffy" msgstr "Puffy" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml msgid "Sara the Racer" msgstr "Sara ar rederez" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml msgid "Sara the Wizard" msgstr "Sara ar strobinellerez" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml msgid "Suzanne" msgstr "Suzanna" -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml msgid "Tux" msgstr "Tux" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml msgid "Wilber" msgstr "Wilber" -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Abis rakliñvadel" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Enezenn an emgann" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Kêr Gandela" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Kaou X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Templ Kokoa" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Treuziñ ur park maïs" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Kreñvlec'h Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Enezenn Gran Paradiso" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Traonienn c'hlas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Tachenn vell-droad skornet" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Petra c'hoarvezh deoc'h, paourkaezh hipied? Ha steuziet e vefe ho levier Gnu?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "O ya, sellit, em c'hastell emañ bremañ ha debret e vo da goan..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Ur c'hrouadur a-feson on-me memestra, kinnig a ran ur marc'had deoc'h neuze." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Ma vezit trec'h warnon e-pad ar redadeg e laoskin an den kozh." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " C'hwi, avat, paourkaezh penn skañv ne voc'h ket barrek a-walc'h da reiñ lamm din - Roue ar C'hartoù 'zo ac'hanon!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Arenoù an tevennoù traezh" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml msgid "Las Dunas Soccer Stadium" msgstr "Stad Mell-droad an devenn" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Tro dro d'an tour tan" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Maner Blackhill" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Mengleuz kozh" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Golf bihan" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Klas jedoniezh Oliver" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Lonk-traezh" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Poull Nessie" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Bod ar C'hreiznoz" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Menez erc'het" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Tachenn mell-droad" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Ar stadiom" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "Embregerezh STK" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Templ" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Enezenn an dislonk-tan" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Liorzh Zen" @@ -2422,13 +2427,13 @@ msgstr "Kouviad" msgid "Guest %d" msgstr "Ostiz %d" -#: src/config/user_config.cpp:652 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Kempennet fall e oa ho kefluniadur, dilamet eo bet ha krouet e vo unan nevez a-benn neuze." -#: src/config/user_config.cpp:663 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2478,7 +2483,7 @@ msgstr "Efedusted an nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:672 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3176,7 +3181,7 @@ msgstr "Aet eo ar maout ganit!" msgid "You finished the race!" msgstr "Echuet ho peus ar redadeg!" -#: src/main.cpp:1788 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3187,23 +3192,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "Gouest eo SuperTuxKart kevreañ ouzh ur servijer da bellgargañ lugantoù ha kas kemennoù deoc'h diwar-benn an hizivadurioù. Dastum a reomp ivez statistikoù dizanv diwar-benn ar periant evit gellout sikour diorrenn STK. Lennit hor reolennoù a-fet buhez prevez war http://privacy.supertuxkart.net, mar plij. Ha fellout a ra deoc'h enaouiñ an arc'hweladur-mañ ? (Evit cheñch an dibarzh-mañ diwezhatoc'h, kit d'an dibarzhioù, diuzit an ivinell 'Etrefas an implijer' hag aozit \"Kevreañ ouzh an Internet\" ha \"Kas statistikoù dizanv a-fet periant\")." -#: src/main.cpp:1980 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Ho spisder skramm a zo re izel evit gellet loc'hañ STK." -#: src/main.cpp:2009 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ho stur a zo re gozh e stumm dezhañ. Stailhit ar sturioù video nevesañ, mar plij." -#: src/main.cpp:2027 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Re gozh e tiskouez bezañ stumm hoc'h OpenGL. Klaskit kavout un hizivadenn evit ho stur video. SuperTuxKart a c'houlenn %s pe gwelloc'h." -#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:83 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 msgid "Server connection timed out." msgstr "Kevreadur ouzh ar servijer diamzeriet." @@ -3248,26 +3253,26 @@ msgstr "Vioù: %d /%d" msgid "Leader" msgstr "Hini kentañ" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Tro diwezhañ!" -#: src/modes/linear_world.cpp:404 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Tro %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:494 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s gant %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:499 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Tro herrekañ nevez" -#: src/modes/linear_world.cpp:1026 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "HENT FALL!" @@ -3290,47 +3295,20 @@ msgstr "Skarzhet oc'h bet!" msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "Skarzhet eo bet '%s'." -#: src/network/network_config.cpp:181 -msgid "Normal Race (Grand Prix)" -msgstr "Redadeg normal (Grand Prix)" - -#: src/network/network_config.cpp:183 -msgid "Time Trial (Grand Prix)" -msgstr "A-enep an amzer (Grand Prix)" - -#. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/network_config.cpp:193 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:177 -msgid "Free-For-All" -msgstr "Pep hini evit e sac'h" - -#. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/network_config.cpp:195 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:179 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "Pakañ ar banniel" - -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server has been shut down." msgstr "Chomet eo a-sav ar servijer." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Forbannet oc'h bet diwar ar servijer." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:234 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:693 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Kevreadur kenrouedadel fall diguzhet." -#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that -#. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:91 -msgid "" -"Press player name in the list for player management and ranking information." -msgstr "Pouezit war anv ar c'hoarier el listennad evit merañ ar c'hoarier hag an titouroù renkañ." - #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 @@ -3384,15 +3362,22 @@ msgstr "Roudenn: %s,\ntroioù: %d, eilpennet: %s" msgid "%s disconnected." msgstr "%s digevreet." +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "Pouezit war anv ar c'hoarier el listennad evit merañ ar c'hoarier hag an titouroù renkañ." + #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:559 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Anv ar servijer: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:567 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3400,107 +3385,127 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Live diaester: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:572 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "C'hoarierien maksimom: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:589 -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:90 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Mod c'hoari: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:601 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:193 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 msgid "Time limit" msgstr "Bevenn amzerel" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:602 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:195 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 msgid "Goals limit" msgstr "Bevenn palioù" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:606 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Doare c'hoari mell-droad: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:616 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Araokadur ar Grand Prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:685 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "An holl c'hoarierien a zo aet er skipailh ruz pe c'hlas." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:715 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Perc'henner ar servijer emaoc'h bremañ." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:753 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Kevreadur nac'het: Ac'hubet emañ ar servijer." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:757 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Kevreadur nac'het: Forbannet oc'h bet diwar ar servijer." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:761 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Kevreadur nac'het: Direizh eo ger-tremen ar servijer." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:765 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Kevreadur nac'het: Ne genglot ket roadennoù ar c'hoari." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:769 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Kevreadur nac'het: Ar servijer 'zo leun-kouch." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Kevreadur nac'het: Direizh eo kevreadur ar c'hoarier." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:132 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 msgid "No quick play server available." msgstr "Servijer lenn fonnus ebet hegerz." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:285 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:272 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Dibosupl kevreañ ouzh ar servijer %s." +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Redadeg normal (Grand Prix)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "A-enep an amzer (Grand Prix)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "Pep hini evit e sac'h" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Pakañ ar banniel" + #. I18N: Official means this server is hosted by STK team #: src/network/server.cpp:110 msgid "Official" msgstr "Ofisiel" -#: src/online/online_player_profile.cpp:436 +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "Enlinenn eo %s bremañ." -#: src/online/online_player_profile.cpp:440 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "Enlinenn eo %s ha %s bremañ." -#: src/online/online_player_profile.cpp:445 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "Enlinenn eo %s, %s ha %s bremañ." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:451 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." @@ -3511,12 +3516,12 @@ msgstr[3] "Bez ez eus %d mignon enlinenn bremañ." msgstr[4] "Bez ez eus %d mignon enlinenn bremañ." #. I18N: Tell your friend if he is on any server in game -#: src/online/online_player_profile.cpp:499 +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 #, c-format msgid "%s is now on server \"%s\"." msgstr "%s a zo war ar servijer \"%s\" bremañ." -#: src/online/online_player_profile.cpp:530 +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" @@ -3526,7 +3531,7 @@ msgstr[2] "Bez ho peus %d goulenn mignon nevez!" msgstr[3] "Bez ho peus %d goulenn mignon nevez!" msgstr[4] "Bez ho peus %d goulenn mignon nevez!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:536 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Bez ho peus goulenn mignon nevez!" @@ -3670,24 +3675,24 @@ msgstr[2] "%d arena zo dihegerz gant ar mod c'hoarier simpl." msgstr[3] "%d arena zo dihegerz gant ar mod c'hoarier simpl." msgstr[4] "%d arena zo dihegerz gant ar mod c'hoarier simpl." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:89 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Krouiñ ur servijer mod LAN" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:94 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Servijer %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:155 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Nvr. a rodoù grand prix" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:159 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 @@ -3696,20 +3701,20 @@ msgid "Disabled" msgstr "Lazhet" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:173 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 msgid "Battle mode" msgstr "Mod emgann" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:189 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 msgid "Soccer game type" msgstr "Doare c'hoari mell-droad" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:238 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Etre 4 ha 30 arouezenn e rank bezañ hirder un anv!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Arouezioù direizh er ger-tremen!" @@ -3952,26 +3957,26 @@ msgstr "Dae an Nitro" msgid "Ghost replay race" msgstr "Adlenn ar redadeg gant an tasmant" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 msgid "Rank" msgstr "Renk" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user name on server -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:103 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 msgid "Player" msgstr "C'hoarier" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the scores of user calculated by player rankings -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:106 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 msgid "Scores" msgstr "Skoroù" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user time played on server -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:109 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 msgid "Time played" msgstr "Amzer c'hoariet" @@ -3980,7 +3985,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Trobarzhell enmont a zo anezhi dija." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "N'eus c'hoarier ebet da gevreañ ouzh ar servijer." @@ -4193,7 +4198,7 @@ msgid "" msgstr "D'an holl dud:\nPouezit war ar bouton 'Diuzañ' evit emezelañ er c'hoari" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4304,17 +4309,17 @@ msgid "Offline" msgstr "Ezlinenn" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online_screen.cpp:107 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Rankout a rit bezañ kevreet evit gellet c'hoari war ar genrouedad hollek. Klikit war hoc'h anv-implijer amañ a-us." -#: src/states_screens/online_screen.cpp:244 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Ebarzhit chomlec'h ar servijer gant ar chomlec'h IP (diret) heuliet gant: goude ar porzh." -#: src/states_screens/online_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Chomlec'h servijer direizh: %s." @@ -4784,25 +4789,25 @@ msgstr "Ar moned ouzh internet a zo lazhet, enaouit ar moned en dibarzhioù, mar #. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed #. if it's localhost or friends' -#: src/states_screens/server_selection.cpp:124 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 msgid "Owner" msgstr "Perc'henner" #. I18N: In server selection screen, distance to server -#: src/states_screens/server_selection.cpp:126 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 msgid "Distance (km)" msgstr "Hed (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/server_selection.cpp:209 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 msgid "Unknown" msgstr "Dizanv" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 msgid "No server is available." msgstr "N'eus servijer ebet hegerz." -#: src/states_screens/server_selection.cpp:323 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Oc'h adtapout servijoù" @@ -4899,15 +4904,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:408 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Echuit an holl zaeioù da zivorailhañ an nor vras!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4915,71 +4920,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Muioc'h a boentoù hoc'h eus ezhomm\nda vont en dae-mañ!\nTaolit ur sell ouzh ar gartenn vihan\nda gavout daeioù hegerz." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Herrekaat gant <%s> ha sturit gant <%s> ha <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Dastumit profoù, ha tennit gant an arm gant <%s> da zistrujañ ar boestadoù-se!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Pouezit war <%s> da sellout war-gil. Tennit gant an arm gant <%s> ha pouezit war <%s> war an dro da dennañ war-gil!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Implijit an nitro bet tapet ganeoc'h en ur bouezañ war <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Dastumit boutailhadoù nitro (ganto e vo graet goude ar gammdro)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "C'hem! Ma c'hoarvez trubuilhoù deoc'h, pouezit war <%s> evit bezañ sikouret." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Herrekait ha pouezit war ar bouton <%s> en ur dreiñ evit riklañ. Aesoc'h e vo deoc'h treiñ buanoc'h en ur riklañ un tammig da gemer kammdroioù lemm." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Notennit eta, ma teuit a-benn da riklañ e-pad un nebeud segondennoù, e vo resevet ganeoc'h ur bonus tizh evel rekoñpañs!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Prest oc'h da gemer perzh er redadeg bremañ. Chañs vat!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Herrekait gant <%s> ha sturit gant <%s> ha <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Dastumit boutailhadoù nitro (ganto e vo graet goude ar gammdro)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "C'hem! Ma c'hoarvez trubuilhoù deoc'h, pouezit war <%s> evit bezañ sikouret" diff --git a/data/po/bs.po b/data/po/bs.po index 83e280182..2015f0d13 100644 --- a/data/po/bs.po +++ b/data/po/bs.po @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 -# Nikola Kantarević , 2016-2017 +# Siddhartha Gautama , 2016-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -114,11 +114,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinsko igralište" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "Po utabanoj stazi" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "Do mjeseca i nazad" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Deinstaliraj" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Nazad" @@ -178,13 +178,97 @@ msgstr "Staze" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: Section in arena tracks selection screen msgid "Arenas" -msgstr "Borilišta" +msgstr "Arene" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "Izaberite vrstu kontrola koju zelite" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Brzinometar" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "Volan" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "Mozete promeniti kasnije u opcijama uređaja na dodir." + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Primeni" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Opcije uređaja na dodir" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Uređaj ukljucen" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Obrnuti tasteri" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Skala tastera" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Mrtva zona" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Osetljivost" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Vrati na pocetno" #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standardno" @@ -196,11 +280,11 @@ msgstr "Standardno" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodaci" @@ -211,25 +295,24 @@ msgstr "Dodaci" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Sve" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -251,13 +334,16 @@ msgstr "Da" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Odbij" @@ -272,6 +358,10 @@ msgstr "Zadrži sadašnju rezoluciju" msgid "Credits" msgstr "Zasluga" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Grafičke opcije" @@ -284,12 +374,7 @@ msgstr "Napredni cjevovod (svjetla,itd.)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Shadows" -msgstr "Sjene" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Osvjetljenje slike" +msgstr "Sjenke" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -303,28 +388,8 @@ msgstr "Sijevanje (grom)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Okluzija ambijenta" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Globalna rasvijeta" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Svijetljenje (spoljašnje linije)" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Glatkoća" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" -msgstr "Zamućenje pokreta" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "Zatvaranje ambijenta" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -333,8 +398,28 @@ msgstr "Dubina polja" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efekti vremena" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "Svetlucanje (Spoljasnje linije)" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Glatkoća krivih linija" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Zamućenje pokreta" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Osvjetljenje slike" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated characters" +msgstr "Animirani likovi" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -343,40 +428,30 @@ msgstr "Sažimanje tekstura" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animirani pejzaž" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animirani likovi" +msgid "Particle effects" +msgstr "Efekti čestica" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Rendered image quality" -msgstr "" +msgstr "Kvalitet prikazane slike" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Geometry detail" -msgstr "" +msgstr "Geometrijski detalji" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "* Restart STK to apply new settings" -msgstr "Restartuj igru za primenu novih opcija" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Primeni" +msgstr "* Restartuj igru za primenu novih opcija" #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Sve trake" @@ -436,6 +511,7 @@ msgstr "Unazad:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -454,7 +530,8 @@ msgstr "Važi" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -470,22 +547,50 @@ msgstr "Snimi kretanje za prikaz duha" msgid "Watch replay only" msgstr "Gledaj samo ponovni snimak" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "Uporedi sa drugim duhom" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Započni trku" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "Uporedi duha" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Odabir ponovnog snimka duha" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "Vremenom ograničeno" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "Lov na jaja" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "Prikaži samo nasjbolja vrijemena" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "Uporedi ponovni snimak" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -493,17 +598,28 @@ msgstr "Prikaži ponovne snimke trenutne težine igre" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "Prikaži samo ponovne snimke ove verzije" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "Snimi ponovni snimak duha" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen msgid "AI karts" -msgstr "Sva vozila" +msgstr "Kompjuterska vozila" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Unazad" @@ -514,7 +630,7 @@ msgstr "Grupa traka" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Nastavi zapamćen GP" @@ -552,6 +668,8 @@ msgstr "Zapamti Grand pri" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Pomoć" @@ -565,33 +683,9 @@ msgstr "Pomoć" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Oružja" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Vrste igre" @@ -606,8 +700,12 @@ msgstr "Vrste igre" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Više igrača" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -619,22 +717,79 @@ msgstr "Više igrača" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" +msgstr "Banane" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Priča" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Više igrača" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" +msgstr "Pokreni tutorijal" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Sakupljaj plave poklone" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Izbegavaj banane!" @@ -643,93 +798,45 @@ msgstr "Izbegavaj banane!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Skupljanje nitra omogućava ti ubrzanje gdje god želiš, tako što ćeš pritisnuti određeno dugme. Možeš vidjeti koliko nitra imaš u donjem desnom uglu na ekranu." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." -msgstr "Ako vidiš dugme s katancem, kao ovo, moraš završiti izazov kako bi ga otključao" +msgstr "Ako vidiš dugme s katancem, kao ovo, moraš završiti izazov kako bi ga otključao." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Dugme za driftovanje omogućava ti da driftuješ na oštrim krivinama, i dobiješ ubrzanje" +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "Trenutni povezi dugmadi mogu se promjeniti u opcijama" +msgstr "Trenutna podešavanja kontrola mogu se promjeniti u opcijama" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Kako bi lakše pobjedio koristi poklone koje možeš sakupiti:" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Žvaka-štiti te od neprijatelja,gledanjem unazad možeš ispustiti lijepljivu žvaku na put" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Kolač-baci ga na najbližeg neprijatelja, najbolji na malim razdaljinama i dugačkim pravim putevima" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Klip-baci na nekoga kako bi ga povukao, ili bacio unazad i zaslijepeo ga" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Kugla-odbija se od zidova, gledanjem unazad biće bačena unazad" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Padobran-usporava vozila ispred vas" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Zamena-pokloni i banane se zamene na kratko vrijeme" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Košarkaška lopta-skakuće sve do prvog, ponekad usput uspori ostala vozila" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Peckalica-spljoštiće vozila pored vas,što ih usporava" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTaksKart ima više načina igre" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Obična trka-svi pokloni i banane dozvoljeni" +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Trka na vrijeme-nema poklona, niti banana,samo iskustvo! Ovaj način igre omogućava da snimite svoje trke" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -737,23 +844,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Prati vođu-trka za drugo mesto, poslednji ispada, takođe i onaj koji pretiče vođu" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Borba na 3 udarca-udaraj druge oružjem iz poklona,dok ne izgube sva 3 života" +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Nogomet-koristi vozilo da ubaciš loptu u gol" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Potraga za jajima-istražuj trake i nađi sva skrivena jaja" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -762,71 +880,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "Većina ovih vrsta igara mogu se igrati u Grand priju-umjesto igranja jedne, možete igrati više igara za redom. Što ste bolji, dobijate više poena, vozilo s najviše poena osvaja Grand pri" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTaksKart se može igrati u više igrača na istom kompjuteru" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(Igra na mreži još uvek nije dostupna)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Kako bi lakše pobjedio koristi poklone koje možeš sakupiti:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Prvo, trebat će vam nekoliko ulaznih uređaja ( više gamepad ili džojstika je najbolji način da se igra sa nekoliko ljudi). Idite na ekranu za podešavanja unosa, zatim na postavljanje na gamepad. Također je moguće da se igra na tastaturi (ama), međutim, svaki igrač će morati drugačiji set dugmadi, i imajte na umu da većina tastatura nisu prikladne za igranje u više igrača jer oni ne podržavaju veliki broj pritiskanja." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Žvaka-štiti te od neprijatelja,gledanjem unazad možeš ispustiti lijepljivu žvaku na put." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Klip-baci na nekoga kako bi ga povukao, ili baci unazad i zaslijepeo ga." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Padobran-usporava vozila ispred vas" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Košarkaška lopta-skakuće sve do prvog, ponekad usput uspori ostala vozila" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Kada su podešeni ulazni uređaji, spremni ste za igru. Odaberite ikonu 'Igra više igrača \"u glavnom meniju. Kada je vrijeme da odaberete vozilo, svaki igrač može pritisnuti na \"Pucaj\" dugme njihovog gamepada ili tastature da se pridruže igri. Svaki igrač može koristiti svoj ulazni uređaj kako biste odabrali svoja vozila. Igra se nastavlja kada su svi odabrali svoja vozila. Imajte na umu da se miš ne može koristiti za ovu operaciju." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" +msgstr "Udaranje banane može uzrokovati jednu od sledećih stvari da se zakači na vozilo:" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "0 da koristite originalnu boju, u suprotnom odaberite jednu sa klizača." + #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Izaberi vozilo" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Priča" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -839,12 +1107,12 @@ msgstr "Više igrača" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Na mreži" @@ -873,7 +1141,7 @@ msgstr "Pomoć" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Tutorijal" @@ -881,7 +1149,7 @@ msgstr "Tutorijal" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Dostignuća" @@ -900,49 +1168,6 @@ msgstr "O igri" msgid "Quit" msgstr "Izađi" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1008,13 +1233,14 @@ msgstr "Maks. broj igrača" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Lozinka(nije obavezna)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Težina" @@ -1022,10 +1248,11 @@ msgstr "Težina" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Novajlija" @@ -1033,10 +1260,11 @@ msgstr "Novajlija" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Srednji" @@ -1044,10 +1272,11 @@ msgstr "Srednji" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -1055,31 +1284,44 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTaks" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Vrsta igre" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Obična trka" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Trka na vrijeme" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Nogomet" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1087,8 +1329,8 @@ msgstr "Napravi" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Uloguj se" @@ -1125,6 +1367,25 @@ msgstr "Ulogovanje kao Gost omogućava trke na mreži, ali ne i glasanje za dod msgid "Log In" msgstr "Uloguj se" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Lokalno umrežavanje" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Pronađi server" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Napravi server" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1132,32 +1393,23 @@ msgstr "Opcije serverskog hola" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Serverski hol" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Ime servera:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Težina" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "Započni trku" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Vrsta igre:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Izađi" @@ -1168,18 +1420,59 @@ msgstr "Izađi" msgid "View" msgstr "Pregled" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "Odobri razdvojen ekran ili smetnje igračima" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "Lokalno umrežavanje" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "Globalno umrežavanje" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "Unesite adresu servera" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Vaš profil" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "Top 10 igrača" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "Osvježi" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "Rangiranje igrača" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Prijatelji" @@ -1198,27 +1491,6 @@ msgstr "Pretraži" msgid "Overview" msgstr "Opšti pregled" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Serveri" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Lokalno umrežavanje" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Pronađi server" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Napravi server" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Globalno umrežavanje" @@ -1230,7 +1502,7 @@ msgstr "Brza igra" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Opcije naloga" @@ -1269,8 +1541,8 @@ msgstr "Dopunite u korisničkom imenu i imejlu adresu registracije kako bi ste r #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" @@ -1313,13 +1585,20 @@ msgstr "Korisničko ime na mreži" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Lozinka" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1345,11 +1624,6 @@ msgstr "Slažem se sa sporazumima iznad i imam više od 13 godina." msgid "Accept" msgstr "Prihvati" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "O serveru" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1359,18 +1633,55 @@ msgstr "Priključi se" msgid "Server Selection" msgstr "Odabir servera" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "Pokaži samo privatni server(e)" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "Dodaj igrača" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "Hendikep" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "Pritisnite \"Svi igrači spremni\" dugme nakon što je lista igrača spremna." + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "Svi igrači spremni" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "Obriši dodatog igrača" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "O korisniku" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1390,14 +1701,10 @@ msgstr "Pretraga korisnika" msgid "Vote" msgstr "Glasaj" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Čekanje ostalih..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1407,14 +1714,110 @@ msgstr "Opcije" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Zvuk" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Korisnički interfejs" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Igrači" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Kontrole" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1424,8 +1827,8 @@ msgstr "Muzika" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Uključeno" @@ -1439,20 +1842,10 @@ msgstr "Jačina zvuka" msgid "Sound Effects" msgstr "Efekti zvuka" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Kontrole" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Obriši konfiguraciju" @@ -1478,20 +1871,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "Odabir opcija zavisi od dugmeta koje je pritisnuta za ulazak u igru" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Igrači" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Igrate kao" @@ -1506,16 +1885,6 @@ msgstr "Pritisni enter ili dvaput klikni na igrača za izmenu njegovih opcija" msgid "Add Player" msgstr "Dodaj igrača" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Korisnički interfejs" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1528,13 +1897,8 @@ msgstr "Broj sličica po sekundi" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Uvijek prikaži ekran za prijavljivanje " - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Pošaljite podatke o uređaju bezimeno" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "Mod više igrača dijeli ekran horizontalno" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1546,15 +1910,20 @@ msgstr "Omogući smetnje svakom igraču" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Poveži se na mrežu" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Uvijek prikaži ekran za prijavljivanje " + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Uključi ćaskanje u lobiju mreže" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1612,8 +1981,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Nazad na početni meni" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Pritisni dugme" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "Pritisnite skroz i pustite..." #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1637,7 +2007,7 @@ msgstr "Nazad na trku" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Namjesti novu trku" @@ -1657,6 +2027,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Izađi iz trke" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1670,6 +2041,8 @@ msgstr "Izaberi težinu" msgid "Select a game mode" msgstr "Izaberi vrstu igre" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1677,11 +2050,25 @@ msgstr "Vrsta:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Crveni tim" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Plavi tim" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Broj golova za pobjedu" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksimalno vrijeme (min.)" @@ -1695,34 +2082,20 @@ msgstr "Vrsta igre (Broj golova/Ograničeno vrijeme)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Koristi lijevo/desno da odabereš tim i pritisni ,,pucaj\"" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Crveni tim" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Plavi tim" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand pri" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "=Rezultati=" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Prazno)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Broj krugova" @@ -1731,6 +2104,12 @@ msgstr "Broj krugova" msgid "Number of AI karts" msgstr "Broj kompjuterskih vozila" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand pri" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1752,263 +2131,279 @@ msgstr "Dodaj korisnika" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "Početna boja vozila" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adjumi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Đavolak" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emula" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroš" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Heksli" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Golupko" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Bodljikavi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Trkačica Sara" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Vještica Sara" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzana" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Taks" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Vilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Zu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Prepotopski Ponor" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Borbeno Ostrvo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" -msgstr "" +msgstr "Grad Candela" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Pećina X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Kakao Hram" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" -msgstr "" +msgstr "Prelaženje žitnih polja" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Hram Magme" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Otok Vjelikih Snova" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Zelena Dolina" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacijenda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Ledeni Nogometni Teren" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Šta nije uredu, mali hipici? Nedostaje vam vaš vođa gnu?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "O da, vidite, on je u mom dvorcu i biće serviran za večeru..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Ali ja sam fer stvorenje, pa ću sklopiti dogovor s vama." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Ako me pobjedite u trci, oslobodiću matorog osobenjaka." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "Ali vi jadni mali nitkovići nikada nećete pobjediti mene - Kralja trkačkih vozila!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" +msgstr "Las Dunas Arena" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Oko Svjetionika" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Dvor Crne Planine" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Stari Rudnik" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Mini Golf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliverov Kabinet Matematike" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Živi Pjesak" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Jezero Nesija" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Severno Odmaralište" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Snježni Vrh" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Nogometni Teren" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Preduzeće" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Hram" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Vulkansko Ostrvo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zen Bašta" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adjumi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Đavolak" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emula" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroš" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Heksli" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Golupko" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Bodljikavi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Trkačica Sara" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Vještica Sara" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzana" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Taks" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Vilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Zu" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Otključano dostignuće\"%s\"" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." -msgstr "" +msgstr "Neuspiješno povezivanje na SuperTuxKart server dodataka." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Greška pri preuzimanju vesti: '%s'" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Krugovi: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Prati vođu" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nova traka '%s' je dostupna" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nova vrsta igre '%s' je dostupna" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Novi Grand pri '%s' je dostupan" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nova težina igre '%s' je dostupna" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Novo vozilo '%s' je dostupno" @@ -2018,559 +2413,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Trenutno niste prijavljeni" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Gost" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Gost %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Vaša konfig. fascikla je neispravna, pa je izbrisana i nova će se stvoriti" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Vaša konfig. fascikla je bila prestara, pa je obrisana a nova će biti stvorena" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." -msgstr "" +msgstr "Snimanje ekrana je počelo." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Video sačuvan u \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" -msgstr "" +msgstr "Proces kodiranja:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "slič/s: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "Slika po sekundi: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (usporen)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je spreman" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[nijedan]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Lijevi Klik Miša" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Desni Klik Miša" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Izađi" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Točkić Na Mišu" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "1 Klik Miša" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr " 2 Klika Miša" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Bekspejs" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Očisti" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Nazad" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Šift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Kontrola" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Meni" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pauza" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Kaps Lok" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Finalno" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Izlaz" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Pretvori" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Ne pretvori" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Prihvati" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Promena Vrste" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Razmak" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Stranica Gore" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Stranica Dole" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "Kraj" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Lična" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Lijevo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Gore" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Desno" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Dole" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Izaberi" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Štampanje" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Izvrši" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Štampaj Ekran" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Pomoć" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Lijevi Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Desni Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Aplikacije" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Spavanje" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Dugme- Broj 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Dugme- Broj 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Dugme- Broj 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Dugme- Broj 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Dugme- Broj 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Dugme- Broj 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Dugme- Broj 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Dugme- Broj 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Dugme- Broj 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Dugme- Broj 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Razdvajač" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "-(Oduzmi)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimalno" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Podeljeno)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Lijevi Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr " Desni Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Lijeva Kontrola" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Desna Kontrola" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Lijevi Meni" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Desni Meni" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Igraj" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zumiraj" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Očisti Proizvođača" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gejmpedski poklopac %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Ose %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Osovina %d invertovana" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Osovina %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Gejmpedsko dugme %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Dugme Miša %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Osovina miša %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Molimo vas ponovo namestite dugmad igre" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Datoteka podešavanja unosa nije kompitibilna sa ovom verzijom Igre" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "Palac Lijevo" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "Palac Desno" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "Kreni" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2682,12 +3118,12 @@ msgstr "Donje dugme lijevog palca" msgid "Left thumb up" msgstr "Gornje dugme lijevog palca" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Zanemarujem '%s'. Trebali ste se ranije povezati kako bi igrali!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Glavni kontroler se koristi za meni!" @@ -2715,31 +3151,31 @@ msgstr[2] "Nađeno %d wiimotes" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Nije moguće detektovati wiimote :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Penali!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Ne ubrzavaj pre znaka kreni" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" -msgstr "" +msgstr "Možete imati najviše 3 života!" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:153 msgid "+1 life." -msgstr "" +msgstr "+1 život" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Pobijedili ste!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Završili ste trku" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2750,97 +3186,318 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTaksKart može se spojiti na server za preuzimanje dodataka i obavijestiti vas o novostima. Također smo prikupljati anonimnu hardver statistiku da pomognu u razvoju STK. Molimo pročitajte našu politiku privatnosti na http://privacy.supertuxkart.net. Da li se ov\na mogućnost može omogućiti? (Da biste promijenili ovu postavku kasnije, idite na opcije, odaberite karticu 'Korisničko sučelje', i uređivanje \"Povezivanje na Internet\" i \"Pošalji statistike anoniman HW\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." -msgstr "" +msgstr "Vaša rezolucija ekrana je previše slaba za pokretanje STK." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Izdanje upravljačkih programa video drajvera je staro. Molimo vas instalirajte najnovije izdanje" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Izgleda da je prestara vaša OpenGL verzija. Molimo provjerite da li je dostupno ažuriranje za upravljački program za video. SuperTuxKart zahtijeva %s ili bolje." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "Vrijeme za konekciju isteklo." + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Jaja: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Vođa" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Posljednji krug!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Krug %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s od %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Novi najbrži krug" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" -msgstr "POGREŠNI SMER!" +msgstr "POGREŠAN SMER!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%i vozilo spasilac je stvoreno!" +msgstr[1] "%i vozila spasilaca je stvoreno!" +msgstr[2] "%i vozila spasilaca je stvoreno!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Eleminisani ste!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' je eliminisan" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 -#, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "Server je zatvoren." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "Izbačeni ste sa servera." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Nije detektovan nijedan LAN server" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "Staza: %s, \nkrugovi: %d, obrnuto: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "%s se diskonektovao." + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "Ime Servera: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Težina: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "Maks. igrača: %d" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "Mod igre: %s" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "Ograničenje vrijemena" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "Limit golova" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "Vrsta fudbalske igre: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "Grand Pri u toku: %d / %d" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "Vi ste sada vlasnik servera." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "Konekcija prekinuta: Server je zauzet." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "Konekcija prekinuta: Zabranjeni ste na serveru." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "Konekcija prekinuta: Šifra servera je netačna." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "Konekcija prekinuta: Podaci igre nisu kompatibilni." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "Konekcija prekinuta: Server je pun." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "Konekcija prekinuta: Neodgovarajući igrač se povezuje." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "Nema dostupnih brzih servera." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "Nije moguće povezati se na server %s." + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Normalna Trka (Grand Pri)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Vrijemenom ograničena trka (Grand Pri)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "Zvanični" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s je sada na mreži" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s i %s su na mreži" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s i %s su sada na mreži" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." @@ -2848,7 +3505,13 @@ msgstr[0] "%d prijatelja su na mreži" msgstr[1] "%d prijatelja su na mreži" msgstr[2] "%d prijatelja su na mreži" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" @@ -2856,17 +3519,17 @@ msgstr[0] "Imate %d novih zahteva za prijateljstvo!" msgstr[1] "Imate %d novih zahteva za prijateljstvo!" msgstr[2] "Imate %d novih zahteva za prijateljstvo!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Imate novi zahtev za prijateljstvo!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Nije moguće povezati se na server. Proverite svoju konekciju ili pokušajte ponovo kasnije." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Nasumični odabir Grand prija" @@ -2877,93 +3540,88 @@ msgid "" msgstr "Fascikla sa najboljim uspesima bila je prestara,\nsvi uspesi su izbrisani." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Prati Vođu" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Borba na 3 Udarca" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Potraga za Jajima" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Nogomet" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Nedovršeni snimak neće biti zapamćen." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Ponovni snimak sačuvan u \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 nedjelja" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 nedjelje" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr " 1 mjesec" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 mjeseca" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 mjeseci" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 mjeseci" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 godina" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 godine" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Ime dodatka" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Datum ažuriranja" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Pristup internetu je onemogućen.(Kako bi ste ga omogućili idite u opcije i izaberite ,,Korisnički interfejs\")" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s od %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Molim sačekajte dok se dodaci ažuriraju" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2974,114 +3632,88 @@ msgstr "Žao nam je, došlo je do greške prilikom kontaktiranja web stranice do #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "standardno" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zaključano : završite preostale izazove kako bi ste otključali ostale" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" -msgstr "Nasumično Borilište" +msgstr "Nasumična Arena" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." -msgstr[0] "%d borilišta nedostupno u igri jenog igrača" -msgstr[1] "%d borilišta nedostupno u igri jenog igrača" -msgstr[2] "%d borilišta nedostupno u igri jenog igrača" +msgstr[0] "%d arena nedostupna u igri jenog igrača." +msgstr[1] "%d arena nedostupno u igri jenog igrača." +msgstr[2] "%d arena nedostupno u igri jenog igrača." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Napravi LAN server" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s-ov server" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Stvaranje servera" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "Br. grand pri staze(a)" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Vrsta fudbalske igre" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Ime treba sadržati od 4 do 30 karaktera!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Maksimalan broj igrača mora biti od 2 do 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "Netačni znaci u šifri!" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Translator: Nikola Kantarević\nhttps://www.transifex.com/user/profile/Zonx/" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Ažuriranje" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Verzija: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "Novo" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Veličina: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Izvinite, preuzimanje dodatka nije uspelo" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problem instaliranja dodatka '%s'" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Probaj ponovo" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problem uklanjanja dodatka '%s'" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" "\n" "To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Da biste dodali novi Gamepad / Joystick uređaj, jednostavno restartujte SuperTuxKart s njim povezan i pojaviti će se u listi.\n\n Da biste dodali tastaturu , možete koristiti tipku ispod, Međutim, imajte na umu da većina tastatura podržava samo ograničenu količinu pritiskanja tipki te su na taj način neprikladne za igru više igrača. (Možete, međutim, povezati više tastatura na računar. Imajte na umu da su svima i dalje trebaju različite Skraćenice u ovom slučaju.)" +msgstr "Da biste dodali novi Gamepad / Joystick uređaj, jednostavno restartujte SuperTuxKart s njim povezan i pojaviće se na listi.\n\n Da biste dodali tastaturu , možete koristiti tipku ispod, Međutim, imajte na umu da većina tastatura podržava samo ograničenu količinu pritiskanja tipki te su na taj način neprikladne za igru više igrača. (Možete, međutim, povezati više tastatura na računar. Imajte na umu da su svima i dalje trebaju različite Skraćenice u ovom slučaju.)" #. I18N: In the 'add new input device' dialog #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 @@ -3093,17 +3725,65 @@ msgstr "Dodaj Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Dodaj podešavanje tastature" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Ažuriranje" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Verzija: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "Novo" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Veličina: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Izvinite, preuzimanje dodatka nije uspelo" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problem instaliranja dodatka '%s'" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Probaj ponovo" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problem uklanjanja dodatka '%s'" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Trenutna lozinka nije validna" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Šifra mora imati 8 do 30 karaktera!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Pogrešna lozinka!" @@ -3113,7 +3793,7 @@ msgstr "Lozinka uspešno promenjena." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Podaci o ispravnosti" @@ -3127,80 +3807,96 @@ msgstr[0] "Potvrdi rezoluciju u %i sekundi" msgstr[1] "Potvrdi rezoluciju u %i sekundi" msgstr[2] "Potvrdi rezoluciju u %i sekundi" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogućeno" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Samo ljudski igrači" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Omogućeno za sve" +msgstr "Samo bitni" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Nisko" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Visoko" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" +msgstr "Veoma Nisko" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Krugovi" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "Vrijeme" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "Izbaci" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "" +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "%s nema rangiranja." + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "%s ima rang %d sa rezultatom %f." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3214,7 +3910,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "" +msgstr "Molimo vas pročitajte uslove za SuperTuxKart na \"%s\". Morate se složiti sa ovim uslovima kako biste registrovali nalog za STK. Otkačivanjem kutije ispod, potvrđujete da razumijete ove uslove. Ako imate bilo kakvih pitanja ili komentara u vezi sa ovim uslovima, jedan od članova naprijednog tima bi vam rado pomogao." #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3236,18 +3932,46 @@ msgstr "Traženi broj Nitro Poena: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Broj kompjuterskih vozila: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Nitro izazov" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Ponovni snimak trke s duhom" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Server uspješno napravljen. Sada mu se možeš pridružiti." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Mjesto" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "Uređaj već postoji." + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "Nema dostupnih igrača za povezivanje na server." #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3282,374 +4006,428 @@ msgstr "Potvrda zahtjeva za prijateljstvo otkazana!" msgid "Processing" msgstr "Obrađivanje" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Dobijanje podataka o zadnjem glasu" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Svoje ocene možete da prilagodite klikom na zvijezdice ispod" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Dosad niste glasali za ovaj dodatak. Ocenite ga klikom na zvijezdice ispod" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Uspješno glasanje! Sada možete zatvoriti prozor." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Glasanje" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Nasumična staza" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Staza" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Krugovi" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Obrnuto" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Dali ste sigurni da želite odbaciti '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Da li želite zapamtiti promene?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Greška pri pamćenju vašeg Grand prija." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Izaberite stazu" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Završili ste laki izazov! Poena na ovom nivou: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Završili ste srednji izazov! Poena na ovom nivou: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Završili ste teški izazov! Poena na ovom nivou: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Ispunili ste SuperTux izazov! Poeni na ovom nivou: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "Otključali ste %s!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Izazov Ispunjen" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Otkljucali ste Stazu %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Otključali ste Grand pri %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Prolazno Vrijeme" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Obično" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Nasumično" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Ponovo Učitaj" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Unesite ime Grand prija" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Molim odaberite Grand pri" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Korisnički određeno" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Ime je prazno" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Već postoji Grand pri sa istim imenom." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Ime je predugačko" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Više sreće sljedeći put!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "ispunili ste izazov!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "završili ste Grand pri" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Nasumično vozilo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Zaključano" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Svi:\nPritisnite 'Izaberi' dugme kako biste se pridružili igri" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Ne možete igrati na mreži bez interneta. Ako želite igrati na mreži, idite u opcije, izaberite 'Korisnički Interfejs', zatim ''Poveži se na Internet''" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Ne možete preuzeti dodatke bez pristupa internetu. Ukoliko želite da preuzmete dodatke, idite na opcije, odaberite karticu 'Korisnički Interfejs', zatim \"Poveži se na Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Kartica dodataka je trenutno onemogućena na ekranu opcija" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Molim sačekajte dok se dodaci učitavaju" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "Lobi (ping: %dms)" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "Igra počinje za %d sekundu." +msgstr[1] "Igra počinje za %d sekundi." +msgstr[2] "Igra počinje nakon %d sekundi." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "Povezivanje na server %s" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "Pronalaženje brzog servera" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Napredak" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Dobavljanje podataka o dostignućima" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Vaš profil" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "%s-ov profil" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Od" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Dobavljanje podataka o prijateljima" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Novi Zahtjev" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Na čekanju" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Van mreže" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "Unijesite adresu servera sa IP-jem (opcijonalno) praćeno sa : zatim prenesi." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "Pogrešna adresa servera: %s." + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Traženje" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Prečice dugmadi" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Onemogući Uređaj" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Omogući Uređaj" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Dugmad Igre" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Dugmad Menija" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Skreni Lijevo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Skreni Desno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Ubrzaj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Koči" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Pucaj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Driftovanje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Pogled unazad" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Spasi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Zaustavi Igru" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Gore" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Dole" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Lijevo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Desno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Odaberi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Izađi/Nazad" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "*Plava stavka znači da ima sukog sa drugim podešavanjem" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "*Crvena stavka označava da ima sukob sa trenutnim podešavanjem" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3657,269 +4435,260 @@ msgid "" msgstr "Upozorenje: 'Shift' nije preporučeno dugme. Kada se 'Shift' pritisne , svu dugmad koji sadrže znak koja se razlikuju kao veliko slovo će prestati raditi." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Da li ste sigurni da želite prinudno da obrišete ova podešavanja?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "Gamepad" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Tastatura %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" -msgstr "" +msgstr "Uređaj za dodir" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Jezik" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "U igri više igrača, igrači mogu da odaberu prednost (teže) u odabiru vozila" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Jezik" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Samo Ja" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animirana Okolina: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "Efekti čestica: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Efekti vrijemena: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animirani Likovi: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Živo Osvetljenje: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Zamućenje Pokreta: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Omekšavanje: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Okluzija Ambijenta: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sene: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sene: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Zračenje: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Sjaj (Obrisa): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lijeva Palica (Božji zraci): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Dubina Polja: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Opšte Osvetljenje: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Izazov nije ispunjen" +msgstr "Kvalitet prikazane slike: %s" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Spremni!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Pozor!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Kreni!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "GOL!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Čekanje za ostale" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "od" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Sakupi nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Prati vođu!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Prvih %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Izazov nije ispunjen" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Krug" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Mjesto" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" -msgstr "" +msgstr "Pritisni pucaj da započneš tutorijal" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Vrsta: Grand pri" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Pritisni pucaj kako bi započeo izazov" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Nastavi" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "Izađi iz servera" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Izadji sa servera" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Završili ste izazove!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Poništi Grand pri" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Ponovo pokreni" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Nazad na odabir izazova" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "Trka protiv novog ponovnog snimka duha" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Nazad na glavni meni" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Da li stvarno želite da poništite Grand pri?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Eliminisan" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "Onlajn grand pri je završen." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Crveni tim je pobjedio" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Plavi tim je pobedio" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Neriješeno" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Eliminisan" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Auto Gol)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Staza %i%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Napredak u Grand priju:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Uspesi" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Težina: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Najbolje prolazno vrijeme: %s" @@ -3953,112 +4722,157 @@ msgstr "Pretražite staze kako bi ste našli skrivena jaja" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Trkajte se protiv duhova vozila i pokušajte da ih pobjedite!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Izađi iz igre" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Nije moguće stvoriti igrača '%s'." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Pogrešna imejl adresa!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Korisničko ime na mreži mora imati od 3 do 30 karaktera!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Korisničko ime na mreži ne sme počinjati sa brojem!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Imejl adresa mora imati od 5 do 254 karaktera!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Imejl adresa nije validna!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Vi ćete dobiti e-mail sa daljnjim uputstvima o aktivaciji računa. Molimo vas da budete strpljivi i budite sigurni da provjerite spam folder. " -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Pristup internetu je onemogućen, molim omogućite ga u opcijama" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "Razdaljina (km)" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznata" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "Nema dostupnih servera." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Prikupljanje podataka o serveru" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "sve" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Zaključano" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Zaključano: završite ostale izazove kako biste dobili pristup!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Samo osnovne staze su podržane." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Staza od %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maksimalan broj igrača podržan: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Vozi unazad" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Nasumična lokacija stvari" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Izađi iz igre" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "sve" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Zaključano" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Zaključano: završite ostale izazove kako biste dobili pristup!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "Ako većina igrača izabere istu stazu i podešavanja trke, glasanje će se ubrzo završiti." + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "Preostalo vrijeme: %d" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Morate uneti lozinku." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Odjavljivanje '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Prijavljivanje na '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Da li stvarno želite da obrišete igrača '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4070,15 +4884,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Dali je ovo OEM jezik?" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Ispunite sve izazove kako biste otključali vjelika vrata!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4086,71 +4900,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Treba vam više poena\nkako biste ušli u ovaj izazov!\nProverite mini-mapu za\ndostupne izazove" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Ubrzajte sa <%s>, i skrećite sa <%s> i <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Sakupljajte poklone, i pucajte sa <%s> kako bi oduvali kutije!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Pritisnite <%s> da biste gledali iza sebe. Pucajte sa <%s> dok pritiskate <%s> za gledanje unazad." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Koristite nitro koji ste sakupili pritiskajući <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Sakupljajte boce nitro-a (koristićemo ih posle skretanja)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Ups! Kada ste u problemu, pritisnite <%s> kako biste bili spašeni." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Ubrzaj i pritisni <%s> dugme kada hoćeš da driftuješ. Driftovanje na kratko će ti pomoći prilikom oštrih skretanja." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Ako driftujete na nekoliko sekundi, dobićete bonus ubrzanje!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Sada ste spremni za trku. Srećno!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr " Ubrzajte sa <%s>, i skrećite sa <%s> i <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Sakupljajte boce nitro-a (koristićemo ih posle skretanja)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Ups! Kada ste u problemu, pritisnite <%s> kako biste bili spašeni." diff --git a/data/po/ca.po b/data/po/ca.po index 58e66f591..c6146b09f 100644 --- a/data/po/ca.po +++ b/data/po/ca.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 08:17+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" "Last-Translator: Marc Coll Carrillo \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -788,8 +788,8 @@ msgstr "Recull les caixes blaves, et donaran millores. " #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Evita els plàtans!" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "" "crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " "to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " -"joinned players and the server." +"joined players and the server." msgstr "Un cop estiguis en un servidor, una cursa començarà tan bon punt el seu propietari (simbolitzat amb la corona) ho decideixi. Els servidors oficials poden començar curses automàticament només quan hi ha suficients jugadors. Aleshores, podràs triar el teu kart i votar pel proper circuit on córrer. Un kart o un circuit de complement només és permet si existeix a tots els jugadors que s'han unit i al servidor." #. I18N: ./data/gui/help7.stkgui @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Contrasenya per al servidor privat (opcional)" #. I18N: In the server creation screen #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:118 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Dificultat" @@ -1292,21 +1292,21 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Mode de joc" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:185 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Cursa normal" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:187 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Contra rellotge" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Batalla" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:189 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Futbol" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Crea" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) -#: src/states_screens/online_screen.cpp:60 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Inicia una sessió" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Troba un servidor" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 msgid "Create Server" msgstr "Crea un servidor" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Introdueix l'adreça del servidor" #. I18N: Networking menu button #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:58 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 msgid "Your profile" msgstr "El teu perfil" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Afegeix jugador" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog #: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:116 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Interfície d'usuari" #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:117 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 msgid "Players" msgstr "Jugadors" @@ -2138,218 +2138,223 @@ msgstr "Esborra" msgid "Default kart color" msgstr "Color per defecte del kart" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml msgid "Amanda" msgstr "Amanda" -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml msgid "Beastie" msgstr "Beastie" -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" msgstr "Emule" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml msgid "Gavroche" msgstr "Gavroche" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml msgid "Kiki" msgstr "Kiki" -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml msgid "Konqi" msgstr "Konqi" -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml msgid "Nolok" msgstr "Nolok" -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml msgid "Puffy" msgstr "Puffy" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml msgid "Sara the Racer" msgstr "Sara la corredora" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml msgid "Sara the Wizard" msgstr "Sara la fetillera" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml msgid "Tux" msgstr "Tux" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml msgid "Wilber" msgstr "Wilber" -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Abisme antediluvià" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Illa de batalla" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Candela City" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Cova X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Temple del cacau" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Camp de moresc" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Illa Gran Paradiso" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Vall verda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Camp de futbol gelat" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Què passa, petits hippys? El vostre gran líder Gnu ha desaparegut?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Oh, sí! Veuràs, ara mateix es troba al meu castell, i serà servit com a sopar..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Però sóc una criatura justa, així que us oferiré un tracte." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Si podeu guanyar-me en una cursa, deixaré anar al vell xaruc." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Però vosaltres, patètics gamarussos, mai sereu capaços de guanyar-me a mi, el rei dels karts!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Estadi de Les Dunes" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml msgid "Las Dunas Soccer Stadium" msgstr "Estadi de futbol Las Dunas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Al voltant del far" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Mansió Blackhill" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "La vella mina" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Classe de mates de l'Oliver" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Arenes movedisses" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "L'estany de Nessie" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Resort nòrdic" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Pic nevat" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Camp de futbol" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "L'estadi" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Temple" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Illa volcànica" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Jardí zen" @@ -2418,13 +2423,13 @@ msgstr "Convidat/da" msgid "Guest %d" msgstr "Convidat %d" -#: src/config/user_config.cpp:652 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "El teu fitxer de configuració tenia un format incorrecte, així que s'ha esborrat i s'en crearà un de nou." -#: src/config/user_config.cpp:663 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2474,7 +2479,7 @@ msgstr "Eficiència de nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:672 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3169,7 +3174,7 @@ msgstr "Has guanyat la cursa!" msgid "You finished the race!" msgstr "Has acabat la cursa!" -#: src/main.cpp:1788 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3180,23 +3185,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "El SuperTuxKart pot connectar-se a un servidor per descarregar complements i \nnotificar-te actualitzacions. També recollim estadístiques anònimes de \nmaquinari per ajudar en el desenvolupament del STK. Llegeix la nostra política de privacitat a http://privacy.supertuxkart.net. T'agradaria habilitar \naquesta característica? (Per canviar aquest paràmetre més endavant, vés a \nles opcions, selecciona la pestanya \"Interfície d'usuari\", i edita els \nparàmetres \"Connectat a Internet\" i \"Envia estadístiques anònimes del \nmaquinari\")." -#: src/main.cpp:1980 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "La resolució de la teva pantalla és massa baixa per executar el STK." -#: src/main.cpp:2009 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "La versió del teu controlador és massa antiga. Si us plau, instal·la la darrera versió." -#: src/main.cpp:2027 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "La teva versió d'OpenGL sembla que és massa antiga. Comprova si hi ha disponible una actualització del teu controlador gràfic. SuperTuxKart necessita %s o superior." -#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:83 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 msgid "Server connection timed out." msgstr "La connexió amb el servidor ha excedit el temps d'espera." @@ -3241,26 +3246,26 @@ msgstr "Ous: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Líder" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" -#: src/modes/linear_world.cpp:404 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Volta %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:494 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s per %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:499 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta ràpida" -#: src/modes/linear_world.cpp:1026 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DIRECCIÓ CONTRÀRIA!" @@ -3280,47 +3285,20 @@ msgstr "Estàs eliminat!" msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' ha estat eliminat" -#: src/network/network_config.cpp:181 -msgid "Normal Race (Grand Prix)" -msgstr "Cursa normal (campionat)" - -#: src/network/network_config.cpp:183 -msgid "Time Trial (Grand Prix)" -msgstr "Contra rellotge (campionat)" - -#. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/network_config.cpp:193 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:177 -msgid "Free-For-All" -msgstr "Per lliure" - -#. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/network_config.cpp:195 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:179 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "Captura la bandera" - -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server has been shut down." msgstr "El servidor s'ha tancat." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "You were kicked from the server." msgstr "T'han expulsat del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:234 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:693 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "S'ha detectat una mala connexió de xarxa." -#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that -#. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:91 -msgid "" -"Press player name in the list for player management and ranking information." -msgstr "Fes clic al nom de l'usuari de la llista per gestionar el jugador i veure informació de la seva classificació." - #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 @@ -3374,15 +3352,22 @@ msgstr "Circuit: %s,\nvoltes: %d, al revés: %s" msgid "%s disconnected." msgstr "%s s'ha desconnectat." +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "Fes clic al nom de l'usuari de la llista per gestionar el jugador i veure informació de la seva classificació." + #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:559 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Nom del servidor: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:567 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3390,107 +3375,127 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Dificultat: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:572 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Màx. jugadors: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:589 -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:90 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Mode de joc: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:601 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:193 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 msgid "Time limit" msgstr "Límit de temps" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:602 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:195 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 msgid "Goals limit" msgstr "Límit de gols" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:606 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Tipus de partida de futbol: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:616 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progrés del campionat: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:685 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Tots els jugadors s'han unit a l'equip blau o al vermell." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:715 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Ara ets el propietari del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:753 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Connexió rebutjada. El servidor està ocupat." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:757 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Connexió rebutjada. T'han expulsat del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:761 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Connexió rebutjada. La contrasenya del servidor no és correcta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:765 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Connexió rebutjada. Les dades del joc són incompatibles." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:769 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Connexió rebutjada. El servidor està ple." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Connexió rebutjada. S'està connectant un jugador invàlid." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:132 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 msgid "No quick play server available." msgstr "No hi ha disponible cap servidor de partides ràpides." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:285 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:272 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor %s." +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Cursa normal (campionat)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Contra rellotge (campionat)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "Per lliure" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Captura la bandera" + #. I18N: Official means this server is hosted by STK team #: src/network/server.cpp:110 msgid "Official" msgstr "Oficial" -#: src/online/online_player_profile.cpp:436 +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s està en línia." -#: src/online/online_player_profile.cpp:440 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s i %s estan en línia." -#: src/online/online_player_profile.cpp:445 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s i %s estan en línia." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:451 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." @@ -3498,19 +3503,19 @@ msgstr[0] "%d amic en línia." msgstr[1] "%d amics en línia." #. I18N: Tell your friend if he is on any server in game -#: src/online/online_player_profile.cpp:499 +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 #, c-format msgid "%s is now on server \"%s\"." msgstr "%s ara està al servidor \"%s\"." -#: src/online/online_player_profile.cpp:530 +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Tens %d petició d'amistat!" msgstr[1] "Tens %d peticions d'amistat!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:536 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Tens una nova petició d'amistat!" @@ -3651,24 +3656,24 @@ msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d arena no disponible amb un sol jugador." msgstr[1] "%d arenes no disponibles amb un sol jugador." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:89 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Crea un servidor local" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:94 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Servidor de %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:155 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Nº de circuits al campionat" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:159 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 @@ -3677,20 +3682,20 @@ msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:173 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 msgid "Battle mode" msgstr "Mode de batalla" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:189 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 msgid "Soccer game type" msgstr "Tipus de partida de futbol" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:238 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "El nom ha de tenir entre 4 i 30 caràcters!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Caràcters invàlids a la contrasenya!" @@ -3930,26 +3935,26 @@ msgstr "Repte de nitro" msgid "Ghost replay race" msgstr "Cursa de repetició fantasma" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 msgid "Rank" msgstr "Classificació" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user name on server -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:103 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 msgid "Player" msgstr "Jugador" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the scores of user calculated by player rankings -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:106 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 msgid "Scores" msgstr "Puntuacions" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user time played on server -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:109 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 msgid "Time played" msgstr "Temps jugat" @@ -3958,7 +3963,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "El dispositiu d'entrada ja existeix." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "No hi ha cap jugador disponible per connectar-se al servidor." @@ -4171,7 +4176,7 @@ msgid "" msgstr "Tothom:\nPremeu el botó 'Seleccionar' per unir-vos a la partida" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4276,17 +4281,17 @@ msgid "Offline" msgstr "Fora de línia" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online_screen.cpp:107 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Has d'iniciar sessió per poder jugar a la xarxa global. Fes clic al teu nom d'usuari aquí dalt." -#: src/states_screens/online_screen.cpp:244 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Introdueix l'adreça del servidor amb la IP (opcional) seguida de : i després el port." -#: src/states_screens/online_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Adreça del servidor invàlida: %s." @@ -4756,25 +4761,25 @@ msgstr "L'accés a Internet es troba deshabilitat, activa'l a les opcions" #. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed #. if it's localhost or friends' -#: src/states_screens/server_selection.cpp:124 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 msgid "Owner" msgstr "Propietari" #. I18N: In server selection screen, distance to server -#: src/states_screens/server_selection.cpp:126 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 msgid "Distance (km)" msgstr "Distància (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/server_selection.cpp:209 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 msgid "No server is available." msgstr "No hi ha cap servidor disponible." -#: src/states_screens/server_selection.cpp:323 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Obtenint servidors" @@ -4871,15 +4876,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:408 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Completa tots els reptes per obrir la porta gran!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4887,71 +4892,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Necessites més punts\nper entrar en aquest repte!\nBusca els reptes disponibles\nal mapa en miniatura." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Accelera amb <%s>, i gira amb <%s> i <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Recull caixes de regal, i dispara l'arma amb <%s> per fer explotar aquestes capses!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Prem <%s> per mirar darrera teu. Dispara l'arma amb <%s> mentre prems <%s> per disparar cap enrere!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Fes servir el nitro que has recollit prement <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Recull ampolles de nitro (les farem servir després de la corba)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Ups! Quan tinguis problemes, prem <%s> per ser rescatat." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Accelera i prem la tecla <%s> mentre gires per derrapar. Derrapar una mica pot ajudar-te a girar més ràpid per agafar corbes tancades." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Tingues en compte que si aconsegueixes derrapar durant varis segons, rebràs un increment de velocitat com a recompensa!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Ja estàs preparat per competir. Bona sort!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Accelera amb <%s> i gira amb <%s> i <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Recull ampolles de nitro (les farem servir després de la corba)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Ups! Quan tinguis problemes, prem <%s> per ser rescatat" diff --git a/data/po/cs.po b/data/po/cs.po index c2a446927..9dff2ba64 100644 --- a/data/po/cs.po +++ b/data/po/cs.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Jakub Vaněk , 2015-2016 @@ -11,15 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-02 07:15+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Borecki \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Christoffel Columbus" @@ -116,11 +116,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Hřiště tučňáků" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "Mimo vyjetou kolej" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "Na měsíc a zpět" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Odinstalovat" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Zpět" @@ -182,11 +182,95 @@ msgstr "Tratě" msgid "Arenas" msgstr "Arény" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "Vyberte požadovaný typ ovládání" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Akcelerometr" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "Volant" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "Můžete jej později změnit v nastavení dotykového zařízení." + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Použít" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Nastavení dotykového zařízení" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Zařízení je povoleno" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Prohozená tlačítka" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Rozsah tlačítek" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Zóna smrti" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Citlivost" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Obnovit výchozí nastavení" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standardní" @@ -198,11 +282,11 @@ msgstr "Standardní" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Zásuvné moduly" @@ -213,25 +297,24 @@ msgstr "Zásuvné moduly" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Všechny" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -253,13 +336,16 @@ msgstr "Ano" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Storno" @@ -274,6 +360,10 @@ msgstr "Zachovat toto rozlišení" msgid "Credits" msgstr "Poděkování" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Nastavení grafiky" @@ -288,11 +378,6 @@ msgstr "Pokročilé efekty (světla, atd.)" msgid "Shadows" msgstr "Stíny" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Osvětlení založené na obrázku" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -305,17 +390,17 @@ msgstr "Světelné paprsky" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "Zastínění okolím" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Globální osvětlení" +msgid "Depth of field" +msgstr "Hloubka ostrosti" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "Záře (obrysy)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -330,13 +415,13 @@ msgstr "Pohybová neostrost" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Hloubka ostrosti" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Osvětlení založené na obrázku" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efekty počasí" +msgid "Animated characters" +msgstr "Animované postavy" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -345,13 +430,8 @@ msgstr "Komprese textur" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animovaná krajina" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animace postaviček" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -368,17 +448,12 @@ msgstr "Geometrické podrobnosti" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Nová nastavení se projeví až po ukončení a opětovném spuštění STK" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Použít" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Všechny tratě" @@ -438,6 +513,7 @@ msgstr "Opačný směr:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -456,7 +532,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" @@ -472,22 +549,50 @@ msgstr "Nahrát závod pro opakovačku s duchem" msgid "Watch replay only" msgstr "Pouze zhlédnout opakovačku" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Start závodu" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Výběr opakovačky s duchem" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "Závod na čas" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "Lov vajíček" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "Ukázat pouze nejlepší časy" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -495,8 +600,18 @@ msgstr "Zobrazovat pouze opakovačky odpovídající aktuální obtížnosti" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Nahrát pro opakovačku s duchem" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -505,7 +620,8 @@ msgstr "Počet počítačem ovládaných motokár" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Opačný směr" @@ -516,7 +632,7 @@ msgstr "Skupina tratí" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Pokračovat v uložené VC" @@ -554,6 +670,8 @@ msgstr "Uložit Velkou cenu" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Nápověda k SuperTuxKart" @@ -567,33 +685,9 @@ msgstr "Nápověda k SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Zbraně" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Herní režimy" @@ -608,8 +702,12 @@ msgstr "Herní režimy" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Hra více hráčů" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -621,22 +719,79 @@ msgstr "Hra více hráčů" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Banány" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Režim příběhu" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Hra více hráčů" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Spustit výuku" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Sbírejte modré krabice. Přidají vám zbraně nebo další bonusy." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Vyhněte se banánům!" @@ -645,8 +800,8 @@ msgstr "Vyhněte se banánům!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Sbíráním nitra získáte zrychlení, které vyvoláte stiskem patřičné klávesy. Aktuální úroveň nitra je znázorněna v pruhu v pravé části obrazovky." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -656,9 +811,12 @@ msgid "" msgstr "Vidíte-li tlačítko se zámkem jako je toto, musíte pro odemčení splnit výzvu." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Klávesa „smyk“ vám umožní ostře zatočit a nabrat rychlost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -666,96 +824,56 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Stávající přiřazení kláves lze zobrazit/změnit v nabídce Předvolby" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Abyste si usnadnili cestu k výhře, můžete sbírat následující bonusy:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Žvýkačka – chraňte se jí jako štítem, nebo při pohledu dozadu upusťte za sebe jako růžovou lepkavou louži." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Dort – házejte na nejbližšího soupeře, nejlépe na krátkou vzdálenost na dlouhých rovinkách." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Přísavka – trefte protivníkova záda a přitáhněte se. Nebo se ohlédněte a hoďte zvon dozadu – soupeř, kterého trefíte, přijde o výhled." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowlingová koule - odráží se od zdí. Při pohledu zpět bude poslána dozadu." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Padák – zpomalí všechny hráče před vámi." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Prohazovačka – dárky se na krátkou chvíli změní na banány a naopak." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basketbalový míč – odrazí se za vedoucím a může přitom přimáčknout a zpomalit ostatní motokáry, se kterými se setká." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Plácačka – rozplácne soupeře, kteří jsou poblíž a tím je zpomalí." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart má několik herních režimů" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Běžný závod: Každá rána dovolena, takže seberte zbraně a chytře je použijte!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Závod na čas: Neobsahuje žádné bonusy, záleží pouze na vašich řidičských schopnostech! Tento režim umožňuje nahrávat závod pro pozdější zpětné přehrávání." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" " leader will get you eliminated too!" -msgstr "Následujte vůdce: Jezděte na druhém místě, protože poslední motokára bude diskvalifikována pokaždé, když odpočítávání dosáhne nuly. Pozor: za jízdu před vůdcem budete vyloučeni taky!" +msgstr "Následujte vedoucího: Jezděte na druhém místě, protože poslední motokára bude diskvalifikována pokaždé, když odpočítávání dosáhne nuly. Pozor: za jízdu před vedoucím budete vyloučeni taky!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Bitva na 3 zásahy: Střílejte po ostatních zbraněmi dokud neztratí všechny životy." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Fotbal: Použijte svou motokáru k natlačení míče do branky." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Lov tajemství: Prozkoumejte tratě a najděte všechna skrytá zákoutí." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -764,71 +882,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Většinu těchto herních režimů lze hrát v módu Velké ceny: místo jednoho závodu jich pojedete několik. Čím lépe se umístíte, tím více bodů získáte. Kdo má na konci nejvíc bodů vyhrává Velkou cenu." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart umožňuje hru více hráčů na jednom počítači" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(hra po síti zatím není dostupná)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Abyste si usnadnili cestu k výhře, můžete sbírat následující bonusy:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Nejprve potřebujete několik vstupních zařízení (pro hru více hráčů je dobré mít více gamepadů nebo joysticků). Jděte do Nastavení a nakonfigurujte gamepady. Je také možné hrát na klávesnici (klávesnicích), ovšem každý hráč bude potřebovat jinou sadu kláves a je třeba si uvědomit, že většina klávesnic není vhodná pro hru více hráčů, protože nepodporují současný stisk několika kláves." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Žvýkačka – chraňte se jí jako štítem, nebo při pohledu dozadu upusťte za sebe jako růžovou lepkavou louži." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Přísavka – trefte protivníkova záda a přitáhněte se. Nebo se ohlédněte a hoďte zvon dozadu – soupeř, kterého trefíte, přijde o výhled." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Padák – zpomalí všechny hráče před vámi." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketbalový míč – odrazí se za vedoucím a může přitom přimáčknout a zpomalit ostatní motokáry, se kterými se setká." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Až nastavíte vstupní zařízení, budete připraveni hrát. Vyberte ikonu 'Hra více hráčů' v hlavním menu. Až bude možno vybírat motokáry, každý hráč může stisknout tlačítko 'Střílet' na gamepadu nebo klávesnici pro připojení se do závodu. Každý hráč může použít vlastní zařízení pro výběr motokáry. Hra pokračuje tehdy, až si všichni vyberou své motokáry. Pro tuto operaci není možné použít myš." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Náraz do banánu může mít za následek, že se připojí k motokáře jedna z následujících položek:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Kotva - zpomaluje motokáru." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Padák - zpomaluje motokáru méně než kotva." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Bomba – po chvíli vybuchne a vyhodí motokáru do vzduchu. Nárazem do jiné motokáry přehodíte bombu jinému hráči." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "0, chcete-li použít původní barvu, jinak vyberte jednu z posuvníku." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Vyberte si motokáru" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Režim příběhu" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -841,12 +1109,12 @@ msgstr "Hra více hráčů" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "On-line" @@ -875,7 +1143,7 @@ msgstr "Nápověda" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Výuka" @@ -883,7 +1151,7 @@ msgstr "Výuka" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Úspěchy" @@ -902,49 +1170,6 @@ msgstr "O hře" msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Nastavení dotykového zařízení" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Zařízení je povoleno" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Prohozená tlačítka" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Rozsah tlačítek" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Akcelerometr" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Zóna smrti" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Citlivost" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Obnovit výchozí nastavení" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1010,13 +1235,14 @@ msgstr "Max. počet hráčů" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Heslo (nepovinné)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Obtížnost" @@ -1024,10 +1250,11 @@ msgstr "Obtížnost" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Nováček" @@ -1035,10 +1262,11 @@ msgstr "Nováček" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Pokročilý" @@ -1046,10 +1274,11 @@ msgstr "Pokročilý" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -1057,31 +1286,44 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Herní režim" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normální závod" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Závod na čas" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Fotbal" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1089,8 +1331,8 @@ msgstr "Vytvořit" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" @@ -1127,6 +1369,25 @@ msgstr "Přihlášení jako host vám umožní účastnit se on-line závodů, a msgid "Log In" msgstr "Přihlásit se" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Místní síť" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Najít server" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Vytvořit server" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1134,32 +1395,23 @@ msgstr "Nastavení čekárny" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Čekárna" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Název serveru:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "Odslat" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Obtížnost:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "Start závodu" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Herní režim:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Ukončit" @@ -1170,18 +1422,59 @@ msgstr "Ukončit" msgid "View" msgstr "Zobrazit" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "Místní síť" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "Globální síť" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "Zadejte adresu serveru" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Váš profil" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "Nejlepších 10 hráčů" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "…" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "Hodnocení hráčů" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Přátelé" @@ -1200,27 +1493,6 @@ msgstr "Hledat" msgid "Overview" msgstr "Přehled" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Servery" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Místní síť" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Najít server" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Vytvořit server" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Celosvětová síť" @@ -1232,7 +1504,7 @@ msgstr "Rychlá hra" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Nastavení účtu" @@ -1271,8 +1543,8 @@ msgstr "Aby bylo možné obnovit heslo, vyplňte uživatelské jméno a e-mailov #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -1315,13 +1587,20 @@ msgstr "On-line uživatelské jméno" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Heslo" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1347,11 +1626,6 @@ msgstr "Souhlasím s výše uvedenými podmínkami a je mi 13 let a více. " msgid "Accept" msgstr "Přijmout" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Informace o serveru" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1361,18 +1635,55 @@ msgstr "Připojit" msgid "Server Selection" msgstr "Výběr serveru" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "Zobrazit pouze soukromé servery" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "Přidat hráče" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "Handicap" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Informace o uživateli" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Název" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1392,14 +1703,10 @@ msgstr "Hledání uživatele" msgid "Vote" msgstr "Hlasovat" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Čekání na ostatní…" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1409,14 +1716,110 @@ msgstr "Předvolby pro SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Zvuk" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Uživatelské rozhraní" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Hráči" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Ovládání" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1426,8 +1829,8 @@ msgstr "Hudba" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuto" @@ -1441,20 +1844,10 @@ msgstr "Hlasitost" msgid "Sound Effects" msgstr "Zvukové efekty" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Ovládání" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Smazat nastavení" @@ -1480,20 +1873,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Kterou konfiguraci budete chtít použít, bude vyvozeno z toho, kterou klávesu 'Vybrat' stisknete při vstupu do hry." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Hráči" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Hrajete jako" @@ -1508,16 +1887,6 @@ msgstr "Stiskněte klávesu Enter nebo poklepáním na hráče upravte jeho nast msgid "Add Player" msgstr "Přidat hráče" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Uživatelské rozhraní" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1530,13 +1899,8 @@ msgstr "Zobrazovat počet snímků/s" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Vždy zobrazovat přihlašovací obrazovku" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Odesílat anonymní hardwarové statistiky" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1548,15 +1912,20 @@ msgstr "Používat handicapy pro hráče" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Připojit k Internetu" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vždy zobrazovat přihlašovací obrazovku" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1614,8 +1983,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Návrat do nabídky" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Stiskněte klávesu" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1639,7 +2009,7 @@ msgstr "Vrátit se do závodu" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Nastavit nový závod" @@ -1659,6 +2029,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Odejít ze závodu" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1672,6 +2043,8 @@ msgstr "Vyberte obtížnost" msgid "Select a game mode" msgstr "Vyberte herní režim" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1679,11 +2052,25 @@ msgstr "Typ:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "červený tým" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "modrý tým" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Počet splněných cílů do vítězství" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximální doba (min.)" @@ -1697,34 +2084,20 @@ msgstr "Typ hry (Limit branek / Limit času)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Tlačítky vlevo/vpravo zvolte svůj tým a stiskněte tlačítko střelby" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "červený tým" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "modrý tým" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Velká cena" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Nejvyšší skóre =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Prázdné)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Počet kol" @@ -1733,6 +2106,12 @@ msgstr "Počet kol" msgid "Number of AI karts" msgstr "Počet počítačem ovládaných motokár" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Velká cena" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1754,263 +2133,279 @@ msgstr "Přidat uživatele" msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "Výchozí barva motokáry" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Pakůň Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Holub Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Závodnice Sára" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Kouzelnice Sára" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Předpotopní propast" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Bitevní ostrov" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Město Candela" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Jeskyně X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Kakaový chrám" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Kros kukuřičným polem" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Pevnost Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Ostrov Velký ráj" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Zelené údolí" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Ledové fotbalové hřiště" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Co se děje, prckové? Snad vám nechybí váš šéf pakůň?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Jasně, koukni, je v mém zámku a bude podáván k večeři…" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Ale já jsem spravedlivý tvor, takže ti nabídnu dohodu." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Když mě porazíš na trati, tak toho starce pustím." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Takoví spratci jako vy, mě nikdy nemůžou porazit - krále všech motokár!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Písečné duny" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Kolem majáku" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Temný zámek" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Starý důl" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Hodina matiky" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Tekuté písky" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Jezero Lochnesky" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Severní letovisko" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Sněžný vrchol" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Fotbalové hřiště" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "Podnik STK" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Chrám" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Sopečný ostrov" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Japonská zahrada" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Pakůň Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Holub Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Závodnice Sára" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Kouzelnice Sára" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Cíl „%s“ dosažen." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Nepodařilo se připojit k serveru doplňků SuperTuxKart." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Chyba při stahování novinek: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Kol: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" -msgstr "Následujte vůdce" +msgstr "Následujte vedoucího" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nová trať '%s' nyní k dispozici" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nový herní režim '%s' nyní k dispozici" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Nová Velká cena '%s' je nyní k dispozici" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nová obtížnost '%s' nyní k dispozici" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nová motokára '%s' nyní k dispozici" @@ -2020,559 +2415,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "V tuto chvíli není přihlášený" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Host" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Host %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Soubor nastavení byl poškozen, proto byl smazán a bude vytvořen nový." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Soubor nastavení byl zastaralý, proto byl smazán a bude vytvořen nový." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Zahájeno nahrávání videa." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video uloženo do „%s“." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Průběh enkódování:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "Sním./s.: %d/%d/%d – %d tisíc trojúhelníků" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Načítání" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (handicapovaný)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je připraven" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[nezadáno]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Levé tlačítko myši" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Pravé tlačítko myši" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Storno" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Prostřední tlačítko myši" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Tlačítko myši X1" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Tlačítko myši X2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tabulátor" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Enter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Accept" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modechange" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Mezerník" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Doleva" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Nahoru" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Doprava" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Dolů" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Print" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Help" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Levé Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Pravé Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Apps" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Sleep" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "0 na numerické klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "1 na numerické klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "2 na numerické klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "3 na numerické klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "4 na numerické klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "5 na numerické klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "6 na numerické klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "7 na numerické klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "8 na numerické klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "9 na numerické klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (odčítání)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "desetinná čárka" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (dělení)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Levý Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Pravý Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Levý Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Pravý Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Levé Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Pravé Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Play" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad má %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Osa %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Osa %d převrácena" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Osa %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Tlačítko gamepadu %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Tlačítko myši %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Osa myši %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Prosím přenastavte své nastavení kláves." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Formát souboru s nastaveními ovládacích zařízení není slučitelný s touto verzí SuperTuxKart." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2684,12 +3120,12 @@ msgstr "Levý palec dolů" msgid "Left thumb up" msgstr "Levý palec nahoru" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "„%s“ je ignorováno. Abyste se mohli zúčastnit, je třeba se do hry připojit dříve!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "V tomto okamžiku může jednat pouze hráč zakládající hru!" @@ -2712,16 +3148,17 @@ msgid_plural "Found %d wiimotes" msgstr[0] "Nalezen %d Wiimote ovladač" msgstr[1] "Nalezeny %d Wiimote ovladače" msgstr[2] "Nalezeno %d Wiimote ovladačů" +msgstr[3] "Nalezeno %d Wiimote ovladačů" #: src/input/wiimote_manager.cpp:419 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Nepodařilo se nalézt žádný Wiimote ovladač :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Trestný čas!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Nerozjíždějte se před startem" @@ -2733,15 +3170,15 @@ msgstr "Můžete mít maximálně 3 životy!" msgid "+1 life." msgstr "+1 život." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Vyhráli jste závod!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Dokončili jste závod!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2752,123 +3189,353 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart se může připojit k serveru pro stahování zásuvných modulů a upozornit vás o aktualizacích. Také shromažďujeme anonymní statistiky ohledně parametrů počítače za účelem pomoci s rozvojem STK. Přečtěte si prosím naše zásady ochrany osobních údajů na http://privacy.supertuxkart.net. Chtěli byste tuto funkci povolit? (Budete-li chtít změnit toto nastavení později, přejděte na Možnosti, zvolte záložku 'Uživatelské rozhraní', a upravte volby \"Připojit k internetu\" a \"Posílat anonymní hardwarové statistiky\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Vaše rozlišení obrazovky je příliš nízké pro spuštění STK." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ovladač grafické karty, který je nyní používán na tomto systému, je zastaralý. Nainstalujte jeho nejnovější verzi." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Vaše verze OpenGL se zdá být příliš stará. Prosím, ověřte, zda je k dispozici aktualizace pro váš ovladač videa. SuperTuxKart vyžaduje %s nebo vyšší." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "Časový limit připojení k serveru vypršel." + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Vejce: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Vedoucí" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Poslední kolo!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Kolo %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s od %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Nové nejrychlejší kolo" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ŠPATNÝ SMĚR!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "Vznikla %i náhradní pneumatika pro motokáru!" msgstr[1] "Vznikly %i náhradní pneumatiky pro motokáru!" msgstr[2] "Vzniklo %i náhradních pneumatik pro motokáru!" +msgstr[3] "Vzniklo %i náhradních pneumatik pro motokáru!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Byli jste vyřazeni!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s“ byl vyřazen." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "Server byl vypnut." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "Byli jste vykopnutí ze serveru." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Nepodařilo se zaregistrovat server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Na místní síti (LAN) nebyl zjištěn žádný server" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "Název serveru: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Obtížnost: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "Maximálně hráčů: %d" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "Herní režim: %s" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "Limit času" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "Limit branek" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "Nyní jste vlastníkem serveru." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "Připojení odmítnuto: Server je zaneprázdněn." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "Připojení odmítnuto: Heslo serveru je nesprávné." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "Připojení odmítnuto: Údaje hry nejsou kompatibilní." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "Připojení odmítnuto: Server je plný." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "Připojení odmítnuto: Připojení neplatného hráče." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "Nelze se připojit k serveru %s." + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Normální závod (Velká cena)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Závod na čas (Velká cena)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "Oficiální" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s je nyní on-line." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s a %s jsou nyní on-line." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s a %s jsou nyní on-line." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d přítel je nyní on-line." msgstr[1] "%d přátelé jsou nyní on-line." msgstr[2] "%d kamarádů je nyní on-line." +msgstr[3] "%d kamarádů je nyní on-line." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Máte %d novou žádost o přátelství!" msgstr[1] "Máte %d nové žádosti o přátelství!" msgstr[2] "Máte %d nových žádostí o kamarádství!" +msgstr[3] "Máte %d nových žádostí o kamarádství!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Máte novou žádost o kamarádství!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Nelze se připojit k serveru. Zkontrolujte své připojení k Internetu a případně\npřed dalším pokusem zkuste počkat." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Náhodná Velká cena" @@ -2879,93 +3546,88 @@ msgid "" msgstr "Soubor s nejvyšším skóre byl příliš starý,\nvšechna nejvyšší skóre byla smazána." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Následujte vedoucího" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bitva na 3 zásahy" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Lov vajíček" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Fotbal" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Neúplný soubor s opakovačkou nebude uložen." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Opakovačka uložena do „%s“." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 týden" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 týdny" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 měsíc" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 měsíce" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 měsíců" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 měsíců" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 rok" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 roky" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Název doplňku" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Datum aktualizace" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Přístup k Internetu je zakázán. (Chcete-li ho povolit, přejděte do nabídky Předvolby a vyberte záložku „Uživatelské rozhraní“)" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s od %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Chvíli strpení, aktualizují se doplňky." +msgstr "Chvíli strpení, aktualizují se doplňky" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2976,108 +3638,83 @@ msgstr "Omlouváme se, během připojování k webu doplňků se vyskytla chyba. #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "standardní" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zamčeno: splňte aktivní výzvy k získání přístupu!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Náhodná aréna" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d aréna není k dispozici v režimu hry jednoho hráče." msgstr[1] "%d arény nejsou k dispozici v režimu hry jednoho hráče." msgstr[2] "%d arén není k dispozici v režimu hry jednoho hráče." +msgstr[3] "%d arén není k dispozici v režimu hry jednoho hráče." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Vytvořit LAN server" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Server %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Vytváření serveru" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Je třeba, aby délka názvu byla 4 až 30 znaků!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Je třeba, aby hráči museli být nejméně 2 a nejvíce 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "Nepatřičné znaky v hesle!" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\nAri Green https://launchpad.net/~ariyoyah\nDavid Kolibáč https://launchpad.net/~david-kolibac\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\ndonny https://launchpad.net/~michal-donat\ndtfjgk https://launchpad.net/~dtfjgk-deactivatedaccount\nFrantišek Zatloukal https://launchpad.net/~zatloukal-frantisek\nH0ff1 https://launchpad.net/~stefhoff\nJakub Talich https://launchpad.net/~jakub.talich-deactivatedaccount\nJakub Vaněk, 2015-2016\nJan Srb https://launchpad.net/~j-srb\nJirka Folta https://launchpad.net/~pholta-cz\nLukáš Machyán https://launchpad.net/~phobulos\nMichal Kundrát https://launchpad.net/~dreit\nMightyPork https://launchpad.net/~mighty-pork\nOndřej Holý https://launchpad.net/~ondrej-holy\nPavel Borecki, 2015\nPetr Wudi https://launchpad.net/~petr-wudi\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nTadeáš Pařík https://launchpad.net/~pariktadeas\nToMáš Marný, 2015\nToMáš Marný, 2015-2016\nTomáš Velecký https://launchpad.net/~elektron112" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Verze: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "oblíbené" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Velikost: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Omlouváme se, ale stahování doplňku se nezdařilo" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problémy s instalací doplňku „%s“." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Zkuste znovu" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problémy s odinstalací doplňku „%s“." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3095,17 +3732,65 @@ msgstr "Přidat Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Přidat nastavení klávesnice" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Verze: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "oblíbené" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Velikost: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Omlouváme se, ale stahování doplňku se nezdařilo" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problémy s instalací doplňku „%s“." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Zkuste znovu" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problémy s odinstalací doplňku „%s“." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Stávající heslo je chybně zadané." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Je třeba, aby heslo bylo dlouhé nejméně 8 a nejvíce 30 znaků!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Hesla se neshodují!" @@ -3115,7 +3800,7 @@ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Ověřování informací" @@ -3128,81 +3813,98 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Potvrďte rozlišení během %i sekundy" msgstr[1] "Potvrďte rozlišení během %i sekund" msgstr[2] "Potvrďte rozlišení během %i sekund" +msgstr[3] "Potvrďte rozlišení během %i sekund" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázáno" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Pouze důležité" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Pouze motokáry ovládané lidmi" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Povoleny pro všechny" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Nízká" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Vysoká" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Velmi nízká" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Velmi vysoká" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Kol" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Ne" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "Verze" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3238,18 +3940,46 @@ msgstr "Požadovaných nitro bodů: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Počet motokár ovládaných počítačem: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Nitro výzva" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Opakovaný závod s duchem" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Server byl úspěšně vytvořen. Nyní se můžete připojit." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Pořadí" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "Vstupní zařízení již existuje." + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3284,374 +4014,430 @@ msgstr "Žádost o přátelství zrušena!" msgid "Processing" msgstr "Zpracovávání" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Načítání posledního hlasování" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Můžete upravit své předchozí hodnocení kliknutím na správný počet hvězd níže." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Ještě jste nehlasovali pro tento zásuvný modul. Vyberte požadované hodnocení kliknutím na počet hvězd níže" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Hlasování bylo úspěšné! Nyní můžete zavřít okno." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Provádění hlasování" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Náhodná trať" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Trať" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Kol" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Obráceně" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Opravdu chcete odstranit „%s“?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Chcete uložit změny?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Vyskytla se chyba při pokusu uložit vaši Velkou cenu." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Vyberte trať" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili jste snadnou výzvu! Body získané na této úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili jste středně obtížnou výzvu! Body získané na této úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili jste obtížnou výzvu! Body získané na této úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Dokončili jste výzvu! Body získané na této úrovni: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Výzva dokončena" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Odemkli jste trať %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Odemkli jste Velkou cenu %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Konečný čas" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Uživatel" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Náhodně" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Načíst znovu" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Zadejte název této Velké ceny" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Vyberte Velkou cenu" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Určeno uživatelem" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Název je prázdný." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Další Velká cena s tímto názvem již existuje." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Název je příliš dlouhý." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Příště více štěstí!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Dokončili jste výzvu!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Velká cena dokončena!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Náhodná motokára" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Zamčeno" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Všem:\nDo hry se zapojíte stiskem tlačítka „Vybrat“" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Nemůžete hrát on-line bez přístupu k internetu. Pokud chcete hrát on-line, přejděte na Možnosti, zvolte záložku 'Uživatelské rozhraní', a upravte \"Připojit k internetu\"." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Nemůžete stahovat zásuvné moduly bez přístupu k internetu. Pokud si chcete stáhnout zásuvné moduly, přejděte na Možnosti, zvolte záložku 'Uživatelské rozhraní', a upravte \"Připojit k internetu\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Modul „Doplňky“ je momentálně vypnutý v nabídce „Předvolby“" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Chvíli strpení, načítají se doplňky." -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "Připojení k serveru %s" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Postup" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Načítání úspěchů" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Váš profil" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Profil %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Od" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Načítání kamarádů" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Nová žádost" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Čeká" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Nepřipojen" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "Neplatná adresa serveru: %s." + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Hledání" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Akce" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Přiřazená klávesa" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Zakázat zařízení" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Povolit zařízení" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Herní klávesy" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Klávesy nabídky" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Zatočit doleva" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Zatočit doprava" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Zrychlení" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Brzda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Střelba" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Smyk" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Ohlédnout se" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Záchrana" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Pozastavit hru" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Zrychlení" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Dolů" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Doleva" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Doprava" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Vybrat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Zrušit/Zpět" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Modrá položka znamená konflikt s jiným nastavením" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Červená položka znamená konflikt ve stávajícím nastavení" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3659,269 +4445,260 @@ msgid "" msgstr "Upozornění: Klávesa „Shift“ se nedoporučuje. Pokud zmáčknete „Shift“, všechny klávesy které představují znak, který je odlišný při stisknuté klávese „Shift“, zde přestanou fungovat." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Opravdu chcete trvale smazat toto nastavení?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "Gamepad" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Klávesnice %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Dotykové zařízení" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Systémový jazyk" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "V režimu více hráčů si tito mohou vybrat profil „hendikepovaný“ (obtížnější) na obrazovce výběru motokár" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Systémový jazyk" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Pouze já" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animovaná krajina: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Efekty počasí: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animované postavy: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamická světla: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Pohybová neostrost: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Vyhlazování hran: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Zastínění okolím: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Stíny: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Stíny: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Záře (obrysy): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Světelné paprsky: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Hloubka ostrosti: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Globální osvětlení: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kvalita vykreslovaného obrazu: 1%s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Výzva selhala" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Připravit!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Pozor!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Start!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "GÓL!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Čekání na ostatní" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "od" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Sbírejte nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Následujte vedoucího!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Prvních %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Výzva selhala" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Kolo" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Pořadí" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Stiskněte tlačítko střelby pro zahájení výuky" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Typ: Velká cena" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Stiskněte tlačítko střelby pro zahájení výzvy" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Pokračovat." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Opustit server." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Dokončili jste výzvy!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Ukončit Velkou cenu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Zpět na výběr výzev" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Zpět do nabídky" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Opravdu chcete ukončit Velkou cenu?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Vyřazen" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Vyhrává červený tým" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Vyhrává modrý tým" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Je to remíza" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Vyřazen" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(vlastní gól)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Trať %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Průběh Velké ceny:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Nejvyšší skóre" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Obtížnost: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Nejlepší čas kola: %s" @@ -3937,7 +4714,7 @@ msgstr "Neobsahuje žádné bonusy, takže rozhodují pouze řidičské schopnos #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:107 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Držte se vůdce, ale nepředjíždějte ho!" +msgstr "Držte se vedoucího, ale nepředjíždějte ho!" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:114 msgid "Hit others with weapons until they lose all their lives." @@ -3955,112 +4732,157 @@ msgstr "Prozkoumejte tratě a najděte všechna skrytá zákoutí" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Závoďte proti motokárám duchů a pokuste se je porazit!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Ukončit hru" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Nelze vytvořit hráče „%s“." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "E-maily se neshodují!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "On-line uživatelské jméno musí být dlouhé nejméně 3 a nejvíce 30 znaků!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "On-line uživatelské jméno nesmí začínat číslem!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Je třeba, aby e-mailová adresa byla dlouhá nejméně 5 a nejvíce 254 znaků!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "E-mail je neplatný!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Obdržíte e-mail s dalšími pokyny týkající se aktivace účtu. Prosím, buďte trpěliví a ujistěte se, že jste zkontrolovali i složku se spamem." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Přístup k Internetu je zakázán – povolte ho v předvolbách" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "Vzdálenost (km)" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Není známo" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "Není k dispozici žádný server." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Načítání serverů" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "vše" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Zamčeno!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Zamčeno: splň aktivní výzvy k získání přístupu!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Podporovány jsou pouze oficiální tratě." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Autor tratě: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Nejvyšší umožněný počet hráčů: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Jet pozpátku" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Náhodně rozmístěné položky" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Ukončit hru" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "vše" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Zamčeno!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Zamčeno: splň aktivní výzvy k získání přístupu!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "Pokud většina hráčů vybere stejné nastavení trati a závodu, hlasování skončí brzy." + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "Zbývající čas: %d" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Je třeba zadat heslo." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Odhlášení '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Přihlašování '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Opravdu chcete smazat hráče „%s“?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4072,15 +4894,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Dokončete všechny výzvy, abyste odemkli velké dveře!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4088,71 +4910,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Potřebujete více bodů\npro vstup do této výzvy!\nZkontrolujte minimapu\nna dostupné výzvy." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Pomocí <%s> zrychlujte a <%s> a <%s> řiďte." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Dárky buď sbírejte, nebo je rozstřílejte pomocí <%s>, aby je nedostali soupeři!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Stisknutím <%s> se ohlédněte dozadu. Pomocí pomocí <%s> pak, za stálého držení <%s>, vystřelíte za sebe!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Použijte posbírané nitro stisknutím <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Sbírejte láhve s nitrem (použijeme je za zatáčkou)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Jejda! Když jste v potížích, zachraňte se stisknutím <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Zrychlujte a stiskněte klávesu <%s> a točte do smyku. Krátkodobý smyk vám může pomoci projet ostré zatáčky rychleji." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Všimněte si, že pokud zvládnete několik sekund řídit smykem, dostanete jako odměnu bonusové zrychlení!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Nyní jste připravení na závod. Hodně štěstí!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Pomocí <%s> zrychlujte a <%s> a <%s> řiďte" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Sbírejte láhve s nitrem (použijeme je za zatáčkou)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Jejda! Když jste v potížích, zachraňte se stisknutím <%s>" diff --git a/data/po/da.po b/data/po/da.po index 0ab0c039b..d40793d1c 100644 --- a/data/po/da.po +++ b/data/po/da.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: +# Benau, 2018 # Joe Hansen , 2009,2015 # scootergrisen, 2015-2018 # Søren Dyhr , 2015-2016 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 08:17+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-06 18:35+0000\n" -"Last-Translator: scootergrisen\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -789,8 +790,8 @@ msgstr "Saml blå gaveæsker, de giver dig powerups." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Undgå bananskræller!" @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgid "" "crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " "to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " -"joinned players and the server." +"joined players and the server." msgstr "Når du er på en server starter løbet når ejeren (vises med kronen) vælger det. Officielle servere kan starte løb automatisk når der er nok spillere. Herefter kan du vælge din kart og stemme på den bane der skal køres på næste gang. En tilføjelseskart eller -bane er kun tilladt hvis den findes hos alle spillere og på serveren." #. I18N: ./data/gui/help7.stkgui @@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr "Adgangskode til privat server (valgfrit)" #. I18N: In the server creation screen #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:118 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Sværhedsgrad" @@ -1293,21 +1294,21 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Spiltilstand" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:185 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normalt løb" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:187 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Tidskørsel" @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr "Kamp" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:189 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Fodbold" @@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr "Opret" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) -#: src/states_screens/online_screen.cpp:60 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Log ind" @@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr "Find server" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 msgid "Create Server" msgstr "Opret server" @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgstr "Indtast serveradresse" #. I18N: Networking menu button #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:58 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 msgid "Your profile" msgstr "Din profil" @@ -1654,7 +1655,7 @@ msgstr "Tilføj spiller" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog #: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:116 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -1781,7 +1782,7 @@ msgstr "Brugerflade" #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:117 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -2139,218 +2140,223 @@ msgstr "Slet" msgid "Default kart color" msgstr "Standard kartfarve" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml msgid "Amanda" msgstr "Amanda" -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml msgid "Beastie" msgstr "Beastie" -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" msgstr "Emule" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml msgid "Gavroche" msgstr "Gavroche" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml msgid "Kiki" msgstr "Kiki" -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml msgid "Konqi" msgstr "Konqi" -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml msgid "Nolok" msgstr "Nolok" -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml msgid "Puffy" msgstr "Puffy" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml msgid "Sara the Racer" msgstr "Racerkøreren Sara" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml msgid "Sara the Wizard" msgstr "Troldkvinden Sara" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml msgid "Tux" msgstr "Tux" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml msgid "Wilber" msgstr "Wilber" -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Antediluviansk afgrund" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Kamp-ø" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Lysets by" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "X-grotten" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Kakaotempel" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Kornmarksovergang" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Magmafortet" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Gran Paradiso-øen" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Grønnedal" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Frossen fodboldbane" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Hvad er der galt, små hippier? Er jeres store gnu-leder blevet væk?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Åh ja, se, han er i min borg nu, og vil blive serveret til middagsmad..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Men jeg er en retfærdig skabning, så jeg vil slå en handel af med jer." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Hvis I kan slå mig i racerløb, vil jeg befri den gamle knark." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Men I patetiske små skvatmikler vil aldrig være i stand til at slå mig; Kong Kart!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Las Dunas-arena" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml msgid "Las Dunas Soccer Stadium" msgstr "Las Dunas-fodboldstadion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Rundt om fyrtårnet" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Sortbakkepalæet" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Den gamle mine" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers matematiktime" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Skiftende sande" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Nessies dam" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Skiferie" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Snetop" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Fodboldbane" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Stadiet" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Tempel" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Vulkanøen" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zenhave" @@ -2419,13 +2425,13 @@ msgstr "Gæst" msgid "Guest %d" msgstr "Gæst %d" -#: src/config/user_config.cpp:652 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Din konfigurationsfil var udformet forkert, så den blev slettet og en ny oprettet." -#: src/config/user_config.cpp:663 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2475,7 +2481,7 @@ msgstr "Nitroeffektivitet" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:672 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3170,7 +3176,7 @@ msgstr "Du vandt løbet!" msgid "You finished the race!" msgstr "Du fuldførte løbet!" -#: src/main.cpp:1788 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3181,23 +3187,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart kan oprette forbindelse til en server for at downloade udvidelser og påminde dig om opdateringer. Vi indsamler også anonym hardwarestatistik for at hjælpe udviklingen af STK. Læs venligst vores privatlivspolitik på http://privacy.supertuxkart.net. Vil du aktivere funktionen? (du kan ændre indstillingen senere i indstillinger, i fanebladet \"Brugerflade\" ved at ændre \"Opret forbindelse til internettet\" og \"Send anonym hardwarestatistik\")." -#: src/main.cpp:1980 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Din skærmopløsning er for lav til at kunne køre STK." -#: src/main.cpp:2009 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Din driverversion er for gammel. Installer venligst de seneste videodrivere." -#: src/main.cpp:2027 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Din OpenGL-version ser ud til at være for gammel. Undersøg venligst om der findes en opdatering til din videodriver. SuperTuxKart kræver %s eller bedre." -#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:83 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 msgid "Server connection timed out." msgstr "Serverforbindelsen fik timeout." @@ -3242,26 +3248,26 @@ msgstr "Æg: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Leder" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Sidste omgang!" -#: src/modes/linear_world.cpp:404 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. omgang" -#: src/modes/linear_world.cpp:494 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s af %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:499 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Ny hurtigste omgang" -#: src/modes/linear_world.cpp:1026 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FORKERT VEJ!" @@ -3281,47 +3287,20 @@ msgstr "Du blev elimineret!" msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "\"%s\" er blevet elimineret." -#: src/network/network_config.cpp:181 -msgid "Normal Race (Grand Prix)" -msgstr "Normalt løb (grandprix)" - -#: src/network/network_config.cpp:183 -msgid "Time Trial (Grand Prix)" -msgstr "Tidskørsel (grandprix)" - -#. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/network_config.cpp:193 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:177 -msgid "Free-For-All" -msgstr "Alle mod alle" - -#. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/network_config.cpp:195 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:179 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "Fang flaget" - -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server has been shut down." msgstr "Serveren blev lukket." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Du blev sparket fra serveren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:234 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:693 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Registrerede dårlig netværksforbindelse." -#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that -#. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:91 -msgid "" -"Press player name in the list for player management and ranking information." -msgstr "Tryk på spillernavnet i listen for spillerhåndtering og ranginformation." - #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 @@ -3375,15 +3354,22 @@ msgstr "Bane: %s,\nomgange: %d, den anden vej: %s" msgid "%s disconnected." msgstr "%s afbrød forbindelsen." +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "Tryk på spillernavnet i listen for spillerhåndtering og ranginformation." + #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:559 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Servernavn: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:567 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3391,107 +3377,127 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Sværhedsgrad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:572 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Maks. spillere: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:589 -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:90 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Spiltilstand: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:601 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:193 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 msgid "Time limit" msgstr "Tidsbegrænsning" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:602 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:195 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 msgid "Goals limit" msgstr "Målbegrænsning" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:606 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Fodboldsspiltype: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:616 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grandprixforløb: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:685 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Alle spillere deltog i rødt eller blåt hold." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:715 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Du er nu ejeren af serveren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:753 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Forbindelse nægtet: Serveren er optaget." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:757 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Forbindelse nægtet: Du er udelukket fra serveren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:761 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Forbindelse nægtet: Adgangskoden til serveren er forkert." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:765 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Forbindelse nægtet: Spildata er ikke kompatible." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:769 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Forbindelse nægtet: Serveren er fuld." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Forbindelse nægtet: Ugyldig spiller opretter forbindelse." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:132 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 msgid "No quick play server available." msgstr "Ingen tilgængelige servere med hurtigt spil." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:285 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:272 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til serveren %s." +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Normalt løb (grandprix)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Tidskørsel (grandprix)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "Alle mod alle" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Fang flaget" + #. I18N: Official means this server is hosted by STK team #: src/network/server.cpp:110 msgid "Official" msgstr "Officiel" -#: src/online/online_player_profile.cpp:436 +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s er nu online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:440 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s og %s er nu online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:445 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s og %s er nu online." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:451 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." @@ -3499,19 +3505,19 @@ msgstr[0] "%d ven er nu online." msgstr[1] "%d venner er nu online." #. I18N: Tell your friend if he is on any server in game -#: src/online/online_player_profile.cpp:499 +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 #, c-format msgid "%s is now on server \"%s\"." msgstr "%s er nu på serveren \"%s\"." -#: src/online/online_player_profile.cpp:530 +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Du har %d ny venneanmodning!" msgstr[1] "Du har %d nye venneanmodninger!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:536 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Du har en ny venneanmodning!" @@ -3652,24 +3658,24 @@ msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d utilgængelig arena i en spiller." msgstr[1] "%d utilgængelige arenaer i en spiller." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:89 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Opret LAN-server" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:94 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%ss server" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:155 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Antal spor i grandprix" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:159 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 @@ -3678,20 +3684,20 @@ msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:173 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 msgid "Battle mode" msgstr "Kamptilstand" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:189 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 msgid "Soccer game type" msgstr "Fodboldsspiltype" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:238 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Navnet skal være imellem 4 og 30 tegn langt!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Forkerte tegn i adgangskode!" @@ -3931,26 +3937,26 @@ msgstr "Nitroudfordring" msgid "Ghost replay race" msgstr "Løb med spøgelsesgengivelse" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 msgid "Rank" msgstr "Placering" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user name on server -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:103 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 msgid "Player" msgstr "Spiller" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the scores of user calculated by player rankings -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:106 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 msgid "Scores" msgstr "Resultater" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user time played on server -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:109 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 msgid "Time played" msgstr "Spilletid" @@ -3959,7 +3965,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Inputenheden findes allerede." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Ingen tilgængelige spillere som kan oprette forbindelse til serveren." @@ -4172,7 +4178,7 @@ msgid "" msgstr "Alle:\nTryk på 'Vælg'-knappen for at deltage i spillet" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4277,17 +4283,17 @@ msgid "Offline" msgstr "Offline" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online_screen.cpp:107 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Du skal være logget ind for at kunne spille på det globale netværk. Klik på dit brugernavn ovenfor." -#: src/states_screens/online_screen.cpp:244 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Indtast serveradressen med IP (valgfrit) efterfulgt af : og porten." -#: src/states_screens/online_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Ugyldig serveradresse: %s." @@ -4757,25 +4763,25 @@ msgstr "Internetadgang er slået fra. Du kan slå det til i indstillingerne" #. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed #. if it's localhost or friends' -#: src/states_screens/server_selection.cpp:124 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 msgid "Owner" msgstr "Ejer" #. I18N: In server selection screen, distance to server -#: src/states_screens/server_selection.cpp:126 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 msgid "Distance (km)" msgstr "Afstand (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/server_selection.cpp:209 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 msgid "No server is available." msgstr "Ingen tilgængelige servere." -#: src/states_screens/server_selection.cpp:323 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Henter servere" @@ -4872,15 +4878,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:408 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Gennemfør alle udfordringerne for at låse den store port op!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4888,71 +4894,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Du skal have flere point \nfor at spille udfordringen!\nSe tilgængelig udfordringer \npå minikortet." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Accelerér med <%s> og drej med <%s> og <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Saml gaveæsker og affyr våbnet med <%s> for at skyde kasserne væk!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Tryk på <%s> for at kigge bagud. Brug våbnet med <%s> mens der trykkes på <%s> for at skyde bagud!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Brug den indsamlet nitro ved at trykke på <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Saml nitroflasker (vi bruger dem efter svinget)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Ups! Når du er i problemer, kan du trykke på <%s> for at blive reddet." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Accelerér og tryk på <%s>-tasten imens du drejer for at drifte. Drifting i kort tid kan hjælpe dig med at dreje hurtigere i skarpe sving." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Hvis du kan drifte i adskillige sekunder, vil du få en hastighedsbonus som belønning!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Du er nu klar til at køre løb. Held og lykke!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Accelerér med <%s> og drej med <%s> og <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Saml nitroflasker (vi bruger dem efter svinget)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Ups! Når du er i problemer, kan du trykke på <%s> for at blive reddet" diff --git a/data/po/de.po b/data/po/de.po index 5aab863e5..a03c3f490 100644 --- a/data/po/de.po +++ b/data/po/de.po @@ -1,25 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: -# Wuzzy , 2015-2017 +# Wuzzy , 2015-2018 +# Benau, 2018 +# Benau, 2018 # bonifarz , 2015 # Ettore Atalan , 2015-2017 # Flakebi, 2015 +# Flakebi, 2015 +# hiker , 2015 # hiker , 2015 # konstin , 2015 # Maximilian Wagenbach , 2016 +# Maximilian Wagenbach , 2016 # Tobias Markus , 2015-2016 # Wasilis Mandratzis-Walz, 2015 +# Wasilis Mandratzis-Walz, 2015 # wesen , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-26 08:20+0000\n" -"Last-Translator: Wuzzy \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 17:21+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -97,7 +103,7 @@ msgstr "Bananenliebhaber" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Collect at least 5 bananas in one race." -msgstr "Sammle mindestens 5 Bananen in einem Rennen" +msgstr "Sammle mindestens 5 Bananen in einem Rennen." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "It's secret" @@ -122,11 +128,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Pinguin-Spielplatz" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "Abseits ausgetretener Pfade" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "Zum Mond und zurück" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -149,13 +155,13 @@ msgstr "Deinstallieren" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Zurück" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "SuperTuxKart-Add-Ons" +msgstr "SuperTuxKart-Add-ons" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will @@ -188,11 +194,95 @@ msgstr "Strecken" msgid "Arenas" msgstr "Arenen" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "Wähle einen Steuerungstyp, den du bevorzugst" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Beschleunigungsmesser" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "Lenkrad" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "Du kannst es später in den Geräteeinstellungen ändern." + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Übernehmen" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Berührungssensor-Einstellungen" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Gerät aktiviert" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Invertierte Schaltflächen" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Button-Skala" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Todeszone" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Empfindlichkeit" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Standardeinstellungen wiederherstellen" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -204,11 +294,11 @@ msgstr "Standard" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-ons" @@ -219,25 +309,24 @@ msgstr "Add-ons" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -259,13 +348,16 @@ msgstr "Ja" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -280,6 +372,10 @@ msgstr "Diese Auflösung beibehalten" msgid "Credits" msgstr "Mitwirkende" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "Spende, um SuperTuxKart zu unterstützen!" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Grafikeinstellungen" @@ -294,11 +390,6 @@ msgstr "Verbesserte Grafik (Lichteffekte, etc.)" msgid "Shadows" msgstr "Schatten" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Bildbasierte Beleuchtung" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -311,17 +402,17 @@ msgstr "Lichtschacht (Gottesstrahlen)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Umgebungsverdeckung: %s" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "Umgebungsverdeckung" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Globale Beleuchtung" +msgid "Depth of field" +msgstr "Tiefenschärfe" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "Leuchten (Umrisse)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -336,13 +427,13 @@ msgstr "Bewegungsunschärfe" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Tiefenschärfe" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Bildbasierte Beleuchtung" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Wettereffekte" +msgid "Animated characters" +msgstr "Animierte Figuren" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -351,13 +442,8 @@ msgstr "Texturenkompression" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animiertes Gelände" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animierte Figuren" +msgid "Particle effects" +msgstr "Partikeleffekte" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -374,24 +460,19 @@ msgstr "Geometriedetail" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Starte SuperTuxKart neu, um die neuen Einstellungen anzuwenden" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Übernehmen" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Alle Strecken" #. I18N: ./data/gui/edit_gp.stkgui #. I18N: Title in edit grand prix screen msgid "Edit Grand Prix" -msgstr "Grand-Prix bearbeiten" +msgstr "Grand Prix bearbeiten" #. I18N: ./data/gui/edit_gp.stkgui #. I18N: Menu item @@ -444,6 +525,7 @@ msgstr "Rückwärts:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -462,7 +544,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Weiter" @@ -478,22 +561,50 @@ msgstr "Das Rennen für Geisterwiederholung aufzeichnen" msgid "Watch replay only" msgstr "Nur Wiederholung ansehen" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "Mit anderem Geist vergleichen" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Rennen starten" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "Geist vergleichen" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Geisterwiederholungsauswahl" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "Zeitrennen" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "Eierjagd" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "Nur die Bestzeiten anzeigen" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "Wiederholung vergleichen" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -501,8 +612,18 @@ msgstr "Nur Wiederholungen, die zum momentanen Schwierigkeitsgrad passen, anzeig #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Geisterwiederholung aufzeichnen" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "Mehrspielerwiederholungen verstecken" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "Nur Wiederholungen, die zur momentanen Version passen, anzeigen" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "Eine Geisterwiederholung aufzeichnen" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -511,7 +632,8 @@ msgstr "KI-Karts" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Rückwärts" @@ -522,7 +644,7 @@ msgstr "Streckengruppe" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Gespeicherten Grand Prix fortsetzen" @@ -560,6 +682,8 @@ msgstr "GP speichern" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart-Hilfe" @@ -573,33 +697,9 @@ msgstr "SuperTuxKart-Hilfe" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Waffen" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Spielmodi" @@ -614,8 +714,12 @@ msgstr "Spielmodi" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Mehrspieler" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "Boni" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -627,22 +731,79 @@ msgstr "Mehrspieler" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Bananen" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Story-Modus" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "Kartklassen" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Mehrspieler" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Einführung starten" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Sammle blaue Kisten: Sie geben dir Waffen oder andere Boni." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "Sammle blaue Geschenkboxen ein, sie werden dir Boni geben." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Weich den Bananen aus!" @@ -651,8 +812,8 @@ msgstr "Weich den Bananen aus!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Nitro sammeln erlaubt dir einen Geschwindigkeits-Schub, wann immer du ihn brauchst. Benutze die entsprechende Taste. Du kannst die Menge verfügbaren Nitros in der Anzeige am rechten Rand erkennen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "Nitro sammeln erlaubt dir einen Geschwindigkeits-Schub, wann immer du ihn brauchst. Benutze die entsprechende Taste. Du kannst die Menge des verfügbaren Nitros in der Anzeige rechts unten im Rennbildschirm sehen." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -662,82 +823,34 @@ msgid "" msgstr "Wenn du einen Knopf mit einem Schloss wie dem da links siehst, musst du eine Herausforderung meistern, um es zu öffnen." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Mit der „Schlittern“-Taste kannst du schneller durch engen Kurven schlittern." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "Mit der „Schlittern“-Taste kannst du schlittern. Kurzes Schlittern hilft dir, scharfe Kurven zu nehmen. Wenn du lange genug schlitterst, gibt es einen Geschwindigkeitsschub. Beim Schlittern wirst du immer in einem Bogen fahren, also richte dein Kart vorher gut aus!" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Die aktuellen Tastenzuweisungen können im Menü Optionen eingesehen und verändert werden." +msgstr "* Die aktuellen Tastenzuweisungen können im Menü Optionen eingesehen und verändert werden" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "SuperTuxKart hat mehrere Spielmodi:" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Um dir zum Sieg zu helfen, gibt es kleine Boni zum Aufsammeln:" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Kaugummi – schütze dich mit einem Schild, oder benutze ihn beim Zurückschauen, um eine klebrige rosa Spur zu hinterlassen." +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "Normales Rennen: Alles ist erlaubt, also schnapp dir Boni und gebrauch sie klug!" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Kuchen – Wird auf den Gegner geworfen, der am nächsten ist; wirkt am Besten auf kurzen und geraden Strecken." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Pömpel – Wirf ihn nach vorne, um einen Gegner zurückzuziehen, oder wirf ihn, während du nach hinten schaust, um die Sicht des Gegners zu blockieren." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowlingkugel – Prallt von Wänden ab. Wird nach hinten geworfen, wenn nach hinten geschaut wird." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Fallschirm – Bremst alle Karts weiter vorne ab" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Wandler – Geschenke werden für kurze Zeit zu Bananen und andersherum." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basketball – springt zum Spitzenreiter und kann andere Karts auf dem Weg dorthin zerquetschen und abbremsen." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Fliegenklatsche – Zerquetscht nahe Karts und bremst sie dadurch ab." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart hat mehrere Spielmodi" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Normales Rennen: Alles ist erlaubt, also schnapp dir Waffen und gebrauch sie klug" +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Zeitrennen: Keine Boni – auf dein Können kommt es an!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Zeitrennen: Keine Boni, also kommt es nur auf dein Fahrvermögen an! In diesem Modus kannst du das Rennen für Wiederholungen aufzeichnen." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -745,96 +858,257 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Folg dem Spitzenreiter: Bleib auf dem zweiten Platz, weil der letzte Kart jedes Mal, wenn der Zähler auf null herunterläuft, disqualifiziert wird. Achtung: Wenn du den Spitzenreiter überholst, wirst du ebenfalls disqualifiziert!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "3-Treffer-Kampf: Triff andere mit Waffen, bis sie all ihre Leben verloren haben." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "Es gibt 3 Kampfmodi: Im 3-Treffer-Kampf musst du andere mit Waffen treffen, bis sie all ihre Leben verloren haben. Bei Jeder gegen Jeden gewinnt der Spieler mit den meisten Treffern innerhalb eines bestimmten Treffer- oder Zeitlimits. In Capture the Flag muss dein Team die Flagge zum anderen Team deiner eigenen Flaggenbasis bringen, solange die Flagge nicht vom anderen Team geklaut wurde." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Fußball: Benutz deinen Kart, um den Ball ins Tor zu schießen." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Eierjagd: Durchsuche Strecken, um alle versteckten Eier zu finden." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "Geisterwiederholung: Fahr ein Rennen gegen Geisterwiederholungen im Zeitrennen- oder Eierjagdmodus und zeichne deine eigenen Geister auf!" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " "wins the cup." -msgstr "* Die meisten dieser Spielmodi können auch als Grand Prix gespielt werden: Anstatt ein einzelnes Rennen zu spielen, spielt man viele hintereinander. Je besser der Platz ist, desto mehr Punkte erhält man. Am Ende gewinnt der Spieler mit den meisten Punkten den Cup." +msgstr "* Die meisten dieser Spielmodi können auch als Grand Prix gespielt werden: Anstatt ein einzelnes Rennen zu spielen, spielt man viele hintereinander. Je besser der Platz ist, desto mehr Punkte erhält man. Am Ende gewinnt der Spieler mit den meisten Punkten den Pokal." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart kann am selben Computer im Mehrspielermodus gespielt werden" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(Der Netzwerkmodus ist noch nicht verfügbar)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Um dir zum Sieg zu helfen, gibt es kleine Boni zum Aufsammeln:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Zuerst brauchst du mehrere Eingabegeräte (mehrere Gamepads oder Joysticks zu haben, ist die beste Art, mit vielen Leuten gleichzeitig zu spielen). Begib dich in die Eingangskonfiguration und stelle die Gamepads ein. Es ist außerdem möglich, auf Tastatur/en zu spielen. Jeder Spieler benötigt dazu eine eigene Reihe von Tasten. Denke daran, dass die meisten Tastaturen nicht für den Mehrspielermodus geeignet sind, da sie zu wenig gleichzeitige Tasteneingaben unterstützen." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Kaugummi – schütze dich mit einem Schild, oder benutze ihn beim Zurückschauen, um eine klebrige rosa Spur zu hinterlassen." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "Turbo – gibt dir einen starken Geschwindigkeitsschub. Aber pass auf, dass du nicht die Kontrolle über dein Kart verlierst!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "Kuchen – Wird auf den Gegner geworfen, der am nächsten ist; wirkt am Besten auf kurzen und geraden Strecken. Betrifft auch andere Karts in der Nähe der Explosion." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Pömpel – Wirf ihn nach vorne, um einen Gegner zurückzuziehen, oder wirf ihn, während du nach hinten schaust, um die Sicht des Gegners zu blockieren." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "Bowlingkugel – rollt geradeaus, bis sie trifft, sie kann von Wänden abprallen. Wird nach hinten geworfen, wenn du nach hinten schaust." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Fallschirm – Bremst alle Karts weiter vorne ab." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "Wandler – Geschenke werden für kurze Zeit zu Bananen, Nitrokanister zu Kaugummi, und umgekehrt." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketball – springt zum Spitzenreiter und kann andere Karts auf dem Weg dorthin zerquetschen und abbremsen." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "Fliegenklatsche – Zerquetscht nahe Karts und bremst sie dadurch ab. Kann auch benutzt werden, um Fallschirme und Bomben loszuwerden." #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Nachdem die Eingabegeräte konfiguriert worden sind, kannst du mit dem Spielen beginnen. Klick im Hauptmenü auf „Mehrspieler-Rennen“. Bei der Kart-Auswahl kann jeder Spieler die „Schießen“-Taste seines Gamepads oder seiner Tastatur drücken, um am Spiel teilzunehmen. Jeder Spieler kann sein Eingabegerät benutzen, um sein Kart auszuwählen. Das Spiel geht weiter, nachdem jeder sein Kart ausgewählt hat. Beachte, dass die Maus für diesen Vorgang nicht benutzt werden kann." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Eines der folgenden Dinge wird deinem Kart angehängt, wenn du eine Banane triffst:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Anker – verlangsamt das Kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "Anker – verlangsamt den Kart schlagartig." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "Fallschirm – verlangsamt den Kart zunehmend. Je schneller du unterwegs bist, desto stärker ist der Verlangsamungseffekt." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "Bombe – explodiert nach einer gewissen Zeit, was den Kart in die Luft schleudert. Kollidier mit einem anderen Kart, um ihm die Bombe zu geben." #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Fallschirm – verlangsamt das Kart weniger als der Anker." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "Der böse Nolok hat Gnu gefangen genommen. Hier sind ein paar Tipps, um dir zu helfen:" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Bombe – explodiert nach einer kurzen Zeit, um den Kart in die Luft zu schleudern. Kollidier mit einem anderen Kart, um die Bombe loszuwerden." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "Das Symbol auf der Kleinkarte zeigt die vorhandenen Herausforderungen, die du noch nicht vollendet hast. In der oberen rechten Ecke des Bildschirms siehst du außerdem, wie viele Punkte du derzeit hast. Vollende so viele Herausforderungen wie möglich, dann wird Nolok dir gestatten, Rennen gegen ihn zu fahren. Gewinne, um Gnu zu befreien!" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "Wenn du eine Herausforderung abschließt, erhältst du einen Pokal. Jeder Pokal ist einige Punkte wert. Je höher der Schwierigkeitsgrad der Herausforderung ist, desto besser ist der Pokal und desto mehr Punkte ist er wert." + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "Wenn du die Anzahl der Punkte, die sich unter diesem Symbol befinden, hast, gibt es eine Überraschung. Es gibt einiges zum Sammlen." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "Nicht alle Karts haben das gleiche Fahrverhalten! Sie gehören zu Klassen mit einigen Unterschieden:" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "Masse – es gibt drei Kartklassen, abhängig von ihrer Masse: leicht, mittel und schwer. Schwerere Karts werden weniger von Fallschirmen beeinflusst und sind widerstandsfähiger gegenüber Explosionen." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "Beschleunigung – besonders nützlich am Start, nach einem Unfall oder auf Strecken mit vielen scharfen Kurven. Je leichter der Kart ist, desto schneller beschleunigt es, besonders bei niedrigen Geschwindigkeiten." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "Höchstgeschwindigkeit – je höher sie ist, desto schneller kann sich der Kart fortbewegen. Besonders nützlich auf Strecken mit geraden Linien und sanften Kurven. Schwerere Karts haben eine höhere Höchstgeschwindigkeit." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "Nitroverbrauch – je niedriger er ist, desto mehr Geschwindigkeit kannst du aus einem Nitrokanister holen. Je leichter der Kart ist, desto niedriger ist sein Nitroverbrauch." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "Wenn du einem Kart für ein paar Sekunden dicht hinten folgst, erhältst du einen Windschattengeschwindigkeitsbonus, wenn du ihn überholst. Je leichter dein Kart ist, desto einfacher wird es." + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "SuperTuxKart kann im Mehrspielermodus online gespielt werden ...:" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "Wähle zuerst das „Online“-Symbol im Hauptmenü. Wähle entweder lokales Netzwerk oder globales Netzwerk (erfordert, dass das Internet in den Optionen aktiviert ist). Dann kannst du entweder deinen eigenen Server mit benutzerdefinierten Optionen erstellen oder in einer Liste mit existierenden Servern zum Beitreten suchen. Einige dieser Server sind offizielle Server mit optional gewerteten Rennen." + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "Sobald du dich in einem Server befindest, wird ein Rennen beginnen, sobald sich der Besitzer (mit einer Krone symbolisiert) entscheidet, zu starten. Offizielle Server werden Rennen evtl. nur automatisch starten, wenn es genügend Spieler gibt. Dann kannst du deinen Kart auswählen und für die nächste Rennstrecke abstimmen. Add-on-Karts oder -Strecken sind nur erlaubt, wenn alle Spieler und der Server sie installiert haben." + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "... oder am selben Computer:" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "Zuerst wirst du mehrere Eingabegeräte benötigen. Benutze die Eingabeeinstellungsbildschirm, um sie einzurichten. Mehrere Gamepads oder Joysticks sind ideal. Mit Tastatur(en) braucht jeder Spieler einen anderen Satz Tasten; die meisten Tastaturen sind für Mehrspieler ungeeignet, da sie mehrere gleichzeitige Tastendrücke nicht unterstützen." + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "Nachdem die Eingabegeräte konfiguriert worden sind, wähle im Hauptmenü das „Mehrspieler“-Symbol aus. Jeder Spieler kann die „Schießen“-Taste seines Gamepads oder seiner Tastatur drücken, um am Spiel teilzunehmen und sein Eingabegerät benutzen, um seinen Kart auszuwählen. Das Spiel geht weiter, nachdem jeder seinen Kart ausgewählt hat. Beachte, dass die Maus für diesen Vorgang nicht benutzt werden kann." + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "0, um Ursprungsfarbe zu wählen, wähle ansonsten eine vom Schieberegler." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Wähle ein Kart" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Story-Modus" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -847,12 +1121,12 @@ msgstr "Mehrspieler" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -881,7 +1155,7 @@ msgstr "Hilfe" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Einführung" @@ -889,7 +1163,7 @@ msgstr "Einführung" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Auszeichnungen" @@ -908,49 +1182,6 @@ msgstr "Über" msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Berührungssensor-Einstellungen" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Gerät aktiviert" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Invertierte Schaltflächen" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Button-Skala" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Beschleunigungsmesser" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Todeszone" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Empfindlichkeit" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Standardeinstellungen wiederherstellen" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1016,13 +1247,14 @@ msgstr "Max. Spieleranzahl" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Passwort (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "Passwort für privaten Server (optional)" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Schwierigkeitsgrad" @@ -1030,10 +1262,11 @@ msgstr "Schwierigkeitsgrad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Fahranfänger" @@ -1041,10 +1274,11 @@ msgstr "Fahranfänger" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Fahrer" @@ -1052,10 +1286,11 @@ msgstr "Fahrer" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Rennfahrer" @@ -1063,31 +1298,44 @@ msgstr "Rennfahrer" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Spielmodus" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normales Rennen" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Zeitrennen" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "Kampf" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Fußball" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1095,8 +1343,8 @@ msgstr "Erstellen" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Einloggen" @@ -1126,13 +1374,32 @@ msgid "" "Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" " not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " "online." -msgstr "Als Gast eingeloggt kannst du an Online-Rennen teilnehmen, aber es ist nicht möglich, für Addons zu stimmen, oder Auszeichnungen zu sammeln, während du online bist." +msgstr "Als Gast eingeloggt kannst du an Online-Rennen teilnehmen, aber es ist nicht möglich, für Add-ons zu stimmen, oder Auszeichnungen zu sammeln, während du online bist." #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: In the login dialog msgid "Log In" msgstr "Anmelden" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Lokales Netzwerk" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Server finden" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Server Erstellen" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1140,32 +1407,23 @@ msgstr "Lobbyeinstellungen" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Servername:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "Senden" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Schwierigkeitsgrad:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "Rennen starten" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Spielmodus:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Verlassen" @@ -1176,18 +1434,59 @@ msgstr "Verlassen" msgid "View" msgstr "Ansicht" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "Splitscreen oder Spieler-Handicaps aktivieren" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "Lokales Netzwerk" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "Globales Netzwerk" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "Server-Adresse eingeben" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Dein Profil" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "Beste 10 Spieler" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "Neu laden" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "Spielerplatzierungen" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Freunde" @@ -1206,27 +1505,6 @@ msgstr "Suchen" msgid "Overview" msgstr "Übersicht" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Server" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Lokales Netzwerk" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Server finden" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Server Erstellen" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Globales Netzwerk" @@ -1238,7 +1516,7 @@ msgstr "Schnelles Spiel" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoeinstellungen" @@ -1277,8 +1555,8 @@ msgstr "Gib den Benutzernamen und die E-Mail-Adresse von der Registration ein, u #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -1321,20 +1599,27 @@ msgstr "Online-Benutzername" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Passwort" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" "You can play without creating an online account by selecting an offline " "account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. " "Please read our privacy statement at http://privacy.supertuxkart.net" -msgstr "Du kanst auch mit einem Offline-Konto spielen, ohne ein Online-Konto einzurichten. Du kannst dich dann aber nicht mit Freunden verbinden und über Addons abstimmen. Bitte lies unsere Datenschutzerklärung auf http://privacy.supertuxkart.net" +msgstr "Du kanst auch mit einem Offline-Konto spielen, ohne ein Online-Konto einzurichten. Du kannst dich dann aber nicht mit Freunden verbinden und über Add-ons abstimmen. Bitte lies unsere Datenschutzerklärung auf http://privacy.supertuxkart.net" #. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui #. I18N: In the registration dialog @@ -1353,11 +1638,6 @@ msgstr "Ich bin mit den obenstehenden Bedingungen einverstanden und mindestens 1 msgid "Accept" msgstr "Akzeptieren" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Serverinfo" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1367,18 +1647,55 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Server Selection" msgstr "Serverauswahl" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "Nur private Server anzeigen" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "Server mit laufendem Spiel verstecken" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "Spieler hinzufügen" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "Handicap" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "Drücke den Button „Alle Spieler bereit“, nachdem die Spielerliste bereit ist." + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "Alle Spieler bereit" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "Hinzugefügten Spieler leeren" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Benutzerinformation" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Name" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1398,14 +1715,10 @@ msgstr "Benutzersuche" msgid "Vote" msgstr "Abstimmen" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Auf andere warten …" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1415,14 +1728,110 @@ msgstr "SuperTuxKart-Optionen" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Ton" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Benutzeroberfläche" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Spieler" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Steuerung" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1432,8 +1841,8 @@ msgstr "Musik" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -1447,20 +1856,10 @@ msgstr "Lautstärke" msgid "Sound Effects" msgstr "Klangeffekte" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Steuerung" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Konfiguration löschen" @@ -1486,20 +1885,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Welche Konfiguration benutzt werden soll, wird von der benutzten „Auswählen“-Taste abgeleitet." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Spieler" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Du spielst als" @@ -1514,16 +1899,6 @@ msgstr "Drücke Enter oder doppelklicke auf einen Spieler, um seine Einstellunge msgid "Add Player" msgstr "Spieler hinzufügen" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Benutzeroberfläche" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1536,13 +1911,8 @@ msgstr "Bildrate anzeigen" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Anmeldedialog immer zeigen" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Anonyme HW-Statistiken senden" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "Mehrspieler teilt Bildschirm horizontal" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1554,15 +1924,20 @@ msgstr "Spieler-Handicaps aktivieren" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Mit dem Internet verbinden" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Anonyme Hardwarestatistiken senden" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Anmeldedialog immer zeigen" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Chat in Netzwerklobby aktivieren" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1620,13 +1995,14 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Zurück zum Menü" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Eine Taste drücken" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "Drücke bis zum Anschlag und lass los …" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input msgid "Assign to ESC key" -msgstr "Der ESC-Taste zuweisen" +msgstr "Der Esc-Taste zuweisen" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1645,7 +2021,7 @@ msgstr "Zurück zum Rennen" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Neues Rennen konfigurieren" @@ -1665,6 +2041,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Rennen beenden" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1678,31 +2055,13 @@ msgstr "Schwierigkeitsgrad wählen" msgid "Select a game mode" msgstr "Wähle einen Spielmodus" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "Anzahl der Tore bis zum Sieg" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "Maximale Dauer (min)" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Spieltyp (Tor-/Zeitbegrenzung)" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Benutze „links“/„rechts“, um dein Team auszuwählen und dann drücke „Schießen“" - #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Red Team" @@ -1713,11 +2072,29 @@ msgstr "Rotes Team" msgid "Blue Team" msgstr "Blaues Team" -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "Anzahl der Tore bis zum Sieg" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Maximale Dauer (min)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Spieltyp (Tor-/Zeitbegrenzung)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Benutze „links“/„rechts“, um dein Team auszuwählen und dann drücke „Schießen“." #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" @@ -1725,12 +2102,14 @@ msgstr "= Bestenliste =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Leer)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Anzahl der Runden" @@ -1739,6 +2118,12 @@ msgstr "Anzahl der Runden" msgid "Number of AI karts" msgstr "Anzahl der KI-Karts" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1760,825 +2145,882 @@ msgstr "Nutzer hinzufügen" msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "Standardkartfarbe" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara die Rennfahrerin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara die Zauberin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Vorsintflutlicher Abgrund" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Kampfinsel" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Kerzenstadt" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Höhle X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Cocoa-Tempel" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Kornfeldkreuzung" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Gran-Paradiso-Insel" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Im grünen Tal" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Vereistes Fußballfeld" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Was ist los, ihr kleinen Hippies? Fehlt euch euer Gnu-Anführer?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Oh ja, er ist jetzt in meiner Burg und wird zum Abendessen serviert werden …" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -msgstr "Aber ich bin fair, also mach ich dir ein Angebot." +msgstr "Aber ich bin fair, also mach ich euch ein Angebot." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -msgstr "Wenn du mich beim Rennen schlagen kannst, dann werd ich den alten Knacker freilassen." +msgstr "Wenn ihr mich beim Rennen schlagen könnt, dann werd ich den alten Knacker freilassen." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Aber ihr erbärmlichen Knilche werdet mich niemals besiegen – den König der Karts!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Las-Dunas-Arena" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "Las-Dunas-Fußballstadion" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Um den Leuchtturm" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Die Geistervilla" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Alte Mine" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers Mathestunde" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Treibsand" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Nessies Teich" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Im hohen Norden" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Schneegipfel" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Fußballfeld" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Das Stadion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Tempel" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Vulkaninsel" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zengarten" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara die Rennfahrerin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara die Zauberin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Auszeichnung „%s“ erhalten." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Es konnte sich nicht mit dem SuperTuxKart-Add-ons-Server verbunden werden." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Fehler beim Herunterladen der Nachrichten: „%s“." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Runden: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Folge dem Spitzenreiter" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Neue Strecke „%s“ verfügbar" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Neuer Spielmodus „%s“ verfügbar" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Neuer Grand Prix „%s“ nun verfügbar" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Neue Schwierigkeitsstufe „%s“ verfügbar" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Neues Kart „%s“ verfügbar" +msgstr "Neuer Kart „%s“ verfügbar" #: src/config/player_manager.cpp:91 msgid "Currently not signed in" msgstr "Momentan nicht eingeloggt" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Gast" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" -msgstr "Gast Nr. %d" +msgstr "Gast %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Die Konfigurationsdatei war fehlerhaft, daher wurde sie gelöscht und eine neue wird erstellt." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Die Konfigurationsdatei war zu alt, daher wurde sie gelöscht und eine neue wird erstellt." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Videoaufnahme gestartet." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." -msgstr "Video in \"%s\" gespeichert." +msgstr "Video in „%s“ gespeichert." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kodierungsfortschritt:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d – %d Tsd. Dreiecke" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "FPS: %d/%d/%d – %d Tsd. Dreiecke, Ping: %d ms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Laden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "Masse" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "Höchstgeschwindigkeit" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "Beschleunigung" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "Nitroeffizienz" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (benachteiligt)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s ist bereit" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[Keine]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Linke Maustaste" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Rechte Maustaste" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Mittlere Maustaste" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Maustaste X1" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Maustaste X2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Rücktaste" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tabulator" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Eingabe" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Umschalttaste" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Steuerung" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menü" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Feststelltaste" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Akzeptieren" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modechange" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Leertaste" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Bild auf" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Bild ab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "Ende" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Pos1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Links" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Hoch" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Rechts" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Runter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Druck" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Druck" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Entfernen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Logo links" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Logo rechts" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Apps" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Sleep" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Ziffernblock 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Ziffernblock 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Ziffernblock 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Ziffernblock 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Ziffernblock 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Ziffernblock 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Ziffernblock 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Ziffernblock 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Ziffernblock 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Ziffernblock 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (Subtrahieren)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Dezimaltrennzeichen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Teilen)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" -msgstr "Num Lock" +msgstr "Numlock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Rollen-Taste" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Umschalttaste links" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Umschalttaste rechts" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Steuerung links" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Steuerung rechts" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Menü links" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Menü rechts" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Abspielen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "Gamepad hat %d" +msgstr "Gamepad-D-Pad %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Achse %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Achse %d umgedreht" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Achse %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Gamepad-Taste %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Maustaste %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Mausachse %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Bitte stelle deine Tastenbelegung neu ein." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Deine Eingabe-Konfigurationsdatei ist mit dieser Version von STK nicht kompatibel." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "Linker Analogstick" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "Rechter Analogstick" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2663,12 +3105,12 @@ msgstr "Start" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:220 msgid "Left thumb button" -msgstr "Linker Analogstick" +msgstr "Linker Analogstickbutton" #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:222 msgid "Right thumb button" -msgstr "Rechter Analogstick" +msgstr "Rechter Analogstickbutton" #. I18N: name of stick on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:231 @@ -2690,12 +3132,12 @@ msgstr "Linker Analogstick unten" msgid "Left thumb up" msgstr "Linker Analogstick oben" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "„%s“ wird ignoriert. Du hättest früher teilnehmen müssen, um mitzuspielen!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Nur der Spielleiter kann hier Änderungen vornehmen!" @@ -2703,13 +3145,13 @@ msgstr "Nur der Spielleiter kann hier Änderungen vornehmen!" msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " "instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Verbinde deine Wiimote mit dem Bluetooth-Manager, dann klicke auf „Ok“. Genaue Anweisungen sind auf ." +msgstr "Verbinde deine Wiimote mit dem Bluetooth-Manager, dann klicke auf „Ok“. Genaue Anweisungen sind auf " #: src/input/wiimote_manager.cpp:391 msgid "" "Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " "mode, then click on Ok. Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "Drücke die Knöpfe 1 und 2 auf deiner Wiimote gleichzeitig, um sie in den Discovery Mode zu führen, dann klicke auf „Ok“. Genaue Anweisungen auf ." +msgstr "Drücke die Knöpfe 1 und 2 auf deiner Wiimote gleichzeitig, um sie in den Discovery Mode zu führen, dann klicke auf „Ok“. Genaue Anweisungen auf " #: src/input/wiimote_manager.cpp:414 #, c-format @@ -2722,11 +3164,11 @@ msgstr[1] "%d Wiimotes gefunden" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Keine Wiimote gefunden :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Zeitstrafe!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Vor „Los!“ darfst du kein Gas geben" @@ -2738,15 +3180,15 @@ msgstr "Du kannst bis zu 3 Leben haben!" msgid "+1 life." msgstr "+1 Leben." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Du hast das Rennen gewonnen!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Du hast das Rennen beendet!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2755,122 +3197,349 @@ msgid "" "(To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User " "Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " "statistics\")." -msgstr "Soll SuperTuxKart sich mit einem Server verbinden? Dadurch lassen sich Add-ons herunterladen, Updates anzeigen und anonyme Hardware-Statistiken sammeln, welche bei der Entwicklung von SuperTuxKart hilfreich sind. Unsere Datenschutzerklärung kann auf Englisch unter http://privacy.supertuxkart.net nachgelesen werden.\n(Um diese Einstellung später zu ändern, gehe ins Einstellungsmenü, Registerkarte „Benutzeroberfläche“ und wähle „Zum Internet verbinden” und „Anonyme HW-Statistiken senden“.)" +msgstr "Soll SuperTuxKart sich mit einem Server verbinden? Dadurch lassen sich Add-ons herunterladen, Updates anzeigen und anonyme Hardware-Statistiken sammeln, welche bei der Entwicklung von SuperTuxKart hilfreich sind. Unsere Datenschutzerklärung kann auf Englisch unter http://privacy.supertuxkart.net nachgelesen werden. (Um diese Einstellung später zu ändern, gehe ins Einstellungsmenü, Registerkarte „Benutzeroberfläche“ und wähle „Zum Internet verbinden” und „Anonyme HW-Statistiken senden“.)" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Deine Bildschirmauflösung ist zu klein für STK." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Dein Treiber ist zu alt. Bitte installiere die neuste Version des Grafiktreibers." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Deine OpenGL-Version scheint zu alt zu sein. Bitte überprüfe, ob ein Update für deinen Grafiktreiber verfügbar ist. SuperTuxKart benötigt %s oder besser." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "Netzwerkzeitüberschreitung bei Serververbindung." + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "%s hat die rote Flagge!" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "%s hat die blaue Flagge!" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "%s hat die rote Flagge erobert!" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "%s hat die blaue Flagge erobert!" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "Die rote Flagge ist zurückgekehrt!" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "Die blaue Flagge ist zurückgekehrt!" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Eier: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Spitzenreiter" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Letzte Runde!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. Runde" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s von %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Neuer Rundenrekord" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FALSCHE RICHTUNG!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%i Ersatzreifenkart ist aufgetaucht!" msgstr[1] "%i Ersatzreifenkarts sind aufgetaucht!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du bist ausgeschieden!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s ist ausgeschieden." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "Server wurde abgeschaltet." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "Du wurdest vom Server hinausgeworfen." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "Schlechte Netzwerkverbindung wurde erkannt." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Server konnte nicht registriert werden: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Strecke: %s,\nzufällige Gegenstandsposition: %s" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Kein LAN-Server erkannt" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "Strecke: %s" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Strecke: %s,\nAnzahl Tore zum Sieg: %d,\nzufällige Gegenstandsposition: %s" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Strecke: %s,\nMaximalzeit: %d,\nzufällige Gegenstandsposition: %s" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "Strecke: %s,\nRunden: %d, rückwärts: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "%s wurde getrennt." + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "Wähle einen Spielernamen in der Liste für Spielerverwaltung und Ranginformationen." + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "Servername: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Schwierigkeitsgrad: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "Max. Spieler: %d" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "Spielmodus: %s" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "Zeitlimit" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "Torlimit" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "Fußballspieltyp: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "Grand-Prix-Fortschritt: %d / %d" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "Alle Spieler sind dem roten oder blauen Team beigetreten." + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "Du bist nun der Inhaber des Servers." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "Verbindung abgewiesen: Server ist beschäftigt." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "Verbindung abgewiesen: Du wurdest vom Server verbannt." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "Verbindung abgewiesen: Serverpasswort ist falsch." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "Verbindung abgewiesen: Spieldaten sind inkompatibel." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "Verbindung abgewiesen: Server ist voll." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "Verbindung abgewiesen: Verbindung eines ungültigen Spielers." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "Kein Schnellspielserver verfügbar." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "Verbindung zum Server %s konnte nicht hergestellt werden." + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Normales Rennen (Grand Prix)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Zeitrennen (Grand Prix)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "Jeder gegen Jeden" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Capture the Flag" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "Offiziell" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s ist nun online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." -msgstr "%s und %s sind jetzt online" +msgstr "%s und %s sind jetzt online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." -msgstr "%s, %s und %s sind jetzt online" +msgstr "%s, %s und %s sind jetzt online." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d Freund ist nun online." msgstr[1] "%d Freunde sind nun online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "%s ist nun auf dem Server „%s“." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Du hast %d neue Freundschaftsanfrage!" msgstr[1] "Du hast %d neue Freundschaftsanfragen!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Du hast eine neue Freundschaftsanfrage!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Es konnte keine Verbindung zum Server aufgebaut werden. Überprüfe deine Internetverbindung oder versuch es später noch einmal." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Zufälliger Grand Prix" @@ -2881,204 +3550,173 @@ msgid "" msgstr "Die Bestenliste war zu alt,\nalle Platzierungen wurden gelöscht." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Folge dem Spitzenreiter" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3-Treffer-Kampf" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Eierjagd" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Fußball" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Unvollständige Wiederholungsdatei wird nicht gespeichert." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Wiederholung in „%s“ gespeichert." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 Woche" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 Wochen" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 Monat" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 Monate" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 Monate" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 Monate" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 Jahr" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 Jahre" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Add-on-Name" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Aktualisiert am" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Der Zugriff auf das Internet ist deaktiviert. (Um ihn zu aktivieren, öffne die Optionen und wähle die Registerkarte „Benutzeroberfläche“.)" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s von %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" -msgstr "Bitte warte, während die Add-Ons aktualisiert werden" +msgstr "Bitte warte, während die Add-ons aktualisiert werden" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " "firewall" -msgstr "Während der Verbindung zur Add-ons-Webseite ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist und dass die Verbindung nicht durch eine Firewall blockiert wird." +msgstr "Während der Verbindung zur Add-ons-Webpräsenz ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist und, dass die Verbindung nicht durch eine Firewall blockiert wird" #. I18N: arena group name #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "Standard" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Gesperrt: Meistere Herausforderungen, um mehr freizuschalten!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Zufällige Arena" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d Arena im Einzelspielermodus nicht verfügbar." msgstr[1] "%d Arenen im Einzelspielermodus nicht verfügbar." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "LAN-Server erstellen" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" -msgstr "%s's Server" +msgstr "Server von %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Server erstellen" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "Anz. der Grand-Prix-Strecken" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "Kampfmodus" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Fußballspieltyp" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Der Name muss zwischen 4 und 30 Zeichen lang sein!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Die Höchstanzahl der Spieler muss zwischen 2 und 12 liegen." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "Ungültige Zeichen im Passwort!" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Bendetto https://launchpad.net/~biengo\n DHermit https://launchpad.net/~dhermit\n DaBASCHT https://launchpad.net/~dabascht\n David Roth https://launchpad.net/~davidroth9\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Dennis https://launchpad.net/~theradialactive\n Evolution https://launchpad.net/~marcken-ritter\n Felix https://launchpad.net/~felixk\n Gerjet Kleine-Weischede https://launchpad.net/~gerjet-deactivatedaccount-deactivatedaccount\n Gregor Santner https://launchpad.net/~gregi94\n H0ff1 https://launchpad.net/~stefhoff\n John Doe https://launchpad.net/~kulok1493-deactivatedaccount\n Matthias Lange https://launchpad.net/~lange-matthias\n Robert Kurz https://launchpad.net/~e-robert-kurz-hd\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Salesome https://launchpad.net/~xaver-bastiani-deactivatedaccount\n Simeon https://launchpad.net/~simeon5\n Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba\n Wolfs https://launchpad.net/~pizzaservice\n Wuzzy https://launchpad.net/~wuzzy\n cmdrhenner https://launchpad.net/~cmdrhenner\n e https://launchpad.net/~e-blosz\n enz https://launchpad.net/~markus-enzenberger\n hiker https://launchpad.net/~hiker-luding\n konstin https://launchpad.net/~konstin\n pert7 https://launchpad.net/~pert7-deactivatedaccount" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Version: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "vorgestellt" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Größe: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Add-on-Download fehlgeschlagen" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Beim Installieren des Add-Ons „%s“ ist ein Problem aufgetreten." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Nochmal versuchen" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Beim Entfernen des Add-Ons „%s“ ist ein Problem aufgetreten." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3096,17 +3734,65 @@ msgstr "Wiimote hinzufügen" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Tastaturkonfiguration hinzufügen" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Version: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "vorgestellt" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Größe: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Add-on-Download fehlgeschlagen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Beim Installieren des Add-ons „%s“ ist ein Problem aufgetreten." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Nochmal versuchen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Beim Entfernen des Add-ons „%s“ ist ein Problem aufgetreten." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." -msgstr "Aktuelles Passwort ist ungültig" +msgstr "Aktuelles Passwort ist ungültig." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Das Passwort muss zwischen 8 und 30 Zeichen lang sein!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!" @@ -3116,7 +3802,7 @@ msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Informationen überprüfen" @@ -3126,83 +3812,99 @@ msgstr "Informationen überprüfen" #, c-format msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" -msgstr[0] "Auflösung innerhalb von %i Sekunde bestätigen" -msgstr[1] "Auflösung innerhalb von %i Sekunden bestätigen" +msgstr[0] "Bestätige die Auflösung innerhalb %i Sekunde" +msgstr[1] "Bestätige die Auflösung innerhalb %i Sekunden" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Nur Wichtige" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Nur menschliche Spieler" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Alle" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Niedrig" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Hoch" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Sehr niedrig" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Sehr hoch" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Runden" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Nein" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "Kart" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "Kicken" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "Team wechseln" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "Ranginfo für %s holen" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "%s hat noch keine Platzierung." + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "%s ist auf dem %d. Platz mit einer Punktzahl von %f." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3216,7 +3918,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "Bitte lies die Geschäftsbedingungen für SuperTuxKart auf „%s“. Du musst diesen Bedingungen zustimmen, um ein Benutzerkonto für STK anlegen zu können. Wenn du im untenstehenden Kästchen ein Häkchen setzt, bestätigst du damit, dass du diese Bedingungen verstehst. Falls du Fragen oder Kommentare bezüglich dieser Bedingungen hast, wird einer der Mitglieder des Entwicklungsteams dir gerne weiterhelfen." +msgstr "Bitte lies die Geschäftsbedingungen für SuperTuxKart auf „%s“. Du musst diesen Bedingungen zustimmen, um ein Benutzerkonto für STK anlegen zu können. Wenn du im untenstehenden Kästchen ein Häkchen setzt, bestätigst du damit, dass du diese Bedingungen verstehst. Falls du Fragen oder Kommentare bezüglich dieser Bedingungen hast, wird eines der Mitglieder des Entwicklungsteams dir gerne weiterhelfen." #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3238,18 +3940,46 @@ msgstr "Benötigte Nitropunkte: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Anzahl an KI-Karts: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Nitro-Herausforderung" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Geisterwiederholungsrennen" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Server erfolgreich erstellt. Du kannst ihm nun beitreten." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Rang" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "Spieler" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "Punkte" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "Spielzeit" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "Eingabegerät existiert bereits." + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "Kein Spieler verfügbar, der sich zum Server verbinden könnte." #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3284,374 +4014,426 @@ msgstr "Freundschaftsanfrage abgebrochen!" msgid "Processing" msgstr "Verarbeitung läuft" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Letzte Stimme abholen" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Du kannst deine vorherige Bewertung bearbeiten, indem du auf die Sterne darunter klickst." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" -msgstr "Du hast für dieses Add-On noch keine Stimme abgegeben. Wähle deine gewünschte Bewertung, indem du die Sterne darunter anklickst." +msgstr "Du hast für dieses Add-on noch keine Stimme abgegeben. Wähle deine gewünschte Bewertung, indem du die Sterne darunter anklickst" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Abstimmung erfolgreich! Du kannst nun das Fenster schließen." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Stimme abgeben" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Zufällige Strecke" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Strecke" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Runden" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Rückwärts" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Bist du sicher, dass du %s entfernen möchtest?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Möchtest du deine Änderungen speichern?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Beim Speichern deines Grand Prix trat ein Fehler auf." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Strecke auswählen" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du hast die leichte Herausforderung gemeistert. In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du hast die mittlere Herausforderung gemeistert. In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du hast die schwierige Herausforderung gemeistert. In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Du hast die SuperTux-Herausforderung gemeistert! In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "Du hast %s freigeschaltet!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Herausforderung gemeistert" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Du hast die Strecke „%0“ freigeschaltet" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Du hast den Grand Prix „%0“ freigeschaltet" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Zielzeit" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Vorgabe" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Zufall" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Erneut laden" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" -msgstr "Bitte gib den Namen des Grand Prix ein." +msgstr "Bitte gib den Namen des Grand Prix ein" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Bitte wähle einen Grand Prix aus" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Der Name ist leer." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." -msgstr "Ein anderer Grand Prix mit diesem Namen existiert bereits" +msgstr "Ein anderer Grand Prix mit diesem Namen existiert bereits." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Der Name ist zu lang." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" -msgstr "Mehr Glück beim nächsten Mal!" +msgstr "Vielleicht klappt es beim nächsten Mal!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Du hast eine Herausforderung gemeistert!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Du hast den Grand Prix beendet!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" -msgstr "Zufälliges Kart" +msgstr "Zufälliger Kart" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "An alle:\nDrückt jetzt den „Auswählen“-Knopf, um dem Spiel beizutreten" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Ohne Internetzugang kannst du nicht online spielen. Falls du online spielen möchtest, geh ins Einstellungsmenü, Registerkarte „Benutzeroberfläche“ und bearbeite „Zum Internet verbinden“." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Du kannst keine Add-ons ohne Internetzugang herunterladen. Falls du Add-ons herunterladen möchtest, geh ins Einstellungsmenü, Registerkarte „Benutzeroberfläche“ und bearbeite „Zum Internet verbinden“." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "Du kannst keine Add-ons ohne Internetzugang herunterladen. Falls du Add-ons herunterladen möchtest, geh ins Einstellungsmenü, Registerkarte „Benutzeroberfläche“ und wähle „Zum Internet verbinden“." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "Du kannst keine Add-ons ohne Internetzugang herunterladen. Falls du Add-ons herunterladen möchtest, geh ins Einstellungsmenü, Registerkarte „Benutzeroberfläche“ und wähle „Zum Internet verbinden“.\n\nDu kannst allerdings bereits heruntergeladene Add-ons löschen." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Das Add-ons-Modul ist derzeit in den Optionen deaktiviert" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Bitte warte, bis die Add-ons geladen sind" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "Lobby (Ping: %d ms)" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "Bitte warte, bis das laufende Spiel beendet ist." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "Das Spiel wird starten, wenn mehr als %d Spieler anwesend ist." +msgstr[1] "Das Spiel wird starten, wenn mehr als %d Spieler anwesend sind." + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "Spiel wird in %d Sekunde starten." +msgstr[1] "Spiel wird in %d Sekunden starten." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "Verbindung zum Server %s wird hergestellt" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "Nach Schnellspielserver suchen" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Auszeichnungen abholen" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Dein Profil" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Profil von %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Seit" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Freunde abholen" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Neue Anfrage" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "Du musst eingeloggt sein, um im globalen Netzwerk zu spielen. Klick oben auf deinen Benutzernamen." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "Gib die Server-Adresse mit IP (optional) ein, gefolgt von einem Doppelpunkt, und dann den Port." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "Ungültige Server-Adresse: %s." + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Suche läuft" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Tastenbelegung" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Gerät deaktivieren" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Gerät aktivieren" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Spiel-Tasten" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü-Tasten" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Links lenken" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Rechts lenken" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Beschleunigen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Bremsen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Schießen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Schlittern" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Zurückschauen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Retten" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" -msgstr "Spiel unterbrechen" +msgstr "Spiel pausieren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Nach oben" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Nach unten" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Links" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Rechts" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Abbrechen/Zurück" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 -msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" -msgstr "* Blaue Einträge deuten auf einen Konflikt mit einer anderen Einstellung hin." - #: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" +msgstr "* Blaue Einträge deuten auf einen Konflikt mit einer anderen Einstellung hin" + +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Rot markierte Stellen zeigen einen Konflikt in der aktuellen Konfiguration" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3659,269 +4441,260 @@ msgid "" msgstr "Achtung, die Umschalttaste ist als Taste nicht empfohlen. Alle Tasten, die mit ihr ein anderes Zeichen erzeugen, werden nicht mehr funktionieren." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Willst du diese Konfiguration wirklich unwiderruflich löschen?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "Gamepad" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Tastatur %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Gerät mit Berührungssensor" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Systemsprache" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "Im Mehrspielermodus können Spieler (schwierigere) Profile mit Handicap auf dem Kart-Auswahlbildschirm auswählen" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Systemsprache" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Nur ich" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animierte Landschaft: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "Partikeleffekte: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Wettereffekte: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animierte Figuren: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamische Lichter: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Bewegungsunschärfe: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Kantenglättung: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Umgebungsverdeckung: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Schatten: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Schatten: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Leuchten (Umrisse): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lichtschacht (Gottesstrahlen): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Tiefenschärfe: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Globale Beleuchtung: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualität gerenderter Bilder: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Herausforderung gescheitert" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Auf die Plätze!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Fertig?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Los!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "TOR!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Auf andere warten" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "von" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Sammel Nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Folg dem Spitzenreiter!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Herausforderung gescheitert" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Runde" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Rang" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Drücke „Schießen“, um die Einführung zu starten" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Typ: Grand Prix" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Drücke „Schießen“, um die Herausforderung zu starten" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Weiter." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "Den Server verlassen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Du hast Herausforderungen gemeistert!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Grand Prix abbrechen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Neu starten" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Zurück zur Herausforderungs-Auswahl" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "Rennen gegen die neue Geisterwiederholung" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Zurück zum Menü" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Möchtest du den Grand Prix wirklich abbrechen?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Ausgeschieden" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "Netzwerk-Grand-Prix wurde abgeschlossen." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Rotes Team gewinnt" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Blaues Team gewinnt" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Es ist unentschieden" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Ausgeschieden" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Eigentor)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Strecke %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grand-Prix-Fortschritt:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Bestenliste" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Schwierigkeitsgrad: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Beste Rundenzeit: %s" @@ -3937,7 +4710,7 @@ msgstr "Enthält keine Boni; es kommt ausschließlich auf dein Können an!" #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:107 msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!" -msgstr "Bleib hinter dem Spitzenreiter, aber überhol ihn nicht." +msgstr "Bleib hinter dem Spitzenreiter, aber überhol ihn nicht!" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:114 msgid "Hit others with weapons until they lose all their lives." @@ -3945,121 +4718,166 @@ msgstr "Triff die anderen mit Waffen, bis sie alle Leben verlieren." #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:119 msgid "Push the ball into the opposite cage to score goals." -msgstr "Beförder den Ball in den gegnerischen Käfig, um Punkte zu bekommen." +msgstr "Schubs den Ball in den gegnerischen Käfig, um Punkte zu erhalten." #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:129 msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" -msgstr "Durchsuche Strecken, um alle versteckten Eier zu finden." +msgstr "Durchsuche Strecken, um alle versteckten Eier zu finden" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:137 msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Fahr ein Rennen gegen Geisterkarts und versuch, sie zu schlagen!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Spiel verlassen" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Spieler „%s“ konnte nicht erstellt werden." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "Benutzername kann nicht leer sein." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "E-Mail-Adressen passen nicht zusammen!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Der Online-Benutzername muss zwischen 3 und 30 Zeichen lang sein!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Der Online-Benutzername darf nicht mit einer Ziffer beginnen!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "E-Mail-Adresse muss zwischen 5 und 254 Zeichen lang sein!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Du wirst eine E-Mail mit weiteren Anweisungen über die Aktivierung deines Benutzerkontos erhalten. Bitte sei geduldig und stell sicher, im Spam-Verzeichnis nachzusehen." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Internetzugang ist deaktiviert, bitte aktiviere ihn in den Einstellungen" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "Inhaber" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "Entfernung (km)" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "Kein Server ist verfügbar." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Server abholen" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "alles" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Gesperrt!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Gesperrt: Meistere Herausforderungen, um mehr freizuschalten!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Nur offizielle Strecken sind unterstützt." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Strecke von %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maximal unterstützte Spieler: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Rückwärts fahren" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Zufällige Gegenstandspositionen" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Spiel verlassen" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "alles" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Gesperrt!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Gesperrt: Meistere Herausforderungen, um mehr freizuschalten!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "Falls eine Mehrheit der Spieler die selbe Strecke und Renneinstellungen auswählt, wird die Abstimmung vorzeitig beendet." + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "Verbleibende Zeit: %d" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "Internetzugang ist deaktiviert. Möchtest du ihn aktivieren?" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Du musst ein Passwort eingeben." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" -msgstr "Abmelden '%s'" +msgstr "Abmelden: „%s“" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" -msgstr "Angemeldet '%s'" +msgstr "Anmelden: „%s“" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "Du kannst den einzigen Spieler nicht löschen." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Willst du den Spieler „%s“ wirklich löschen?" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4072,15 +4890,15 @@ msgstr "%d. %m. %Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" -msgstr "Gewinne alle Herausforderungen, um das große Tor zu öffnen" +msgstr "Gewinne alle Herausforderungen, um das große Tor zu öffnen!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4088,71 +4906,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Für diese Herausforderung\nbenötigst du mehr Punkte!\nVerfügbare Herausforderungen\nwerden auf der Karte angezeigt." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Beschleunige mit <%s> und lenke mit <%s> und <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Sammle Geschenke und feuer die Waffe mit <%s> ab, um die Kisten wegzusprengen!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Drücke <%s>, um nach hinten zu schauen. Drücke <%s>, während du <%s> drückst, um nach hinten zu schießen!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Nutze das Nitro, das du gesammelt hast, indem du <%s> drückst!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Sammle Nitroflaschen (wir werden sie nach der Kurve brauchen)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Upps! Wenn du ein Problem hast, drücke <%s>, um gerettet zu werden." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Beschleunige und drücke die <%s>-Taste beim Drehen, um zu schlittern. Das kurzzeitige Schlittern kann dir dabei helfen, Kurven besser zu kratzen." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Übrigens, wenn du es schaffst, für mehrere Sekunden zu schlittern, bekommst du einen Geschwindigkeitsschub als Belohnung!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Du bist jetzt bereit für Rennen. Viel Glück!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Beschleunige mit <%s> und lenke mit <%s> und <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Sammle Nitro-Flaschen (wir werden sie nach der Kurve brauchen)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Upps! Wenn du ein Problem hast, drücke <%s>, um gerettet zu werden" diff --git a/data/po/el.po b/data/po/el.po index d828bac47..8c4135a03 100644 --- a/data/po/el.po +++ b/data/po/el.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2011 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-21 20:34+0000\n" -"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -117,12 +117,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Παιχνιδότοπος πιγκουίνου" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Εκτός πεπατημένης" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Στο φεγγάρι και πίσω" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Απεγκατάσταση" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Πίσω" @@ -183,11 +183,95 @@ msgstr "Πίστες" msgid "Arenas" msgstr "Αρένες" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Επιταχυνσιόμετρο" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Εφαρμογή" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις συσκευής επαφής" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Η συσκευή ενεργοποιήθηκε" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Αντεστραμμένα κουμπιά" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Κλίμακα κουμπιών" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Προσωρημένο" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Νεκρή ζώνη" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Ευαισθησία" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Επαναφορά προεπιλογών" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Τυπικό" @@ -199,11 +283,11 @@ msgstr "Τυπικό" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Πρόσθετα" @@ -214,25 +298,24 @@ msgstr "Πρόσθετα" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Όλες" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Ναι" @@ -254,13 +337,16 @@ msgstr "Ναι" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -275,6 +361,10 @@ msgstr "Κράτα αυτή την ανάλυση" msgid "Credits" msgstr "Συντελεστές" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Ρυθμίσεις γραφικών" @@ -289,11 +379,6 @@ msgstr "Προχωρημένος δίαυλος (φώτα, κ.λπ.)" msgid "Shadows" msgstr "Σκιές" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Φωτισμός βασισμένος στην εικόνα" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -306,18 +391,18 @@ msgstr "Φωτεινή αχτίδα (ακτίνες του Θεού)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Σύγκλιση περιβάλλοντος" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Γενικός φωτισμός" +msgid "Depth of field" +msgstr "Βάθος πεδίου" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Λάμψη (περιγράμματα)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -331,13 +416,13 @@ msgstr "Θόλωμα κίνησης" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Βάθος πεδίου" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Φωτισμός βασισμένος στην εικόνα" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Επιδράσεις καιρού" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -346,13 +431,8 @@ msgstr "Συμπίεση υφής" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Κινούμενο τοπίο" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Κινούμενοι χαρακτήρες" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -369,17 +449,12 @@ msgstr "Λεπτομέρεια γεωμετρίας" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Επανεκκίνηση του STK για εφαρμογή νέων ρυθμίσεων" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Εφαρμογή" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Όλες οι πίστες" @@ -439,6 +514,7 @@ msgstr "Αντίστροφα:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -457,7 +533,8 @@ msgstr "Εντάξει" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" @@ -473,22 +550,50 @@ msgstr "Καταγραφή επανάληψης αγώνα" msgid "Watch replay only" msgstr "Προβολή επανάληψης μόνο" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Έναρξη αγώνα" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Επιλογή επανάληψης αγώνα προς προβολή" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -496,8 +601,18 @@ msgstr "Εμφάνιση επαναλήψεων αντίστοιχων με τη #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Καταγραφή επανάληψης-φαντάσματος (ghost replay) του αγώνα" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -506,7 +621,8 @@ msgstr "Όλα τα καρτ" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Αντίστροφα" @@ -517,7 +633,7 @@ msgstr "Ομάδα πίστας" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Συνέχεια αποθηκεύμενου GP" @@ -555,6 +671,8 @@ msgstr "Αποθήκευση γκραν πρι" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Βοήθεια SuperTuxKart" @@ -568,33 +686,9 @@ msgstr "Βοήθεια SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Όπλα" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Τρόποι παιχνιδιού" @@ -609,8 +703,12 @@ msgstr "Τρόποι παιχνιδιού" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Παιχνίδι πολλών παικτών" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -622,22 +720,79 @@ msgstr "Παιχνίδι πολλών παικτών" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Μπανάνες" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Κατάσταση αφήγησης" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Παιχνίδι πολλών παικτών" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Έναρξη εγχειριδίου" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Σύλλεξε μπλε κουτιά. Θα σου δώσουν όπλα ή άλλα ενισχυτικά." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Αποφύγετε τις μπανάνες!" @@ -646,8 +801,8 @@ msgstr "Αποφύγετε τις μπανάνες!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Συλλέγοντας νίτρο σας επιτρέπει να αυξάνετε την ταχύτητα σας όποτε θέλετε πατώντας το κατάλληλο πλήκτρο. Μπορείτε να δείτε το τρέχον επίπεδο του νίτρο στην στήλη δεξιά στην οθόνη του παιχνιδιού." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -657,9 +812,12 @@ msgid "" msgstr "Αν δεις ένα πλήκτρο με κλειδαριά σαν αυτό, χρειάζεται να ολοκληρώσεις μία πρόκληση για να το ξεκλειδώσεις." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Το κουμπί της ολίσθησης σου επιτρέπει να γλιστράς σε απότομες στροφές και να παίρνεις ώθηση." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -667,72 +825,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Οι συνδυασμοί πλήκτρων μπορούν να προβληθούν/αλλαχθούν στο μενού Επιλογές" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Για να βοηθηθείς να κερδίσεις, υπάρχουν κάποια ενισχυτικά που μπορείς να συλλέξεις:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Τσιχλόφουσκα - προστάτεψε τον εαυτό σου με μια ασπίδα, ή χρησιμοποίησε την καθώς κοιτάς πίσω για να αφήσεις μία κολώδη ροζ λακούβα πίσω σου." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Κέικ - ρίχνεται στον κοντινότερο αντίπαλο, το καλύτερο σε κοντινές αποστάσεις και μακριές ευθείες." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Βεντούζα - ρίξτε ευθεία για να τραβήξετε ένα αντίπαλο πίσω, ή ρίξτε καθώς κοιτάτε πίσω για να κάνετε κάποιον να χάσει την ορατότητα του." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Μπάλα του μπόουλινγκ - αναπηδά στους τοίχους. Αν κοιτάζετε πίσω, θα ριχτεί προς τα πίσω." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Αλεξίπτωτο - επιβραδύνει όλα τα καρτ που βρίσκονται σε καλύτερη θέση." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Αντικαταστάτης - τα κουτιά δώρων μεταμορφώνονται σε μπανάνες και αντίστροφα, για σύντομο χρόνο." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Μπάλα μπάσκετ - αναπηδά προς τον ηγέτη, και μπορεί να τσαλαπατήσει και να καθυστερήσει τα καρτ που θα βρεθούν στον δρόμο της." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Ρακέτα - θα χτυπήσει τα καρτ που βρίσκονται κοντά, επιβραδύνοντας τα." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "Το SuperTuxKart έχει αρκετούς τρόπους παιχνιδιού" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Κανονικός αγώνας: Όλα τα χτυπήματα επιτρέπονται, οπότε πιάστε τα όπλα και χρησιμοποιήστε τα έξυπνα!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Χρονική Δοκιμασία: Δεν υπάρχουν μπόνους, γι'αυτό σημασία έχουν μόνο οι οδηγικές σας ικανότητες! Αυτή η λειτουργία παιχνιδιού επιτρέπει την καταγραφή του αγώνα για μετέπειτα αναπαράσταση-προβολή" +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -740,23 +847,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Ακολούθα τον ηγέτη: Τρέξε για την δεύτερη θέση, καθώς το τελευταίο κάρτ θα αποκλείεται κάθε φορά που ο μετρητής δείχνει μηδέν. Προσοχή: αν πας μπροστά από τον ηγέτη επίσης θα εξοντωθείς!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Μάχη 3 χτυπημάτων: Χτυπήστε τους αντιπάλους σας με όπλα, μέχρι να χάσουν όλες τους τις ζωές." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Ποδόσφαιρο: Χρησιμοποιήστε το καρτ σας για να σπρώξετε την μπάλα στην αντίπαλη εστία." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Κυνήγι αυγού: Εξερευνήστε τις πίστες για να βρείτε όλα τα κρυμένα αυγά." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -765,71 +883,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Οι περισσότεροι τρόποι παιχνιδιού μπορούν να παιχτούν με τον τρόπο του Grand Prix: αντί να παίξετε ένα μόνο αγώνα, μπορείτε να παίξετε πολλούς στην σειρά. Όσο πιο ψηλή θέση στην κατάταξη πάρετε, τόσους περισσότερους βαθμούς παίρνετε. Στο τέλος, ο παίκτης με τους περισσότερους βαθμούς κερδίζει το κύπελο." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "Το SuperTuxKart μπορεί να παιχτεί σε κατάσταση πολλαπλών παικτών στον ίδιο υπολογιστή" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(το δικτυακό παιχνίδι δεν είναι ακόμα διαθέσιμο)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Για να βοηθηθείς να κερδίσεις, υπάρχουν κάποια ενισχυτικά που μπορείς να συλλέξεις:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Πρώτα θα χρειαστείτε αρκετές συσκευές εισόδου (το να έχετε πολλαπλά gamepad ή joystick είναι ο καλύτερος τρόπος για να παίξετε με πολλούς ανθρώπους). Πηγαίνετε στην οθόνη διαμόρφωσης εισόδου και ρυθμίστε τα gamepad. Είναι επίσης δυνατό να παίξετε με πληκτρολόγιο(α), πάντως κάθε παίκτης θα χρειαστεί διαφορετικό σύνολο πλήκτρων, και να έχετε υπ'όψιν ότι τα περισσότερα πληκτρολόγια δεν είναι κατάλληλα για παιχνίδι πολλαπλών παικτών γιατί δεν υποστηρίζουν μεγάλο αριθμό από ταυτόχρονα πατήματα πλήκτρων." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Τσιχλόφουσκα - προστάτεψε τον εαυτό σου με μια ασπίδα, ή χρησιμοποίησε την καθώς κοιτάς πίσω για να αφήσεις μία κολώδη ροζ λακούβα πίσω σου." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Βεντούζα - ρίξτε ευθεία για να τραβήξετε ένα αντίπαλο πίσω, ή ρίξτε καθώς κοιτάτε πίσω για να κάνετε κάποιον να χάσει την ορατότητα του." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Αλεξίπτωτο - επιβραδύνει όλα τα καρτ που βρίσκονται σε καλύτερη θέση." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Μπάλα μπάσκετ - αναπηδά προς τον ηγέτη, και μπορεί να τσαλαπατήσει και να καθυστερήσει τα καρτ που θα βρεθούν στον δρόμο της." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Όταν οι συσκευές εισαγωγής διαμορφωθούν, είσαι έτοιμος να παίξεις. Επέλεξε 'Αγώνας πολλαπλών παικτών' στο κύριο μενού. Όταν έρθει η ώρα επιλογής καρτ, κάθε παίκτης μπορεί να πατήσει το πλήκτρο 'πυρ' του gamepad ή πληκτρολογίου για να συνδεθεί στο παιχνίδι. Κάθε παίκτης μπορεί να χρησιμοποιήσει την συσκευή εισαγωγής του για να επιλέξει το καρτ του. Το παιχνίδι συνεχίζεται όταν όλοι έχουν επιλέξει το καρτ τους. Σημειώστε ότι το ποντίκι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αυτή την λειτουργία." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Χτυπώντας μια μπανάνα, έχει ως αποτέλεσμα ένα από τα ακόλουθα να προσαρτηθούν στο καρτ:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Άγκυρα - επιβραδύνει το καρτ." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Αλεξίπτωτο - επιβραδύνει το καρτ λιγότερο απ' ότι η άγκυρα" +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Βόμβα - εκρήγνυται μετά από σύντομο διάστημα και πετάει το καρτ στον αέρα. Χτυπήστε ένα άλλο καρτ για να μεταφέρετε την βόμβα σε άλλο παίκτη." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Επιλέξτε ένα Καρτ" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Κατάσταση αφήγησης" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -842,12 +1110,12 @@ msgstr "Πολλαπλοί παίκτες" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -876,7 +1144,7 @@ msgstr "Βοήθεια" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Εκμάθηση" @@ -884,7 +1152,7 @@ msgstr "Εκμάθηση" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Επιτεύγματα" @@ -903,49 +1171,6 @@ msgstr "Σχετικά" msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις συσκευής επαφής" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Η συσκευή ενεργοποιήθηκε" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Αντεστραμμένα κουμπιά" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Κλίμακα κουμπιών" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Επιταχυνσιόμετρο" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Προσωρημένο" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Νεκρή ζώνη" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Ευαισθησία" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Επαναφορά προεπιλογών" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1011,13 +1236,14 @@ msgstr "Μέγιστος αριθμός παικτών" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης (προαιρετικά)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Δυσκολία" @@ -1025,10 +1251,11 @@ msgstr "Δυσκολία" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Αρχάριος" @@ -1036,10 +1263,11 @@ msgstr "Αρχάριος" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Ενδιάμεσος" @@ -1047,10 +1275,11 @@ msgstr "Ενδιάμεσος" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Ειδήμονας" @@ -1058,31 +1287,44 @@ msgstr "Ειδήμονας" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Λειτουργία παιχνιδιού" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Κανονικός αγώνας" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Χρονική δοκιμασία" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Ποδόσφαιρο" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1090,8 +1332,8 @@ msgstr "Δημιουργία" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" @@ -1128,6 +1370,25 @@ msgstr "Η σύνδεση ως επισκέπτης σας επιτρέπει ν msgid "Log In" msgstr "Σύνδεση" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Σύνδεση τοπικού δικτύου" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Αναζήτηση διακομιστή" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Δημιουργία διακομιστή" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1135,32 +1396,23 @@ msgstr "Ρυθμίσεις προθαλάμου" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Προθάλαμος" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Όνομα διακομιστή:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Δυσκολία:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Λειτουργία παιχνιδιού:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Έξοδος " @@ -1171,18 +1423,59 @@ msgstr "Έξοδος " msgid "View" msgstr "Προβολή" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Το προφίλ σας" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Φίλοι" @@ -1201,27 +1494,6 @@ msgstr "Αναζήτηση" msgid "Overview" msgstr "Επισκόπηση" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Διακομιστές" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Σύνδεση τοπικού δικτύου" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Αναζήτηση διακομιστή" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Δημιουργία διακομιστή" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Διαδικτυακή σύνδεση" @@ -1233,7 +1505,7 @@ msgstr "Γρήγορο παιχνίδι" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Ρυθμίσεις λογαριασμού" @@ -1272,8 +1544,8 @@ msgstr "Συμπληρώστε διεύθυνση, όνομα χρήστη κα #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr " Όνομα χρήστη" @@ -1316,13 +1588,20 @@ msgstr "Online όνομα χρήστη" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1348,11 +1627,6 @@ msgstr "Συμφωνώ με τους παραπάνω όρους και είμα msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Πληροφορίες διακομιστή" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1362,18 +1636,55 @@ msgstr "Σύνδεση" msgid "Server Selection" msgstr "Επιλογή διακομιστή" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Πληροφορίες χρήστη" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1393,14 +1704,10 @@ msgstr "Αναζήτηση χρήστη" msgid "Vote" msgstr "Ψήφος" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Αναμονή σύνδεσης των υπολοίπων παικτών..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1410,14 +1717,110 @@ msgstr "Ρυμίσεις SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Γραφικά" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Ήχος" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Διεπαφή χρήστη" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Παίκτες" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Χειριστήρια" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1427,8 +1830,8 @@ msgstr "Μουσική" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" @@ -1442,20 +1845,10 @@ msgstr "Ένταση" msgid "Sound Effects" msgstr "Ηχητικά εφέ" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Χειριστήρια" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Διαγραφή διαμόρφωσης" @@ -1481,20 +1874,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Το ποια διαμόρφωση θα χρησιμοποιηθεί συμπεραίνεται από το ποιο πλήκτρο «Επιλογή» έχει πατηθεί για συμμετοχή στο παιχνίδι." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Παίκτες" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Παίζεις ως" @@ -1509,16 +1888,6 @@ msgstr "Πατήστε enter ή κάντε διπλό κλικ σε ένα πα msgid "Add Player" msgstr "Προσθήκη παίκτη" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Διεπαφή χρήστη" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1531,13 +1900,8 @@ msgstr "Εμφάνιση FPS" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Να εμφανίζεται πάντα η οθόνη σύνδεσης" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Αποστολή ανώνυμων στατιστικών στοιχείων HW" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1549,15 +1913,20 @@ msgstr "Ενεργοποίηση μειονεκτημάτων ανά παίκτ msgid "Connect to the Internet" msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Γραφικά" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Να εμφανίζεται πάντα η οθόνη σύνδεσης" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1615,8 +1984,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Πίσω στο μενού" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Πάτα ένα πλήκτρο" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1640,7 +2010,7 @@ msgstr "Πίσω στον αγώνα" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Ρύθμιση νέου αγώνα" @@ -1660,6 +2030,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Έξοδος από τον αγώνα" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1673,6 +2044,8 @@ msgstr "Επιλογή μιας δυσκολίας" msgid "Select a game mode" msgstr "Επιλογή τρόπου παιχνιδιού" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1680,11 +2053,25 @@ msgstr "Τύπος:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Κόκκινη Ομάδα" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Μπλε Ομάδα" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Αριθμός γκολ για νίκη" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Μέγιστος χρόνος (λεπ.)" @@ -1698,34 +2085,20 @@ msgstr "Τύπος παιχνιδιού (όριο γκολ / όριο χρόνο msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Χρησιμοποιήστε το αριστερό / δεξί για να επιλέξετε την ομάδα σας και πατήστε πυρ" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Κόκκινη Ομάδα" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Μπλε Ομάδα" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "=Υψηλότερες βαθμολογίες=" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Κενό)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Αριθμός γύρων" @@ -1734,6 +2107,12 @@ msgstr "Αριθμός γύρων" msgid "Number of AI karts" msgstr "Αριθμός καρτ με τεχνητή ευφυΐα" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1755,263 +2134,279 @@ msgstr "Προσθήκη χρήστη" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Αντιούμι" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Αμάντα" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Τερατάκης" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Κυβερνομουλάρι" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Γαβριάς" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Γκνου" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Έξλι" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Κόνκι" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Πίτζιν" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Πάφυ" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Σάρα η Οδηγός Αγώνων" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Σάρα η Μάγισσα" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Σούζαν" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Γουίλμπερ" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Προκατακλυσμιαία Άβυσσος" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Το νησί της μάχης" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Η πόλη του κεριού" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Σπήλαιο X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Ναός του κακάο" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Διάβαση καλαμποκοχώραφου" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Δυνατό Μάγμα" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Νησί Μεγάλος Παράδεισος" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Πράσινη κοιλάδα" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Χασιέντα" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Παγωμένο Γήπεδο Ποδοσφαίρου" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Τι συμβαίνει, μικροί χίππιδες; Ο σπουδαίος αρχηγός gnu σας λείπει;" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Α ναι, βλέπεις, είναι στο κάστρο μου τώρα και θα σερβιριστεί για δείπνο..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Αλλά είμαι ένα δίκαιο πλάσμα, γι' αυτό θα κάνουμε μια συμφωνία." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Αν μπορείς να με κερδίσεις στον αγώνα, θα ελευθερώσω το παλιό codger." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "Είσαι λίγο αξιολύπητος twerps δεν θα είσαι ποτέ σε θέση να με χτυπήσεις - Βασιλιάς των Karts!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Λας Ντούνας Αρένα" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Γύρω από τον φάρο" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Blackhill Mansion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Παλιό ορυχείο" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Μίνιγκολφ" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Τάξη μαθηματικών του Όλιβερ" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Κινούμενη άμμος" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Λιμνούλα της Νέσσυ" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Βόρειο θέρετρο" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Χιονισμένη κορυφή" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Γήπεδο ποδοσφαίρου" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Το στάδιο" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Ναός" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Ηφαιστειακό Νησί" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Ο κήπος του Zen" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Αντιούμι" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Αμάντα" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Τερατάκης" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Κυβερνομουλάρι" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Γαβριάς" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Γκνου" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Έξλι" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Κόνκι" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Πίτζιν" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Πάφυ" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Σάρα η Οδηγός Αγώνων" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Σάρα η Μάγισσα" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Σούζαν" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Γουίλμπερ" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Ολοκληρώση επίτευγματος \"%s\"." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή προσθέτων του SuperTuxKart." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη ειδήσεων: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Γύροι: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Ακολούθα τον ηγέτη" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Η νέα πίστα '%s' είναι τώρα διαθέσιμη" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Ο νέος τρόπος παιχνιδιού '%s' είναι τώρα διαθέσιμος" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Είναι διαθέσιμο το νέο γκραν πρι '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Η νέα δυσκολία '%s' είναι τώρα διαθέσιμη" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Το νέο καρτ '%s' είναι τώρα διαθέσιμο" @@ -2021,559 +2416,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Προς το παρόν δεν έχει συνδεθεί" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Επισκέπτης" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Επισκέπτης %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης ήταν κακόμορφο, έτσι διαγράφηκε και ένα νέο θα δημιουργηθεί." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης ήταν πολύ παλιό, έτσι διαγράφηκε και ένα νέο θα δημιουργηθεί." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Άρχισε η εγγραφή βίντεο." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Το βίντεο αποθηκεύτηκε στο \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Πρόοδος κωδικοποίησης:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Φόρτωση" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (μειονέκτημα)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "Ο %s είναι έτοιμος" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[κανένα]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Αριστερό πλήκτρο ποντικιού" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Δεξί πλήκτρο ποντικιού" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Μεσσαίο πλήκτρο ποντικιού" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Πλήκτρο ποντικιού Χ1" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Πλήκτρο ποντικιού Χ2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Return" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Παύση" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Κανά" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Τζούντζα" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Τελικός" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Μετατροπή" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Μημετατροπή" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Αλλαγήκατάστασης" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Διάστημα" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Επάνω" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Κάτω" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Εκτελ." #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Αριστερό Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Δεξί Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Εφαρμ." #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Ύπνος" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Αριθμητικό πληκτρολόγιο 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Αριθμητικό πληκτρολόγιο 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Αριθμητικό πληκτρολόγιο 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Αριθμητικό πληκτρολόγιο 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Αριθμητικό πληκτρολόγιο 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Αριθμητικό πληκτρολόγιο 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Αριθμητικό πληκτρολόγιο 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Αριθμητικό πληκτρολόγιο 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Αριθμητικό πληκτρολόγιο 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Αριθμητικό πληκτρολόγιο 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (Αφαίρεση)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Δεκαδικό" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Διαίρεση)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Αριστερό Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Δεξί Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Αριστερό Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Δεξί Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Αριτερό μενού" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Δεξί μενού" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Προσ." #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Παίξε" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Ζουμ" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "ΟΕΜ καθαρό" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad hat %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Άξονας %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Άξονας %d ανεστραμμένος" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Άξονας %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Πλήκτρο gamepad %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Πλήκτρο ποντικιού %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Άξονας ποντικιού %d%s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Παρακαλώ επαναδιαμορφώστε τους συνδυασμούς πλήκτρων." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης εισαγωγής δεν είναι συμβατό με αυτή την έκδοση του STK" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2685,12 +3121,12 @@ msgstr "Αριστερός αντίχειρας κάτω" msgid "Left thumb up" msgstr "Αριστερός αντίχειρας επάνω" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Αγνόηση '%s'. Έπρεπε να συνδεθείς νωρίτερα για να παίξεις!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Μόνο το αφεντικό του παιχνιδιού μπορεί να δράσει σε αυτό το σημείο!" @@ -2717,11 +3153,11 @@ msgstr[1] "Βρέθηκαν %d wiimote" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Δεν ανιχνεύθηκε κάποιο wiimote :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Ποινή χρόνου!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Μην επιταχύνεις πριν το Πάμε" @@ -2733,15 +3169,15 @@ msgstr "Μπορείτε να έχετε το πολύ 3 ζωές!" msgid "+1 life." msgstr "+1 ζωή." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Κέρδισες τον αγώνα!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Έχεις τελειώσει τον αγώνα!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2752,120 +3188,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "Το SuperTuxKart μπορεί να συνδεθεί με ένα διακομιστή για να κατεβάζετε πρόσθετα και σας ειδοποιεί για ενημερώσεις. Επίσης συλλέγουμε ανώνυμα στατιστικά υλικού για να βοηθηθεί η ανάπτυξη του STK. Παρακαλούμε διαβάστε την πολιτική απορρήτου στην σελίδα http://privacy.supertuxkart.net. Θέλετε αυτό το χαρακτηριστικό να ενεργοποιηθεί; (Για να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση σε μεταγενέστερο χρόνο, πηγαίνετε στις επιλογές, επιλέξτε την καρτέλα «Διεπαφή χρήστη» και επεξεργαστείτε τα \"Σύνδεση στο διαδίκτυο\" και \"Αποστολή στατιστικών υλικού ανώνυμα\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Η ανάλυση της οθόνης σας είναι πολύ χαμηλή για να τρέξει το STK." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Η έκδοση του οδηγού γραφικών είναι πολύ παλιά. Παρακαλώ εγκαταστήστε τον πιο πρόσφατο οδηγό γραφικών." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Η έκδοση OpenGL που έχετε φαίνεται να είναι πολύ παλιά. Παρακαλώ επιβεβαιώστε αν υπάρχει διαθέσιμη κάποια αναβάθμιση για τον οδηγό βίντεο. Το SuperTuxKart απαιτεί %s ή καλύτερο." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Αυγά: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Ηγέτης" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Τελευταίος γύρος!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Γύρος %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s από τον %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Νέος ταχύτερος γύρος" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%i εφεδρικό λάστιχο καρτ έχει γεννηθεί!" msgstr[1] "%i εφεδρικά λάστιχα καρτ έχουν γεννηθεί!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Έχεις νικηθεί!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "Ο «%s» αποκλείστηκε." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Απέτυχε η καταχώρηση εξυπηρετητή: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Δεν ανιχνεύτηκε διακομιστής τοπικού δικτύου." +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Δυσκολία: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s είναι τώρα online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s και %s είναι τώρα online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s και %s είναι τώρα online." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d φίλος είναι τώρα online." msgstr[1] "%d φίλοι είναι τώρα online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Έχετε %d νέο αιτήμα φιλίας!" msgstr[1] "Έχετε %d νέα αιτήματα φιλίας!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Έχετε ένα νέο αίτημα φιλίας!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με το διακομιστή. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας με το διαδίκτυο ή δοκιμάστε ξανά αργότερα." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Τυχαίο γκραν πρι" @@ -2876,93 +3539,88 @@ msgid "" msgstr "Το αρχείο με τις υψηλότερες βαθμολογίες ήταν πολύ παλιό,\nόλες οι υψηλότερες βαθμολογίες έχουν διαγραφεί." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Ακολούθησε τον ηγέτη" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Μάχη 3 χτυπημάτων" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Κυνήγι αυγού" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Ποδόσφαιρο" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Το ανολοκλήρωτο αρχείο επανάληψης αγώνα δεν θα αποθηκευθεί." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Το αρχείο επανάληψης αγώνα αποθηκεύθηκε στη θέση \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 εβδομάδα" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 εβδομάδες" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 μήνας" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 μήνες" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 μήνες" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 μήνες" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 έτος" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 έτη" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Όνομα πρόσθετου" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Ημερομηνία ενημέρωσης" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Η πρόσβαση στο διαδίκτυο είναι απενεργοποιημένη. (Για να την ενεργοποιήσετε, πηγένετε στις επιλογές και επιλέξτε την καρτέλα 'Διεπαφή χρήστη')" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s από τον %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε καθώς ενημερώνονται τα πρόσθετα" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2973,107 +3631,81 @@ msgstr "Λυπάμαι , ένα σφάλμα συνέβη κατά την επι #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "Καθιερωμένα" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Κλειδωμένο: λύστε ενεργές προκλήσεις για να κερδίσετε πρόσβαση σε περισσότερες!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Τυχαία αρένα" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d αρένα μη διαθέσιμη στη λειτουργία παιχνιδιού ενός παίκτη. " msgstr[1] "%d αρένες μη διαθέσιμες στη λειτουργία παιχνιδιού ενός παίκτη." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Δημιουργία διακομιστή τοπικού δικτύου" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "διακομιστής %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Δημιουργία διακομιστή" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Απενεργοποιημένο" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Το όνομα πρέπει να εχει μήκος μεταξύ 4 και 30 χαρακτήρων!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Ο μεγιστος αριθμός παικτών πρέπει να είναι μεταξύ 2 και 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Konstantinos Thermos https://launchpad.net/~subdee\n Nefeli Stylla https://launchpad.net/~nefeli-st\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Vangelis Skarmoutsos https://launchpad.net/~skarmoutsosv\n Yannis Kaskamanidis https://launchpad.net/~ttnfy17\n tzem https://launchpad.net/~athmakrigiannis" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Ενημέρωση" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Έκδοση: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "προτεινόμενο" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Mέγεθος: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Λυπούμαστε, η λήψη του πρόσθετου απέτυχε." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Προβλήματα κατά την εγκατάσταση του πρόσθετου '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Προσπαθήστε ξανά" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Προβλήματα κατά την αφαίρεση του πρόσθετου '%s'." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3091,17 +3723,65 @@ msgstr "Προσθήκη Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Προσθήκη διαμόρφωσης πληκτρολογίου" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Έκδοση: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "προτεινόμενο" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Mέγεθος: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Λυπούμαστε, η λήψη του πρόσθετου απέτυχε." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Προβλήματα κατά την εγκατάσταση του πρόσθετου '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Προσπαθήστε ξανά" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Προβλήματα κατά την αφαίρεση του πρόσθετου '%s'." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Άκυρο τρέχων συνθηματικό." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Το μήκος του συνθηματικού πρέπει να είναι μεταξύ 8 και 30 χαρακτήρες!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν!" @@ -3111,7 +3791,7 @@ msgstr "Το συνθηματικό σας άλλαξε με επιτυχία." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Επικύρωση πληροφοριών" @@ -3124,80 +3804,96 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Επιβεβαίωσε την ανάλυση σε %i δευτερόλεπτο" msgstr[1] "Επιβεβαίωσε την ανάλυση σε %i δευτερόλεπτα" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Απενεργοποιημένο" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Σημαντικά μόνο" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Παίκτες μόνο άνθρωποι" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Ενεργοποιημένο για όλα" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Χαμηλή" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Υψηλή" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Πολύ χαμηλή" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Πολύ υψηλή" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Γύροι" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Όχι" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Ταμπλέτα" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Τηλέφωνο" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3211,7 +3907,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "Παρακαλώ διαβάστε τους όρους και προϋποθέσεις για το SuperTuxKart στο '%s'. Πρέπει να συμφωνήσετε με αυτούς του όρους προκειμένου να καταχωρήσετε ένα λογασιασμό στο STK. Επιλέγοντας το κουτί παρακάτω, επιβεβαιώνετε ότι καταλαβαίνετε αυτούς τους όρους. Αν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση ή σχόλια σχετικά με αυτούς τους όρους, κάποιο μέλος της ομάδας ανάπτυξης θα χαρεί να σας βοηθήσει." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3233,18 +3929,46 @@ msgstr "Απαιτούμενοι βαθμοί νίτρου : %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Αριθμός καρτ με τεχνητή ευφυΐα : %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Πρόκληση νίτρο" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Αγώνας από καταγραφή" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Ο διακομιστής δημιουργήθηκε με επιτυχία. Μπορείτε τώρα τον χρησιμοποιήσετε." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Κατάταξη" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3279,374 +4003,426 @@ msgstr "Το αίτημα φιλίας ακυρώθηκε!" msgid "Processing" msgstr "Επεξεργασία" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Ανάκτηση τελευταίας ψήφου" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Μπορείτε να προσαρμόσετε την προηγούμενη βαθμολογία σας κάνοντας κλικ στα αστέρια κάτω." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Δεν έχετε ακόμη ψηφίσει για αυτό το addon. Επιλέξετε την επιθυμητή βαθμολογία σας κάνοντας κλικ στα αστέρια κάτω" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Η ψηφοφορία ήταν επιτυχής! Μπορείτε τώρα να κλείσετε το παράθυρο." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Εκτέλεση ψηφοφορίας" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Τυχαία πίστα" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Πίστα" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Γύροι" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Αντίστροφα" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε το '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας;" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του γκραν πρι." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Επιλογή πίστας" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ολοκληρώσατε την εύκολη πρόκληση! Πόντους που συλλέξατε σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ολοκληρώσατε την ενδιάμεση πρόκληση! Πόντοι που συλλέξατε σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ολοκληρώσατε την δύσκολη πρόκληση! Πόντοι που συλλέξατε σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Η πρόκληση ολοκληρώθηκε" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Ξεκλείδωσες την πίστα %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Ξεκλείδωσες το γκραν πρι %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Χρόνος τερματισμού" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Χρήστης" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Τυχαία" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Επαναφόρτωση" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του γκραν πρι" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε γκραν πρι" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Το όνομα είναι άδειο." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Ένα άλλο γκραν πρι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Το όνομα είναι πολύ μεγάλο." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Καλύτερη τύχη την επόμενη φορά!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Ολοκλήρωσες την πρόκληση!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Ολοκλήρωσες το γκραν πρι!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Τυχαίο καρτ" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Όλοι:\nΠατήστε το πλήκτρο \"Επιλογή\" για να συμμετάσχετε στο παιχνίδι" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Δεν μπορείτε να παίξετε online χωρίς πρόσβαση στο διαδίκτυο. Αν θέλετε να παίξετε online, πηγαίνετε στις επιλογές, επιλέξτε την καρτέλα «Διεπαφή χρήστη» και επεξεργαστείτε το \"Σύνδεση στο διαδίκτυο\"." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Δεν μπορείτε να κατεβάσετε πρόσθετα χωρίς πρόσβαση στο διαδίκτυο. Αν θέλετε να κατεβάσετε πρόσθετα, πηγαίνετε στις επιλογές, επιλέξτε την καρτέλα «Διεπαφή χρήστη», και επεξεργαστείτε την ρύθμιση \"Σύνδεση στο διαδίκτυο\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Τα πρόσθετα είναι προς το παρόν απενεργοποιημένα στην οθόνη Επιλογές" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε καθώς φορτώνονται τα πρόσθετα" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Πρόοδος" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Ανάκτηση επιτευγμάτων" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Το προφίλ σας" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "προφίλ του χρήστη %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Από" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Ανάκτηση φίλων" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Νέο αίτημα" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Εκκρεμεί" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Εκτός σύνδεσης" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Γίνεται αναζήτηση" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Δράση" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Δέσμευση πλήκτρων" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Απενεργοποίηση συσκευής" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Ενεργοποίηση συσκευής" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Πλήκτρα παιχνιδιού" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Πλήκτρα μενού" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Στρίψιμο αριστερά" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Στρίψιμο δεξιά" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Επιτάχυνση" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Φρένο" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Πυρ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Νίτρο" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Ολίσθηση" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Κοίταγμα πίσω" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Διάσωση" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Παύση παιχνιδιού" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Επάνω" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Κάτω" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Άκυρο/Πίσω" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Ένα μπλε στοιχείο σημαίνει ασυμβατότητα με μια άλλη ρύθμιση" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Ένα κόκκινο στοιχείο σημαίνει μια σύγκρουση στην τρέχουσα διαμόρφωση" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3654,269 +4430,260 @@ msgid "" msgstr "Προσοχή: το 'Shift' δεν είναι συνιστώμενο πλήκτρο. Όταν το shift πιέζεται κάτω, όλα τα πλήκτρα που περιέχουν χαρακτήρα διαφορετικό από κεφαλαίο, θα σταματήσουν να δουλεύουν." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτήν τη διαμόρφωση;" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Πληκτρολόγιο %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Συσκευή επαφής" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Γλώσσα συστήματος" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "Στη λειτουργία παιχνιδιού πολλών παικτών, οι παίκτες μπορούν να επιλέξουν προφίλ με μειονεκτήματα (δυσκολότερα) στην οθόνη επιλογής καρτ" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Γλώσσα συστήματος" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμογή" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Εμένα μόνο" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Κινούμενο σκηνικό: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Επιδράσεις καιρού: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Κινούμενοι χαρακτήρες: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Δυναμικός φωτισμός: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Θόλωμα κίνησης: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Αντι-αλλοίωση : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Σύγκλιση περιβάλλοντος : %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Σκιές: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Σκιές: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Λάμψη : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Λάμψη (περιγράμματων): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Φωτεινή αχτίδα (ακτίνες Θεού) : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Βάθος πεδίου: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Γενικός φωτισμός: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Ποιότητα αποδιδόμενης εικόνας: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Η πρόκληση απέτυχε" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Λάβετε θέσεις!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Έτοιμοι!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Πάμε!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "ΓΚΟΛ!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "από τον" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Συλλέξτε νίτρο!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Ακολούθησε τον ηγέτη!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Κορυφαίοι %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Η πρόκληση απέτυχε" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Γύρος" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Κατάταξη" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Πατήστε πυρ για να εκκινήσετε το εγχειρίδιο" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Τύπος: γκραν πρι" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Πάτα πυρ για να αρχίσει η πρόκληση." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Συνέχεια." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Εγκατάλειψη από τον διακομιστή." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Ολοκλήρωσες τις προκλήσεις!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Ματαίωση του Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Πίσω στην επιλογή πρόκλησης" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Πίσω στο μενού" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Θέλετε πραγματικά να εγκαταλείψετε το Grand Prix;" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Αποκλείστηκε" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Κέρδισε η κόκκινη ομάδα" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Κέρδισε η μπλε ομάδα" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Είναι ισοπαλία" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Αποκλείστηκε" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Αυτογκόλ)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Πίστα %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Πρόοδος του γκραν πρι:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Υψηλές βαθμολογίες" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Δυσκολία: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Χρόνος καλύτερου γύρου: %s" @@ -3950,112 +4717,157 @@ msgstr "Εξερευνήστε τις πίστες για να βρείτε όλ msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Αγωνιστείτε ενάντια σε καρτ-φαντάσματα και προσπαθήστε να τα νικήσετε!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Έξοδος παιχνιδιού" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας παίκτη '%s'." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Τα email δεν ταιριάζουν!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Το online όνομα χρήστη πρέπει να είναι μήκους μεταξύ 3 και 30 χαρακτήρων!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Το online όνομα χρήστη δεν πρέπει να ξεκινάει με έναν αριθμό!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Το email πρέπει να έχει μήκος μεταξύ 5 και 254 χαρακτήρες!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Το email είναι άκυρο!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Θα λάβετε ένα email με περαιτέρω οδηγίες για το πώς να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας. Παρακαλώ να είστε υπομονετικοί και να είστε σίγουροι οτι ελέγξατε τον φάκελο spam." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Η πρόσβαση στο διαδίκτυο είναι απενεργοποιημένη, παρακαλώ ενεργοποιήστε την στις επιλογές" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Ανάκτηση διακομιστών" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "Όλες" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Κλειδωμένο!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Κλειδωμένο: λύσε ενεργές προκλήσεις για να κερδίσεις πρόσβαση σε περισσότερες!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Υποστηρίζονται μόνο επίσημες πίστες." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Πίστα από τον %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Μέγιστος αριθμός παικτών που υποστηρίζονται: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Οδήγηση ανάστροφα" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Τυχαία τοποθεσία αντικειμένων" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Έξοδος παιχνιδιού" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "Όλες" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Κλειδωμένο!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Κλειδωμένο: λύσε ενεργές προκλήσεις για να κερδίσεις πρόσβαση σε περισσότερες!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Θα πρέπει να εισάγεις ένα συνθηματικό." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Γίνεται αποσύνδεση του '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Γίνεται σύνδεση στο '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τον παίκτη '%s' ;" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4067,15 +4879,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Ολοκληρώστε όλες τις προκλήσεις για να ξεκλειδώσετε την μεγάλη πόρτα!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4083,71 +4895,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Χρειάζεστε περισσότερους βαθμούς\nγια να εισέλθετε σε αυτή την πρόκληση! \nΕλέγξτε τον μικρο-χάρτη για\nδιαθέσιμες προκλήσεις." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Επιτάχυνε με το <%s> και στρίψε με το <%s> και το <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Συλλέξτε κουτιά δώρων και ρίξτε το όπλο με <%s> για να ρίξετε μακριά αυτά τα κουτιά!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Πάτα <%s> για να κοιτάξεις πίσω. Πυροβόλα με <%s> καθώς πατάς <%s> για να πυροβολήσεις προς τα πίσω!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Χρησιμοποίησε το νίτρο που μάζεψες πατώντας <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Σύλλεξε μπουκάλια νίτρου (θα τα χρησιμοποιήσουμε μετά την στροφή)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Ουπς! Όταν είσαι σε μπελάδες πάτα το <%s> για να διασωθείς." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Επιτάχυνε και πάτα το πλήκτρο <%s> καθώς στρίβεις για να γλυστρίσεις. Το γλύστριμα για σύντομο διάστημα μπορεί να σε βοηθήσει να στρίβεις γρηγορότερα και να παίρνεις κλειστές στροφές." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Σημειώστε ότι αν καταφέρετε να γλυστίσετε για αρκετά δευτερόλεπτα, θα λάβετε ωε ανταμοιβή ένα δώρο επιτάχυνσης!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Τώρα είσαι έτοιμος για τον αγώνα. Καλή τύχη!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Επιτάχυνε με το <%s> και στρίψε με το <%s> και το <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Συλλέξτε μπουκάλια νίτρου (θα τα χρησιμοποιήσουμε μετά την στροφή)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Ουπς! Όταν είσαι σε μπελάδες πάτα το <%s> για να διασωθείς" diff --git a/data/po/en.po b/data/po/en.po index 0ffa48ca9..dd538bab3 100644 --- a/data/po/en.po +++ b/data/po/en.po @@ -1,15 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,12 +112,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Penguin Playground" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "Off the Beaten Track" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "To the Moon and Back" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Uninstall" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Back" @@ -178,11 +178,95 @@ msgstr "Tracks" msgid "Arenas" msgstr "Arenas" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "Select a type of control that you prefer" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Accelerometer" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "Steering wheel" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "You can change it later in touch device settings." + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Apply" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Touch Device Settings" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "General" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Device enabled" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Inverted buttons" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Buttons scale" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Deadzone" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Sensitivity" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Restore defaults" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -194,11 +278,11 @@ msgstr "Standard" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" @@ -209,25 +293,24 @@ msgstr "Add-Ons" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "All" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Yes" @@ -249,13 +332,16 @@ msgstr "Yes" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -270,6 +356,10 @@ msgstr "Keep this resolution" msgid "Credits" msgstr "Credits" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "Donate to help keep SuperTuxKart going!" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Graphics Settings" @@ -284,11 +374,6 @@ msgstr "Advanced pipeline (lights, etc.)" msgid "Shadows" msgstr "Shadows" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Image-based lighting" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -301,18 +386,18 @@ msgstr "Light shaft (God rays)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "Ambient occlusion" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Global illumination" +msgid "Depth of field" +msgstr "Depth of field" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "Glow (Outlines)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -326,13 +411,13 @@ msgstr "Motion blur" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Image-based lighting" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Weather Effects" +msgid "Animated characters" +msgstr "Animated characters" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -341,13 +426,8 @@ msgstr "Texture compression" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animated Scenery" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animated Characters" +msgid "Particle effects" +msgstr "Particle effects" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -364,17 +444,12 @@ msgstr "Geometry detail" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Restart STK to apply new settings" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Apply" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "All Tracks" @@ -434,6 +509,7 @@ msgstr "Reverse:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -452,7 +528,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Continue" @@ -468,22 +545,50 @@ msgstr "Record the race for ghost replay" msgid "Watch replay only" msgstr "Watch replay only" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "Compare to another ghost" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Start Race" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "Compare ghost" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Ghost Replay Selection" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "Time trial" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "Egg hunt" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "Only show the best times" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "Compare replay" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -491,8 +596,18 @@ msgstr "Only show replays matching the current difficulty" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "Hide multiplayer replays" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "Only show replays matching the current version" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "Record a ghost replay" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -501,7 +616,8 @@ msgstr "AI karts" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Reverse" @@ -512,7 +628,7 @@ msgstr "Track group" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Continue saved GP" @@ -550,6 +666,8 @@ msgstr "Save Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Help" @@ -563,33 +681,9 @@ msgstr "SuperTuxKart Help" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "General" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Weapons" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Game Modes" @@ -604,8 +698,12 @@ msgstr "Game Modes" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "Powerups" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -617,22 +715,79 @@ msgstr "Multi-player" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Bananas" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Story Mode" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "Kart classes" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Multi-player" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Start the tutorial" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Avoid bananas!" @@ -641,8 +796,8 @@ msgstr "Avoid bananas!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the gauge at the bottom-right of the race screen." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -652,9 +807,12 @@ msgid "" msgstr "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a challenge to unlock it." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns. If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while skidding, so orient your kart carefully before!" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -662,72 +820,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "SuperTuxKart features several game modes:" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to leave a sticky pink puddle behind you." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking back to make one lose sight." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown backwards." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Parachute - slows down all karts in a better position." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short time." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts down on the way." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart features several game modes" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -735,23 +842,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the leader will get you eliminated too!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and record your own!" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -760,71 +878,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: instead of playing a single race, you play many in a row. The better you rank, the more points you get. In the end, the player with the most points wins the cup." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(network play is not yet available)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "To help you win, there are some powerups you can collect:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "First, you will need several input devices (having multiple gamepads or joysticks is the best way to play with several people). Go in the input configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to leave a sticky pink puddle behind you." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing control of your kart!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights. It also affects other karts close to the explosion." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking back to make one lose sight." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If you are looking back, it will be thrown backwards." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Parachute - slows down all karts in a better position." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into bubblegums, and vice versa for a short time." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts down on the way." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to remove parachutes and bombs." #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "When input devices are configured, you are ready to play. Select the 'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join the game. Each player can use their input device to select their kart. The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be used for this operation." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the kart:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "Anchor - slows down the kart suddenly." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The faster you go, the stronger it slows you down." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air. Bump into another kart to transfer the bomb to it." #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "This icon on the minimap shows the available challenges you've not completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will accept to race against you. Win to liberate Gnu!" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better the cup and the more points it is worth." + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "When you get the number of points indicated below this icon, you'll be gifted a surprise. There are several to collect." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "Not all karts drive the same! They belong to classes with several differences:" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more resistant to explosions." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates, especially at low speeds." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher top speed." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the easier it is." + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local networking, or global networking (requires internet to be enabled in the options). Then, you can either create your own server with custom options, or search among a list of existing servers to join. Some of them are official servers with optionally ranked races." + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all joined players and the server." + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "... or on the same computer:" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "First, you will need several input devices. Use the input configuration screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support multiple simultaneous keypresses." + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join the game, and use their input device to select their kart. The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be used for this operation." + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Choose a Kart" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Story Mode" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -837,12 +1105,12 @@ msgstr "Multiplayer" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -871,7 +1139,7 @@ msgstr "Help" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" @@ -879,7 +1147,7 @@ msgstr "Tutorial" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Achievements" @@ -898,49 +1166,6 @@ msgstr "About" msgid "Quit" msgstr "Quit" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Touch Device Settings" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Device enabled" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Inverted buttons" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Buttons scale" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Accelerometer" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Deadzone" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Sensitivity" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Restore defaults" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1006,13 +1231,14 @@ msgstr "Max. number of players" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "Password for private server (optional)" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Difficulty" @@ -1020,10 +1246,11 @@ msgstr "Difficulty" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Novice" @@ -1031,10 +1258,11 @@ msgstr "Novice" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -1042,10 +1270,11 @@ msgstr "Intermediate" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -1053,31 +1282,44 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Game mode" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normal Race" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Time Trial" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "Battle" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Soccer" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1085,8 +1327,8 @@ msgstr "Create" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -1123,6 +1365,25 @@ msgstr "Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it msgid "Log In" msgstr "Log In" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Local Networking" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Find Server" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Create Server" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1130,32 +1391,23 @@ msgstr "Lobby Settings" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "Send" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "Start race" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Game mode:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Exit" @@ -1166,18 +1418,59 @@ msgstr "Exit" msgid "View" msgstr "View" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "Enable splitscreen or player handicaps" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "Local networking" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "Global networking" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "Enter server address" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Your profile" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "Top 10 players" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "Player rankings" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Friends" @@ -1196,27 +1489,6 @@ msgstr "Search" msgid "Overview" msgstr "Overview" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Servers" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Local Networking" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Find Server" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Create Server" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Global Networking" @@ -1228,7 +1500,7 @@ msgstr "Quick Play" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Account Settings" @@ -1267,8 +1539,8 @@ msgstr "Fill in the username and email address you supplied at registration to b #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Username" @@ -1311,13 +1583,20 @@ msgstr "Online Username" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Password" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "Reset password" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1343,11 +1622,6 @@ msgstr "I agree to the above terms and am 13 years or older. " msgid "Accept" msgstr "Accept" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Server Info" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1357,18 +1631,55 @@ msgstr "Join" msgid "Server Selection" msgstr "Server Selection" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "Show only private server(s)" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "Hide servers with an ongoing game" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "Add player" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "Handicap" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "All players ready" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "Clear added player" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "User Info" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Name" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1388,14 +1699,10 @@ msgstr "User search" msgid "Vote" msgstr "Vote" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Waiting for the others..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1405,14 +1712,110 @@ msgstr "SuperTuxKart Options" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Graphics" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Audio" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "User Interface" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Players" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Controls" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "Language" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1422,8 +1825,8 @@ msgstr "Music" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" @@ -1437,20 +1840,10 @@ msgstr "Volume" msgid "Sound Effects" msgstr "Sound Effects" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Controls" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Delete Configuration" @@ -1476,20 +1869,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to join the game." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Players" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "You are playing as" @@ -1504,16 +1883,6 @@ msgstr "Press enter or double-click on a player to edit their settings" msgid "Add Player" msgstr "Add Player" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "User Interface" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1526,13 +1895,8 @@ msgstr "Display FPS" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Always show login screen" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "Multiplayer splits screen horizontally" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1544,15 +1908,20 @@ msgstr "Enable per-player handicaps" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Connect to the Internet" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Send anonymous hardware statistics" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Always show login screen" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Enable chatting in networking lobby" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1610,8 +1979,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Back to menu" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "Press fully and release..." #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1635,7 +2005,7 @@ msgstr "Back to Race" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Setup New Race" @@ -1655,6 +2025,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Exit Race" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1668,6 +2039,8 @@ msgstr "Select a difficulty" msgid "Select a game mode" msgstr "Select a game mode" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1675,11 +2048,25 @@ msgstr "Type:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Red Team" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Blue Team" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Number of goals to win" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximum time (min.)" @@ -1693,34 +2080,20 @@ msgstr "Game type (Goals limit / Time limit)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Use left/right to choose your team and press fire" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Red Team" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Blue Team" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Highscores =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Empty)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Number of laps" @@ -1729,6 +2102,12 @@ msgstr "Number of laps" msgid "Number of AI karts" msgstr "Number of AI karts" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1750,263 +2129,279 @@ msgstr "Add user" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "Default kart color" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara the Racer" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara the Wizard" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Antediluvian Abyss" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Battle Island" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Candela City" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Cave X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Cocoa Temple" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Cornfield Crossing" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Gran Paradiso Island" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Green Valley" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Icy Soccer Field" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "If you can beat me at racing, I will free the old codger." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the Karts!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Las Dunas Arena" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "Las Dunas Soccer Stadium" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Around the lighthouse" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Blackhill Mansion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Old Mine" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliver's Math Class" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Shifting Sands" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Nessie's pond" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Northern Resort" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Snow Peak" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Soccer field" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "The Stadium" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Temple" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Volcan Island" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zen Garden" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara the Racer" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara the Wizard" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Completed achievement \"%s\"." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Error downloading news: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Laps: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Follow the leader" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "New track '%s' now available" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "New game mode '%s' now available" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "New Grand Prix '%s' now available" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "New difficulty '%s' now available" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "New kart '%s' now available" @@ -2016,559 +2411,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Currently not signed in" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Guest" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Guest %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be created." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be created." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Video recording started." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video saved in \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Encoding progress:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Loading" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "Mass" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "Maximum speed" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "Acceleration" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "Nitro efficiency" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (handicapped)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s is ready" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[none]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Left Mouse Button" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Right Mouse Button" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Middle Mouse Button" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "X1 Mouse Button" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "X2 Mouse Button" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Return" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Accept" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modechange" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Space" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Left" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Right" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Print" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Help" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Left Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Right Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Apps" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Sleep" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Numpad 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Numpad 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Numpad 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Numpad 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Numpad 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Numpad 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Numpad 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Numpad 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Numpad 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Numpad 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (Subtract)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Divide)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Left Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Right Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Left Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Right Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Left Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Right Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Play" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad hat %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Axis %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Axis %d inverted" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Axis %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Gamepad button %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Mouse button %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Mouse axis %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Please re-configure your key bindings." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Your input config file is not compatible with this version of STK." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "Thumb Left" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "Thumb Right" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2680,12 +3116,12 @@ msgstr "Left thumb down" msgid "Left thumb up" msgstr "Left thumb up" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Only the Game Master may act at this point!" @@ -2712,11 +3148,11 @@ msgstr[1] "Found %d wiimotes" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Could not detect any wiimote :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalty time!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Don't accelerate before go" @@ -2728,15 +3164,15 @@ msgstr "You can have at most 3 lives!" msgid "+1 life." msgstr "+1 life." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "You won the race!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "You finished the race!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2747,120 +3183,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the development of STK. Please read our privacy policy at http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW statistics\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Your screen resolution is too low to run STK." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "Server connection timed out." + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "%s has the red flag!" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "%s has the blue flag!" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "%s captured the red flag!" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "%s captured the blue flag!" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "The red flag has returned!" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "The blue flag has returned!" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Eggs: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Leader" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Final lap!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Lap %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s by %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "New fastest lap" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "WRONG WAY!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%i spare tire kart has been spawned!" msgstr[1] "%i spare tire karts have been spawned!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "You have been eliminated!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' has been eliminated." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "Server has been shut down." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "You were kicked from the server." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "Bad network connection is detected." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "No" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Track: %s,\nrandom item location: %s" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "Track: %s" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Track: %s,\nnumber of goals to win: %d,\nrandom item location: %s" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Track: %s,\nmaximum time: %d,\nrandom item location: %s" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "Track: %s,\nlaps: %d, reversed: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "%s disconnected." + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "Press player name in the list for player management and ranking information." + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "Server name: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Difficulty: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "Max players: %d" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "Game mode: %s" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "Time limit" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "Goals limit" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "Soccer game type: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "Grand prix progress: %d / %d" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "All players joined red or blue team." + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "You are now the owner of server." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "Connection refused: Server is busy." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "Connection refused: You are banned from the server." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "Connection refused: Server password is incorrect." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "Connection refused: Game data is incompatible." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "Connection refused: Server is full." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "Connection refused: Invalid player connecting." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "No quick play server available." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "Cannot connect to server %s." + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Normal Race (Grand Prix)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Time Trial (Grand Prix)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "Free-For-All" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Capture The Flag" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "Official" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s is now online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s and %s are now online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s and %s are now online." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d friend is now online." msgstr[1] "%d friends are now online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "%s is now on server \"%s\"." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "You have %d new friend request!" msgstr[1] "You have %d new friend requests!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "You have a new friend request!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again later." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Random Grand Prix" @@ -2871,93 +3534,88 @@ msgid "" msgstr "The highscore file was too old,\nall highscores have been erased." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Follow the Leader" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Strikes Battle" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Egg Hunt" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Soccer" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Incomplete replay file will not be saved." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Replay saved in \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 week" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 weeks" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 month" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 months" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 months" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 months" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 year" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 years" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Add-on name" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Updated date" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select tab 'User Interface')" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s by %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Please wait while addons are updated" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2968,107 +3626,81 @@ msgstr "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "standard" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Locked : solve active challenges to gain access to more!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Random Arena" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d arena unavailable in single player." msgstr[1] "%d arenas unavailable in single player." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Create LAN Server" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s's server" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "No. of grand prix track(s)" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "Battle mode" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Soccer game type" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "Incorrect characters in password!" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Update" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Version: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "featured" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Size: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Sorry, downloading the add-on failed" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problems installing the addon '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Try again" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problems removing the addon '%s'." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3086,17 +3718,65 @@ msgstr "Add Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Add Keyboard Configuration" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Version: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "featured" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Size: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Sorry, downloading the add-on failed" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problems installing the addon '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Try again" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problems removing the addon '%s'." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Current password invalid." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Password has to be between 8 and 30 characters long!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Passwords don't match!" @@ -3106,7 +3786,7 @@ msgstr "Password successfully changed." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Validating info" @@ -3119,80 +3799,96 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Confirm resolution within %i second" msgstr[1] "Confirm resolution within %i seconds" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Important only" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Human players only" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Enabled for all" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Low" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "High" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Very Low" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Laps" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "Time" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "Kart" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "User" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "Kick" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "Change team" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "Fetching ranking info for %s" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "%s has no ranking yet." + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "%s has a rank of %d with score %f." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3228,18 +3924,46 @@ msgstr "Required Nitro Points: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Number of AI Karts: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Nitro challenge" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Ghost replay race" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Rank" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "Player" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "Scores" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "Time played" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "Input device already exists." + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "No player available for connecting to server." #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3274,374 +3998,426 @@ msgstr "Friend request cancelled!" msgid "Processing" msgstr "Processing" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Fetching last vote" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by clicking the stars beneath" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Vote successful! You can now close the window." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Performing vote" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Random Track" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Track" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Laps" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Reversed" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Are you sure you want to remove '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Do you want to save your changes?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "An error occurred while trying to save your grand prix." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Select a track" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "You unlocked %s!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Challenge Completed" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "You unlocked track %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "You unlocked grand prix %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Finish Time" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "User" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Default" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "None" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Random" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Reload" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Please enter the name of the grand prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Please select a Grand Prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "User defined" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Name is empty." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Another grand prix with this name already exists." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Name is too long." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Better luck next time!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "You completed a challenge!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "You completed the Grand Prix!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Random Kart" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Locked" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Everyone:\nPress the 'Select' button to join the game" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "You can not play online without internet access. If you want to play online, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the Internet\"." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\"." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n\nYou can however delete already downloaded addons." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Please wait while the add-ons are loading" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "Lobby (ping: %dms)" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "Please wait for current game to end." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "Game will start if there is more than %d player." +msgstr[1] "Game will start if there are more than %d players." + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "Game will start after %d second." +msgstr[1] "Game will start after %d seconds." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "Connecting to server %s" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "Finding a quick play server" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Progress" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Fetching achievements" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Your profile" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "%s's profile" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Since" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Fetching friends" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "New Request" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Pending" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "Invalid server address: %s." + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Searching" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Key binding" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Disable Device" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Enable Device" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Game Keys" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu Keys" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Steer Left" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Steer Right" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Accelerate" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Brake" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Fire" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Skidding" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Look Back" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Rescue" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Pause Game" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Up" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Down" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Left" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Right" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancel/Back" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* A blue item means a conflict with another configuration" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* A red item means a conflict in the current configuration" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3649,269 +4425,260 @@ msgid "" msgstr "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down, all keys that contain a character that is different in upper-case will stop working." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "Gamepad" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Keyboard %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Touch Device" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "System Language" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) profiles on the kart selection screen" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "System Language" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Me Only" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "Particles Effects: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Weather Effects: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animated Characters: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamic lights: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Motion blur: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambient occlusion: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Shadows: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Shadows: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Glow (outlines): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Light shaft (God rays): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Depth of field: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Global illumination: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Rendered image quality: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Challenge Failed" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Ready!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Set!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Go!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "GOAL!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Waiting for others" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "by" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Collect nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Follow the leader!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Challenge Failed" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Lap" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Rank" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Press fire to start the tutorial" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Type: Grand Prix" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Press fire to start the challenge" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "Quit the server" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Quit the server." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "You completed challenges!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abort Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Back to challenge selection" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "Race against the new ghost replay" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Back to the menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Do you really want to abort the Grand Prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "Network grand prix has been finished." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Red Team Wins" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Blue Team Wins" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "It's a draw" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Eliminated" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Own Goal)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Track %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grand Prix progress:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Highscores" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Difficulty: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Best lap time: %s" @@ -3945,112 +4712,157 @@ msgstr "Explore tracks to find all hidden eggs" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Race against ghost karts and try to beat them!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Exit game" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Could not create player '%s'." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "User name cannot be empty." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Emails don't match!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Online username must not start with a number!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Email has to be between 5 and 254 characters long!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Email is invalid!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "You will receive an email with further instructions regarding account activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Internet access is disabled, please enable it in the options" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "Owner" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "Distance (km)" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "No server is available." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Fetching servers" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "all" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Locked!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Locked: solve active challenges to gain access to more!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Only official tracks are supported." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Track by %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Max players supported: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Drive in reverse" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Random item location" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "all" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Locked!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Locked: solve active challenges to gain access to more!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "If a majority of players all select the same track and race settings, voting will end early." + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "Remaining time: %d" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "You need to enter a password." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Logging out '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Logging in '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "You can't delete the only player." + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "Do you really want to delete player '%s'?" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4062,15 +4874,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Is this a RTL language?" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Complete all challenges to unlock the big door!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4078,71 +4890,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "You need more points\nto enter this challenge!\nCheck the minimap for\navailable challenges." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to fire behind!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a bonus speedup as a reward!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "You are now ready to race. Good luck!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" diff --git a/data/po/en_AU.po b/data/po/en_AU.po index fc26e2834..b4d4fe21a 100644 --- a/data/po/en_AU.po +++ b/data/po/en_AU.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2013 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,12 +412,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -342,12 +427,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -642,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,14 +1909,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1611,7 +1980,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the Karts!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2713,11 +3149,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2729,15 +3165,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,120 +3184,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2872,93 +3535,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2969,107 +3627,81 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Jackson Doak https://launchpad.net/~noskcaj" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3087,17 +3719,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3107,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3120,79 +3800,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3229,17 +3925,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3275,374 +3999,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3650,269 +4426,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3946,111 +4713,156 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4063,15 +4875,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4079,71 +4891,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/en_GB.po b/data/po/en_GB.po index b8dd885ad..8feff7d00 100644 --- a/data/po/en_GB.po +++ b/data/po/en_GB.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,12 +412,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -342,12 +427,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -642,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: instead of playing a single race, you play many in a row. The better you rank, the more points you get. In the end, the player with the most points wins the cup." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(network play is not yet available)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,14 +1909,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1611,7 +1980,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Empty)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the Karts!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (handicapped)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s is ready" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2713,11 +3149,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2729,15 +3165,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,120 +3184,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s by %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' has been eliminated." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s is now online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s and %s are now online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s and %s are now online." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d friend is now online." msgstr[1] "%d friends are now online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2872,93 +3535,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Strikes Battle" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s by %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2969,107 +3627,81 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s's server" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Andi Chandler https://launchpad.net/~bing\n Michael Torpey https://launchpad.net/~mctorpey\n STK-team https://launchpad.net/~stk" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3087,17 +3719,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3107,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3120,79 +3800,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3229,17 +3925,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3275,374 +3999,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "%s's profile" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* A blue item means a conflict with another configuration" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* A red item means a conflict in the current configuration" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3650,269 +4426,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3946,111 +4713,156 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4063,15 +4875,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4079,71 +4891,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/eo.po b/data/po/eo.po index f5ac3de25..21ee67817 100644 --- a/data/po/eo.po +++ b/data/po/eo.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2011 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-06 18:13+0000\n" -"Last-Translator: Rachel Singh \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,12 +118,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvena ludejo" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "For de la batita kurejo." +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Al la luno kaj reen" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Malinstali" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Reen" @@ -184,11 +184,95 @@ msgstr "Kurejoj" msgid "Arenas" msgstr "Arenoj" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Apliki" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Ĝenerale" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standardo" @@ -200,11 +284,11 @@ msgstr "Standardo" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Aldonaĵoj" @@ -215,25 +299,24 @@ msgstr "Aldonaĵoj" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Ĉio" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Jes" @@ -255,13 +338,16 @@ msgstr "Jes" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" @@ -276,6 +362,10 @@ msgstr "Konservu la rezolucion" msgid "Credits" msgstr "Agnoskoj" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Grafikaj agordoj" @@ -290,11 +380,6 @@ msgstr "Progresinta dukto (lumoj, ktp.)" msgid "Shadows" msgstr "Ombroj" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Bildbazita lumigo" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -307,18 +392,18 @@ msgstr "Lumŝafto (diaj radioj)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Ĉirkaŭa kaŝadefekto" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Totala iluminado" +msgid "Depth of field" +msgstr "Profundeco de kampo" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Brilo (siluetoj)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -332,13 +417,13 @@ msgstr "Mova malklariĝo" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Profundeco de kampo" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Bildbazita lumigo" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Veteraj efektoj" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -347,13 +432,8 @@ msgstr "Tekstura kompresio" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animita sceno" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animitaj karakteroj" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -370,17 +450,12 @@ msgstr "Detaloj de la formoj" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Rekomencu STK por apliki novajn agordojn" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Ĉiuj trakoj" @@ -440,6 +515,7 @@ msgstr "Inverse:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -458,7 +534,8 @@ msgstr "Bone" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Daŭrigi" @@ -474,22 +551,50 @@ msgstr "Registru la vetkuron por fantoma ripetludo" msgid "Watch replay only" msgstr "Sole spektu ripetludon" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Startigu la vetkuron" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Elekto de fantomaj ripetludoj" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -497,8 +602,18 @@ msgstr "Sole montru ripetludojn laŭ la nuna malfacileco" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Registru fantoman ripetludon" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -507,7 +622,8 @@ msgstr "AI-gokartoj" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Inverse" @@ -518,7 +634,7 @@ msgstr "Kurejgrupo" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Daŭrigu konservitan GP" @@ -556,6 +672,8 @@ msgstr "Konservu Grandan Prezon" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart helpo" @@ -569,33 +687,9 @@ msgstr "SuperTuxKart helpo" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Ĝenerale" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Armiloj" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Ludaj modoj" @@ -610,8 +704,12 @@ msgstr "Ludaj modoj" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Multludistoj" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -623,22 +721,79 @@ msgstr "Multludistoj" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Bananoj" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Rakonta modo" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Multludistoj" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Komenci la instuilon" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Kolektu bluajn skatolojn. Ili donos al vi armilojn aŭ aliajn plifortigilojn." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Evitu la bananojn!" @@ -647,8 +802,8 @@ msgstr "Evitu la bananojn!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Kolektu Nitroon donas al vi eblecon rapidigi tiam kiam vi volas premi la taŭgan klavon. Vi povasvidi la nunan nivelon de nitroo en la baro dekstre de la ludekrano." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -658,9 +813,12 @@ msgid "" msgstr "Se vi vidus butonon kun pendseruro kiel ĉi tiun, vi devos kompletigi defion por malŝlosi ĝin." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "La 'glitado' klavo permesas al vi gliti en akraj turniĝoj kaj ricevi rapidigon." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -668,72 +826,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Nunaj klavaj ligoj videblas en menuaj agordoj" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Kiel helpo por venki haveblas plifortigiloj kiujn vi kolektu:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Maĉgumo - Protektas vin kun ŝildo, aŭ uzu ĝin vidante malantaŭen por lasi gluecaĵon post vi." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Kuko - Ĵetita al la plej proksima kontraŭulo, plej bone je malfora distanco kaj rektaj partoj." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Malŝtopilo - ĵetu rekten por malantaŭtiri kontraŭulojn, aŭ ĵetu vidante malantaŭen por malebligi bonvidon de kontraŭulo." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bulpilko - resaltas de muroj. Se vi vidas malantaŭen, ĝi estas ĵetita malantaŭen." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Paraŝuto - malrapidigas ĉijn gokartojn en pli bona posicio." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Svopilo - donacskatoloj estas transformitaj en bananojn kaj reen por mallonga tempo." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basketpilko - resaltas post la gvidisto kaj eble platigas kaj malrapidigas gokartojn survoje." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Svopilo - platigas gokartojn proksime, malrapidigante ilin." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart subtenas plurajn ludmodojn" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Kutima vetkuro: Ĉio permesita, do kaptu armilojn kaj lerte uzu ilin!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Tempa provo: Enhavas neniujn plifortigilojn, sole viaj veturkapabloj gravas!Ĉi tiu modo permesas al vi registri la vetkuron por ripetludi." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -741,23 +848,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Sekvu la unuan: Penu ĉiam esti en la dua loko, ĉar ĉiun fojon kiam la tempumilo sonas, la lasta gokarto estos eliminita. Atentu: se vi preterpasus la unuan gokarton, vi ankaŭ estos eliminita." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "3 frapoj: Frapu la aliajn kun la armiloj, ĝis ili perdas ĉiujn siajn vivojn." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Futbalo: Uzu vian gokarton por puŝi pilkon en la golejon." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Ova ĉasado: Esploru kurejojn por trovi ĉiujn kaŝitajn ovojn." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -766,71 +884,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Plej multaj de tiuj ludmodoj ankaŭ povas esti luditaj en Granda Prezo maniero: Anstataŭ ludante ĝin en unu vetkuro, ludu ĝin multvetkure en vico. Despli bone via rango, despli poentojn vi ricevas. Fine, la ludisto kun plej multaj poentoj venkas konkurson." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart ludeblas en multludista modo per sama komputilo" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(retludo ankoraŭ ne estas disponebla)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Kiel helpo por venki haveblas plifortigiloj kiujn vi kolektu:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Unue, vi bezonas pliajn stirilojn (havante plurajn ludpadojn aŭ ludbastonoj estas plej bona maniero por ludi kun pluraj homoj). Iru en la enigilaj agordoj kaj agordu la ludpadojn. Funkcias ankaŭ ludi sur klavaro(j), kvankam ĉiu ludisto bezonas diversajn agordojn de klavoj, kaj memoru ke plej multaj klavaroj ne tro taŭgas por multludistoj ĉar ili ne kapablas rekoni plurajn premojn samtempe." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Maĉgumo - Protektas vin kun ŝildo, aŭ uzu ĝin vidante malantaŭen por lasi gluecaĵon post vi." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Malŝtopilo - ĵetu rekten por malantaŭtiri kontraŭulojn, aŭ ĵetu vidante malantaŭen por malebligi bonvidon de kontraŭulo." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Paraŝuto - malrapidigas ĉijn gokartojn en pli bona posicio." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketpilko - resaltas post la gvidisto kaj eble platigas kaj malrapidigas gokartojn survoje." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Se stiriloj estas agorditaj, vi pretas. Elektu la 'multludista ludo' simbolon en la ĉefa menuo. Kiam estas tempo elekti gokarton, ĉiu ludanto povas premi 'pafi' klavon sur ludpado aŭ klavaro por aniĝi la ludon. Ĉiu ludisto povas uzi ilian stirilon por elekti gokarton. La ludo daŭrigas kiam ĉiu elektis gokarton. Notu ke la muso malfunkcias en ĉi tiu operacio." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Se vi trafus bananon, unu el la jenaj povas alkroĉiĝi al via gokarto:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Ankro - malrapidigas la gokarton." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Paraŝuto - malrapidigas la gokarton, sed malpli ol la ankro." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Bombo - post iom da tempo eksplodas kaj ĵetas la gokarton en la aeron. Frapu alian gokarton por transmeti la bombon al aliulo." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Elektu gokarton" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Rakonta modo" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -843,12 +1111,12 @@ msgstr "Multludisto" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Enreta" @@ -877,7 +1145,7 @@ msgstr "Helpo" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Instruiloj" @@ -885,7 +1153,7 @@ msgstr "Instruiloj" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Atingoj" @@ -904,49 +1172,6 @@ msgstr "Pri" msgid "Quit" msgstr "Foriri" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1012,13 +1237,14 @@ msgstr "Max. nombro de ludistoj" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Pasvorto (nedeviga)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Facileco" @@ -1026,10 +1252,11 @@ msgstr "Facileco" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Novulo" @@ -1037,10 +1264,11 @@ msgstr "Novulo" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Internivela" @@ -1048,10 +1276,11 @@ msgstr "Internivela" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Spertula" @@ -1059,31 +1288,44 @@ msgstr "Spertula" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTukso" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Ludmodo" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normala vetkuro" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Tempa provo" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Piedpilko" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1091,8 +1333,8 @@ msgstr "Krei" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Ensaluti" @@ -1129,6 +1371,25 @@ msgstr "Ensaluti kiel gesto permesas al vi partopreni en retaj vetkuroj, sed ne msgid "Log In" msgstr "Ensaluti" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Loka reto" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Trovi servilon" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Krei servilon" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1136,32 +1397,23 @@ msgstr "Lobiaj agordoj" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Lobio" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Servila nomo:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Facileco:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Ludmodo:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Foriri" @@ -1172,18 +1424,59 @@ msgstr "Foriri" msgid "View" msgstr "Spekto" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Via profilo" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Amikoj" @@ -1202,27 +1495,6 @@ msgstr "Serĉi" msgid "Overview" msgstr "Superrigardo" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Serviloj" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Loka reto" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Trovi servilon" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Krei servilon" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Ajnloka reto" @@ -1234,7 +1506,7 @@ msgstr "Tuja ludo" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Kontaj agordoj" @@ -1273,8 +1545,8 @@ msgstr "Entajpu uzantnomon kaj retadreson per kiu vi registriĝis por esti rajti #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Uzanto" @@ -1317,13 +1589,20 @@ msgstr "Reta uzanto" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Pasvorto" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1349,11 +1628,6 @@ msgstr "Mi kongruas al la supraj kondiĉoj kaj aĝas 13 jarojn aŭ pli." msgid "Accept" msgstr "Konfirmi" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Servila informacio" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1363,18 +1637,55 @@ msgstr "Aniĝi" msgid "Server Selection" msgstr "Servila elekto" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Nomo" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Uzantinformo" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Nomo" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1394,14 +1705,10 @@ msgstr "Uzantoserĉo" msgid "Vote" msgstr "Elekti" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Atentante la aliajn..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1411,14 +1718,110 @@ msgstr "SuperTuxKart agordoj" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikaĵoj" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Sonoj" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Uzantoaspekto" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Ludantoj" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Stiriloj" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1428,8 +1831,8 @@ msgstr "Muziko" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Enŝaltita" @@ -1443,20 +1846,10 @@ msgstr "Laŭteco" msgid "Sound Effects" msgstr "Sonaj efektoj" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Stiriloj" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Forigi agordon" @@ -1482,20 +1875,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Kiun agordon por uzi estas implikita de kiu 'elekti' klavo estas premita por aniĝi la ludon." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Ludantoj" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Vi ludas kiel" @@ -1510,16 +1889,6 @@ msgstr "Premu akcepti aŭ dufoje klaku al ludiston por redakti siajn agordojn" msgid "Add Player" msgstr "Aldoni ludanton" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Uzantoaspekto" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1532,13 +1901,8 @@ msgstr "Montri kadrojn sekunde" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Ĉiam montru ensalutilon" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Sendu anonimajn HW statistikojn" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1550,15 +1914,20 @@ msgstr "Enŝaltu perludistajn handikapojn" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Konektu kun la interreto" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikaĵoj" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Ĉiam montru ensalutilon" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1616,8 +1985,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Reen al la menuo" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Premu klavon" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1641,7 +2011,7 @@ msgstr "Reen al la vetkuro" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Aranĝu novan vetkuton" @@ -1661,6 +2031,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Eliri vetkuron" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1674,6 +2045,8 @@ msgstr "Elektu malfacilecon" msgid "Select a game mode" msgstr "Elektu ludmodon" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1681,11 +2054,25 @@ msgstr "Tipo:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Ruĝa teamo" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Blua teamo" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Nombro de goaloj por venki" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksimuma tempo (min.)" @@ -1699,34 +2086,20 @@ msgstr "Ludtipo (goala limo / tempa limo)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Uzu live/dekstre por elekti vian teamon kaj premu pafi" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Ruĝa teamo" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Blua teamo" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Granda Prezo" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Rekordoj =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Malplena)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Nombro da rondiroj" @@ -1735,6 +2108,12 @@ msgstr "Nombro da rondiroj" msgid "Number of AI karts" msgstr "Nombro de la AI gokartoj" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Granda Prezo" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1756,263 +2135,279 @@ msgstr "Aldoni uzanton" msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumulo" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Bestiulo" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emulo" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavrulo" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnuo" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hekslej" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konkvi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok'" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Piĝino" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Pufi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara la vetkuristino" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara la sorĉistino" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanjo" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tukso" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Vilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Iksue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Batalinsulo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Groto Ikso" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Kakaotemplo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Magma kastelo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Grandparadiza insulo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Verda valo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Bieno" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Glacia piedpilkejo" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Kio malbonas, etaj hipioj? Via bonega gnuestro mankas?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Ho jes, vidu, li estas en mia kastelo nun kaj estos noktomanĝo ..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Sed mi estas justa kreaturo, do mi proponas negocion." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Se vi povas superi min en vetkuro, mi liberiĝos vian maljunulon." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "Sed vi ridindaj uloj neniam kapablos superi min - Reĝon de la gokartoj!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Ĉirkaŭ la lumturon" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Nigremonteta domego" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Malnova minejo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolfo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Matematikklaso de Oliver" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Movanta sablo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Lageto de Nesi" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Norda parko" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Neĝa pinto" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Piedpilkejo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "La stadio" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Kosmoveturilo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Templo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Vulkana insulo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zena ĵardeno" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumulo" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Bestiulo" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emulo" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavrulo" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnuo" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hekslej" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konkvi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok'" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Piĝino" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Pufi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara la vetkuristino" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara la sorĉistino" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanjo" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tukso" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Vilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Iksue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Kompletis atingon \"%s\"." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Eraro elŝutante novaĵojn: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Rondiroj: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Sekvu la estron" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nova kurejo '%s' nun haveblas" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nova ludmodo '%s' nun haveblas" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Nova Granda Prezo '%s' nun haveblas" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nova facileco '%s' nun haveblas" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nova gokarto '%s' nun haveblas" @@ -2022,559 +2417,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Nuntempe ne ensalutita" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Gasto" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Gasto %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Via agorddosiero estis malkorekta, do ĝi estis forigita kaj nova estos kreita." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Via agorddosiero estis tro malnova, do ĝi estis forigita kaj nova estos kreita." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Ŝarĝanta" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (handikapite)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s pretas" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[neniu]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Liva musbutono" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Dekstra musbutono" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Meza musbutono" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "X1 musbutono" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "X2 musbutono" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Reenklavo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tabklavo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Viŝklavo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Returnklavo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Ŝovklavo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Kontrolklavo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menuklavo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Paŭzoklavo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Fiksliterklavo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Fina" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Eskapi" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Konverti" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nekonverti" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Akcepti" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modŝanĝi" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Spacoklavo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Paĝo supren" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Paĝo suben" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "Fini" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Hejmo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Live" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Supre" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Dekstre" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Sube" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Elektu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Printu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Ekzekuti" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Printi ekranon" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Aldonu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Forigi" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Helpo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Liva logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Dekstra logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Aplikaĵoj" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Dormi" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Numpado 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Numpado 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Numpado 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Numpado 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Numpado 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Numpado 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Numpado 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Numpado 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Numpado 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Numpado 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Disigilo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (subtrahi)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimale" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (dividi)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Nombra fikso" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Skrolfikso" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Liva ŝovo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Dekstra ŝovo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Liva kontrolo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Dekstra kontrolo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Liva menuo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Dekstra menuo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn-klavo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel-klavo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel-klavo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof-klavo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Ludi" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zumi" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1-klavo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem viŝi" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepado havis %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Akso %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Akso %d inversite" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Akso %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Ludila butono %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Musbutono %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Musakso %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Bonvole reagordu viajn klavligojn." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Via stirilagorda dosiero ne kongruas kun tiu versio de STK." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2686,12 +3122,12 @@ msgstr "Liva dikfingro sube" msgid "Left thumb up" msgstr "Liva dikfingro supre" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorante '%s'. Vi aniĝu pli frue por ludi!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Sole la ludestro agu nuntempe." @@ -2718,11 +3154,11 @@ msgstr[1] "Trovis %d Viilojn" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Ne eblas detekti ajnan Viilon :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalotempo!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Ne akcelu antaŭ iri" @@ -2734,15 +3170,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Vi venkis la vetkuron!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Vi finis la vetkuron!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2753,120 +3189,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart konektu al servilo por elŝuti aldonaĵojn kaj informas vin de novaĵoj. Ni ankaŭ kolektas anonimajn hardvarstatistikoj por helpi kun la evoluigo de STK. Bonvole legu nian privatecan deklaron je http://privacy.supertuxkart.net. Ĉu vi volus tiun trajton esti enŝaltita? (Por ŝanĝi tiun agordon poste, iru al agordoj, elektu tabon 'Uzantoaspekto' kaj redaktu \"Konektu al interreto\" kaj \"Sendu anonimajn HW statistikojn\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Via peliloversio tro malnovas. Bonvole instalu plej lastajn videopelilojn." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Via OpenGL versio ŝajnas tro malnova. Bonvole kontrolu ĉu ekzistas ĝisdatigo por via videopelilo. SuperTuxKart bezonas %s aŭ pli bone." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Ovoj: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Estro" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Fina rondiro!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Rondiro %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s de %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova plej rapida rondiro" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "MALĜUSTA DIREKTO!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Vi estis eliminita!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' estis eliminita" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 -#, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Neniu LAN servilo malkovrita" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Facileco: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s enretas nun." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s kaj %s enretas nun." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s kaj %s enretas nun." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d amiko nun enretas." msgstr[1] "%d amikoj nun enretas." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Vi havas %d novan amikpeton!" msgstr[1] "Vi havas %d novajn amikpetojn!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Vi havas novan amikpeton!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Nekapabla konekti al la servilo. Kontrolu vian retan konekton aŭ reprovu poste." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Ajna Granda Prezo" @@ -2877,93 +3540,88 @@ msgid "" msgstr "La rekorddosiero estis tro malnova,\nĈiuj rekordoj estis forigitaj." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Sekvu la estron" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 frapoj batalo" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Ovoĉasado" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Piedpilko" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Nekompleta ripetludodosiero ne estos konservita." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Ripetludo konservita en \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 semajno" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 semajnoj" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 monato" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 monatoj" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 monatoj" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 monatoj" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 jaro" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 jaroj" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Nomo de aldonaĵo" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Ĝisdatigita dato" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Atingi la interreton estas malŝaltita. (Por enŝalti, iru al agordoj kaj elektu tabon 'Uzantoaspekto')" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s de %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Bonvole atendu dum aldonaĵoj estas ĝisdatigitaj" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2974,107 +3632,81 @@ msgstr "Pardonu, eraro okazis dum kontakti l aldonaĵpaĝon. Certigu ke vi estas #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "standardo" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Ŝlosita : Solvu aktivajn konkursojn por ricevi akiron por tio!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Ajna areno" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d areno ne haveblas en solludista modo." msgstr[1] "%d arenoj ne haveblas en solludista modo." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Kreu LAN servilon" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Servilo de %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Kreante servilon" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Malŝaltita" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Nomo estu longa inter 4 kaj 30 literoj!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "La maksimuma nombro de ludistoj estu inter 2 kaj 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Rubén https://launchpad.net/~sleepwalkdroid\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Éfrit https://launchpad.net/~efrit" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Ĝisdatigi" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versio: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "Prezentita" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Grandeco: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Pardonu, elŝuti la aldonaĵon eraris" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problemoj instali la aldonaĵon '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Reprovu" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problemoj forigi la aldonaĵon '%s'." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3092,17 +3724,65 @@ msgstr "Aldoni Viilon" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Aldoni klavarilan agordon" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Ĝisdatigi" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versio: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "Prezentita" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Grandeco: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Pardonu, elŝuti la aldonaĵon eraris" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problemoj instali la aldonaĵon '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Reprovu" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problemoj forigi la aldonaĵon '%s'." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Nuntempa pasvorto malĝustas." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Pasvorto estu inter 8 kaj 30 literoj!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Pasvorto ne kongruas!" @@ -3112,7 +3792,7 @@ msgstr "Pasvorto sukcese ŝanĝita." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Validante informon" @@ -3125,80 +3805,96 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Konfirmu rezolucion ene de %i sekundo" msgstr[1] "Konfirmu rezolucion ene de %i sekundoj" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Malŝaltita" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Nur homaj ludantoj" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Enŝaltita por ĉiuj" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Malalta" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Alta" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Malaltega" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Altega" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Rondiroj" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Ne" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Tabulkomputilo" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Poŝtelefono" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Uzanto" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3234,18 +3930,46 @@ msgstr "Necesaj Nitroo poentoj: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Nombro de AI gokartoj: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Nitroa konkurso" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Fantoma ripetludvetkuro" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Servilo sukcese kreita. Vi povas aniĝi nun." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Rango" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3280,374 +4004,426 @@ msgstr "Amikiĝpeto nuligita!" msgid "Processing" msgstr "Traktante" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Venigi lastan voĉdono" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Vi povas adapti vian antaŭan taksadon klikante suban stelon." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Vi ankoraŭ ne voĉdonis por ĉi tiu aldonaĵo. Elektu vian dezititan taksadon klikante la suban stelon" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Voĉdono sukcesis! Vi povas malfermi fenestron nun." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Farante voĉdonon" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Ajna kurejo" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Kurejo" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Rondiroj" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Inversite" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Vi certas ke vi volas forigi '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Ĉu vi volas konservi la ŝanĝojn?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Eraro okazis provante konservi vian Grandan Prezon." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Elektu kurejon" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Vi kompletigis la facilan konkurson! Poentoj gajnite je ĉi tiu nivelo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Vi kompletigis la mezan konkurson! Poentoj gajnite je ĉi tiu nivelo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Vi kompletigis la malfacilan konkurson! Poentoj gajnite je ĉi tiu nivelo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Konkurso kompletita" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Vi malŝlosis la kurejon %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Vi liberigis Grandan Prezon %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Fina tempo" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Uzanto" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Kutima" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Neniu" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Ajna" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Reŝarĝi" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Bonvole entajpu la nomon de la Granda Prezo" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Bonvole elektu Grandan Prezon" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Uzante definita" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Nomo malplenas." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Plia Granda Prezo kun sama nomo jam ekzistas." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Tro longa nomo." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Plibonan sorton venontfoje!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Vi kompletigis la konkurson!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Vi kompletigis la Grandan Prezon" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Ajnan gokarton" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Ŝlosita" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Ĉiu:\nPremu la 'Elekti' butonon por aniĝi la ludon" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Vi ne kapablas ludi enrete sen interreta atingo. Se vi volas ludi rete, iru al agordoj, elektu tab 'Uzantoaspekto' kaj redaktu \"Konektu al la interreto\"." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Vi ne kapablas elŝuti aldonaĵojn sen interreta atingo. Se vi volas elŝuti aldonaĵojn, iru al agordoj, elektu tab 'Uzantoaspekto' kaj redaktu \"Konektu al la interreto\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "La aldonaĵoj-modulo nuntempe estas malŝaltita en la agordoj" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Bonvole atentu dum la aldonaĵoj estas ŝarĝantaj" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Venigante atingojn" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Via profilo" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Profilo de %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Ekde" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Statuso" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Venigante amikojn" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Nova peto" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Pritraktata" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Malenreta" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Serĉante" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Ago" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Klavligo" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Malvalidigi Stirilon" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Validigi Stirilon" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Ludklavoj" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Klavoj de menuo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Stiru liven" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Stiru dekstren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Plirapidigi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Bremso" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Pafi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Gliti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Vidi malantaŭen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Savi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Paŭzi ludon" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Supren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Suben" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Liva" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Dekstra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Elekti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Rezigni/Reen" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "Blua objekto signifas konflikton inter alia agordaĵo" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "Ruĝa objekto signifas konflikton inter nuntempa agordaĵo" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3655,269 +4431,260 @@ msgid "" msgstr "Atento: La 'ŝovi' ne estas rekomendita klabvo. Kiam 'ŝovi' estas premita, ĉiuj aliaj klavoj kun alia signifo en grandlitera modo ĉesas labori." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi daŭre ĉi tiun agordon?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Klavaro %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Sistema lingvo" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "En multludista modo, ludistoj povas elekti handikapaj (pli malfacilaj) profilojn je la gokarto elektekrano" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Sistema lingvo" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Propra" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Nur mi" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animita sceno: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Veterefektoj: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animitaj karakteroj: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinamikaj lumoj: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Mova filtro: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Glatigo: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ĉirkaŭa kaŝadefekto: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ombroj: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ombroj: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloomfiltrilo: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Brilo (siluetoj): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lumŝafto (diaj radioj): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profundeco de kampo: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Totala iluminado: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Konkurso malsukcesis" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Pretu!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Fiksu!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Ek!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "GOALO!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "de" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Kolektu nitron!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Sekvu la estron!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Supraj %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Konkurso malsukcesis" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Rondiro" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Rango" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Tipo: Granda Prezo" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Premu pafi por starti la konkurson" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Daŭrigi." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Foriri la servilon." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Vi kompletigis konkursojn!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Ĉesigu Grandan Prezon" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Restarti" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Reen al konkursa elektado" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Reen al la menuo" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Ĉu vi vere volas ĉesigi la Grandan Prezon?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Eliminita" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Ruĝa teamo venkas" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Blua teamo venkas" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Egalvenko" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Eliminita" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Propra goalo)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Kurejo %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grandpreza progreso:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Rekordoj" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Facileco: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Plej rapida rondiro: %s" @@ -3951,112 +4718,157 @@ msgstr "Esploru kurejojn por trovi ĉiujn kaŝitajn ovojn" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Vetkuru kontraŭ fantomajn gokartojn kaj provu venki ilin!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Foriri ludon" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Ne sukcesis krei ludiston '%s'." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Retpoŝtadresoj ne estas sama!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Enreta uzantnomo estu inter 3 kaj 30 literoj!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Enreta uzantnomo ne komencu kun nombro!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Retadreso estu inter 5 kaj 254 literoj!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Retadreso ne validas!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Vi ricevos retmesaĝon kun pliaj instrukcioj pri kontoaktivado. Bonvole estu pacienca kaj kontrolu vian spam mesaĝujon." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Reta atingo estas malŝaltita, bonvole enŝaltu ĝin en la agordoj" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Venigante servilojn" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "Ĉiuj" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Ŝlosita!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Ŝlosita: kompletigu defiojn por ricevi aliron al pliaj!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Sole oficialaj kurejoj estas subtenitaj." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Kurejo de %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maksimumaj ludistoj subtenitaj: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Veturu inverse" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Ajna objektloko" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Foriri ludon" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "Ĉiuj" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Ŝlosita!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Ŝlosita: kompletigu defiojn por ricevi aliron al pliaj!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Vi devas entajpi pasvorton" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Elsaluti '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Ensaluti '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la ludanton '%s'?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4068,15 +4880,15 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Kompletigu ĉiujn konkursojn por malŝlosi la grandan pordon!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4084,71 +4896,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Vi bezonas pliajn poentojn\npor aniĝi la konkurson!\nKontrolu minimapon por\nludeblaj konkursoj." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "akceli kun <%s>, kaj stiru kun <%s> kaj <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Kolektu donacajn ujojn kaj pafu armilojn kun <%s> por forigi tiujn ujojn!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Premu <%s> por vidi malantaŭen. Pafu la armilojn kun <%s>, dum presante <%s> por pafi malantaŭen!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Uzu la nitron kiun ki kolektis presante <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Kolektu nitron botelojn (ni uzos ilin post la kurvo)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Ups! Kiam vi havos malfacilaĵojn, premu <%s> por esti savita." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Akcelu kaj premu <%s> turniĝante por gliti. Glitado por mallonga tempo povas helpi turni pli rapide en akraj kurvoj." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Memoru se vi sukcesas gliti por kelkaj sekundoj, vi ricevos bonusan rapidigon kiel premio!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Vi pretas nun por vetkuri. Sukceson!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Plirapidigi kun <%s> kaj stiri kun <%s> kaj <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Kolektu nitrobotelojn (ni uzos ilin post kurvoj)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Ups! Kiam vi havos malfacilaĵojn, premu <%s> por esti savita." diff --git a/data/po/es.po b/data/po/es.po index 5e9571438..e164eaa7e 100644 --- a/data/po/es.po +++ b/data/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 08:17+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" "Last-Translator: Marc Coll Carrillo \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -790,8 +790,8 @@ msgstr "Recoge las cajas azules, te darán mejoras." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "¡Evita los plátanos!" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "" "crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " "to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " -"joinned players and the server." +"joined players and the server." msgstr "Una vez estés en un servidor, una carrera comenzará en cuanto su propietario (simbolitzado con la corona) lo decida. Los servidores oficiales pueden comenzar carreras automáticamente sólo cuando haya suficientes jugadores. Entonces, podrás elegir tu kart i votar por el próximo circuito donde correr. Un kart o un circuito de complemento sólo se permite si existe en todos los jugadores que se han unido y en el servidor." #. I18N: ./data/gui/help7.stkgui @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Contraseña para el servidor privado (opcional)" #. I18N: In the server creation screen #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:118 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Dificultad" @@ -1294,21 +1294,21 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Modo de juego" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:185 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Carrera normal" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:187 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Contrarreloj" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Batalla" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:189 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Fútbol" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Crear" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) -#: src/states_screens/online_screen.cpp:60 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Encontrar servidor" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 msgid "Create Server" msgstr "Crear servidor" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Introduce la dirección del servidor" #. I18N: Networking menu button #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:58 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 msgid "Your profile" msgstr "Tu perfil" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Añadir jugador" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog #: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:116 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Interfaz de usuario" #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:117 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 msgid "Players" msgstr "Jugadores" @@ -2140,218 +2140,223 @@ msgstr "Borrar" msgid "Default kart color" msgstr "Color del kart por defecto" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml msgid "Amanda" msgstr "Amanda" -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml msgid "Beastie" msgstr "Beastie" -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" msgstr "Emule" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml msgid "Gavroche" msgstr "Gavroche" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml msgid "Kiki" msgstr "Kiki" -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml msgid "Konqi" msgstr "Konqi" -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml msgid "Nolok" msgstr "Nolok" -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml msgid "Puffy" msgstr "Puffy" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml msgid "Sara the Racer" msgstr "Sara la corredora" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml msgid "Sara the Wizard" msgstr "Sara la hechicera" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml msgid "Tux" msgstr "Tux" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml msgid "Wilber" msgstr "Wilber" -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Abismo antediluviano" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Isla de batalla" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Candela City" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Cueva X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Templo del cacao" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Campo de maíz" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Isla Gran Paradiso" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Valle verde" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Campo de fútbol helado" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "¿Qué pasa, pequeños hippies? ¿Vuestro gran líder Gnu ha desaparecido?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "¡Oh,sí! Ahora está en mi castillo, y será servido como cena..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Pero soy una criatura justa, así que os ofreceré un trato." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Si podéis ganarme en una carrera, soltaré al vejestorio." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " ¡Pero nunca podréis vencerme, patéticos idiotas, porque yo soy el rey de los karts!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Arena Las Dunas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml msgid "Las Dunas Soccer Stadium" msgstr "Estadio de fútbol Las Dunas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Alrededor del faro" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Mansión Blackhill" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "La vieja mina" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Clase de mates de Oliver" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Arenas movedizas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "El estanque de Nessie" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Resort nórdico" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Pico nevado" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Campo de fútbol" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "El estadio" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Templo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Isla volcánica" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Jardín zen" @@ -2420,13 +2425,13 @@ msgstr "Invitado" msgid "Guest %d" msgstr "Invitado %d" -#: src/config/user_config.cpp:652 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Tu fichero de configuración estaba mal formado, así que ha sido borrado y uno nuevo será creado." -#: src/config/user_config.cpp:663 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2476,7 +2481,7 @@ msgstr "Eficiencia de nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:672 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3171,7 +3176,7 @@ msgstr "¡Has ganado la carrera!" msgid "You finished the race!" msgstr "¡Has finalizado la carrera!" -#: src/main.cpp:1788 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3182,23 +3187,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart puede conectarse a un servidor para descargar complementos y notificarte actualizaciones. También recogemos estadísticas anónimas de hardware para ayudar en el desarrollo de STK. Lee nuestra declaración de privacidad en http://privacy.supertuxkart.net. ¿Te gustaría habilitar esta característica? (Para cambiar este parámetro más adelante, ve a las opciones, selecciona la pestaña \"Interfaz de usuario\", y edita los parámetros \"Conectarse a Internet\" y \"Enviar estadísticas de hardware anónimas\")." -#: src/main.cpp:1980 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "La resolución de tu pantalla es demasiado baja para ejecutar STK." -#: src/main.cpp:2009 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "La versión de tu controlador gráfico es demasiado antigua. Por favor, instala la última versión." -#: src/main.cpp:2027 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Tu versión de OpenGL parece ser demasiado antigua. Comprueba si hay disponible una actualización de tu controlador gráfico. SuperTuxKart necesita %s o superior." -#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:83 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 msgid "Server connection timed out." msgstr "La conexión con el servidor ha superado el tiempo de espera." @@ -3243,26 +3248,26 @@ msgstr "Huevos: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Líder" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "¡Última vuelta!" -#: src/modes/linear_world.cpp:404 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Vuelta %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:494 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:499 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Nueva vuelta rápida" -#: src/modes/linear_world.cpp:1026 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "¡DIRECCIÓN CONTRARIA!" @@ -3282,47 +3287,20 @@ msgstr "¡Has sido eliminado!" msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' ha sido eliminado." -#: src/network/network_config.cpp:181 -msgid "Normal Race (Grand Prix)" -msgstr "Carrera normal (campeonato)" - -#: src/network/network_config.cpp:183 -msgid "Time Trial (Grand Prix)" -msgstr "Carrera contrarreloj (campeonato)" - -#. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/network_config.cpp:193 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:177 -msgid "Free-For-All" -msgstr "Por libre" - -#. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/network_config.cpp:195 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:179 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "Capturar la bandera" - -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server has been shut down." msgstr "El servidor ha sido cerrado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Te han expulsado del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:234 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:693 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Se ha detectado una mala conexión de red." -#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that -#. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:91 -msgid "" -"Press player name in the list for player management and ranking information." -msgstr "Pulsa en el nombre del usuario de la lista para gestionar el jugador y ver información de su classificación." - #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 @@ -3376,15 +3354,22 @@ msgstr "Circuito: %s,\nvueltas: %d, al revés: %s" msgid "%s disconnected." msgstr "%s se ha desconectado." +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "Pulsa en el nombre del usuario de la lista para gestionar el jugador y ver información de su classificación." + #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:559 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Nombre del servidor: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:567 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3392,107 +3377,127 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Dificultad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:572 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Máximos jugadores: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:589 -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:90 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Modo de juego: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:601 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:193 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 msgid "Time limit" msgstr "Límite de tiempo" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:602 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:195 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 msgid "Goals limit" msgstr "Límite de goles" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:606 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Tipo de partida de fútbol: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:616 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progreso del campeonato: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:685 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Todos los jugadores se han unido al equipo rojo o azul." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:715 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Ahora eres el propietario del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:753 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Conexión rechazada: el servidor está ocupado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:757 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Conexión rechazada: has sido expulsado del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:761 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Conexión rechazada: la contraseña del servidor es incorrecta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:765 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Conexión rechazada: Los datos del juego son incompatibles." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:769 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Conexión rechazada: el servidor está lleno." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Conexión rechazada: se está conectando un jugador inválido." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:132 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 msgid "No quick play server available." msgstr "No hay ningún servidor de partidas rápidas disponible." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:285 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:272 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "No se ha podido conectar al servidor %s." +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Carrera normal (campeonato)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Carrera contrarreloj (campeonato)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "Por libre" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Capturar la bandera" + #. I18N: Official means this server is hosted by STK team #: src/network/server.cpp:110 msgid "Official" msgstr "Oficial" -#: src/online/online_player_profile.cpp:436 +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s está en línea." -#: src/online/online_player_profile.cpp:440 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s y %s están en línea." -#: src/online/online_player_profile.cpp:445 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s y %s están en línea." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:451 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." @@ -3500,19 +3505,19 @@ msgstr[0] "%d amigo está en línea." msgstr[1] "%d amigos están en línea." #. I18N: Tell your friend if he is on any server in game -#: src/online/online_player_profile.cpp:499 +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 #, c-format msgid "%s is now on server \"%s\"." msgstr "%s ahora está en el servidor \"%s\"." -#: src/online/online_player_profile.cpp:530 +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "¡Tienes %d nueva petición de amistad!" msgstr[1] "¡Tienes %d nuevas peticiones de amistad!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:536 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "¡Tienes una nueva petición de amistad!" @@ -3653,24 +3658,24 @@ msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d arena no disponible en modo de un jugador" msgstr[1] "%d arenas no disponibles en modo de un jugador" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:89 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Crear servidor LAN" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:94 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Servidor de %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:155 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Nº de circuitos del campeonato" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:159 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 @@ -3679,20 +3684,20 @@ msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:173 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 msgid "Battle mode" msgstr "Modo de batalla" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:189 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 msgid "Soccer game type" msgstr "Tipo de partida de fútbol" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:238 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "¡El nombre debe tener entre 4 y 30 caracteres!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "¡Caracteres incorrectos en la contraseña!" @@ -3932,26 +3937,26 @@ msgstr "Reto de nitro" msgid "Ghost replay race" msgstr "Carrera de repetición fantasma" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 msgid "Rank" msgstr "Posición" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user name on server -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:103 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 msgid "Player" msgstr "Jugador" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the scores of user calculated by player rankings -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:106 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 msgid "Scores" msgstr "Puntuaciones" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user time played on server -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:109 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 msgid "Time played" msgstr "Tiempo jugado" @@ -3960,7 +3965,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "El dispositivo de entrada ya existe." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "No hay ningún jugador disponible para conectarse al servidor." @@ -4173,7 +4178,7 @@ msgid "" msgstr "Todo el mundo:\n¡Pulsad el botón 'Seleccionar' para uniros a la partida!" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4278,17 +4283,17 @@ msgid "Offline" msgstr "Desconectado" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online_screen.cpp:107 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Debes iniciar sesión para poder jugar en red global. Pulsa en tu nombre de usuario aquí arriba." -#: src/states_screens/online_screen.cpp:244 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Introduce la dirección del servidor con IP (opcional) seguida de : y el puerto." -#: src/states_screens/online_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Dirección del servidor inválida: %s." @@ -4758,25 +4763,25 @@ msgstr "El acceso a Internet se encuentra desactivado, actívalo en las opciones #. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed #. if it's localhost or friends' -#: src/states_screens/server_selection.cpp:124 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 msgid "Owner" msgstr "Propietario" #. I18N: In server selection screen, distance to server -#: src/states_screens/server_selection.cpp:126 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 msgid "Distance (km)" msgstr "Distancia (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/server_selection.cpp:209 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 msgid "No server is available." msgstr "No hay servidores disponibles." -#: src/states_screens/server_selection.cpp:323 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Obteniendo servidores" @@ -4873,15 +4878,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:408 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "¡Completa todos los retos para desbloquear la puerta grande!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4889,71 +4894,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "¡Necesitas más puntos\npara entrar en este reto!\nBusca los retos disponibles\nen el mapa en miniatura." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Acelera con <%s>, y gira con <%s> y <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "¡Recoge cajas de regalo, y dispara el arma con <%s> para hacer explotar esas cajas!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Pulsa <%s> para mirar detrás de ti. ¡Dispara el arma con <%s> mientras pulsas <%s> para disparar hacia atrás!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "¡Usa la nitro que has recogido pulsando <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Recoge botellas de nitro (las usaremos después de la curva)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "¡Ups! Cuando tengas problemas, pulsa <%s> para que te rescaten." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Acelera y pulsa la tecla <%s> mientras giras para derrapar. Derrapar un poco puede ayudarte a girar más rápido para tomar curvas cerradas." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Ten en cuenta que si consigues derrapar durante varios segundos, ¡recibirás un incremento de velocidad como recompensa!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Ya estás preparado para competir. ¡Buena suerte!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Acelera con <%s> y gira con <%s> y <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Recoge botellas de nitro (las usaremos después de la curva)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "¡Ups! Cuando tengas problemas, pulsa <%s> para que te rescaten" diff --git a/data/po/eu.po b/data/po/eu.po index 0029c8e55..36e35930e 100644 --- a/data/po/eu.po +++ b/data/po/eu.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: -# Ander Elortondo, 2016-2017 +# Ander Elortondo, 2016-2018 # Asier Iturralde Sarasola , 2015 # FIRST AUTHOR , 2010 # Manex Agirrezabal , 2015 # Mikel Olasagasti Uranga , 2015 +# Osoitz , 2018 # Urtzi Odriozola , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Ander Elortondo\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,11 +119,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Pinguinoen jolastokia" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "Ohiko bideetatik kanpo" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "Ilargira eta itzuli" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Desinstalatu" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Atzera" @@ -184,11 +185,95 @@ msgstr "Zirkuituak" msgid "Arenas" msgstr "Borroka-zelaia" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "Aukeratu nahiago duzun kontrol mota" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Azelerometroa" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "Bolantea" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "Gero aldatu dezakezu ukimen gailu ezarpenetan." + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Aplikatu" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Ukimen gailuen ezarpenak" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Gailua gaitua" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Botoiak alderantzikatuak" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Botoien eskala" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Aurreratua" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Botoi eragin puntua (Deadzone)" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Sentsibilitatea" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Lehenetsiak berrezarri" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Arrunta" @@ -200,11 +285,11 @@ msgstr "Arrunta" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Gehigarriak" @@ -215,25 +300,24 @@ msgstr "Gehigarriak" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Guztiak" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Bai" @@ -255,13 +339,16 @@ msgstr "Bai" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -276,6 +363,10 @@ msgstr "Mantendu bereizmen hau" msgid "Credits" msgstr "Kredituak" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Grafikoen ezarpenak" @@ -290,11 +381,6 @@ msgstr "Bistaratze aurreratua (Argiak, etab.)" msgid "Shadows" msgstr "Itzalak" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Irudi-oinarriko argiak" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -307,17 +393,17 @@ msgstr "Argi izpiak (hodei arteko izpiak)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "Giro oklusioa" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Argiztapen orokorra" +msgid "Depth of field" +msgstr "Eremu-sakonera" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "Distirak (Ertzak)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -332,13 +418,13 @@ msgstr "Mugimendu lausotzea" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Eremu-sakonera" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Irudi-oinarriko argiak" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Eguraldi efektuak" +msgid "Animated characters" +msgstr "Pertsonaia animatuak" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -347,13 +433,8 @@ msgstr "Testuren konpresioa" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Paisaia animatua" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Pertsonaia animatuak" +msgid "Particle effects" +msgstr "Partikula efektuak" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -370,17 +451,12 @@ msgstr "Zehetasun geometrikoa" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Berrabiarazi STK ezarpen berriak aplikatzeko" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Aplikatu" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Zirkuitu guztiak" @@ -440,6 +516,7 @@ msgstr "Alderantziz:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -458,7 +535,8 @@ msgstr "Ados" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" @@ -474,22 +552,50 @@ msgstr "Grabatu lasterketa mamu errepikapenerako" msgid "Watch replay only" msgstr "Errepikapena begiratzea bakarrik" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "Konparatu beste mamu bategaz" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Hasi lasterketa" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "Konparatu mamuaz" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Mamu errepikapen aukera" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "Ordulariaren kontra" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "Arrautza ehiza" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "Denbora onenak bakarrik erakutsi" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "Konparatu errepikapena" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -497,7 +603,17 @@ msgstr "Uneko zailtasuneko errepikapenak bakarrik ikusgai" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "Uneko bertsioko errepikapenak bakarrik erakutsi" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "Mamu errepikapena grabatu" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -507,7 +623,8 @@ msgstr "AA kart" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Birak alderantzizkoan" @@ -518,7 +635,7 @@ msgstr "Zirkuitu taldea" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Jarraitu gordetako txapelketa" @@ -556,6 +673,8 @@ msgstr "Gorde txapelketa" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart laguntza" @@ -569,33 +688,9 @@ msgstr "SuperTuxKart laguntza" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Armak" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Jolas moduak" @@ -610,8 +705,12 @@ msgstr "Jolas moduak" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Hainbat jokalari" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "Opariak" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -623,22 +722,79 @@ msgstr "Hainbat jokalari" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Bananak" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Istorio modua" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "Kart motak" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Hainbat jokalari" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Hasi tutoriala" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Batu kutxa urdinak. Tiro egiteko armak eta bestelako hobekuntzak jasoko dituzu." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Ez zapaldu bananak" @@ -647,8 +803,8 @@ msgstr "Ez zapaldu bananak" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Nitroak batzean dagokion teklan sakatuz zure abiadura handitu dezakezu edonon. Zure nitro bilketa maila eskumako barran dago ikusgai." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -658,9 +814,12 @@ msgid "" msgstr "Botoi bat giltzapetuta ikusten baduzu, horrek erronka bat betetzear duzula esan nahi du." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "''irristatu\" teklaz bihurgune itxietan irristatuz bultzada bat lor dezakezu." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -668,72 +827,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Uneko laster-teklak Aukerak menuan ikus/alda daitezke" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Irabazten laguntzeko, badira batu ditzakezun hainbat \"pizgarri\"." +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Txiklea - babes zaitez ezkutu batekin edo erabil ezazu atzera begiratzean, zure atzean putzu arrosa itsaskor bat uzteko." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Pastela - Irauli gertuko aurkaria, onena distantzia motzetan edo bide zuzen luzeetan." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Bentosa - Bota aurrekoari honi atzeraka eginaz azkartzeko, edo atzera begira bota atzekoak ikusmena gal dezan." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bolatokiko bola - hormetan errebotatzen du. Atzeraka begira bazaude atzekoei bota diezaiekezu." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Jausgailua - Zure aurretik doazen kart guztiak moteltzen ditu." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Aldatzailea - opari kutxak banana bihurtzen ditu eta alderantziz denbora tartetxo batean." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Saskibaloiko baloia - liderraren bila joaten da punpaka eta bidean kart-ak mantsotu ditzake." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Euli hiltzekoa - gertuko Kartak zapaltzen ditu, motelduz." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart jolasteko era ezberdinak daude" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Lasterketa normala: Kolpe guztiak onartzen dira, beraz hartu armak eta erabili burua!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Ordulariaren kontra: ez daude opariak, zure gidatze gaitasunak du garrantzia! Modu honetan lasterketa grabatu dezakezu gero berrikusteko." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -741,23 +849,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Jarraitu liderra: bigarren postuaren bila joan, kontagailua zerora iristen den aldiro azken kart-a kaleratua izango baita. Kontuz, liderraren aurretik bazoaz ere kanporatua izango zara!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "3 joaldiko borroka: jo beste jokalariak armekin besteek bizi guztiak galdu arte." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Futbola: Erabili zure Kart bola bultzatu eta gola sartzeko." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Arrautza ehiza: Arakatu zirkuituak arrautza guztiak aurkitzeko." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -766,71 +885,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Jokatzeko modu gehienak txapelketa eran jolas daitezke: Lasterketa bakarra korritu beharrean, hainbat jarraian egiten dira. Gero eta hobe ibili bakoitzean, puntu gehiago lortuko dituzu. Amaieran puntu gehien duen jokalariak irabaziko du txapelketa." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart hainbat jokalariekin jolas daiteke konputagailu berdinean" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(Sare jolasa ez dago oraindik erabilgarri)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Irabazten laguntzeko, badira batu ditzakezun hainbat \"pizgarri\"." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Lehenik, hainbat sarrera gailu behar dituzu (hainbat joystick edo jolas gailu izatea da erarik egokiena). Zoaz sarrera gailuen konfigurazio pantailara eta jolas gailuen konfiguratu. Teklatu(ar)ekin jolastea ere posible da, baina jokalari bakoitzak tekla ezarpen ezberdinak behar ditu eta kontuan izan behar da teklatu gehienak ez direla egokiak, ez dutelako onartzen aldi berean hainbat tekla sakatzea." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Txiklea - babes zaitez ezkutu batekin edo erabil ezazu atzera begiratzean, zure atzean putzu arrosa itsaskor bat uzteko." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Bentosa - Bota aurrekoari honi atzeraka eginaz azkartzeko, edo atzera begira bota atzekoak ikusmena gal dezan." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Jausgailua - Zure aurretik doazen kart guztiak moteltzen ditu." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Saskibaloiko baloia - liderraren bila joaten da punpaka eta bidean kart-ak mantsotu ditzake." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Sarrerako gailuak konfiguratuta daudenean jolasteko prest zaude. Hautatu \"hainbat jokalari\" aukera menu nagusian. Karta aukeratzeko orduan jokalariek \"tiro\" sakatu behar dute parte hartzeko. Jokalari bakoitzak bere gailua erabiliko du Kart aukeraketan. Denek Kart bana aukeratzean jarraituko du jolasak. Kontutan izan operazio honetan ezin dela sagua erabili." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Banana bat harrapatzean ondorengoetako bat itsatsiko zaio Kart horri: " -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Aingura: Kart ibilgailua moteltzen du." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Jausgailua: Kart ibilgailua aingurak baino gutxiago moteltzen du" +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Bonba: Eztanda egiten du denbora bat igarotzean Kart ibilgailua aireratuz. Jo beste kart bati bonba beste jokalariari pasatzeko." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "... edo ordenagailu berean:" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Aukeratu Kart bat" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Istorio modua" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -843,12 +1112,12 @@ msgstr "Hainbat jokalari" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Linean" @@ -877,7 +1146,7 @@ msgstr "Laguntza" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Tutoriala" @@ -885,7 +1154,7 @@ msgstr "Tutoriala" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Lorpenak" @@ -904,49 +1173,6 @@ msgstr "Honi buruz" msgid "Quit" msgstr "Irten" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Ukimen gailuen ezarpenak" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Gailua gaitua" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Botoiak alderantzikatuak" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Botoien eskala" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Azelerometroa" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Aurreratua" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Botoi eragin puntua (Deadzone)" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Sentsibilitatea" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Lehenetsiak berrezarri" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1012,13 +1238,14 @@ msgstr "Gehienezko jokalari kopurua" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Pasahitza (aukerakoa)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Zailtasuna" @@ -1026,10 +1253,11 @@ msgstr "Zailtasuna" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Hasiberria" @@ -1037,10 +1265,11 @@ msgstr "Hasiberria" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Tartekoa" @@ -1048,10 +1277,11 @@ msgstr "Tartekoa" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Aditua" @@ -1059,31 +1289,44 @@ msgstr "Aditua" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Jolas mota" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Lasterketa normala" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Ordulariaren kontra" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "Borroka" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Futbola" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1091,8 +1334,8 @@ msgstr "Sortu" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Hasi saioa" @@ -1129,6 +1372,25 @@ msgstr "Saioa gonbidatu bezala hasita lineako lasterketetan parte hartu ahal duz msgid "Log In" msgstr "Hasi saioa" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Sare lokala" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Bilatu zerbitzaria" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Sortu zerbitzaria" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1136,32 +1398,23 @@ msgstr "Itxaron gela ezarpenak" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Itxaron gela" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Zerbitzariaren izena:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "Bidali" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Zailtasuna:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "Hasi lasterketa" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Jolas mota:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Irten" @@ -1172,18 +1425,59 @@ msgstr "Irten" msgid "View" msgstr "Ikusi" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "Sare lokala" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "Sare globala" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "Sartu zerbitzari helbidea" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Zure profila" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "10 jokalari onenak" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "Freskatu" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "Jokalari sailkapenak" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Lagunak" @@ -1202,27 +1496,6 @@ msgstr "Bilatu" msgid "Overview" msgstr "Ikuspegi orokorra" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Zerbitzariak" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Sare lokala" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Bilatu zerbitzaria" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Sortu zerbitzaria" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Sare globala" @@ -1234,7 +1507,7 @@ msgstr "Joko azkarra" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Kontuaren ezarpenak" @@ -1273,8 +1546,8 @@ msgstr "Pasahitza berrezarri ahal izateko idatzi erregistratzean erabili zenitue #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile-izena" @@ -1317,13 +1590,20 @@ msgstr "Lineako erabiltzaile-izena" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Pasahitza" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "Berrezarri pasahitza" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1349,11 +1629,6 @@ msgstr "Ados nago goiko baldintzekin eta 13 urte baino gehiago ditut." msgid "Accept" msgstr "Onartu" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Zerbitzariaren informazioa" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1363,18 +1638,55 @@ msgstr "Sartu" msgid "Server Selection" msgstr "Zerbitzari aukeraketa" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "Erakutsi bakarri zerbitzari pribatua(k)" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "Gehitu jokalaria" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "Ezintasuna" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "Sakatu \"jokalari guztiak prest\" botoia jokalarien zerrenda prest dagoenean." + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "Jokalari guztiak prest" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "Garbitu gehitutako jokalaria" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Erabiltzailearen informazioa" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1394,14 +1706,10 @@ msgstr "Erabiltzaileen bilaketa" msgid "Vote" msgstr "Bozkatu" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Beste betzuk itxaroten..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1411,14 +1719,110 @@ msgstr "SuperTuxKart aukerak" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikoak" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Soinua" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Erabiltzaile-interfazea" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Jokalariak" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Kontrolak" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "Hizkuntza" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1428,8 +1832,8 @@ msgstr "Musika" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Gaitua" @@ -1443,20 +1847,10 @@ msgstr "Bolumena" msgid "Sound Effects" msgstr "Soinu-efektuak" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Kontrolak" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Ezabatu konfigurazioa" @@ -1482,20 +1876,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Zein konfigurazio erabiliko den, jolasera elkartzean \"aukeratu\" tekla sakatzean erabakiko da." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Jokalariak" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Zure jokalaria hau da:" @@ -1510,16 +1890,6 @@ msgstr "Sakatu enter edo klik bikoitza jokalari gainean bere konfigurazioa ezart msgid "Add Player" msgstr "Gehitu jokalaria" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Erabiltzaile-interfazea" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1532,13 +1902,8 @@ msgstr "Erakutsi FPS" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Erakutsi beti saio hasierako pantaila" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Bidali HW estatistika anonimoak" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1550,15 +1915,20 @@ msgstr "Gaitu jokalarien ezintasunak" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Konektatu internetera" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikoak" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Erakutsi beti saio hasierako pantaila" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1616,8 +1986,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Itzuli menura" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Sakatu tekla bat" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1641,7 +2012,7 @@ msgstr "Itzuli lasterketara" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Konfiguratu lasterketa berria" @@ -1661,6 +2032,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Irten lasterketatik" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1674,6 +2046,8 @@ msgstr "Hautatu zailtasuna" msgid "Select a game mode" msgstr "Hautatu jolasteko era" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1681,11 +2055,25 @@ msgstr "Mota:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Talde gorria" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Talde urdina" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Gol kopurua irabazteko" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Gehienezko denbora (min.)" @@ -1699,34 +2087,20 @@ msgstr "Joko mota (Gol kopurua / Denbora muga)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Erabili ezker/eskuin zure taldea aukeratzeko eta sakatu tiro" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Talde gorria" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Talde urdina" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Txapelketa" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= puntuazio onenak =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Hutsik)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Bira kopurua" @@ -1735,6 +2109,12 @@ msgstr "Bira kopurua" msgid "Number of AI karts" msgstr "AA kart kopurua" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Txapelketa" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1756,263 +2136,279 @@ msgstr "Gehitu erabiltzailea" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "Kart kolore lehenetsia" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara lasterkaria" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara aztia" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Uholde handi aurreko zuloa" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Borroka irla" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Candela Hiria" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "X kobazuloa" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Kakaoaren tenplua" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Cornfield Crossing" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Magma gaztelua" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Gran Paradiso irla" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Bailara orlegia" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Etxaldea" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Izotz futbol zelaia" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Zer gertatzen da hippy txiki hori? Zure gnu buruzagi handia galdurik?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Entzun ondo, nire gazteluan dago orain eta afarian jango dugu..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Baina ni morroi zuzena naiz, beraz emandako hitza beteko dizut." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Lasterketan irabazten badidak, aguretxoa askatuko diat." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Baina zuok ziztrinok ez zarete inoiz gai izango ni garaitzeko - Karten Erregea!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Dunak borroka-zelaia" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Itsasargiaren inguruan" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Mendi beltzeko etxea" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Meatze zaharra" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolfa" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliver-en matematika klasea" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Hondar mugikorrak" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Nessie-ren urmaela" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Oporrak elurretan" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Tontor edurtua" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Futbol zelaia" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Estadioa" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Tenplua" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Sumendi irla" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zen lorategia" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara lasterkaria" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara aztia" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "\"%s\" lorpena erdietsita." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "SuperTuxKart gehigarrien zerbitzarira konexioak huts egin du." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Errorea albisteak deskargatzean: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Birak: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Jarraitu liderra" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Zirkuitu berria orain erabilgarri: '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Jolas mota berria orain erabilgarri '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Txapelketa berria '%s' orain erabilgarri" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Zailtasun berria '%s' orain erabilgarri" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Kart berria orain erabilgarri: '%s'" @@ -2022,559 +2418,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Unean saioa hasi gabe" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Gonbidatua" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "%d gonbidatua" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Zure konfigurazio fitxategia hondatua dago, ezabatu egingo da eta berria sortu." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Zure konfigurazio fitxategia zaharregia da, ezabatu egingo da eta berria sortu." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Bideo grabaketa hasi da." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "\"%s\" gorde da bideoa." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "kodeketa aurrerapena:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Kargatzen" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "Azelerazioa" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (Ezintasuna)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s prest dago" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[bat ere ez]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Saguaren ezkerreko botoia" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Saguaren eskumako botoia" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Saguaren erdiko botoia" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Saguaren X1 botoia" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Saguaren X2 botoia" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Atzera tekla" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tabuladorea" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Garbitu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Itzuli" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Maius" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Kontrol" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pausa" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Blok Maius" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Azkena" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Ihes" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Bihurtu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Ez bihurtu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Onartu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modu aldaketa" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Zuriunea" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Orria gora" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Orria behera" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "Amaiera" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Etxea" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Ezkerra" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Gora" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Eskuina" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Behera" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Hautatu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Inprimatu pantaila" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Laguntza" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Ezkerreko logoa" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Eskumako logoa" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Programak" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Lo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Zenb. teklatuan 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Zenb. teklatuan 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Zenb. teklatuan 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Zenb. teklatuan 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Zenb. teklatuan 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Zenb. teklatuan 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Zenb. teklatuan 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Zenb. teklatuan 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Zenb. teklatuan 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Zenb. teklatuan 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Banatzailea" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (kenketa)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "koma" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (zatiketa)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Blok Zenb" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Blok Korr" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Ezkerreko Maius" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Eskumako Maius" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Ezkerreko Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Eskumako Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Ezkerreko menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Eskumako Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Jolastu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Fabrikakora garbitu" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Norabide botoian: %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Ardatza %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "%d ardatza alderantzikatuta" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "%d ardatza" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Jolas gailu botoia %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Saguaren botoia %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Saguaren ardatza %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Mesedez, berriz konfiguratu zure laster-teklak" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Zure sarrera konfigurazio fitxategia ez da bateragarria STK bertsio honekin" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "Ezkerreko koadroa" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "Eskumako koadroa" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "Hasi" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "Modua" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2686,12 +3123,12 @@ msgstr "Ezkerreko koadroko behera" msgid "Left thumb up" msgstr "Ezkerreko koadroko gora" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' alboratzen. Lehenago etorri behar zinen jolasteko!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Une honetan jolasaren arduraduna bakarrik aritu daiteke." @@ -2718,11 +3155,11 @@ msgstr[1] "%d wiimote aurkitu dira" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Ezin da wiimote antzeman :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Atzerapen denbora!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Ez azeleratu irten aurretik" @@ -2734,15 +3171,15 @@ msgstr "Gehienez 3 bizitza izan ditzakezu!" msgid "+1 life." msgstr "+1 bizitza." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Lasterketa irabazi duzu!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Lasterketa amaitu duzu!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2753,120 +3190,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart zerbitzari batera konekta daiteke gehigarriak jaisteko eta zuri eguneraketak jakinarazteko. Honez gain era anonimoan hardware estatistikak batzen ditugu STK garapenean laguntzeko. Mesedez irakurri gure pribatutasun politika http://privacy.supertuxkart.net. gunean.\nNahi duzu ezaugarri hau gaitu? (Beranduago ezarpen hau aldatzeko, joan aukeretara, aukeratu \"erabiltzaile interfazea\" fitxa eta editatu \"internetera konektatu\" eta \"Bidali HW estatistika anonimoak\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Zure pantaila bereizmena txikiegia da STK exekutatzeko." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Zure kontrolatzailearen bertsioa zaharregia da. Mesedez instalatu bideo kontrolatzaile berrienak." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Zure OpenGL bertsioa zaharregia da. Mesedez begiratu zure bideo txartelaren driver eguneratzerik dagoen. SuperTuxKart %s edo berriagoa den bertsioa behar du." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "Denboraz kanpo zerbitzari konexioa" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Arrautzak: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Liderra" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Azken bira!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. bira" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s %s(e)k egina" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Bira azkarren berria" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ALDERANTZIZKO BIDEA!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] " Kart ordezko gurpil %i sortu da!" msgstr[1] " %i Kart ordezko gurpil sortu dira!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Kanporatua izan zara!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' kaleratua izan da." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "Zerbitzaria erori da." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "Zerbitzaritik kaleratua izan zara." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Ez" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Errorea zerbitzarian erregistratzerakoan: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Ez da LAN zerbitzaririk aurkitu" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "Pista: %s,\nBirak: %d, alderantziz: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "%s deskonektatua." + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "Zerbitzariaren izena: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Zailtasuna: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "Jokalari maximoa: %d" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "Jolas mota: %s" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "Denbora limitea" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "Gol limitea" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "Futbol jolas mota: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "Txapelketaren egoera: %d / %d" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "Orain zerbitzariaren jabea zara." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "Konexio ukatua: Zerbitzaria okupatua." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "Konexio ukatua: Zerbitzaritik kanporatua izan zara." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "Konexio ukatua: Zerbitzari pasahitza ez zuzena." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "Konexio ukatua: Joko datuak ez konpatibleak." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "Konexio ukatua: Zerbitzaria beteta." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "Konexio ukatua: Jokalari baliogabea konektatzen." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "Ez dago joko azkar zerbitzaririk erabilgarri." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "Ezin konektatu %s zerbitzarira." + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Lasterketa normala (Txapelketa)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Ordulariaren kontra (Txapelketa)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "Ofiziala" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s linean dago." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s eta %s linean daude orain." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s eta %s linean daude orain." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "Lagun %d dago linean orain." msgstr[1] "%d lagun daude linean orain." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Lagun eskaera %d daukazu!" msgstr[1] "%d lagun eskaera dituzu!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Lagun eskaera berri bat daukazu!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Ezin da zerbitzarira konektatu. Egiaztatu zure internet konexioa eta saiatu beranduago." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Ausazko txapelketa" @@ -2874,96 +3538,91 @@ msgstr "Ausazko txapelketa" msgid "" "The highscore file was too old,\n" "all highscores have been erased." -msgstr "Puntuazio onenen fitxategia oso zaharra da.\nPuntuazio on zahar horiek ezabatuko dira." +msgstr "Puntuazio onenen fitxategia oso zaharra zen,\npuntuazio on zahar horiek ezabatu dira." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Jarraitu liderra" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 joaldietara borroka jokoa" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Arrautza ehiza" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Futbola" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Osatugabeko errepikapena, fitxategia ez da gordeko." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "\"%s\" gorde da errepikapena." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "Aste 1" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 aste" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "Hilabete 1" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 hilabete" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 hilabete" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 hilabete" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "Urte 1" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 urte" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Gehigarriaren izena" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Eguneratze data" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Internetera sarbidea ezgaitua dago. (gaitzeko, joan aukeretara eta aukeratu \"erabiltzaile interfasea\" fitxa)" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s %s(e)k egina" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Itxaron gehigarriak eguneratu arte mesedez" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2974,107 +3633,81 @@ msgstr "Barkatu, errore bat egon da gehigarrien webguneaz konektatzean. Ziurtatu #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "arrunta" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Giltzatuta: gainditu erronka aktiboak gehiagotara sartu ahal izateko!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Ausazko borroka-zelaia" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "Jokalari bakarreko borroka-zelai %d ez dago erabilgarri." msgstr[1] "Jokalari bakarreko %d borroka-zelai ez daude erabilgarri." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Sortu LAN zerbitzaria" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s(r)en zerbitzaria" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Zerbitzaria sortzen" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "Txapelketako pista kopurua" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Desgaitua" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "Borroka modua" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Futbol jolas mota" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Izenak 4 eta 30 karaktere bitarteko luzeera behar du!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Gehienezko jokalari kopuruak 2 eta 12 artean egon behar du." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "Karaktere baliogabeak pasahitzan" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Amy Smile Kerkhof https://launchpad.net/~amy\n Ander Elortondo https://launchpad.net/~ander-elor\n Asier Iturralde Sarasola https://launchpad.net/~asier-iturralde\n Jan Mees https://launchpad.net/~jmees001\n Mikel Iturbe Urretxa https://launchpad.net/~mik-iturbe\n STK-team https://launchpad.net/~stk" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Eguneratu" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Bertsioa: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "Nabarmendua" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Tamaina: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Barkatu, gehigarria jaisteak huts egin du" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Arazoak '%s' gehigarria instalatzean." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Saiatu berriro" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Arazoak '%s' gehigarria kentzean." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3092,17 +3725,65 @@ msgstr "Gehitu Wiimote-a" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Gehitu teklatu konfigurazioa" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Eguneratu" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Bertsioa: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "Nabarmendua" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Tamaina: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Barkatu, gehigarria jaisteak huts egin du" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Arazoak '%s' gehigarria instalatzean." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Saiatu berriro" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Arazoak '%s' gehigarria kentzean." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Uneko pasahitz baliogabea." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Pasahitzak 8 eta 30 karaktere artean izan behar ditu!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!" @@ -3112,7 +3793,7 @@ msgstr "Pasahitza behar bezala aldatu da." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Informazioa balioztatzen" @@ -3125,80 +3806,96 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Baieztatu bereizmena %i segundotan" msgstr[1] "Baieztatu bereizmena %i segundotan" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Desgaitua" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Garrantzitsua bakarrik" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Giza-jokalariak bakarrik" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Gaitu guztientzat" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Baxua" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Altua" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Oso baxua" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Oso altua" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Bira" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Ez" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "Denbora" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Telefonoa" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Erabiltzailea" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "Ostikoa" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "Aldatu taldea" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "%s ez dauka sailkapenik oraindik." + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "%sren sailkapena %d da, %f punturekin." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3212,7 +3909,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "Mesedez irakurri SuperTuxKart erabilera baldintzak '%s' helbidean. STK kontua irekitzeko baldintza horiek onartu behar dira. Markatuz azpiko kutxatila, baldintza hauek onartzen eta ulertzen dituzula ziurtatzen duzu. Baldintza hauen inguruko galdera edo iruzkinik baduzu, garapen taldeko batek gustura asko artatuko zaitu." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3234,18 +3931,46 @@ msgstr "Beharrezkoak diren nitro puntuak: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "AA kart kopurua: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "NItro erronka" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Mamu errepikapen lasterketa" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Zerbitzaria egoki sortu da. Orain bat egin dezakezu." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Sailkapena" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "Jokalaria" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "Puntuazioak" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "Sartu jada existitzen den gailua." + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "Ez dago jokalaririk eskuragarri zerbitzarira konektatzeko." #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3280,374 +4005,426 @@ msgstr "Lagun eskaera bertan behera utzita!" msgid "Processing" msgstr "Prozesatzen" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Azken botoa eskuratzen" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Zure aurreko balorazioa egokitu dezakezu azpiko izarretan klikatuz." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Gehigarri hau oraindik ez duzu bozkatu. Aukeratu zure balorazioa azpiko izarretan klikatuz." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Baliozko botoa! Leihoa itxi dezakezu orain." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Bozketa gauzatzen..." -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Ausazko zirkuitua" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Zirkuitua" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Bira" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Alderantziz" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Ziur zaude '%s' kendu nahi duzula?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Aldaketak gorde nahi dituzu?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Errore bat gertatu da zure txapelketa gordetzen saiatzean." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Hautatu zirkuitua" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Erronka erraza amaitu duzu! maila honetan lortutako puntuak: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Erronka ertaina amaitu duzu! maila honetan lortutako puntuak: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Erronka zaila amaitu duzu! maila honetan lortutako puntuak: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "%s ireki duzu!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Erronka betea" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "%0 zirkuitura sarrera lortu duzu" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "%0 txapelketara sarrera lortu duzu" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Amaierako denbora" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Erabiltzailea" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Ausazkoa" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Birkargatu" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Sartu txapelketa berriaren izena" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Mesedez, aukeratu Grand Prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Erabiltzaileak definitua" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Izena hutsik dago." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Izen hori duen txapelketa bat existitzen da dagoeneko." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Izena luzeegia da." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Saiatu hurrengoan ere!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Erronka bete duzu!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Txapelketa amaitu duzu!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Ausazko karta" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Giltzatuta" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Guztiok:\nSakatu 'aukeratu' botoia jolasera batzeko" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Ezin duzu linean jolastu internet sarrerarik gabe. Linean jolastu nahi baduzu, joan aukeretara, aukeratu \"erabiltzaile interfasea\" fitxa, eta editatu \"Konektatu internetera\"." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Ezin duzu gehigarririk jaitsi internet sarrerarik gabe. Gehigarriak jaitsi nahi badituzu, joan aukeretara, aukeratu \"erabiltzaile interfasea\" fitxa, eta editatu \"Konektatu internetera\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Gehigarrien modulua ezgaitua dago aukeren pantailan" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Itxaron gehigarriak kargatu arte mesedez" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "%d segundo ondoren hasiko da jolasa. " +msgstr[1] "%d segundo ondoren hasiko da jolasa." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "%s zerbitzarira konektatzen." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "Joko azkarrerako zerbitzaria bilatzen" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Aurrerapena" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Lorpenak eskuratzen" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Zure profila" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "%s(r)en profila" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Noiztik:" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Lagunak eskuratzen" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Eskaera berria" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Zain" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Lineaz kanpo" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "Zerbitzari helbide baliogabea: %s." + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Bilatzen" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Ekintza" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Laster-teklak" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Desgaitu gailua" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Gaitu gailua" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Jolas teklak" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu teklak" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Ezkerrera gidatu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Eskuinera gidatu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Azeleratu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Frenatu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Tiro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Irristatu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Begiratu atzera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Berreskuratu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Eten jolasa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Gora" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Behera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Ezkerra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Eskuina" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Hautatu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Utzi/Atzera" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Elementu urdinak beste konfigurazio batekin gatazka dagoela esan nahi du" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Elementu gorri batek gatazka bat adierazten du uneko konfigurazioan" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3655,269 +4432,260 @@ msgid "" msgstr "Kontuz: \"Maius\" tekla ez da gomendagarria. \"Maius\" tekla sakatua dagoenean maiuskuletan karaktere ezberdina duten tekla guztiak ez dute funtzionatuko." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ziur zaude konfigurazio hau betiko ezabatu nahi duzula?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Teklatua %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Ukimen gailua" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Sistemaren hizkuntza" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "Hainbat jokalari moduan, jokalariek profil ezinduak (Zailagoak) aukeratu ditzakete kart aukeraketa pantailan" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Sistemaren hizkuntza" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Ni bakarrik" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Paisaia animatua: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "Partikula efektuak: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Eguraldi efektuak: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Pertsonaia animatuak: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Argi dinamikoak: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Mugimendu lausotzea: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing-a: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Giro oklusioa: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Itzalak: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Itzalak: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Lorea : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Distirak (Ertzak): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Argi izpiak (hodei arteko izpiak): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Eremu-sakonera: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Argiztapen orokorra: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Irudi errendatuaren kalitatea: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Erronka ez betea" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Prest!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Prest!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Aurrera!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "GOLA!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Besteei itxaroten" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "Egilea:" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Bildu nitroak!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Jarraitu liderra!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "lehen %iak" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Erronka ez betea" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Bira" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Sailkapena" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Sakatu tiro tutorialean hasteko" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Mota: Txapelketa" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Sakatu tiroa txapelketa hasteko" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Jarraitu." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "Irten zerbitzaritik" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Irten zerbitzaritik." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Erronkak bete dituzu!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Bertan behera utzi txapelketa" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Hasi berriro" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Itzuli erronka hautapenera" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "Lasterketa mamu errepikapen berriaren aurka" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Itzuli menura" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Ziur zaude txapelketa bertan behera utzi nahi duzula?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Kanporatua" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "Sareko txapelketa bukatu da." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Talde gorriak irabazi du" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Talde urdinak irabazi du" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Berdinketa" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Kanporatua" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Norberaren helburua)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "%i%i zirkuitua" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Txapelketaren egoera:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Puntuazio onenak" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Zailtasuna: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Bira denborarik onena: %s" @@ -3951,111 +4719,156 @@ msgstr "Arakatu zirkuituak ezkutuko arrautza guztiak aurkitzeko" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Lasterketa kart mamuen aurka eta saiatu mamuak irabazten!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Irten jokotik" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Ezin izan da '%s' jokalaria sortu." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "E-postak ez datoz bat" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Lineako erabiltzaile-izenak 3 eta 30 karaktere artean izan behar ditu!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Lineako erabiltzaile-izenak ezin du zenbaki batekin hasi!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Posta helbideak 5 eta 254 karaktere artean izan behar ditu." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "E-posta baliogabea" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "E-posta bat jasoko duzu argibide gehiagorekin zure kontua aktibatzeko. Izan pazientzia eta egon ziur zure zabor posta karpeta ere begiratu duzula." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Interneteko sarbidea desgaituta dago, mesedez gaitu aukeretan" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "Jabea" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "Distantzia (Km)" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "Ez dago zerbitzaririk erabilgarri." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Zerbitzariak eskuratzen" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "guztiak" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Giltzatuta!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Blokeatua: irabazi erronka aktiboak gehiagoetara sarrera lortzeko!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Zirkuitu ofizialak bakarrik onartzen dira." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Zirkuituaren egilea: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Onartutako jokalari maximoa: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Gidatu alderantzizko aldera" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Elementuaren ausazko kokapena" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Irten jokotik" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "guztiak" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Giltzatuta!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Blokeatua: irabazi erronka aktiboak gehiagoetara sarrera lortzeko!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Pasahitza sartu behar duzu." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "'%s' saioa amaitzen" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "'%s'(e)n saioa hasten" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "Ezin duzu dagoen jokalari bakarra ezabatu." + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Ziur '%s' jokalaria ezabatu nahi duzula?" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4068,15 +4881,15 @@ msgstr "%Y/%m/%d" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Bete erronka guztiak ate handia irekitzeko!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4084,71 +4897,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Puntu gehiago behar dira\nerronka honetan sartzeko!\nIkusi mini-mapan\nerronka jokagarriak." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Azeleratu <%s>(r)ekin eta gidatu <%s> eta <%s>(r)ekin" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Bildu opari kutxak eta egin tiro armarekin <%s> erabiliz kutxa hauek lehertzeko!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Sakatu <%s> atzera begiratzeko. egin tiro <%s> sakatuz <%s> ere sakatzean atzerantz tiro egiteko!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Erabili bildutako nitroak <%s> sakatuz!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Bildu nitro botilak (kurbaren ondoren erabiliko ditugu)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Oops! Arazotan zaudenean sakatu <%s> erreskata zaitzaten" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Azeleratu eta sakatu <%s> biratu bitartean irristatzeko. Aldi batez irristatzeak bihurgune itxiak azkarrago hartzen lagun zaitzake." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Kontutan izan zenbait segundoz irristatzea lortzen baduzu abiadura bizkortze bat jasoko duzula sari bezala!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Lasterketa asteko prest zaude. Zorte on!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Azeleratu <%s>(r)ekin eta gidatu <%s> eta <%s>(r)ekin" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Bildu nitro botilak (kurbaren ondoren erabiliko ditugu)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Oops! Arazotan zaudenean sakatu <%s> erreskata zaitzaten" diff --git a/data/po/fa.po b/data/po/fa.po index cafbd77a2..ea28e1a85 100644 --- a/data/po/fa.po +++ b/data/po/fa.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2011 @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Christoffel Columbus" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "بازگشت" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "محیط‌ها" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "همه" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,12 +412,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -342,12 +427,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -642,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(بازی تحت شبکه هنوز در دسترس نیست)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "درباره" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "صدا" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "افزودن بازیکن" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,14 +1909,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1611,7 +1980,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "بازگشت به مسابقه" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= رکوردها =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(خالی)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2707,16 +3143,17 @@ msgstr "" msgid "Found %d wiimote" msgid_plural "Found %d wiimotes" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/input/wiimote_manager.cpp:419 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2728,15 +3165,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2747,117 +3184,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2868,93 +3535,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2965,106 +3627,81 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Danial Behzadi https://launchpad.net/~dani.behzi\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n nava https://launchpad.net/~nava.a" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3082,17 +3719,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "افزودن پیکربندی صفحه‌کلید" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3102,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3113,80 +3798,97 @@ msgstr "" msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3223,17 +3925,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3269,374 +3999,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3644,269 +4426,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3940,111 +4713,156 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4057,15 +4875,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Y" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4073,71 +4891,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/fi.po b/data/po/fi.po index 8fd59c1a9..7ae304cb9 100644 --- a/data/po/fi.po +++ b/data/po/fi.po @@ -1,16 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: -# Jiri Grönroos , 2015-2017 +# Jaakoppi Horila , 2018 +# Jiri Grönroos , 2015-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +114,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingviinien leikkikenttä" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "Sivussa valtavirrasta" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "Kuuhun ja takaisin" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Poista asennus" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Takaisin" @@ -179,11 +180,95 @@ msgstr "Radat" msgid "Arenas" msgstr "Areenat" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "Valitse ensisijainen ohjaustapa" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Kiihtyvyysanturi" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "Ratti" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "Voit vaihtaa sen myöhemmin kosketuslaitteen asetuksista." + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Toteuta" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Kosketuslaitteen asetukset" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Laite käytössä" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Käänteiset painikkeet" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Painikkeiden skaalaus" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Katvealue" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Herkkyys" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Palauta oletukset" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Vakio" @@ -195,11 +280,11 @@ msgstr "Vakio" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Lisäosat" @@ -210,25 +295,24 @@ msgstr "Lisäosat" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Kaikki" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" @@ -250,13 +334,16 @@ msgstr "Kyllä" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -271,6 +358,10 @@ msgstr "Säilytä tämä resoluutio" msgid "Credits" msgstr "Tekijät" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "Lahjoita pitääksesi SuperTuxKartin vauhdissa!" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Graafiset asetukset" @@ -285,11 +376,6 @@ msgstr "Hienot grafiikat (valaistus yms.)" msgid "Shadows" msgstr "Varjot" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Kuvapohjainen valaistus" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +388,17 @@ msgstr "Valokeila (jumalsäteet)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Ambientin okkluusio" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "Ympäristövalon tukkiminen" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Yleinen valaisu" +msgid "Depth of field" +msgstr "Terävyysalue" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "Hohto (ääriviivat)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,13 +413,13 @@ msgstr "Liikepehmennys" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Terävyysalue" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Kuvapohjainen valaistus" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Säätehosteet" +msgid "Animated characters" +msgstr "Animoidut hahmot" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -342,13 +428,8 @@ msgstr "Tekstuuripakkaus" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animoitu maisema" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animoidut hahmot" +msgid "Particle effects" +msgstr "Partikkelitehosteet" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -365,17 +446,12 @@ msgstr "Geometrian yksityiskohdat" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Käynnistä STK uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Toteuta" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Kaikki radat" @@ -435,6 +511,7 @@ msgstr "Käänteinen:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +530,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Jatka" @@ -469,22 +547,50 @@ msgstr "Nauhoita ralli haamu-uusintaa varten" msgid "Watch replay only" msgstr "Katso vain uusinta" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "Vertaa toiseen haamuun" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Aloita kilpailu" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "Vertaa haamua" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Haamu-uusinnan valinta" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "Aika-ajo" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "Munajahti" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "Näytä vain parhaat ajat" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "Vertaa uusintaa" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,17 +598,28 @@ msgstr "Näytä vain nykyistä vaikeutasoa vastaavat uusinnat" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "Piilota moninpeliuusinnat" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "Näytä vain nykyistä versiota vastaavat uusinnat" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "Nauhoita haamu-uusinta" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen msgid "AI karts" -msgstr "Tietokonevastustajia" +msgstr "Tietokonevastustajat" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Käänteinen suunta" @@ -513,7 +630,7 @@ msgstr "Rataryhmä" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Jatka tallennettua GP'tä" @@ -551,6 +668,8 @@ msgstr "Tallenna Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKartin ohje" @@ -564,33 +683,9 @@ msgstr "SuperTuxKartin ohje" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Yleistä" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Aseet" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Pelimuodot" @@ -605,8 +700,12 @@ msgstr "Pelimuodot" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Moninpeli" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "Esineet" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -618,22 +717,79 @@ msgstr "Moninpeli" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Banaanit" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Tarinatila" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "Autoluokat" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Moninpeli" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Aloita opastus" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Kerää sinisiä laatikoita: niistä saat aseita tai muita hyödyllisiä esineitä." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "Kerää sinisiä lahjalaatikoita, saat niistä esineitä." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Vältä banaaneja!" @@ -642,8 +798,8 @@ msgstr "Vältä banaaneja!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Nitroa keräämällä voit lisätä nopeuttasi milloin haluat painamalla siihen tarkoitettua näppäintä. Keräämäsi nitron määrän näet ruudun oikeassa reunassa olevasta palkista." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -653,9 +809,12 @@ msgid "" msgstr "Jos näet oheisen kaltaisen lukollisen painikkeen, sinun täytyy suorittaa haaste avataksesi lukituksen." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Sivuluisu-näppäimellä selvität tiukat mutkat nopeammin." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -663,169 +822,279 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Nykyisiä näppäinasetuksia voi tarkastella/muokata Valinnat-valikossa" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Seuraavat kerättävät esineet voivat auttaa sinua voittoon:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "SuperTuxKart sisältää lukuisia eri pelitiloja:" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Purkka - käytä suojakilpenä, tai jätä tahmea pinkki klöntti taaksesi." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Kakku - heitetään lähintä kilpailijaa kohti, toimii parhaiten lyhyillä etäisyyksillä ja pitkillä suorilla." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Imukuppi - Heitä eteenpäin kiskoaksesi edeltäjääsi, tai taaksepäin seuraajasi näköesteeksi." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Keilapallo - kimpoaa seinistä. Jos katsot taakse, pallo heitetään taaksepäin." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Laskuvarjo - hidastaa kaikkia edelläsi olevia kilpailijoita." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Vaihtaja - lahjapaketit muutetaan banaaneiksi ja banaanit lahjapaketeiksi lyhyeksi aikaa." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Koripallo - pomppii kärjessä olevan perään, saattaa lytätä ja hidastaa muita autoja." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Kärpäslätkä - mätkii ja hidastaa lähellä olevia kilpailijoita." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart sisältää erilaisia pelimuotoja" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Normaali kilpailu - kaikki keinot sallittuja, joten poimi aseita ja käytä niitä järkevästi!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Aika-ajo: ei sisällä kerättäviä esineitä, joten vain ajotaidoillasi on merkitystä! Tämä muoto mahdollistaa rallin nauhoituksen uusintaa varten." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Aika-ajo: ei sisällä esineitä, joten vain ajotaidoillasi on merkitystä!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" " leader will get you eliminated too!" -msgstr "Seuraa johtajaa: pysy toisena, sillä viimeisenä oleva kilpailija poistetaan kisasta joka kerta kun laskuri menee nollaan. Varo myös menemästä johtajan edelle - silloinkin sinut poistetaan!" +msgstr "Seuraa johtajaa: Pysy toisena, sillä viimeisenä oleva kilpailija poistetaan kisasta joka kerta kun laskuri menee nollaan. Varo myös menemästä johtajan edelle - silloinkin sinut poistetaan!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "3 osuman taistelu: osu muihin pelaajiin asein niin kauan, kunnes heidän kaikki elämät ovat mennyttä." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." -msgstr "Jalkapallo: käytä menopeliäsi työntääksesi pallon maaliin." +msgstr "Jalkapallo: Käytä menopeliäsi työntääksesi pallon maaliin." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." -msgstr "Munajahti: löydä kaikki radoille piilotetut munat." +msgstr "Munajahti: Löydä kaikki radoille piilotetut munat." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " "wins the cup." -msgstr "* Suurinta osaa näistä pelimuodoista voi pelata myös grand prix -tyyliin, eli yhden kisan sijasta pelataan monta peräkkäin. Mitä paremmin sijoitut, sitä enemmän saat pisteitä. Eniten pisteitä saanut voittaa." +msgstr "* Suurinta osaa näistä pelimuodoista voi pelata myös Grand Prix -tyyliin, eli yhden kisan sijasta pelataan monta peräkkäin. Mitä paremmin sijoitut, sitä enemmän saat pisteitä. Eniten pisteitä saanut voittaa." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKartia voi pelata moninpelinä yhdellä tietokoneella" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(verkkopeli ei ole vielä käytössä)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Seuraavat kerättävät esineet voivat auttaa sinua voittoon:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Tarvitset useamman syöttölaitteen (peliohjaimet tai joystickit ovat hyviä useamman pelaajan pelissä). Laita peliohjainten asetukset kuntoon valikoista. Myös näppäimistö(i)llä pelaaminen on mahdollista, mutta jokaisella pelaajalla täytyy olla eri näppäinasetukset ja useimmat näppäimistöt tukevat varsin rajoitettua määrää yhtäaikaisia näppäimenpainalluksia." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Purkka - käytä suojakilpenä, tai jätä tahmea pinkki klöntti taaksesi." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "Kakku - heitetään lähintä vastustajaa päin, paras teho lyhyillä etäisyyksillä ja pitkillä suorilla. Vaikuttaa myös muihin jysäyksen lähellä oleviin autoihin." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Imukuppi - Heitä eteenpäin kiskoaksesi edellä olevaa kilpailijaa takaisin, tai taaksepäin seuraajasi näköesteeksi." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "Keilapallo - kulkee suoraan kunnes osuu johonkin, voi kimmota seinämistä. Jos katsot taakse heittäessäsi pallon, pallo suuntautuu taaksepäin." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Laskuvarjo - hidastaa kaikkia edelläsi olevia kilpailijoita." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Koripallo - pomppii kärjessä olevan perään, saattaa lytätä ja hidastaa muita autoja." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "Kärpäslätkä - osuu lähellä oleviin autoihin ja hidastaa niiden kulkua. Voidaan käyttää myös laskuvarjojen ja pommien poistamiseen." #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Kun syöttölaitteiden asetukset on tehty, peli voi alkaa. Valitse Moninpeli päävalikosta. Autoja valitessa pelaajat voivat liittyä peliin painamalla omaa ampumisnäppäintään. Jokainen pelaaja voi käyttää omia näppäimiään autonsa valitsemiseen. Peli jatkuu, kun kaikki ovat valinneet autonsa. Huomaa, että hiirtä ei voi käyttää valitsemiseen." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Banaaniin osuminen voi johtaa jonkin seuraavista kiinnitymiseen autoon:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Ankkuri - hidastaa autoa." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "Ankkuri - hidastaa autoa yhtäkkiä." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "Laskuvarjo - hidastaa autoa, vaikutus on suurempi kuin ankkurilla. Mitä kovempaa kuljet, sitä enemmän laskuvarjo hidastaa kulkuasi." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "Pommi - räjähtää hetken viiveellä ja heittää auton ilmaan. Törmää toiseen autoon, jos haluat siirtää pommin siihen." #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Laskuvarjo - hidastaa autoa vähemmän kuin ankkuri." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Pommi - räjähtää pienen viiveen jälkeen ja lennättää auton ilmaan. Toiseen autoon osuminen siirtää pommin toisen pelaajan autoon." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "Kaikki autot eivät ole samanlaisia! Ne kuuluvat eri ominaisuuksilla varustettuihin luokkiin:" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "Paino - autot voidaan jakaa kolmeen luokkaan painon perusteella: kevyisiin, normaalipainoisiin ja painaviin. Painavat autot ovat vähemmän alttiita räjähdyksille ja laskuvarjot vaikuttavat niihin vähemmän kuin kevyempiin autoihin." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "Kiihtyvyys - erityisen hyödyllinen lähdössä, onnettomuuden jälkeen tai paljon kurveja sisältävissä radoissa. Mitä kevyempi auto, sitä nopeammin se kiihtyy, varsinkin matalilla nopeuksilla." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "Enimmäisnopeus - mitä korkeampi, sitä kovempaa auto kulkee. Erityisen hyödyllinen paljon suoria tai pieniä kurveja sisältävillä radoilla. Painavilla autoilla on kevyempiä autoja korkeampi enimmäisnopeus." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "SuperTuxKartia voi pelata moninpelitilassa verkossa:" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "... tai samalla tietokoneella:" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "0 käyttääksesi alkuperäistä väriä, muuten valitse liukusäätimestä." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Valitse auto" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Tarinatila" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1107,12 @@ msgstr "Moninpeli" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Verkkopeli" @@ -872,7 +1141,7 @@ msgstr "Ohje" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Opaskierros" @@ -880,7 +1149,7 @@ msgstr "Opaskierros" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Saavutukset" @@ -899,49 +1168,6 @@ msgstr "Tietoja" msgid "Quit" msgstr "Poistu " -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Kosketuslaitteen asetukset" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Laite käytössä" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Käänteiset painikkeet" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Painikkeiden skaalaus" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Kiihtyvyysanturi" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Lisäasetukset" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Katvealue" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Herkkyys" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Palauta oletukset" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1233,14 @@ msgstr "Pelaajien enimmäismäärä" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Salasana (valinnainen)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "Salasana yksityisille palvelimille (valinnainen)" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Vaikeustaso" @@ -1021,10 +1248,11 @@ msgstr "Vaikeustaso" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Aloittelija" @@ -1032,10 +1260,11 @@ msgstr "Aloittelija" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Keskitaso" @@ -1043,10 +1272,11 @@ msgstr "Keskitaso" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Kokenut" @@ -1054,31 +1284,44 @@ msgstr "Kokenut" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Pelimuoto" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normaali kilpailu" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Aika-ajo" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Jalkapallo" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1329,8 @@ msgstr "Luo" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu" @@ -1124,6 +1367,25 @@ msgstr "Sisäänkirjautuminen vieraana mahdollistaa osallistumisen kilpailuihin msgid "Log In" msgstr "Kirjaudu sisään" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Paikallisverkko" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Etsi palvelin" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Luo palvelin" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1393,23 @@ msgstr "Aulan asetukset" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Aula" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Palvelimen nimi:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Vaikeustaso:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "Aloita kisa" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Pelimuoto:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Poistu" @@ -1167,18 +1420,59 @@ msgstr "Poistu" msgid "View" msgstr "Näytä" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "Salli jaettu näyttö tai pelaajien tasoitukset" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "Paikallisverkko" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "Maailmanlaajuinen verkko" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "Anna palvelimen osoite" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Profiilisi" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "10 parasta pelaajaa" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "Pelaajasijoitukset" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Kaverit" @@ -1197,27 +1491,6 @@ msgstr "Etsi" msgid "Overview" msgstr "Yhteenveto" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Palvelimet" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Paikallisverkko" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Etsi palvelin" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Luo palvelin" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Maailmanlaajuinen verkko" @@ -1229,7 +1502,7 @@ msgstr "Pikapeli" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Tilin asetukset" @@ -1268,8 +1541,8 @@ msgstr "Anna rekisteröitymisen yhteydessä antamasi käyttäjätunnus ja salasa #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" @@ -1312,13 +1585,20 @@ msgstr "Verkkopelitunnus" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Salasana" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "Nollaa salasana" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1624,6 @@ msgstr "Hyväksyn yllä olevat ehdot ja olen vähintään 13 vuotta vanha." msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Palvelimen tiedot" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,18 +1633,55 @@ msgstr "Liity" msgid "Server Selection" msgstr "Palvelinvalinta" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "Näytä vain yksityiset palvelimet" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "Piilota palvelimet, joissa on peli meneillään" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "Lisää pelaaja" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "Tasoitus" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "Paina 'Kaikki pelaajat valmiina' -nappia kun pelaajalista on valmis." + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "Kaikki pelaajat valmiina" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "Poista lisätty pelaaja" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Käyttäjätiedot" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1389,31 +1701,123 @@ msgstr "Käyttäjähaku" msgid "Vote" msgstr "Äänestä" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Odotetaan muita pelaajia..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui msgid "SuperTuxKart Options" -msgstr "SuperTuxKartin valinnat" +msgstr "SuperTuxKartin asetukset" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafiikka" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Ääni" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Käyttöliittymä" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Pelaajat" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Ohjaimet" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1827,8 @@ msgstr "Musiikki" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" @@ -1438,20 +1842,10 @@ msgstr "Voimakkuus" msgid "Sound Effects" msgstr "Äänitehosteet" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Ohjaimet" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Poista näppäinasetukset" @@ -1477,20 +1871,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Käytettävä asetus päätellään sen mukaan, minkä ohjaimen \"Valitse\"-näppäintä painetaan peliin liitymisen yhteydessä." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Pelaajat" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Pelaajahahmosi on" @@ -1505,16 +1885,6 @@ msgstr "Paina enteriä tai kaksoisnapsauta pelaajaa muokataksesi sen asetuksia" msgid "Add Player" msgstr "Lisää pelaaja" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Käyttöliittymä" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,13 +1897,8 @@ msgstr "Näytä ruudunpäivitysnopeus (FPS)" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Näytä aina kirjautumisnäkymä" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Lähetä anonyymeja tietoja laitteistosta" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "Ruutuu jakaantuu moninpelissä vaakasuunnassa" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1545,15 +1910,20 @@ msgstr "Käytä pelaajakohtaisia tasoituksia" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Yhdistä internetiin" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafiikka" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Lähetä laitteistotilastotietoja anonyymisti" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Näytä aina kirjautumisnäkymä" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Mahdollista keskustelu verkkopelin aulassa" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1611,8 +1981,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Takaisin valikkoon" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Paina näppäintä" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "Paina pohjaan ja vapauta..." #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1636,7 +2007,7 @@ msgstr "Takaisin kilpailuun" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Uusi kilpailu" @@ -1656,6 +2027,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Poistu kilpailusta" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2041,8 @@ msgstr "Valitse vaikeustaso" msgid "Select a game mode" msgstr "Valitse pelimuoto" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2050,25 @@ msgstr "Tyyppi:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Punainen joukkue" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Sininen joukkue" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Voittoon tarvittavien maalien määrä" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Enimmäisaika (min)" @@ -1694,34 +2082,20 @@ msgstr "Pelin tyyppi (maaliraja / aikaraja)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Käytä vasenta tai oikeaa näppäintä valitaksesi joukkueesi ja paina sitten ampumisnäppäintä" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Punainen joukkue" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Sininen joukkue" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Ennätykset =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Tyhjä)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Kierrosten määrä" @@ -1730,6 +2104,12 @@ msgstr "Kierrosten määrä" msgid "Number of AI karts" msgstr "Tietokoneen ohjaamien pelaajien määrä" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2131,279 @@ msgstr "Lisää käyttäjä" msgid "Delete" msgstr "Poista" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "Auton oletusväri" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara kilpakuskina" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara velhona" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Vedenalainen maailma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Taistelusaari" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" -msgstr "Kaupunki nimeltä Candela" +msgstr "Candela-kaupunki" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Luola X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Kaakaotemppeli" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Maissipellon risteys" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" -msgstr "Magman linnake" +msgstr "Magmalinnoitus" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Gran Paradiso -saari" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Vihreä laakso" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Jäinen jalkapallokenttä" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Mikä hätänä, pikkukaverit? Onko suuri johtajanne Gnu kadonnut?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Niin, nähkääs, hän on nyt linnassani ja kohta hänet tarjoillaan illallisena..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Mutta olen reilu otus, joten teen sinulle tarjouksen." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Jos voitatte minut kilvanajossa, vapautan vanhan höppänän." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Mutta te typerykset ette koskaan tule voittamaan minua, mikroautoilun kuningasta!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" +msgstr "Las Dunasin areena" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Majakan ympäri" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Kummituskartano" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Vanha kaivos" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliverin matikantunti" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Liikkuvat hiekat" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Nessien lammikko" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Pohjoinen hiihtokeskus" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Lumihuippu" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Jalkapallokenttä" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Temppeli" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Tulivuorisaari" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zen-puutarha" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara kilpakuskina" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara velhona" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Suoritettiin saavutus \"%s\"." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Yhdistäminen SuperTuxKart-lisäosien palvelimeen epäonnistui." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Virhe uutisia ladattaessa: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Kierroksia: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Seuraa johtajaa" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Uusi rata, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Uusi pelimuoto, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" -msgstr "Uusi grand prix, \"%s\", on nyt käytössäsi" +msgstr "Uusi Grand Prix, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Uusi vaikeusaste, \"%s\", on nyt käytössäsi" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Uusi auto, \"%s\", on nyt käytössäsi" @@ -2017,559 +2413,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Ei sisäänkirjautuneena" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Vierailija" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Vieras %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Asetustiedosto oli viallinen, joten se poistettiin ja uusi luodaan tilalle." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Asetustiedosto oli liian vanha, joten se poistettiin ja uusi luodaan tilalle." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Videon tallennus aloitettu." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video tallennettu sijaintiin \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Pakkauksen edistyminen:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Ladataan" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "Paino" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "Enimmäisnopeus" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "Kiihtyvyys" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "Nitron tehokkuus" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (tasoitettu)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s on valmis" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[ei mitään]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Hiiren vasen painike" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Hiiren oikea painike" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Peru" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Hiiren keskipainike" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" -msgstr "" +msgstr "Hiiren X1-painike" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" -msgstr "" +msgstr "Hiiren X2-painike" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:116 +msgctxt "input_key" +msgid "Backspace" +msgstr "Askelpalautin" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:118 +msgctxt "input_key" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:120 +msgctxt "input_key" +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:122 +msgctxt "input_key" +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#. I18N: input configuration screen: keyboard key +#: src/input/binding.cpp:124 +msgctxt "input_key" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" -msgid "Backspace" -msgstr "" +msgid "Control" +msgstr "Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" -msgid "Tab" -msgstr "" +msgid "Alt/Menu" +msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" -msgid "Clear" -msgstr "" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" -msgid "Return" -msgstr "" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" -msgid "Shift" -msgstr "" +msgid "Kana" +msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" -msgid "Control" -msgstr "" - -#. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 -msgctxt "input_key" -msgid "Alt/Menu" -msgstr "" - -#. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 -msgctxt "input_key" -msgid "Pause" -msgstr "" - -#. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 -msgctxt "input_key" -msgid "Caps Lock" -msgstr "" - -#. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 -msgctxt "input_key" -msgid "Kana" -msgstr "" - -#. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 -msgctxt "input_key" msgid "Junja" -msgstr "" +msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" -msgstr "" +msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" -msgstr "" +msgstr "Esc" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Välilyönti" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" -msgstr "" +msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" -msgstr "" +msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vasen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Ylös" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Oikea" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Alas" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Sormio 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Sormio 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Sormio 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Sormio 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Sormio 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Sormio 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Sormio 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Sormio 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Sormio 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Sormio 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (vähennä)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (jaa)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Vasen Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Oikea Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" -msgstr "" +msgstr "Vasen Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" -msgstr "" +msgstr "Oikea Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Peliohjaimen hattu %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Akseli %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Akseli %d käännetty" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Akseli %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Peliohjaimen nappi %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Hiiren näppäin %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Hiiren akseli %d%s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Ole hyvä ja tee näppäinasetukset uudelleen." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Asetustiedosto ei ole yhteensopiva tämän STK:n version kanssa." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3118,12 @@ msgstr "Vasen peukalo alas" msgid "Left thumb up" msgstr "Vasen peukalo ylös" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Jätetään '%s' huomiotta. Sinun olisi tullut liittyä aiemmin pelataksesi!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Vain pelin johtaja voi tehdä muutoksia tässä vaiheessa!" @@ -2713,11 +3150,11 @@ msgstr[1] "Löydetty %d wiimotea" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Yhtäkään Wiimotea ei löytynyt :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Sakkoaika!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Älä kiihdytä ennen lähtömerkkiä" @@ -2729,15 +3166,15 @@ msgstr "Sinulla voi olla korkeintaan kolme elämää!" msgid "+1 life." msgstr "+1 elämä." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Voitit kilpailun!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Saavuit maaliin!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,120 +3185,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart voi ottaa yhteyden internetiin lisäosien lataamiseksi ja päivitysten tarkistamiseksi. Laitteistostasi voidaan kerätä anonyymeja tietoja STK:n kehittämiseksi. Lue yksityisyyskäytäntö osoitteessa http://privacy.supertuxkart.net. Sallitko yhteyden muodostamisen internetiin? (Nämä asetukset on mahdollista muuttaa kohdasta Valinnat -> Käyttöliittymä ja poistamalla käytöstä \"Yhdistä internetiin\" sekä \"Lähetä anonyymeja tietoja laitteistosta\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Näyttösi resoluutio on liian matala STK:n pelaamista varten." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ajuriversiosi on liian vanha. Asenna näytönohjaimen uusin ajuri." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Käyttämäsi OpenGL-versio on liian vanha. Selvitä, onko näytönohjaimesi ajurista uudempaa versiota saatavilla. SuperTuxKart vaatii version %s tai uudemman." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "Palvelinyhteys aikakatkaistiin." + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "%s sai punaisen lipun!" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "%s sai sinisen lipun!" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "%s kaappasi punaisen lipun!" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "%s kaappasi sinisen lipun!" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "Punainen lippu on palautunut!" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "Sininen lippu on palautunut!" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Munia: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Johtaja" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Viimeinen kierros!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. kierros" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s (%s)" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Uusi nopein kierros" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VÄÄRÄ SUUNTA!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Sinut poistettiin kisasta!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s on poistettu." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "Palvelin on sammutettu." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "Sinut potkittiin pois palvelimelta." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "Verkkoyhteydessä havaittiin ongelmia." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Palvelimen rekisteröinti epäonnistui: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Rata: %s,\nsatunnainen esineiden sijainti: %s" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "LAN-palvelinta ei havaittu" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "Rata: %s" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Rata: %s,\nvoittoon tarvittava määrä maaleja: %d,\nsatunnainen esineiden sijainti: %s" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Rata: %s,\nenimmäisaika: %d,\nsatunnainen esineiden sijainti: %s" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "Rata: %s,\nkierroksia: %d, käänteinen: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "%s katkaisi yhteyden." + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "Palvelimen nimi: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Vaikeustaso: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "Pelaajia enintään: %d" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "Pelitila: %s" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "Aikaraja" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "Maaliraja" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "Jalkapallopelin tyyppi: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "Grand prix'n edistyminen: %d / %d" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "Kaikki pelaajat liittyivät punaiseen tai siniseen joukkueeseen." + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "Olet nyt palvelimen omistaja." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "Yhteys estettiin: palvelin on varattu." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "Yhteys estettiin: sinulla on porttikielto palvelimelle." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "Yhteys estetty: palvelimen salasana oli väärin." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "Yhteys estetty: pelin tiedot eivät ole yhteensopivia." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "Yhteys estettiin: palvelin on täynnä." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "Ei pikapelipalvelinta saatavilla." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "Ei voida yhdistää palvelimeen %s." + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Normaali kilpailu (Grand Prix)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Aika-ajo (Grand Prix)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "Vapaa kaikille" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Kaappaa lippu" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "Virallinen" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s on nyt linjoilla." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s ja %s ovat nyt linjoilla." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s ja %s ovat nyt linjoilla." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d kaveri on nyt linjoilla." msgstr[1] "%d kaveria on nyt linjoilla." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "%s on nyt palvelimella \"%s\"." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Sinulla on %d uusi kaveripyyntö!" msgstr[1] "Sinulla on %d uutta kaveripyyntöä!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Sinulla on uusi kaveripyyntö!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Palvelimeen yhdistäminen epäonnistui. Tarkista internetyhteyden tila tai yritä myöhemmin uudelleen." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Satunnainen Grand Prix" @@ -2872,93 +3536,88 @@ msgid "" msgstr "Ennätystiedosto oli liian vanha.\nEnnätykset on nyt nollattu." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Seuraa johtajaa" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Kolmen iskun taistelu" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Munajahti" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Jalkapallo" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Puutteellista uusintatiedostoa ei tallenneta." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Uusinta tallennettu \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 viikko" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 viikkoa" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 kuukausi" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 kuukautta" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 kuukautta" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 kuukautta" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 vuosi" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 vuotta" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Lisäosan nimi" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Päivitetty" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Internetin käyttö on estetty. (Ota internet käyttöön menemällä asetuksiin ja valitsemalla välilehti Käyttöliittymä)" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s, tekijä: %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Odota, lisäosia päivitetään" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2969,107 +3628,81 @@ msgstr "Lisäosasivustoon ei saatu yhteyttä. Tarkista, että yhteys internetiin #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "vakio" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Lukittu. Suorita aktiivisia haasteita saadaksesi käyttöön uusia ominaisuuksia!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Satunnainen areena" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d areena ei käytettävissä yksinpelissä." msgstr[1] "%d areenaa ei käytettävissä yksinpelissä." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Luo LAN-palvelin" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Käyttäjän %s palvelin" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Luodaan palvelinta" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "Grand Prix -ratojen määrä:" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Ei käytössä" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Jalkapallopelin tyyppi" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Nimen tulee olla pituudeltaan 4-30 merkkiä!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Pelaajien enimmäismäärä on oltava 2-12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "Vääriä kirjaimia salasanassa!" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Jiri Grönroos\n\nLaunchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Joonas Nurmi https://launchpad.net/~joonas-nurmi\n Kristian Laakkonen https://launchpad.net/~kristian-laakkonen\n STK-team https://launchpad.net/~stk" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versio: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "suositeltu" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s Mt" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s kt" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Koko: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Lisäosan lataaminen epäonnistui" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Lisäosan \"%s\" asentaminen epäonnistui." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Yritä uudelleen" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Lisäosan \"%s\" poistaminen epännistui." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3087,17 +3720,65 @@ msgstr "Lisää Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Lisää uudet näppäinasetukset" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versio: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "suositeltu" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s Mt" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s kt" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Koko: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Lisäosan lataaminen epäonnistui" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Lisäosan \"%s\" asentaminen epäonnistui." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Yritä uudelleen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Lisäosan \"%s\" poistaminen epännistui." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Nykyinen salasana on virheellinen." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Salasanan tulee olla pituudeltaan 8-30 merkkiä!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Salasanat eivät täsmää!" @@ -3107,7 +3788,7 @@ msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Varmistetaan tietoja" @@ -3120,80 +3801,96 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Vahvista resoluutio %i sekunnissa" msgstr[1] "Vahvista resoluutio %i sekunnissa" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Ei käytössä" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Vain tärkeä" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Vain ihmispelaajat" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Kaikki" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Matala" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Korkea" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Erittäin matala" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Erittäin korkea" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Kierrokset" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Ei" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "Aika" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Tabletti" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "Auto" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Puhelin" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "Versio" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "Potkaise" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "Vaihda joukkuetta" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "Noudetaan pelaajan %s sijoitustietoja" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "Pelaajalla %s ei ole vielä sijoitusta." + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "Pelaajan %s sijoitus on %d pisteillä %f." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3207,7 +3904,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "Lue SuperTuxKartin käyttöehdot osoitteessa '%s'. Sinun täytyy hyväksyä käyttöehdot, jotta voit luoda STK-tilin. Rastittamalla alla olevan kentän vahvistat, että ymmärrät ja hyväksyt käyttöehdot. Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja ehtoihin liittyen, STK:n kehitystiimin jäsenet vastaavat niihin mieluusti." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3229,18 +3926,46 @@ msgstr "Vaaditut nitropisteet: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Tietokoneen ohjaamien autojen määrä: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Nitro-haaste" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Haamu-uusinta" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Palvelin luotiin onnistuneesti. Voit liittyä palvelimelle nyt." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Sijoitus" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "Pelaaja" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "Pisteet" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "Peliaika" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "Syötelaite on jo olemassa." + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3275,374 +4000,426 @@ msgstr "Kaveripyyntö peruttu!" msgid "Processing" msgstr "Käsitellään" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Noudetaan viimeistä ääntä" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Voit muokata aiempaa arvosteluasi napsauttamalla alapuolella olevia tähtiä." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Et ole vielä äänestänyt tätä lisäosaa. Arvostele lisäosa napsauttamalla alla olevia tähtiä" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Äänestys onnistui! Voit nyt sulkea ikkunan." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Suoritetaan äänestystä" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Satunnainen rata" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Rata" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Kierrokset" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Käänteinen" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Poistetaanko varmasti '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Haluatko tallentaa muutoksesi?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." -msgstr "Grand prix'tä tallennettaessa tapahtui virhe." +msgstr "Grand Prix'tä tallennettaessa tapahtui virhe." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Valitse rata" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit helpon haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit keskitason haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit vaikean haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "Onnea, avasit %s!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Haaste suoritettu" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" -msgstr "Avasit radan %0 lukituksen" +msgstr "Avasit radan %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" -msgstr "Avasit %0 -grand prixin lukituksen" +msgstr "Avasit %0 -Grand Prix'n lukituksen" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Loppuaika" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Käyttäjä" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Ei" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Satunnainen" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Päivitä" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Anna nimi Grand Prix'lle" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Valitse Grand Prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Käyttäjän määrittämä" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Nimi on tyhjä." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Toinen grand prix samalla nimellä on jo olemassa." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Nimi on liian pitkä." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Parempi onni ensi kerralla!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Suoritit haasteen!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" -msgstr "Sait grand prixin päätökseen!" +msgstr "Läpäisit Grand Prix'n!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Satunnainen auto" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Lukittu" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Kaikki:\nPainakaa valintapainiketta liittyäksenne peliin" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Verkossa ei voi pelata ilman internetyhteyttä. Jos haluat ladata lisäosia, mene Valinnat -> Käyttöliittymä ja valitse \"Yhdistä internetiin\"" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Lisäosia ei voi ladata ilman internetyhteyttä. Jos haluat ladata lisäosia, mene Valinnat -> Käyttöliittymä ja valitse \"Yhdistä internetiin\"" +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "Et voi ladata lisäosia ilman pääsyä internetiin. Jos haluat ladata lisäosia, mene asetuksiin, valitse Käyttöliittymä ja rastita \"Yhdistä internetiin\"." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Lisäosamoduuli ei ole tällä hetkellä käytössä Valinnat-valikossa" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Odota, lisäosia ladataan" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "Aula (ping: %dms)" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "Odota kunnes nykyinen peli päättyy." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "Peli alkaa %d sekunnin kuluttua." +msgstr[1] "Peli alkaa %d sekunnin kuluttua." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "Yhdistetään palvelimeen %s" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "Etsitään pikapelipalvelin" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Edistyminen" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Noudetaan saavutuksia" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Profiilisi" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Käyttäjän %s profiili" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Lähtien" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Noudetaan kavereita" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Uusi määrä" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Odottaa" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Ei linjoilla" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "Sinun täytyy olla kirjautunut, jotta voit pelata maailmanlaajuisessa verkossa. Napsauta käyttäjänimeäsi yläpuolelta." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "Virheellinen palvelimen osoite: %s." + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Etsitään" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Toiminto" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Näppäinsidos" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Poista laite käytöstä" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Ota laite käyttöön" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Pelinäppäimet" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Valikkonäppäimet" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Ohjaa vasemmalle" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Ohjaa oikealle" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Kiihdytä" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Jarruta" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Ampumisnäppäin" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Sivuluisu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Katso taakse" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Pelastus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Pysäytä peli" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Ylös" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Alas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Vasen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Oikea" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Valitse" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Peru/takaisin" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Sininen merkintä tarkoittaa ristiriitaa toisen asetuksen kanssa" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Punainen merkintä tarkoittaa ristiriitaa nykyisten asetusten kanssa" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3650,269 +4427,260 @@ msgid "" msgstr "Varoitus: Shift-näppäimen käyttöä ei suositella. Shift-näppäintä painettaessa kaikki ne näppäimet, jotka tuottavat eri merkin yhdessä Shift-näppäimen kanssa, eivät toimi." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä asetukset?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "Peliohjain" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Näppäimistö %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Kosketuslaite" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Järjestelmän kieli" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "Moninpelimuodossa pelaajat voivat valita tasoitettuja (vaikeampia) profiileja autonvalintanäkymässä" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Järjestelmän kieli" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Oma" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Vain oma auto" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animoitu maisema: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "Partikkelitehosteet: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Säätehosteet: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animoidut hahmot: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynaaminen valaistus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Liikepehmennys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Reunojen pehmennys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambientin okkluusio: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Varjot: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Varjot: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Kukoistus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Hohto (ääriviivat): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Valokeila (jumalsäteet): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Terävyysalue: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Yleinen valaisu: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Renderöidyn kuvan laatu: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Haasteen suorittaminen epäonnistui" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Paikoillenne!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Valmiit!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Aja!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "MAALI!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Odotetaan muita" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "tekijä:" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Kerää nitroa!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Seuraa johtajaa!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i:n kärki" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Haasteen suorittaminen epäonnistui" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Kierros" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Sijoitus" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Paina ampumisnäppäintä aloittaaksesi opastuksen" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Tyyppi: Grand Prix" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Paina ampumisnäppäintä aloittaaksesi haasteen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Jatka." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "Lopeta palvelin" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Lopeta palvelin." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Suoritit haasteet!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Keskeytä grand prix" +msgstr "Keskeytä Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Takaisin haasteen valintaan" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "Kilpaile uutta haamu-uusintaa vastaan" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Takaisin valikkoon" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää Grand Prixin?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Poistettu" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "Verkko- Grand Prix on päättynyt." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Punainen joukkue voittaa" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Sininen joukkue voittaa" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Tasapeli" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Poistettu" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Oma maali)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Rata %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" -msgstr "Grand prixin tilanne:" +msgstr "Grand Prix'n tilanne:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Ennätykset" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Vaikeustaso: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Paras kierrosaika: %s" @@ -3946,112 +4714,157 @@ msgstr "Löydä kaikki radoille piilotetut munat" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Kilpaile haamuautoja vastaan ja yritä voittaa ne!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Poistu pelistä" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Käyttäjän \"%s\" luominen epäonnistui." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "Käyttäjänimi ei voi olla tyhjä." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Sähköpostiosoitteet eivät täsmää!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Verkkopelitunnuksen tulee olla pituudeltaan 3-30 merkkiä!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Verkkopelitunnus ei saa alkaa numerolla!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Sähköpostiosoitteen on oltava 5-254 merkkiä pitkä!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Sähköpostiosoite on virheellinen!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on lisäohjeet tilin aktivointia varten. Ole kärsivällinen ja tarvittaessa tarkista roskapostikansiosi." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Pääsy internetiin on estetty, muuta valintaa asetuksista" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "Omistaja" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "Etäisyys (km)" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "Ei palvelinta käytettävissä." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Noudetaan palvelimia" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "kaikki" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Lukittu!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Lukittu: suorita aktiivisia haasteita saadaksesi käyttöön uusia ominaisuuksia!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Vain viralliset radat ovat tuettuja." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Radan tekijä: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Enimmäispelaajien tuettu määrä: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Aja vastasuuntaan" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Satunnainen esineiden sijainti" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Poistu pelistä" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "kaikki" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Lukittu!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Lukittu: suorita aktiivisia haasteita saadaksesi käyttöön uusia ominaisuuksia!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "Jos suurin osa pelaajista valitsee saman radan ja kisa-asetukset, äänestys päättyy aiemmin." + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "Aikaa jäljellä: %d" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "Internetin käyttö on estetty. Haluatko käyttää internetiä?" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Salasana vaaditaan." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Kirjataan ulos '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Kirjataan sisään '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "Et voi poistaa ainoaa pelaajaa." + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa pelaajan %s?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa pelaajan '%s'?" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4063,15 +4876,15 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Suorita kaikki haasteet avataksesi suuren oven!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4079,71 +4892,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Tarvitset enemmän pisteitä\nvoidaksesi ottaa osaa tähän\nhaasteeseen! Katso mini-\nkartasta saatavilla olevat haasteet." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Kiihdytä painamalla <%s>, ohjaa näppäimillä <%s> ja <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Kerää lahjapaketteja. Näppäimellä <%s> voit ampua paketteja pois." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Paina <%s> katsoaksesi taaksesi. Ammu käyttäen <%s> ja ammu taakse painamalla samalla <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Käytä keräämääsi nitroa näppäimellä <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Kerää nitropulloja (voit käyttää niitä mutkan jälkeen)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "O-ou! Kun olet pulassa, paina <%s> tullaksesi pelastetuksi." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Kiihdytä ja paina kääntyessäsi näppäintä <%s> päästäksesi sivuluisuun. Lyhyt sivuluisu voi nopeuttaa tiukoista mutkista selviämistä." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Jos onnistut pysymään sivuluisussa useamman sekunnin ajan, saat nopeusbonuksen palkinnoksi!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Olet nyt valmiina kisaamaan. Onnea!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Kiihdytä painamalla <%s> ja ohjaa näppäimillä <%s> ja <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Kerää nitropulloja (voit käyttää niitä mutkan jälkeen)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Hupsis! Kun joudut pulaan, paina <%s> pelastuaksesi tilanteesta" diff --git a/data/po/fr.po b/data/po/fr.po index d5dbffb14..1d5ed449d 100644 --- a/data/po/fr.po +++ b/data/po/fr.po @@ -1,22 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # adrien vigneron , 2015 -# Auria , 2015-2017 +# Auria , 2015-2018 # devnoname120 , 2015 # Éfrit, 2015 # Éfrit, 2015 # nad0, 2015 -# Sylvain St-Amand , 2016-2017 +# Sylvain St-Amand , 2016-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Sylvain St-Amand \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -119,11 +119,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Terrain de jeu des manchots" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "Hors des sentiers battus" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "Jusqu’à la lune" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Désinstaller" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -185,11 +185,95 @@ msgstr "Pistes" msgid "Arenas" msgstr "Arènes" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "Sélectionne un type de contrôleur que tu préfères" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Accéléromètre" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "Volant de voiture" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "Vous pouvez le changer plus tard, dans les paramètres de appareil tactile." + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Paramètres de l'écran tactile" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Général" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Appareil activé" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Boutons inversés" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Taille des boutons" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Zone morte" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Sensibilité" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -201,11 +285,11 @@ msgstr "Standard" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Extensions" @@ -216,25 +300,24 @@ msgstr "Extensions" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Tout" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -256,13 +339,16 @@ msgstr "Oui" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -277,6 +363,10 @@ msgstr "Conserver cette résolution" msgid "Credits" msgstr "Générique" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "Faites un don pour aider SuperTuxKart à continuer !" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Paramètres graphiques" @@ -291,11 +381,6 @@ msgstr "Moteur de rendu avancé (lumières, etc.)" msgid "Shadows" msgstr "Ombres" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Éclairage basé sur l’image" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -308,17 +393,17 @@ msgstr "Puits de lumière" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "Occlusion ambiante" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Illumination globale" +msgid "Depth of field" +msgstr "Profondeur de champ" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "Contours en surbrillance" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -333,13 +418,13 @@ msgstr "Flou cinétique" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Profondeur de champ" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Éclairage basé sur l’image" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Effets météo" +msgid "Animated characters" +msgstr "Personnages animés" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -348,13 +433,8 @@ msgstr "Compression des textures" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Paysage animé" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Personnages animés" +msgid "Particle effects" +msgstr "Effets de particules" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -371,17 +451,12 @@ msgstr "Détail de la géométrie" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Redémarrer STK pour appliquer les nouveaux paramètres" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Toutes les pistes" @@ -441,6 +516,7 @@ msgstr "À l’envers :" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -459,7 +535,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -475,22 +552,50 @@ msgstr "Enregistrer la course pour la rejouer" msgid "Watch replay only" msgstr "Regarder seulement" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "Comparer à un autre enregistrement" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Commencer la course" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "Comparer l'enregistrement" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Sélection d'un enregistrement" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "Contre-la-montre" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "Chasse aux œufs" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "Afficher uniquement les meilleurs temps" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "Comparer l'enregistrement" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -498,7 +603,17 @@ msgstr "Afficher uniquement les enregistrements correspondant à la difficulté #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "Masquer les reprises de multijoueur" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "Afficher uniquement les enregistrements correspondant à la version courante" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "Enregistrer la course pour la rejouer" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -508,7 +623,8 @@ msgstr "Karts de l’IA" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "À l’envers" @@ -519,7 +635,7 @@ msgstr "Groupe de piste" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Continuer le GP sauvegardé" @@ -557,6 +673,8 @@ msgstr "Enregistrer le Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Aide SuperTuxKart" @@ -570,33 +688,9 @@ msgstr "Aide SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Général" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Armes" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Modes de jeu" @@ -611,8 +705,12 @@ msgstr "Modes de jeu" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Multi-joueurs" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "Bonus" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -624,22 +722,79 @@ msgstr "Multi-joueurs" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Bananes" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Mode histoire" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "Classement de Kart" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Multi-joueurs" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Débuter le tutoriel" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "Ramasse les boîtes bleues : elles contiennent des armes et divers bonus." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Évite les bananes !" @@ -648,8 +803,8 @@ msgstr "Évite les bananes !" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "La nitro que tu collectes te permet d’accélérer quand tu le souhaites en appuyant sur la touche appropriée. Tu peux voir ta réserve de nitro dans la barre à droite de l’écran." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -659,9 +814,12 @@ msgid "" msgstr "Si tu vois un bouton avec un cadenas comme celui-ci, tu dois réussir un défi pour le déverrouiller." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "La touche de dérapage te permet de déraper dans les virages serrés et d’obtenir une accélération." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -669,72 +827,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Les commandes peuvent être consultées ou modifiées dans le menu Options" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Afin de vous aider à obtenir la victoire, des 'powerups' peuvent être collectés :" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "SuperTuxKart contient plusieurs modes de jeu :" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Chewing-gum - te protège avec un bouclier, ou laisse une flaque rose collante derrière toi lorsque tu regardes en arrière." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Gâteau - se lance sur ton plus proche rival, idéal à courte distance et sur de longues routes droites." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Ventouse - lance-le droit devant pour tirer un opposant vers l’arrière, ou lance-le en regardant en arrière pour obstruer la vue d’un concurrent." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Boule de bowling - rebondit sur les murs. Elle sera lancée en arrière si tu regardes derrière toi." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Parachute - ralentit tous les karts en meilleure position." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Échangeur - les coffrets cadeaux sont transformées en bananes et vice-versa pour une courte durée." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Balle de basket - poursuit le premier joueur, et peut écraser et ralentir les karts sur son passage." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Tapette - aplatit les karts qui s'approchent de toi pour les ralentir." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart contient plusieurs modes de jeu" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "Course normale : tous les coups sont permis, alors collecte des armes et utilise-les judicieusement !" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Contre-la-montre : Pas de bonus - seuls tes talents de conduite comptent ! Ce mode permet aussi d'enregistrer la course pour la rejouer." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Contre-la-montre : Pas de bonus - seuls tes talents de conduite comptent !" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -742,23 +849,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Suis le meneur : vide le second rang, car le dernier kart sera éliminé à chaque fois que le décompte atteint zéro. Attention : dépasser le meneur va aussi conduire à l'élimination !" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Bataille en 3 coups : Tire sur tes rivaux jusqu’à ce qu’ils perdent toutes leurs vies." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Football : Utilise ton kart pour pousser le ballon dans le but." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Chasse aux œufs : explore les pistes afin de trouver tous les œufs cachés." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -767,71 +885,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* La majorité de ces modes de jeu sont disponibles en mode Grand Prix : plusieurs courses sont disputées au lieu d’une seule. Plus la position au classement est haute, plus vous gagnez de points. À la fin, le joueur ayant le plus de points remporte la coupe." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "Il est possible de jouer à plusieurs à SuperTuxKart sur le même ordinateur" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(le jeu en réseau n’est pas encore disponible)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Afin de vous aider à obtenir la victoire, des 'powerups' peuvent être collectés :" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Tout d’abord, tu vas avoir besoin de plusieurs périphériques (avoir plusieurs manettes ou joysticks est le meilleur moyen de jouer à plusieurs). Va dans le menu de configuration et règle les manettes. Il est également possible de jouer à plusieurs sur clavier(s), mais chaque joueur aura besoin d’un ensemble différent de touches, et garde à l’esprit que la plupart des claviers ne sont pas appropriés pour le jeu multijoueur car ils ne supportent qu’un nombre limité d’appuis de touches simultanés." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Chewing-gum - te protège avec un bouclier, ou laisse une flaque rose collante derrière toi lorsque tu regardes en arrière." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "Gâteau - se lance sur ton plus proche rival, idéal à courte distance et sur de longues routes droites. Affecte aussi les autres karts près de l'explosion." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Ventouse - lance-le droit devant pour tirer un opposant vers l’arrière, ou lance-le en regardant en arrière pour obstruer la vue d’un concurrent." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "Boule de bowling - roule en ligne droite jusqu'à ce qu'elle frappe, ou rebondit sur les murs. Elle sera lancée en arrière si tu regardes derrière toi." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Parachute - ralentit tous les karts en meilleure position." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "Échangeur - pour une courte durée, les coffrets cadeaux sont transformés en bananes et vice-versa, et les nitros, en gommes." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Balle de basket - poursuit le premier joueur, et peut écraser et ralentir les karts sur son passage." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "Tapette à mouche - aplatit les karts qui s'approchent de toi pour les ralentir. Peut aussi enlever les parachutes et les bombes." #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Lorsque les périphériques d’entrée sont configurés, tu es prêt à jouer. Sélectionne l’icône « Course multijoueur » dans le menu principal. Au moment de choisir un kart, chaque joueur peut appuyer sur la touche tirer de sa manette ou de son clavier pour rejoindre la partie. Chaque joueur peut alors utiliser son périphérique d’entrée pour sélectionner son kart. Le jeu continue lorsque tout le monde a choisi son kart. Note que la souris ne peut être utilisée pour cette opération." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Un kart qui frappe une banane se retrouvera avec un de ces malus :" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Ancre - ralentit le kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "Ancre - ralentit le kart subitement." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "Parachute - ralentit le kart plus progressivement que l'ancre. Plus le kart va vite, plus le ralentissement est important." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "Bombe - explose en lançant le kart dans les airs après une courte période de temps. Cogne ton kart sur un adversaire pour lui passer la bombe." #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Parachute - ralentit le kart moins que l'ancre." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Bombe - explose en lançant le kart dans les airs après une courte période de temps. Cogne ton kart sur un adversaire pour lui passer la bombe." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "Il est possible de jouer à SuperTuxKart en multijoueur par réseau...:" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "... ou sur le même ordinateur :" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "0 pour utiliser la couleur originale, ou ajuste le curseur pour une couleur personnalisée" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Choisis un kart" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Mode histoire" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -844,12 +1112,12 @@ msgstr "Multijoueur" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "En ligne" @@ -878,7 +1146,7 @@ msgstr "Aide" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Tutoriel" @@ -886,7 +1154,7 @@ msgstr "Tutoriel" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Succès" @@ -905,49 +1173,6 @@ msgstr "À propos" msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Paramètres de l'écran tactile" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Appareil activé" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Boutons inversés" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Taille des boutons" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Accéléromètre" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Zone morte" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Sensibilité" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1013,13 +1238,14 @@ msgstr "Nombre max de joueurs" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Mot de passe (optionnel)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "Mot de passe pour serveur privé (optionnel)" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Difficulté" @@ -1027,10 +1253,11 @@ msgstr "Difficulté" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Novice" @@ -1038,10 +1265,11 @@ msgstr "Novice" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" @@ -1049,10 +1277,11 @@ msgstr "Intermédiaire" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -1060,31 +1289,44 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Mode de jeu" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Course normale" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Contre-la-montre" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "Bataille" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Football" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1092,8 +1334,8 @@ msgstr "Créer" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "S'identifier" @@ -1130,6 +1372,25 @@ msgstr "Se connecter en tant qu’invité te permet de participer aux courses en msgid "Log In" msgstr "Se connecter" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Réseau local" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Trouver un serveur" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Créer un serveur" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1137,32 +1398,23 @@ msgstr "Paramètres de la salle d’attente" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Salle d’attente" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Nom du serveur :" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "Envoyé" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Difficulté :" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "Commencer la course" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Mode de jeu :" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Quitter" @@ -1173,18 +1425,59 @@ msgstr "Quitter" msgid "View" msgstr "Afficher" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "Activer l'écran partagé ou les handicaps du joueur" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "Réseau local" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "Réseau global" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "Entrez l'adresse du serveur" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Ton profil" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "Top 10 joueurs" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "Actualiser" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "Classement des joueurs" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Amis" @@ -1203,27 +1496,6 @@ msgstr "Rechercher" msgid "Overview" msgstr "Vue d’ensemble" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Serveurs" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Réseau local" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Trouver un serveur" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Créer un serveur" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Réseau global" @@ -1235,7 +1507,7 @@ msgstr "Partie rapide" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Paramètres du compte" @@ -1274,8 +1546,8 @@ msgstr "Saisi le nom et l’adresse de messagerie que tu as fournis lors de l’ #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Nom d’utilisateur" @@ -1318,13 +1590,20 @@ msgstr "Nom d’utilisateur en ligne" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Mot de passe" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1350,11 +1629,6 @@ msgstr "J’accepte les conditions ci-dessus et je certifie avoir plus de 13 ans msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Informations serveur" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1364,18 +1638,55 @@ msgstr "Rejoindre" msgid "Server Selection" msgstr "Sélection du serveur" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "Afficher uniquement les serveurs privés" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "Masquer les serveurs avec une partie en cours" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "Ajouter un joueur" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "Handicap" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "Appuyez sur le bouton \"Tous les joueurs sont prêts\" lorsque la liste des joueurs est prête." + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "Tous les joueurs prêt" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "Effacer joueur ajouté" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Informations sur l’utilisateur" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1395,14 +1706,10 @@ msgstr "Recherche d’utilisateurs" msgid "Vote" msgstr "Vote" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "En attente des autres ..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1412,14 +1719,110 @@ msgstr "Options SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Graphismes" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Audio" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Interface utilisateur" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Joueurs" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Commandes" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "Langue" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1429,8 +1832,8 @@ msgstr "Musique" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -1444,20 +1847,10 @@ msgstr "Volume" msgid "Sound Effects" msgstr "Effets sonores" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Commandes" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Supprimer la configuration" @@ -1483,20 +1876,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* La configuration à utiliser sera déduite de la touche « Sélectionner » utilisée pour rejoindre la partie." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Joueurs" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Vous jouez en tant que" @@ -1511,16 +1890,6 @@ msgstr "Appuie sur Entrée ou double-clique sur un joueur pour le configurer" msgid "Add Player" msgstr "Ajouter un joueur" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface utilisateur" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1533,13 +1902,8 @@ msgstr "Afficher le nombre d’images par seconde (FPS)" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Toujours afficher l’écran de connexion" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Envoyer des statistiques anonymes sur la configuration matérielle" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "Écran partagé multijoueur horizontalement" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1551,15 +1915,20 @@ msgstr "Activer les handicaps par joueur" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Se connecter à Internet" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Graphismes" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Envoyer des statistiques anonymes sur la configuration matérielle" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Toujours afficher l’écran de connexion" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Activer le chat dans le lobby de mise en réseau" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1617,8 +1986,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Retour au menu" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Appuie sur une touche" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "Appuie complètement et relâche" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1642,7 +2012,7 @@ msgstr "Retour à la course" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Régler une nouvelle course" @@ -1662,6 +2032,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Quitter la course" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1675,6 +2046,8 @@ msgstr "Sélectionne une difficulté" msgid "Select a game mode" msgstr "Sélectionne un mode de jeu" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1682,11 +2055,25 @@ msgstr "Type :" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "L'équipe des rouges" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "L'équipe des bleus" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Nombre de buts pour l’emporter" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Temps maximum (min.)" @@ -1700,34 +2087,20 @@ msgstr "Type de jeu (Limite de buts / Limite de temps)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Utilise les boutons gauche/droite pour choisir ton équipe puis appuie sur la touche tirer" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "L'équipe des rouges" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "L'équipe des bleus" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Meilleurs scores =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Vide)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Nombre de tours" @@ -1736,6 +2109,12 @@ msgstr "Nombre de tours" msgid "Number of AI karts" msgstr "Nombre de karts IA" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1757,263 +2136,279 @@ msgstr "Ajouter un utilisateur" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "Couleur par défaut du kart" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara la pilote" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara l'enchanteresse" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Abysses antédiluviennes" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Île de comaa" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "La cité Candela" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Caverne X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Temple cacao" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Croisée campagnarde" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Fort magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "L’île Grand Paradiso" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Vallée verte" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Terrain de football glacé" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Qu’y a-t-il, petits hippies ? Votre chef le grand gnu est absent ?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Oh oui, vois-tu, il est dans mon château en ce moment et il sera servi pour le dîner …" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Mais je suis une créature honnête, alors je vais te faire une offre." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Si tu me bats à la course, je libérerai le vieux bonhomme." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "Mais jamais de pathétiques petits abrutis comme vous ne réussiront à me vaincre moi, le roi du karting !" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Arène Las Dunas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "Le stade de soccer Las Dunas " + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Autour du phare" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Le manoir de la colline noire" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Vieille mine" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Classe de maths d’Oliver" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Sables mouvants" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "L’étang de Nessie" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Station nordique" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Pic enneigé" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Terrain de foot" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Le stade" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Entreprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Temple" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Ile volcanique" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Jardin zen" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara la pilote" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara l'enchanteresse" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Succès « %s » accompli." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Impossible de se connecter au serveur des extensions de SuperTuxKart." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Erreur lors du téléchargement des nouvelles : « %s »." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Tours : %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Suivre le leader" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nouvelle piste « %s » déverrouillée" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nouveau mode de jeu « %s » déverrouillé" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Nouveau Grand Prix « %s » déverrouillé" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nouvelle difficulté « %s » déverrouillée" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nouveau kart « %s » déverrouillé" @@ -2023,559 +2418,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Non connecté pour le moment" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Invité" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Invité %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Ton fichier de configuration était malformé, il a donc été réinitialisé." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Ton fichier de configuration est périmé, il a donc été réinitialisé." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Enregistrement vidéo lancé." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Vidéo sauvegardé sur \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Progrès de l'encodage : " -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "IPS : %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "IPS : %d/%d/%d - %d KTris, Ping : %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Chargement" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "Masse" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "Vitesse maximale" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "Accélération" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "Efficacité de la nitro" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (handicapé)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s est prêt" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[aucun]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Bouton gauche de la souris" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Bouton droit de la souris" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Bouton du milieu de la souris" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Bouton de la souris X1" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Bouton de la souris X2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Retour arrière" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tabulation" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Effacer" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Entrée" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Verrouillage Majuscule" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "§ !" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Echap" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "NonConvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Accepter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modechange" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Espace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Haut" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Bas" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "Fin" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Début" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Gauche" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Haut" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Droit" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Bas" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Imprimer" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exécute" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Impression écran" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Inser" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Aide" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Logo de gauche" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Logo de droite" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Applications" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Sleep" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Pavé numérique 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Pavé numérique 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Pavé numérique 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Pavé numérique 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Pavé numérique 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Pavé numérique 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Pavé numérique 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Pavé numérique 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Pavé numérique 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Pavé numérique 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (Num)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Décimal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Diviser)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Verrouillage pavé numérique" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Shift gauche" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Shift droit" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Control gauche" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Control droit" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Menu de gauche" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Menu de droite" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "CrSel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "ExSel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "EreOf" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Jouer" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Effacer Oem" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Manette, « hat » %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Axe %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Axe %d inversé" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Axe %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Manette, bouton %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Souris, bouton %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Souris, axe %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Veuillez reconfigurer vos touches." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Ton fichier de configuration des commandes n’est pas compatible avec cette version de STK." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "Pouce Gauche" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "Pouce Droite" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "Démarre" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2687,12 +3123,12 @@ msgstr "Bas (pouce gauche)" msgid "Left thumb up" msgstr "Haut (pouce gauche)" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Désolé « %s ». Il est trop tard pour rejoindre la partie !" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "À ce stade, seul le Maître du jeu peut agir !" @@ -2719,11 +3155,11 @@ msgstr[1] "%d Wiimotes détectées" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Aucune Wiimote détectée :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Temps de pénalité !" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "N’accélère pas avant le départ !" @@ -2735,15 +3171,15 @@ msgstr "Tu peux avoir un maximum de 3 vies !" msgid "+1 life." msgstr "+1 vie." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Tu as gagné la course !" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Tu as fini la course !" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2754,120 +3190,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart peut se connecter à un serveur pour télécharger des extensions et t’avertir des mises à jour. Nous collectons aussi des statistiques anonymes sur la configuration matérielle pour nous aider à améliorer STK. Notre politique de confidentialité est disponible sur http://privacy.supertuxkart.net. Souhaites-tu que ces fonctionnalités soient activées ? (Pour modifier ton choix plus tard, va dans les options, sélectionne l’onglet « Interface utilisateur », et modifie « Se connecter à Internet » et « Envoyer des statistiques anonymes sur la configuration matérielle »)." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Votre résolution d'écran est trop petite pour rouler STK." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ton pilote graphique est trop vieux. Installe les derniers pilotes graphiques." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "La version de OpenGL de ton ordinateur semble trop vieille. Vérifie si une mise à jour est disponible pour ton pilote graphique. SuperTuxKart requiert %s ou supérieur." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "Impossible de se connecter, le serveur ne répond pas." + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "%s a le drapeau rouge !" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "%s a le drapeau bleu !" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "%s capturé le drapeau rouge !" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "%s capturé le drapeau bleu !" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "Le drapeau rouge est revenu !" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "Le drapeau bleu est revenu !" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Œufs : %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Meneur" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Dernier tour !" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Tour %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s par %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Nouveau meilleur temps au tour" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "MAUVAISE DIRECTION !" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%ipneu de rechange entre en jeu!" msgstr[1] "%ipneus de rechange entrent en jeu !" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Tu as été éliminé !" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "« %s » a été éliminé." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "Le serveur a été arrêté." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "Vous avez été expulsé du serveur." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "Une mauvaise connexion réseau est détectée." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Impossible d'enregistrer le serveur : %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Piste : %s,\nendroit item au hasard : %s" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Aucun serveur LAN détecté" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "Piste : %s" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Piste : %s,\nnombre de but pour gagner : %d,\nendroit item au hasard : %s" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Piste : %s,\ntemps maximum : %d,\nendroit item au hasard : %s" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "Piste : %s,\nTours : %d. renversé : %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "%sdéconnecté." + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "Nom du serveur : %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Difficulté : %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "Joueurs maximum : %d" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "Mode du jeu : %s" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "Limite de temps" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "Limites des objectifs" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "Type de jeu de Soccer : %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "Progression du grand prix : %d / %d" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "Tous les joueurs ont rejoint l'équipe rouge ou bleu." + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "Vous êtes maintenant le propriétaire du serveur." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "Connexion refusée : Le serveur est occupé." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "Connexion refusée : Vous êtes banni du serveur." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "Connexion au serveur refusée : mot de passe invalide." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "Connexion refusée : Les données du jeu sont incompatibles." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "Connexion refusée : le serveur est plein." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "Connexion refusée : Joueur invalide se connectant." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "Aucun serveur disponible pour partie rapide." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "Impossible de se connecter au serveur %s." + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Course Normale (Grand Prix)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Contre la montre (Grand Prix)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "Mêlée générale" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Capture le drapeau" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "Officiel" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s est maintenant en ligne." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s et %s sont maintenant en ligne." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s et %s sont maintenant en ligne." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d ami est maintenant en ligne." msgstr[1] "%d amis sont maintenant en ligne." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "%s est sur le serveur \"%s\"." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Tu as %d nouvelle demande d'amitié !" msgstr[1] "Tu as %d nouvelles demandes d’amitié !" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Tu as une nouvelle demande d'amitié !" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Incapable de se connecter au serveur. Vérifie que tu es bien connecté à Internet ou réessaie plus tard." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Grand Prix aléatoire" @@ -2878,93 +3541,88 @@ msgid "" msgstr "Le fichier des meilleurs scores était trop vieux,\n il a donc été supprimé." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Suis le meneur" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bataille en 3 coups" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Chasse aux œufs" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Football" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "L'enregistrement incomplet ne sera pas sauvegardé." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Enregistrement sauvegardé sur \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 semaine" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 semaines" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 mois" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 mois" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 mois" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 mois" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 an" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 ans" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Nom de l’extension" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Date de mise à jour" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "L'accès à Internet est désactivé. (Pour l'activer, allez dans les options et sélectionnez l'onglet 'Interface utilisateur')" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s par %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Veuillez patienter durant la mise à jour des extensions" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2975,107 +3633,81 @@ msgstr "Désolé, une erreur s’est produite lors de la connexion au site web d #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "standard" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Verrouillé : remporte des défis pour y accéder !" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Arène aléatoire" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d arène non disponible pour le jeu solo." msgstr[1] "%d arènes non disponibles pour le jeu solo." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Créer un serveur LAN" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Serveur de %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Création du serveur" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "Nb. de piste(s) du grand prix" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "Mode bataille" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Type de jeu de Soccer" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "La taille du nom doit être comprise entre 4 et 30 caractères !" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Le nombre maximum de joueurs doit être compris entre 2 et 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "Le mote de passe contient des caractères invalides!" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Alexis Lavaud https://launchpad.net/~alexislavaud191\n Audiger Jeremy https://launchpad.net/~tankypon\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Baptiste Fontaine https://launchpad.net/~bfontaine\n Florent (LSc) https://launchpad.net/~lorkscorguar\n Juju Croco https://launchpad.net/~juju-croco\n Kalsan https://launchpad.net/~info-kalsan\n Louis-Philippe Breton https://launchpad.net/~bf5man\n MCMic https://launchpad.net/~come-bernigaud\n Marwane K. https://launchpad.net/~marwane-ka\n Max Perkins https://launchpad.net/~maxperkinstoki\n Nicolas Delvaux https://launchpad.net/~malizor\n Otourly https://launchpad.net/~otourly\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Syl https://launchpad.net/~syl-\n Thomas P T https://launchpad.net/~thomaspt\n londumas https://launchpad.net/~helion331990\n math07 https://launchpad.net/~mathlaprise\n noname120 https://launchpad.net/~devnoname120\n tipiak https://launchpad.net/~tipiak\n xapantu https://launchpad.net/~xapantu\n xemard.nicolas https://launchpad.net/~xemard.nicolas\n Éfrit https://launchpad.net/~efrit" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Version : %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "à l’honneur" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s Mio" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s Kio" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Taille : %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Désolé, le téléchargement de l’extension a échoué" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problèmes lors de l’installation de l’extension « %s »." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Réessayer" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problèmes lors de la suppression de l’extension « %s »." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3093,17 +3725,65 @@ msgstr "Ajouter une Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Ajouter une configuration de clavier" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Version : %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "à l’honneur" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s Mio" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s Kio" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Taille : %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Désolé, le téléchargement de l’extension a échoué" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problèmes lors de l’installation de l’extension « %s »." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Réessayer" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problèmes lors de la suppression de l’extension « %s »." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Mot de passe actuel invalide." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "La taille du mot de passe doit être comprise entre 8 et 30 caractères !" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !" @@ -3113,7 +3793,7 @@ msgstr "Mot de passe modifié avec succès." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Validation des infos" @@ -3126,80 +3806,96 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Confirme la résolution d'ici %i seconde" msgstr[1] "Confirme la résolution d'ici %i secondes" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Important seulement" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Joueurs humains seulement" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Activé pour tous" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Basse" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Élevé" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Très basse" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Très élevée" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Tours" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Non" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "Temps" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Tablette" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "Kart" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Téléphone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "Expulser" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "Changement d'équipe" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "Récupération des informations de classement pour %s" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "%s n'a pas encore de rang." + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "%sa un rang de %d avec le pointage%f." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3213,7 +3909,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "Veuillez lire les termes et conditions pour SuperTuxKart sur '%s'. Vous devez accepter ces termes afin d'enregistrer un compte STK. En cochant la boîte ci-dessous, vous confirmez que vous acceptez les conditions. Si vous avez des questions ou commentaires à propos de ces termes, un des membres de l'équipe de développement vous aidera avec plaisir." +msgstr "Veuillez lire les termes et conditions pour SuperTuxKart sur '%s'. Vous devez accepter ces termes afin d'enregistrer un compte STK. En cochant la boîte ci-dessous, vous confirmez que vous acceptez les conditions. Si vous avez des questions ou commentaires à propos de ces termes, un des membres de l'équipe de développement vous aidera avec plaisir. " #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3235,18 +3931,46 @@ msgstr "Points de Nitro requis : %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Nombre de joueurs IA : %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Défi nitro" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Course contre un enregistrement" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Serveur créé avec succès. Tu peux maintenant le rejoindre." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Classement" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "Joueur" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "Scores" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "Temps jouer" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "Le périphérique d'entrée existe déjà." + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "Aucun joueur disponible pour la connexion au serveur." #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3281,374 +4005,426 @@ msgstr "Requête d’amitié annulée !" msgid "Processing" msgstr "Traitement en cours" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Récupération du dernier vote" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Tu peux modifier ton vote précédant en cliquant sur les étoiles ci-dessous." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Tu n’as pas encore voté pour cette extension. Clique sur les étoiles ci-dessus pour la noter." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Vote réussi ! Tu peux maintenant fermer la fenêtre." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Vote en cours …" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Piste aléatoire" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Tours" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Inversé" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « %s » ?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Veux-tu enregistrer tes modifications ?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Une erreur est survenue en sauvegardant le Grand Prix." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Sélectionne une piste" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Bravo, tu as remporté le défi facile et gagné %i/%i points !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Bravo, tu as remporté le défi intermédiaire et gagné %i/%i points !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Bravo, tu as remporté le défi difficile et gagné %i/%i points !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Bravo, tu as remporté le défi SuperTux et gagné %i/%i points !" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "Tu as déverrouillé %s !" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Défi réussi" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Tu as déverrouillé la piste %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Tu as déverrouillé le Grand Prix %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Temps à l'arrivée" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Recharger" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Veuillez saisir le nom du Grand Prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Veuillez sélectionnez un Grand Prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Défini par l’utilisateur" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Le nom est vide." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Un autre Grand Prix portant le même nom existe déjà." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Le nom est trop long." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Tu auras plus de chance la prochaine fois !" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Tu as remporté un défi !" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Tu as remporté le Grand Prix !" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Kart aléatoire" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Tout le monde : \nAppuyez sur le bouton « Sélection » pour rejoindre la partie" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Tu ne peux pas jouer en ligne sans accès à Internet. Si tu veux le faire, va dans les options, sélectionne l’onglet « Interface utilisateur » et coche la case « Se connecter à Internet »." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Tu ne peux pas télécharger des extensions sans accès à Internet. Si tu veux le faire, va dans les options, sélectionne l’onglet « Interface utilisateur » et coche la case « Se connecter à Internet »." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Le module des extensions est actuellement désactivé dans les options" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Veuillez patienter durant le chargement des extensions" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "Lobby (ping : %d ms)" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "Veuillez attendre la fin de la partie en cours." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "La partie va commencer si il y a plus que %djoueur." +msgstr[1] "La partie va commencer sont plus que %d joueurs." + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "La partie va démarrer après %d seconde." +msgstr[1] "La partie va démarrer après %d secondes." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "Connexion au serveur %s" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "Trouver un serveur pour partie rapide" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Avancement" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Récupération des succès" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Ton profil" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Profil de %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Depuis" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "État" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Récupération des amis" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Nouvelle requête" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "En attente" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Hors ligne" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "Vous devez être connecté pour jouer avec le Réseau globale. Cliquez votre nom utilisateur en haut." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "Entrez l'adresse du serveur avec IP (facultatif) suivi de : et puis port." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "Adresse de serveur invalide : %s" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Recherche en cours" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Touche assignée" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Désactiver le périphérique" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Activer le périphérique" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Commandes de jeu" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Touches pour le menu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Tourner à gauche" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Tourner à droite" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Accélérer" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Freiner" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Tirer" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Dérapage" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Regarder en arrière" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Sauvetage" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Suspendre le jeu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Haut" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Bas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Gauche" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Droite" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annuler/Retour" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un item en bleu représente un conflit avec une autre configuration" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Un item en rouge représente un conflit avec la configuration actuelle" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3656,269 +4432,260 @@ msgid "" msgstr "Avertissement : utiliser la touche Maj est déconseillée car lorsqu’elle est enfoncée, toute touche qui contient un caractère différent en majuscule cessera de fonctionner." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir définitivement supprimer cette configuration ?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "Manette" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Clavier %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Écran tactile" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Langue du système" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "En multi-joueur, les joueurs peuvent sélectionner des profils avec handicaps (difficulté accrue) sur l’écran de sélection de karts" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Langue du système" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Personnalisation" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Seulement moi" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Paysage animé : %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "Effets de particules : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Effets météo : %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personnages animés : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Lumières dynamiques : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Flou cinétique : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anticrénelage : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Occlusion ambiante : %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ombres : %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ombres : %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Flou lumineux (bloom) : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Contours en surbrillance : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Puits de lumière : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profondeur de champ : %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Illumination globale : %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualité de rendu d'image : %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Défi perdu" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "À vos marques !" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Prêt ?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Partez !" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "BUT !" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "En attente des autres" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "par" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Ramasse de la nitro !" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Suis le meneur !" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i premiers" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Défi perdu" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Tour" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Classement" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Appuie sur « tirer » pour commencer le tutoriel" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Type : Grand Prix" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Appuie sur « tirer » pour commencer le défi" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Continuer." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "Quitter le serveur" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Quitter le serveur." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Tu as remporté des défis !" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abandonner le Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Recommencer" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Retour à la sélection du défi" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "Jouer contre la nouvelle course enregistrée" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Retour au menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Veux-tu vraiment interrompre le Grand Prix ?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Éliminé" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "Réseau grand prix vient de finir." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Les Rouges l’emportent" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Les Bleus l’emportent" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Match nul" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Éliminé" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(dans son propre but)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Piste %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progrès dans le Grand Prix :" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Meilleurs scores" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Difficulté : %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Tour le plus rapide : %s" @@ -3952,112 +4719,157 @@ msgstr "Explore les pistes afin de trouver tous les œufs cachés" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Fais la course contre un kart fantôme et tente de le dépasser !" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Quitter la partie" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Échec à la création du joueur « %s »." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut pas être vide." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Les courriels saisis ne correspondent pas !" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "La taille du nom d’utilisateur en ligne doit être comprise entre 3 et 30 caractères !" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Le nom d’utilisateur en ligne ne doit pas commencer par un nombre !" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "La taille du courriel doit être comprise entre 5 et 254 caractères !" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Le courriel est invalide !" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Tu vas bientôt recevoir un courriel avec les instructions pour activer ton compte. Soit patient et vérifie ton dossier de spam." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "L’accès internet est désactivé, veuillez l’activer dans les options" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "Distance (km)" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnue" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "Aucun serveur disponible." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Récupération de la liste des serveurs" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "toutes" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Verrouillé !" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Verrouillé : remporte des défis pour y accéder !" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Seules les pistes officielles sont supportées." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Piste par %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Nombre maximum de joueurs supportés : %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Conduire en sens opposé" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Placer les items aléatoirement" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Quitter la partie" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "toutes" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Verrouillé !" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Verrouillé : remporte des défis pour y accéder !" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "Si une majorité de joueurs sélectionnent la même piste et les mêmes paramètres, le vote se terminera sans attendre." + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "Temps restant : %d" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "L'accès internet est désactivé. Voulez-vous l'activer ?" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Le mot de passe est obligatoire." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Déconnexion de « %s »" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Connexion sous le nom « %s »" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "Impossible de supprimer le seul joueur." + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Veux-tu vraiment supprimer le joueur « %s » ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer joueur '%s ' ?" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4069,15 +4881,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Remporte tous les défis afin déverrouiller la grande porte !" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4085,71 +4897,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Tu as besoin de plus de\npoints pour relever ce défi !\nConsulte la carte pour\nconsulter les défis disponibles." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Accélère avec <%s> et oriente-toi avec <%s> et <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Récolte les coffrets cadeaux, et utilise l’arme grâce à la touche <%s> pour détruire ces boîtes !" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Appuie sur <%s> pour regarder en arrière, et appuie sur <%s> tout en maintenant la touche <%s> appuyée pour tirer derrière toi !" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Utilise la nitro que tu as récoltée en appuyant sur <%s> !" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Récolte des bouteilles de nitro (nous allons les utiliser après le virage)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Oups ! Quand tu es en difficulté, appuie sur <%s> pour être secouru." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Accélère et appuie sur la touche <%s> en tournant pour déraper. Déraper pendant un court moment permet de mieux aborder les virages serrés." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Remarque que si tu arrives à déraper pendant plusieurs secondes, tu recevras un bonus de vitesse en récompense !" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Tu es maintenant prêt à faire la course. Bonne chance !" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Accélère avec <%s> et oriente-toi avec <%s> et <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Récolte des bouteilles de nitro (nous allons les utiliser après le virage)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Oups ! Quand tu es en difficulté, appuie sur <%s> pour être secouru" diff --git a/data/po/fr_CA.po b/data/po/fr_CA.po index 454f3f5c6..3da6b94f1 100644 --- a/data/po/fr_CA.po +++ b/data/po/fr_CA.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Sylvain St-Amand , 2016 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,12 +412,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -342,12 +427,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -642,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Gomme - protège-toi avec un bouclier, ou utilise-le en regardant en arrière pour laisser une flaque collante sur ton chemin." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Boule de Quilles - rebondit sur les murs. Tu peux aussi la lancer derrière toi en utilisant la touche 'regarder derrière'." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Soccer : Utilise ton kart pour pousser le ballon dans le but." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Gomme - protège-toi avec un bouclier, ou utilise-le en regardant en arrière pour laisser une flaque collante sur ton chemin." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Soccer" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,14 +1909,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1611,7 +1980,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Terrain de soccer glacé" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Terrain de soccer" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2713,11 +3149,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2729,15 +3165,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,120 +3184,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2872,93 +3535,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Soccer" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2969,107 +3627,81 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3087,17 +3719,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3107,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3120,79 +3800,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3229,17 +3925,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3275,374 +3999,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3650,269 +4426,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3946,111 +4713,156 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4063,15 +4875,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4079,71 +4891,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/ga.po b/data/po/ga.po index b69c4ffb2..ec8c54121 100644 --- a/data/po/ga.po +++ b/data/po/ga.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Aaron Kearns , 2017-2018 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-21 22:27+0000\n" -"Last-Translator: Aaron Kearns \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Áit Shúgartha na Phiongáin" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Díshuiteáil" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Ar Ais" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "Raonta" msgid "Arenas" msgstr "Airéiní" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Coiteann" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Caighdeán" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "Caighdeán" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Forlíontáin" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "Forlíontáin" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Gach" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Tá" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "Tá" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "coinnigh an taifeach seo" msgid "Credits" msgstr "Buíochas le" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "Scáileanna" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,12 +412,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -342,12 +427,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Athosaigh STK do na socraithe nua a chur i bhfeidhm" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Gach Ráschúrsaí" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "Ceart go leor" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Lean ar aghaidh" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Tosaigh Rás" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "Sábháil Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Cabhair SuperTuxKart" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "Cabhair SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Coiteann" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Airm" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Modhanna Cluiche" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "Modhanna Cluiche" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Seachain bananaí!" @@ -642,7 +797,7 @@ msgstr "Seachain bananaí!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Liathróid Bhallaí - Má feíceann tú siar, caithfear an balla ar gcúl." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Is féidir an cuid is mó de na móid cluichí a imirt i modh Grand Prix: in áit rás aonarach a imirt, is féidir leat imirt in iomaí sraith. Is fearrde do rang, is fearrde na pointí a fhaigheann tú. Sa dheireadh, an imeoir leis na pointí is mó a bhuann an chorn." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(gan imirt líonra ar fáil fós)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Roghnaigh Kart" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "Ilimreoir" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Ar Líne" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "Cabhair" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Teagaisc" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "Teagaisc" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "Maidir Leis" msgid "Quit" msgstr "Scoir" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Nóibhíseach" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "Nóibhíseach" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Idirmheánach" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "Idirmheánach" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Saineolaí" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "Saineolaí" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Rás Normálta" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Rás Am" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Sacar" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Logáil Isteach" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "Logáil Isteach" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Scoir" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "Scoir" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "...." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "Cuardaigh" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Pasfhocal" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,18 +1632,55 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Ainm" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "Roghanna SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafaicí" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Fuaim" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Comhéadan Úsáideora" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Imreoirí" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Rialtáin" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "Ceol" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "cumasaithe" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "Airde" msgid "Sound Effects" msgstr "Maisíochtaí Fuaime" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Rialtáin" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Scrios Cumraíocht" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Aithneófar cén cumraíocht le húsáid ón Eochair' Roghnaithe' a brútar chun dul isteach sa chluiche" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Imreoirí" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "Cuir Imreoir Leis" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Comhéadan Úsáideora" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "Taispeáin FPS" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,15 +1909,20 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafaicí" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1611,8 +1980,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Brúigh eochair" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "Téigh ar ais go rás" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Buanaigh Rás Nua" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Scortha Rás" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "Roghnaigh mód cluichí" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Scóir Ard =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Folamh)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "Líon na gCairteacha" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "PluaisX" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Dún Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Is scalltáin truamhéalach sibh nach mbeidh in ann buachan orm riamh - Rí na Karts!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Sean-Mianach" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Rang matamaitic Oliver" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Shifting Sands" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Buaic Sneachta" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Páirc shacair" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "An Staidiam" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Gairdín Zen" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Raon nua '%s' ar fáil anois" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Mód cluiche nua '%s' ar fáil anois" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Grand Prix nua '%s' ar fáil anois" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Deacracht nua '%s' ar fáil anois" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Kart nua '%s' ar fáil anois" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Aoí" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Lódáil" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (ciste)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "Tá %s réidh" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[neamhní]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Cúlspás" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Rialaitheoir cluichíochta \"hat\"%d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Ais %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Ais %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Cnaipe an rialaitheoir cluichíochta %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Cnaipe luiche %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Ais na luiche %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2716,11 +3152,11 @@ msgstr[4] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Am píonóis!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2732,15 +3168,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Bhuaigh tú an rás!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Chríochnaigh tú an rás!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2751,55 +3187,91 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Tosaí" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Cuaird leiridh!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Cuairt %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s le %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Cuairt is tapaidh nua" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Aird chontráilte!!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" @@ -2809,41 +3281,226 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Bhí tú eisiamh!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "Bhí '%s' eisiamh." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s ar líne anois" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s agus %s ar líne anois" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s agus %s ar líne anois" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." @@ -2853,7 +3510,13 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" @@ -2863,17 +3526,17 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2884,93 +3547,88 @@ msgid "" msgstr "Bhí comhad scór ard róshean,\nléirscriosadh gach uile scór ard." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Leantar an Tosaí" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Trí Bhuillí Cath" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Sacar" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "seachtain amháin" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 sheachtain" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 mhí" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 mhí" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 mí" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "bliain amháin" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 bhliain" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s le %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2981,28 +3639,28 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "caighdeánach" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Glasáilte : Buaigh dúshláin a dhíghlasáil!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Airéine Randamach" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." @@ -3012,79 +3670,53 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Freastalaí %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Díchumasaithe" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Aaron Kearns https://launchpad.net/~ajkearns6\n Daithí Mac an Aircinn https://launchpad.net/~dmaa60" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Nuashonraigh" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Leagan: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Méid: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Triail arís é" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3102,17 +3734,65 @@ msgstr "Cuir Wiimote leis" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Cuir Cumraíocht Mhéarchlár leis" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Nuashonraigh" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Leagan: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Méid: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Triail arís é" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3122,7 +3802,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3138,79 +3818,95 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Díchumasaithe" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3247,17 +3943,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Rang" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3293,374 +4017,432 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "Ag Próiseáil" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Raon Randamach" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Raon" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Dada" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Randamach" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Athlódáil" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Tá an t-ainm rófhada." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Beidh lá eile ag an bPaorach!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Chríochnaigh tú an Grand Prix!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Cairtín Randamach" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Faoi ghlas" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Próifíl %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr " As Líne" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Díchumasaigh Gléas" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Cumasaigh Gléas" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Tiontaigh ar Chlé" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Tiontaigh ar Dheis" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Luathaigh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Coscán" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Scaoil" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nítro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Féach Siar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Tarrtháil" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Cuir an cluiche ar sos" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Suas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Síos" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Clé" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Deas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Roghnaigh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cealaigh/Ar Ais" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Ciallaíonn mír gorm coinbhleacht sa chumraíocht reatha" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* ciallaíaonn mír dearg coinbhleacht sa chumraíocht reatha" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3668,269 +4450,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Méarchlár %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Teanga Córais" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Teanga Córais" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Frithailiasáil: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Scáileanna: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Scáileanna: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Ullmhaigh!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Ullmhaigh!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Téigh!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "CÚL!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "le" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Bailigh Nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Rogha %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Cuairt" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Rang" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Tobscoir Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Atosaigh" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Ar ais go roghchlár" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Comhscór a bhí ann" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Raon %i%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Na scóir is fearr" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3964,112 +4737,157 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Glasáilte!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Raon le %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Glasáilte!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Ar mhaith leat i ndáirire imreoir '%s' a scriosadh?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4081,15 +4899,15 @@ msgstr "%d%m%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4097,71 +4915,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/gd.po b/data/po/gd.po index 125ccdadf..65c626d14 100644 --- a/data/po/gd.po +++ b/data/po/gd.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: -# GunChleoc, 2015-2017 +# GunChleoc, 2015-2018 # FIRST AUTHOR , 2012 # GunChleoc, 2012-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 08:17+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-05 10:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gd/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -789,8 +789,8 @@ msgstr "Tog bogsaichean tìodhlaic gorma. Bheir iad cumhachdan dhut." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Seachnaich bananathan!" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "" "crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " "to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " -"joinned players and the server." +"joined players and the server." msgstr "Nuair a bhios tu am broinn frithealaiche, tòisichidh an rèis nuair a chuireas an sealbhadair (agus crùn air/oirre) sin roimhe. Chan fhaod frithealaichean oifigeil tòiseachadh air rèis gu fèin-obrachail ach nuair a bhios cluicheadairean gu leòr ann. ’S urrainn dhut an cart agad a thaghadh agus bhòtadh airson na h-ath-shlighe an uairsin. Cha bhi cart no slighe tuilleadain ceadaichte ach nuair a bhios e aig a h-uile cluicheadair agus aig an fhrithealaiche." #. I18N: ./data/gui/help7.stkgui @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Facal-faire airson an fhrithealaiche phrìobhaidich (roghainneil)" #. I18N: In the server creation screen #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:118 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Duilgheas" @@ -1293,21 +1293,21 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Modh a’ gheama" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:185 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Rèis àbhaisteach" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:187 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "An aghaidh na h-ùine" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Còmhrag" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:189 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Ball-coise" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Cruthaich" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) -#: src/states_screens/online_screen.cpp:60 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Clàradh a-steach" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Lorg frithealaiche" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 msgid "Create Server" msgstr "Cruthaich frithealaiche" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Cuir a-steach seòladh an fhrithealaiche" #. I18N: Networking menu button #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:58 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 msgid "Your profile" msgstr "Do phròifil" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Cuir cluicheadair ris" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog #: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:116 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Ainm" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Eadar-aghaidh" #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:117 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 msgid "Players" msgstr "Cluicheadairean" @@ -2139,218 +2139,223 @@ msgstr "Sguab às" msgid "Default kart color" msgstr "Dath tùsail na cairte" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml msgid "Amanda" msgstr "Amanda" -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml msgid "Beastie" msgstr "Beastie" -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" msgstr "Emule" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml msgid "Gavroche" msgstr "Gavroche" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml msgid "Kiki" msgstr "Kiki" -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml msgid "Konqi" msgstr "Konqi" -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml msgid "Nolok" msgstr "Nolok" -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml msgid "Puffy" msgstr "Puffy" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml msgid "Sara the Racer" msgstr "An rèisear Sara" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml msgid "Sara the Wizard" msgstr "A’ bhan-draoidh Sara" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml msgid "Tux" msgstr "Tux" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml msgid "Wilber" msgstr "Wilber" -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Aigeann aigneach" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Eilean a’ bhlàir" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Baile nan coinneal" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Uamh X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Teampall Còco" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Thar an achaidh" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Dùn Mhagma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Eilean Gran Paradiso" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Gleann gorm" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Raon ball-coise reòite" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Dè tha cearr, hippies beaga? A bheil an ceannard mòr Gnu air falbh?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Ò, seadh, tha e sa chaisteal agam an-dràsta is thèid e ’na dhìnnear ..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Co-dhiù, ’s e creutair cothromach a th’ annam is bheir mi seans dhuibh." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Ma nì sibh a chùis orm air an rèis, leigidh mi am bodach fa sgaoil." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Ach cha dèan sibhs’ a’ chùis orm, amadain, oir is mise rìgh nan cartaichean!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Raon Las Dunas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml msgid "Las Dunas Soccer Stadium" msgstr "Raon buill-choise Las Dunas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Timcheall air an taigh-sholais" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Taigh-mòr a’ chnuic dhuibh" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Seann mhèinn" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Meanbh-ghoilf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Clas matamataig Oliver" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Beò-ghainmheach" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Lòn Niseige" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Baile taobh tuath" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Sgurr an t-sneachda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Raon ball-coise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "An lann-cluiche" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "Iomairt STK" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Teampall" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Eilean na beinne-teine" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Lios Zen" @@ -2419,13 +2424,13 @@ msgstr "Aoigh" msgid "Guest %d" msgstr "Aoigh “%d”" -#: src/config/user_config.cpp:652 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Bha cruth cearr air an fhaidhle rèiteachaidh agad, mar sin chaidh sguabadh às is thèid fear ùr a chruthachadh." -#: src/config/user_config.cpp:663 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2475,7 +2480,7 @@ msgstr "Èifeachdachd naidhtreo" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:672 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3172,7 +3177,7 @@ msgstr "Bhuannaich thu an rèis!" msgid "You finished the race!" msgstr "Choilean thu an rèis!" -#: src/main.cpp:1788 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3183,23 +3188,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "Dh’fhaoidte gun ceangail SuperTuxKart ri frithealaiche gus tuilleadain a luchdadh a-nuas is naidheachdan mu ùrachaidhean a thoirt dhut. Cruinnichidh sinn stadastaireachd gun ainm air a’ bhathar-chruaidh cuideachd gus taic a thoirt dhuinn le leasachadh STK. Leugh a’ phoileasaidh phrìobhaideachd againn air http://privacy.supertuxkart.net. A bheil thu airson an roghainn seo a chur an comas? (Gus an roghainn seo atharrachadh uair sam bith, rach gu “Roghainnean”, tagh an taba “Eadar-aghaidh” agus deasaich “Ceangail ris an eadar-lìon” agus “Cuir a-null stadastaireachd bathair-chruaidh gun urra”)." -#: src/main.cpp:1980 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Tha dùmhlachd-bhreacaidh na sgìn agad ro ìosal gus STK a ruith." -#: src/main.cpp:2009 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Tha tionndadh an draibheir agad ro shean. Feuch an stàlaich thu na draibhearan video as ùire." -#: src/main.cpp:2027 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Tha coltas gu bheil an tionndadh agad de dh’OpenGL ro shean. Thoir sùil a bheil ùrachadh air draibhear a’ video agad ri fhaighinn. Tha %s no nas fhearr riatanach airson SuperTuxKart." -#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:83 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 msgid "Server connection timed out." msgstr "Dh’fhalbh an ùine air a’ cheangal dhan fhrithealaiche." @@ -3244,26 +3249,26 @@ msgstr "Uighean: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Toisiche" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Cuairt mu dheireadh!" -#: src/modes/linear_world.cpp:404 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Cuairt %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:494 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s le %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:499 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Cuairt as luaithe ùr" -#: src/modes/linear_world.cpp:1026 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "RATHAD CEÀRR!" @@ -3285,47 +3290,20 @@ msgstr "Chaidh do ruaig!" msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "Tha “%s” air a ruaig" -#: src/network/network_config.cpp:181 -msgid "Normal Race (Grand Prix)" -msgstr "Rèis àbhaisteach (Grand Prix)" - -#: src/network/network_config.cpp:183 -msgid "Time Trial (Grand Prix)" -msgstr "An aghaidh na h-ùine (Grand Prix)" - -#. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/network_config.cpp:193 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:177 -msgid "Free-For-All" -msgstr "An aghaidh càch a chèile" - -#. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/network_config.cpp:195 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:179 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "Glac a’ bhratach" - -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server has been shut down." msgstr "Chaidh am frithealaiche a dhùnadh sìos." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Fhuair thu a’ bhròg on fhrithealaiche." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:234 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:693 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Mhothaich sinn do dhroch-cheangal lìonraidh." -#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that -#. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:91 -msgid "" -"Press player name in the list for player management and ranking information." -msgstr "Tagh ainm cluicheadair air an liosta airson stiùireadh a’ chluicheadair agus fiosrachadh rangachaidh." - #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 @@ -3379,15 +3357,22 @@ msgstr "Slighe: %s,\ncuairtean: %d, contrarra: %s" msgid "%s disconnected." msgstr "Chaidh %s a dhì-cheangal." +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "Tagh ainm cluicheadair air an liosta airson stiùireadh a’ chluicheadair agus fiosrachadh rangachaidh." + #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:559 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Ainm an fhrithealaiche: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:567 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3395,107 +3380,127 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Duilgheas: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:572 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Cluicheadairean as motha: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:589 -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:90 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Modh a’ gheama: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:601 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:193 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 msgid "Time limit" msgstr "Crìoch-ùine" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:602 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:195 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 msgid "Goals limit" msgstr "Crìoch-thadhlan" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:606 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Seòrsa a’ gheama buill-choise: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:616 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Adhartas a’ Grand Prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:685 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Fhuair a h-uile cluicheadair ballrachd san sgioba dearg no ghorm." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:715 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 msgid "You are now the owner of server." msgstr "’S ann leatsa a tha am frithealaiche a-nis." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:753 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Tha am frithealaiche trang." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:757 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "chaidh an ceangal a dhiùltadh: Chaidh do thoirmeasg on fhrithealaiche" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:761 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Chan eil facal-faire an fhrithealaiche mar bu chòir." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:765 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Chan eil dàta a’ gheama co-chòrdail." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:769 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Tha am frithealaiche làn." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Tha an cluicheadair a tha ’ga cheangal mì-dhligheach." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:132 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 msgid "No quick play server available." msgstr "Chan eil frithealaiche airson cluiche luath ri fhaighinn." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:285 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:272 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Cha ghabh ceangal ri frithealaiche %s." +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Rèis àbhaisteach (Grand Prix)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "An aghaidh na h-ùine (Grand Prix)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "An aghaidh càch a chèile" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Glac a’ bhratach" + #. I18N: Official means this server is hosted by STK team #: src/network/server.cpp:110 msgid "Official" msgstr "Oifigeil" -#: src/online/online_player_profile.cpp:436 +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "Tha %s air loidhne a-nis." -#: src/online/online_player_profile.cpp:440 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "Tha %s agus %s air loidhne a-nis." -#: src/online/online_player_profile.cpp:445 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "Tha %s, %s agus %s air loidhne a-nis." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:451 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." @@ -3505,12 +3510,12 @@ msgstr[2] "Tha %d caraidean air loidhne a-nis." msgstr[3] "Tha %d caraid air loidhne a-nis." #. I18N: Tell your friend if he is on any server in game -#: src/online/online_player_profile.cpp:499 +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 #, c-format msgid "%s is now on server \"%s\"." msgstr "Tha %s air an fhrithealaiche “%s” a-nis." -#: src/online/online_player_profile.cpp:530 +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" @@ -3519,7 +3524,7 @@ msgstr[1] "Dh’iarr %d càirdeas ort!" msgstr[2] "Dh’iarr %d càirdeas ort!" msgstr[3] "Dh’iarr %d càirdeas ort!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:536 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Dh’iarr cuideigin càirdeas ort!" @@ -3662,24 +3667,24 @@ msgstr[1] "Tha %d raon spòrs ann nach fhaigh thu sa mhodh aon-chluicheadair." msgstr[2] "Tha %d raointean spòrs ann nach fhaigh thu sa mhodh aon-chluicheadair." msgstr[3] "Tha %d raon spòrs ann nach fhaigh thu sa mhodh aon-chluicheadair." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:89 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Cruthaich frithealaiche ionadail" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:94 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Am frithealaiche aig %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:155 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Àireamh de shlighean Grand Prix" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:159 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 @@ -3688,20 +3693,20 @@ msgid "Disabled" msgstr "À comas" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:173 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 msgid "Battle mode" msgstr "Modh còmhraige" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:189 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 msgid "Soccer game type" msgstr "Seòrsa a’ gheama buill-choise" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:238 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Feumaidh an t-ainm a bhith eadar 4 is 30 caractar a dh’fhaid!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Tha caractaran cearr san fhacal-fhaire!" @@ -3943,26 +3948,26 @@ msgstr "Dùbhlan naidhtreo" msgid "Ghost replay race" msgstr "Rèis ath-chluiche thaibhsean" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 msgid "Rank" msgstr "Rang" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user name on server -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:103 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 msgid "Player" msgstr "Cluicheadair" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the scores of user calculated by player rankings -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:106 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 msgid "Scores" msgstr "Sgòran" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user time played on server -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:109 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 msgid "Time played" msgstr "Ùine air a chluich" @@ -3971,7 +3976,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Tha an t-uidheam ion-chuir ann mar-thà." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Chan eil cluicheadair ri làimh airson ceangal ris an fhrithealaiche." @@ -4184,7 +4189,7 @@ msgid "" msgstr "A h-uile duine:\nBrùth air a’ phutan “Tagh” gus pàirt a ghabhail sa gheama" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4293,17 +4298,17 @@ msgid "Offline" msgstr "Far loidhne" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online_screen.cpp:107 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Feumaidh tu clàradh a-steach airson cluich air lìonra an t-saoghail. Briog air d’ ainm-cleachdaiche gu h-àrd." -#: src/states_screens/online_screen.cpp:244 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Cuir a-steach seòladh an fhrithealaiche le IP (roghainneil) is an uairsin : agus am port." -#: src/states_screens/online_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Seòladh frithealaiche mì-dhligheach: %s." @@ -4773,25 +4778,25 @@ msgstr "Tha an t-inntrigeadh dhan eadar-lìon à comas, cuir an comas e sna rogh #. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed #. if it's localhost or friends' -#: src/states_screens/server_selection.cpp:124 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 msgid "Owner" msgstr "Seilbheadair" #. I18N: In server selection screen, distance to server -#: src/states_screens/server_selection.cpp:126 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 msgid "Distance (km)" msgstr "Astar (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/server_selection.cpp:209 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 msgid "Unknown" msgstr "Chan eil fhios" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 msgid "No server is available." msgstr "Chan eil frithealaiche ri fhaighinn." -#: src/states_screens/server_selection.cpp:323 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "A’ faighinn nam frithealaichean" @@ -4888,15 +4893,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:408 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Coilean na dùbhlain uile gus an doras mòr fhosgladh!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4904,71 +4909,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Tha puing no dhà a dhìth ort\ngus dol a-steach dhan dùbhlan seo!\nThoir sùil air a’ mheanbh-mhapa\nairson dùbhlain a tha ri làimh dhut." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Luathaich le <%s> is stiùirich le <%s> is <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Tog bogsaichean tìodhlaic is loisg an arm le <%s> gus na bogsaichean ud a sprèidheadh!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Brùth air <%s> gus coimhead air do chùlaibh. Loisg an t-arm le <%s> fhad ’s a tha thu a’ brùthadh <%s> gus losgadh gun chùlaibh!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Cleachd an naidhtreo a thog thu ’s tu a’ brùthadh air <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Tog botalan naidhtreo (cleachdaidh sinn taobh thall na lùib iad)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Oich! Nuair a bhios tu ann an staing, brùth air <%s> gus cobhair fhaighinn." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Luathaich is brùth air an iuchair <%s> gus sleamhnachadh. Ma nì thu sleamhnachadh greiseag, tionndaidhidh tu nas luaithe ann an lùban casa." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Thoir an aire nuair a thèid leat sleamhnachadh diog no dhà gum fàs thu nas luaithe mar dhuais!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Tha thu ullamh gus rèis a dhraibheadh a-nis. Guma math a thèid leat!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Luathaich le <%s> is stiùirich le <%s> is <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Tog botalan naidhtreo (cleachdaidh sinn taobh thall na lùib iad)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Oich! Ma tha thu ann an staing, brùth air <%s> gus cobhair fhaighinn" diff --git a/data/po/gl.po b/data/po/gl.po index 381b995ec..14291cc57 100644 --- a/data/po/gl.po +++ b/data/po/gl.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Adrián Chaves Fernández , 2010,2015 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Patio do pingüín" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Camiños descoñecidos" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Ida e volva á Lúa" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Eliminar" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Volver" @@ -182,11 +182,95 @@ msgstr "Circuítos" msgid "Arenas" msgstr "Arenas" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Estándar" @@ -198,11 +282,11 @@ msgstr "Estándar" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos" @@ -213,25 +297,24 @@ msgstr "Complementos" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Todo" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -253,13 +336,16 @@ msgstr "Si" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -274,6 +360,10 @@ msgstr "Quedar con esta resolución" msgid "Credits" msgstr "Contribuidores" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Configuración gráfica" @@ -288,11 +378,6 @@ msgstr "Efectos avanzados (iluminación, etc.)" msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Iluminación baseada en imaxes" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -305,18 +390,18 @@ msgstr "Raios crepusculares" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Oclusión ambiental" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Luminaria" +msgid "Depth of field" +msgstr "Profundidade de campo" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Resplandor" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -330,13 +415,13 @@ msgstr "Desenfoque por movemento" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Profundidade de campo" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Iluminación baseada en imaxes" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efectos meteorolóxicos." +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -345,13 +430,8 @@ msgstr "Compresión de texturas" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animacións nos mapas." - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animación das personaxes:" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -368,17 +448,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Reinicia STK para aplicar os cambios de configuración." -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Todos os circuítos" @@ -438,6 +513,7 @@ msgstr "Traxecto inverso:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -456,7 +532,8 @@ msgstr "Aceptar" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -472,22 +549,50 @@ msgstr "Gardar a carreira para repetición fantasma" msgid "Watch replay only" msgstr "Só ver a repetición" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Comezar a carreira" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Selección de repetición fantasma" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -495,8 +600,18 @@ msgstr "Mostrar só repeticións coa dificultade actual" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Gardar como repetición fantasma" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -505,7 +620,8 @@ msgstr "Karts da IA" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Traxecto inverso." @@ -516,7 +632,7 @@ msgstr "Grupo de circuítos" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Continuar un campionato gardado" @@ -554,6 +670,8 @@ msgstr "Gardar o campionato" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Axuda" @@ -567,33 +685,9 @@ msgstr "Axuda" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Xeral" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Armas" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Modos de xogo" @@ -608,8 +702,12 @@ msgstr "Modos de xogo" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Varios xogadores" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -621,22 +719,79 @@ msgstr "Varios xogadores" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Aventura" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Varios xogadores" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Recolle caixas azuis. Daranche armas ou outro tipo de bonificacións." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Esquiva os plátanos!" @@ -645,8 +800,8 @@ msgstr "Esquiva os plátanos!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Cando teñas nitro poderás acelerar premendo a tecla correspondente. A cantidade de nitro reflíctese na barra á dereita da pantalla." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -656,9 +811,12 @@ msgid "" msgstr "Cando vexas un botón cun cadeado coma este, significa que tes que superar un desafío para desbloquealo." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "A tecla de «Derrapar» permite virar bruscamente en curvas pronunciadas, e acelerar ao final." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -666,72 +824,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Podes ver ou cambiar os controis no menú de «Configuración»." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Existen bonificacións que podes recoller para axudarte a gañar:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Goma de mascar — Protéxete cun escudo, ou úsaa mentres miras cara atrás para deixar tras de ti unha substancia rosa pegañenta." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Torta — Tíraselle ao opoñente máis próximo. Efectiva nas distancias curtas e en liña recta." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Chupón — Lánzao cara adiante para ralentizar a un opoñente, ou lánzao cara atrás para cegar a quen lle atines." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bóla dos birlos. Rebota nas paredes. Se estás mirando cara atrás, lanzarala cara atrás." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Paracaídas — Ralentiza todos os karts por diante de ti." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Cambiador — Por un tempo, as caixas de agasallos transfórmanse en plátanos, e vice versa." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Bóla de baloncesto — Vai saltando en dirección ao líder, e ralentiza os karts que se atope polo camiño." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Matamoscas — Extensión que se engade temporalmente ao kart, e que esmaga os karts que se achegan, ralentizándoos." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart ten varios modos de xogo." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Carreira normal: permítense todas as armas, así que sácalles o mellor partido!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Proba de tempo: Non hai bonificacións, o único que importan son as habilidades de condución! Este modo permíteche gardar a carreira para ver a repetición." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -739,23 +846,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Seguir ao líder: Intenta manterte en segundo lugar, porque o último kart quedará descalificado cada vez que o contador chegue a cero. Pero ollo: se vas por diante do líder tamén quedarás descalificado!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Batalla a 3 golpes: Golpea outros karts con armas ata que perdan todas as vidas." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Fútbol: Usa o kart para meter a bóla na portaría." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "A caza do ovo: Explora circuítos para atopar todos os ovos agochados." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -764,71 +882,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* A meirande parte destes modos de xogo poden tamén xogarse nun campionato: en vez de xogar unha carreira única, xóganse varias seguidas. Os puntos vanse conseguindo en función da posición na que se rematan as carreiras, e ao final do campionato, o xogador con máis puntos leva a copa." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "A SuperTuxKart poden xogar varios xogadores no mesmo computador." - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(as partidas en rede aínda non están dispoñíbeis)." - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Existen bonificacións que podes recoller para axudarte a gañar:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Primeiro necesitarás varios dispositivos de entrada (o mellor para xogar varias persoas é contar con varios mandos). Vai á pantalla de configuración dos controis e configura os mandos. Tamén se pode xogar nun ou varios teclados, pero cada xogador terá que empregar teclas distintas, e hai que ter en conta que a meirande parte dos teclados non están preparados para xogar con eles varios xogadores, xa que a cantidade de teclas que se poden premer ao mesmo tempo está limitada." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Goma de mascar — Protéxete cun escudo, ou úsaa mentres miras cara atrás para deixar tras de ti unha substancia rosa pegañenta." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Chupón — Lánzao cara adiante para ralentizar a un opoñente, ou lánzao cara atrás para cegar a quen lle atines." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Paracaídas — Ralentiza todos os karts por diante de ti." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Bóla de baloncesto — Vai saltando en dirección ao líder, e ralentiza os karts que se atope polo camiño." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Unha vez configurados os dispositivos de entrada xa podedes xogar. Escollede a icona de «Varios xogadores» no menú principal. Na pantalla de escolla de kart, cada xogador poderá unirse á partida premendo o botón de «disparar» do seu mando ou teclado. Unha vez todos escollan un kart co que correr, poderase continuar. Hai que ten en conta que para este paso non pode empregarse o rato." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Escolle un kart" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Aventura" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -841,12 +1109,12 @@ msgstr "Varios xogadores" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "En liña" @@ -875,7 +1143,7 @@ msgstr "Axuda" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Aprendizaxe" @@ -883,7 +1151,7 @@ msgstr "Aprendizaxe" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Logros" @@ -902,49 +1170,6 @@ msgstr "Información" msgid "Quit" msgstr "Saír" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1010,13 +1235,14 @@ msgstr "Número máximo de xogadores" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Contrasinal (opcional)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Dificultade" @@ -1024,10 +1250,11 @@ msgstr "Dificultade" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Principiante" @@ -1035,10 +1262,11 @@ msgstr "Principiante" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -1046,10 +1274,11 @@ msgstr "Intermedio" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Experto" @@ -1057,31 +1286,44 @@ msgstr "Experto" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "Supertux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Modo de xogo" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Carreira normal" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Competición simple" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Fútbol" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1089,8 +1331,8 @@ msgstr "Crear" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Identificación" @@ -1127,6 +1369,25 @@ msgstr "Acceder como convidado permíteche participar nas carreiras de varios xo msgid "Log In" msgstr "Acceder" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Rede local" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Atopar un servidor" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Crear un servidor" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1134,32 +1395,23 @@ msgstr "Configuración da sala de espera" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Sala de espera" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Nome do servidor:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Dificultade:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Modo de xogo:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Saír" @@ -1170,18 +1422,59 @@ msgstr "Saír" msgid "View" msgstr "Ver" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Perfil persoal" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "…" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Amizades" @@ -1200,27 +1493,6 @@ msgstr "Buscar" msgid "Overview" msgstr "Resumo" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Rede local" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Atopar un servidor" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Crear un servidor" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Rede global" @@ -1232,7 +1504,7 @@ msgstr "Xogar rapidamente" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Configuración da conta" @@ -1271,8 +1543,8 @@ msgstr "Escribe o nome de usuario e mailo enderezo de correo electrónico que fo #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" @@ -1315,13 +1587,20 @@ msgstr "Nome de usuario por internet" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Contrasinal" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1347,11 +1626,6 @@ msgstr "Estou de acordo con estas condicións e teño 13 anos ou máis." msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Información do servidor" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1361,18 +1635,55 @@ msgstr "Xuntar" msgid "Server Selection" msgstr "Escolla de servidor" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Información do usuario" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1392,14 +1703,10 @@ msgstr "Buscar usuarios" msgid "Vote" msgstr "Votar" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Agardando por outros xogadores…" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1409,14 +1716,110 @@ msgstr "Configuración" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Son" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Interface" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Usuarios" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Controis" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1426,8 +1829,8 @@ msgstr "Música" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -1441,20 +1844,10 @@ msgstr "Volume:" msgid "Sound Effects" msgstr "Efectos de son" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Controis" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Eliminar a configuración" @@ -1480,20 +1873,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* A configuración que se use dependerá da tecla de seleccionar que se prema para unirse á partida." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Usuarios" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Xogador actual:" @@ -1508,16 +1887,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "Engadir un novo usuario" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1530,13 +1899,8 @@ msgstr "Amosar os fotogramas por segundo (FPS)." #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Mostrar sempre a pantalla de acceso." - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Enviar estatísticas anónimas de hardware." +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1548,15 +1912,20 @@ msgstr "Activar limitacións por xogador." msgid "Connect to the Internet" msgstr "Conectar a internet." -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Mostrar sempre a pantalla de acceso." + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1614,8 +1983,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Volver ao menú" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Preme unha tecla" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1639,7 +2009,7 @@ msgstr "Volver á carreira" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Nova carreira" @@ -1659,6 +2029,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Saír da carreira" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1672,6 +2043,8 @@ msgstr "Escolle unha dificultade" msgid "Select a game mode" msgstr "Escolle un modo de xogo:" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1679,11 +2052,25 @@ msgstr "Tipo:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Equipo vermello" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Equipo azul" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Número de goles para gañar" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tempo máximo en minutos" @@ -1697,34 +2084,20 @@ msgstr "Tipo de xogo (límite de goles ou de tempo)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Usa os controis de mover á dereita ou á esquerda para escoller un equipo, e dálle a disparar." -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Equipo vermello" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Equipo azul" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Campionatos" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "Mellores puntuacións" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(baleiro)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Número de voltas" @@ -1733,6 +2106,12 @@ msgstr "Número de voltas" msgid "Number of AI karts" msgstr "Número de opoñentes:" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Campionatos" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1754,263 +2133,279 @@ msgstr "Engadir un usuario" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara “A corredora”" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara “A maga”" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Abismo do Diluvio" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Illa bélica" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Cova X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Templo do cacao" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Castelo de lava" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Illa de Gran Paraíso" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Val verde" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Facenda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Que vos pasa, raparigos? Non atopades ao voso “gran” líder o ñu?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Pois é que está no meu castelo. Apetecíame cear un bo prato de lacón con grelos… e porco ou ñu, todo é carne." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Pero sonche unha criatura xusta, así que propóñoche un trato." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Se me gañas ás carreiras, soltarei ao mamífero." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Pero xa vos aviso, ningún de vós —patéticos ananos— conseguirá vencerme. Son o rei dos karts!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Arredores do faro" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Mansión escura" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Mina vella" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Clase de mates de Oliver" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Tormenta de area" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "A poza de Nessie" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Vila na montaña" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Pico nevado" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Campo de fútbol" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Estadio" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "Compañía STK" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Templo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Xardín da paz" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara “A corredora”" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara “A maga”" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Conseguiches o logro «%s»." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Non foi posíbel descargar as novas: «%s»." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Seguir ao líder" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Hai un novo circuíto dispoñíbel: %s." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Hai un novo modo dispoñíbel: %s." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Hai un novo campionato dispoñíbel: %s." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Hai unha nova dificultade dispoñíbel: %s." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Hai un novo kart dispoñíbel: %s." @@ -2020,559 +2415,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Anónimo" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Convidado" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Convidado %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "O ficheiro de configuración non estaba ben, así que eliminouse e vaise crear un novo." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "O ficheiro de configuración estaba obsoleto, así que eliminouse e vaise crear un novo." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d triángulos" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Cargando" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (limitado)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s está listo." #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[ningún]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Botón esquerdo do rato" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Botón dereito do rato" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Botón central do rato" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Botón X1 do rato" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Botón X2 do rato" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Borrar" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Limpar" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Intro" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Maiús" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menú" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pausar" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Bloq Maiús" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Converter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Non converter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Aceptar" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Cambio de modo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Espazo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Páxina Arriba" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Página Abaixo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "Fin" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Persoal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Esquerda" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Subir" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Dereita" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Baixar" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Escoller" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Impr. Pant" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Axuda" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Logo esquerdo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Logo dereito" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Programas" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Durmir" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "0 no teclado numérico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "1 no teclado numérico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "2 no teclado numérico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "3 no teclado numérico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "4 no teclado numérico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "5 no teclado numérico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "6 no teclado numérico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "7 no teclado numérico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "8 no teclado numérico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "9 no teclado numérico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (resta)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (división)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Bloq Num" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Bloq Despr" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Maiús esquerdo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Maiús dereito" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Control esquerdo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Control dereito" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Menú esquerdo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Menú dereito" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Reproducir" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Ampliación" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Control direccional %d do mando" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Eixo %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Eixo %d invertido" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Eixo %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Botón %d do mando" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Botón %d do rato" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Eixo %d do rato %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Configura de novo as teclas." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "O ficheiro de configuración dos dispositivos de entrada non é compatíbel con esta versión de SuperTuxKart." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2684,12 +3120,12 @@ msgstr "Polgar esquerdo abaixo" msgid "Left thumb up" msgstr "Polgar esquerdo arriba" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorouse «%s». Tes que unirte antes para xogar!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Iso só pode facelo o anfitrión!" @@ -2716,11 +3152,11 @@ msgstr[1] "Atopáronse %d mandos de Wii" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Non se detectou ningún mando de Wii." -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalización de tempo!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Non aceleres antes da saída" @@ -2732,15 +3168,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Gañaches a carreira!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Remataches a carreira!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2751,120 +3187,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart pode conectarse a un servidor para descargar complementos e notificarte sobre actualizacións. Tamén recollemos estatísticas de hardware anónimas para axudarnos no desenvolvemento de STK. Le a nosa política de protección da intimidade en http://privacy.supertuxkart.net. Queres activar estas funcionalidades? Nota: para cambiar estas opcións máis tarde, accede á pantalla de opcións, á lapela «Interface de usuario», e cambia as opcións «Conectar a internet» e «Enviar estatísticas anónimas de hardware»." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "A túa versión do controlador da tarxeta de vídeo é demasiado vella. Instale a última versión." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Ovos: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Líder" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%iª volta" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%2$s: %1$s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Volta máis rápida:" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VAS EN SENTIDO CONTRARIO!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Quedaches eliminado!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s quedou eliminado." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 -#, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Non se detectou ningún servidor na rede local" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s conectou." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s e %s conectaron." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s e %s conectaron." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d amigo conectou." msgstr[1] "%d amigos conectaron." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Tes %d nova solicitude de amizade!" msgstr[1] "Tes %d novas solicitudes de amizade!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Tes unha nova solicitude de amizade!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Non é posíbel conectar ao servidor. Comproba a túa conexión a internet, ou inténtao de novo máis tarde." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Campionato aleatorio" @@ -2875,93 +3538,88 @@ msgid "" msgstr "O ficheiro das mellores puntuacións era vello de máis,\ne elimináronse todas as puntuacións." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Seguir ao líder" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Loita a tres toques" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "A caza do ovo" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Fútbol" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "O ficheiro de repetición está incompleto e non se gardará." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "A repetición gardouse en «%s»." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 semana" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 semanas" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 mes" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 meses" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 meses" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 meses" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 ano" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 anos" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Nome do complemento" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Data de actualización" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s, de %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Actualizando os complementos…" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2972,107 +3630,81 @@ msgstr "Produciuse un erro ao intentar conectarse ao sitio web de complementos. #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "Estándar" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado: supera os desafíos activos para conseguir acceso a máis!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Arena aleatoria" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d arena non dispoñíbel para modo individual." msgstr[1] "%d arenas non dispoñíbel para modo individual." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Crear un servidor para a rede local" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Servidor de %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Creando un servidor" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "O nome debe ter unha lonxitude entre 4 e 30 caracteres!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "O número máximo de xogadores debe estar entre 2 e 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Adrián Chaves Fernández https://launchpad.net/~gallaecio\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada\n Trutxo64 https://launchpad.net/~celestino-freire" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versión: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "Destacados" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MiB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KiB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Tamaño: %s." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Non foi posíbel descargar o complemento." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Non se puido instalar o complemento «%s»." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Volve intentalo" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Non se puido eliminar o complemento «%s»." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3090,17 +3722,65 @@ msgstr "Engadir un mando de Wii" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Engadir uns controis para o teclado." +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versión: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "Destacados" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MiB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KiB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Tamaño: %s." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Non foi posíbel descargar o complemento." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Non se puido instalar o complemento «%s»." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Volve intentalo" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Non se puido eliminar o complemento «%s»." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "O contrasinal actual non é válido." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "O contrasinal debe ter unha lonxitude entre 8 e 30 caracteres!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Os contrasinais non coinciden!" @@ -3110,7 +3790,7 @@ msgstr "O contrasinal cambiouse correctamente." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Validando a información" @@ -3123,79 +3803,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Confirma a resolución antes de %i segundo" msgstr[1] "Confirma a resolución antes de %i segundos" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Só os xogadores" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Activar para todos" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Voltas" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3232,18 +3928,46 @@ msgstr "Puntos de nitro necesarios: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Número de karts da IA: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Desafío de nitro" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Carreira de repetición fantasma" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "O servidor creouse correctamente. Xa podes acceder." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Posición" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3278,374 +4002,426 @@ msgstr "Cancelouse a solicitude de amizade!" msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Obtendo o último voto" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Podes premer as estrelas de embaixo para modificar a túa puntuación." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Aínda non votaches por este complemento. Preme as estrelas de embaixo para escoller a puntuación que queres outorgarlle." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Rexistrouse o voto! Xa podes pechar a xanela." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Votando" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Circuíto aleatorio" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Circuíto" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Voltas" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Traxecto invertido" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Estás seguro de que queres eliminar «%s»?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Queres gardar as túas modificacións?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Produciuse un erro ao intentar gardar o campionato." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Escolle un circuíto" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Superaches o desafío fácil! Puntos conseguidos neste nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Superaches o desafío intermedio! Puntos conseguidos neste nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Superaches o desafío difícil! Puntos conseguidos neste nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Desafío superado" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Desbloqueaches o circuíto «%0»." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Desbloqueaches o campionato «%0»." -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Duración da carreira" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "ningunha" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Cargar de novo" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Escribe o nome do campionato." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Selecciona un campionato." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Definido polo usuario" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "O nome está baleiro." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Xa existe outro campionato co mesmo nome." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "O nome é longo de máis." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Máis sorte a próxima vez!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Superaches un desafío!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Completaches o campionato!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Kart aleatorio" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Todos:\nPremede o botón de seleccionar para unirvos á partida." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Non podes xogar por internet sen acceso a internet. Para xogar por internet, accede á pantalla de opcións, á lapela «Interface de usuario», e activa a opción «Conectar a internet»." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Non podes descargar complementos sen acceso a internet. Se queres descargar complementos, accede á pantalla de opcións, á lapela «Interface de usuario», e activa a opción «Conectar a internet»." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "O módulo de complementos está actualmente desactivado da pantalla de configuración." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Cargando os complementos…" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Obtendo os logros" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Perfil persoal" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Perfil de %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Desde" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Obtendo as amizades" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Nova solicitude" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Pendente" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Tecla asociada" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Desactivar o dispositivo" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Activar o dispositivo" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas do xogo" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas do menú" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Xirar á esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Xirar á dereita" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Freo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Disparar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Derrapar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Mirar cara atrás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Rescatar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Pór en pausa a partida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Arriba" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Abaixo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Dereita" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Escoller" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar ou volver" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Cando apareza un elemento en azul, será porque entra en conflito con outra configuración." -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Un elemento de cor vermella indica un conflito na configuración actual." -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3653,269 +4429,260 @@ msgid "" msgstr "Aviso: Non se recomenda usar a tecla Maiús. Ao premer Maiús, todas as teclas que conteñan un carácter que sexa distinto en maiúsculas deixarán de funcionar." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Seguro que queres eliminar a configuración?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Teclado %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Lingua do sistema" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "No modo de varios xogadores, os xogadores poden seleccionar perfís limitados (máis difíciles) na pantalla de selección de karts." -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Lingua do sistema" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Só eu" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animacións nos mapas: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Efectos meteorolóxicos: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personaxes animadas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Iluminación dinámica: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Desenfoque por movemento: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Suavizado das curvas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusión ambiental: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sombras: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sombras: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Incandescencia: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Resplandor: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Raios crepusculares: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profundidade de campo: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Luminaria: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Desafío non superado" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Preparados…" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Listos…" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Xa!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "Gol!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "de" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Recolle nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Seguir ao líder!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i mellores" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Desafío non superado" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Volta" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Posición" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Tipo: Campionato" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Dálle a disparar para comezar o desafío." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Continúe." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Apagar o servidor." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Superaches desafíos!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Cancelar o campionato" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Volver á sección de desafíos" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Volver ao menú" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Seguro que queres cancelar o campionato?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Eliminado" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Gaña o equipo vermello" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Gaña o equipo azul" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Empate" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Eliminado" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Gol en propia meta)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Circuíto %i de %i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progreso do campionato:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Mellores puntuacións" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3949,112 +4716,157 @@ msgstr "Explora circuítos para atopar todos os ovos agochados." msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Corre contra karts fantasma e intenta superalos!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Saír do xogo" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Non foi posíbel crear o xogador «%s»." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Os enderezos de correo electrónico non coinciden!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "O nome de usuario de internet debe ter unha lonxitude de entre 3 e 30 caracteres!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "O nome de usuario de internet non pode comezar por un número!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "O enderezo de correo electrónico debe ter unha lonxitude de entre 5 e 254 caracteres!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "O enderezo de correo electrónico non é válido!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Recibirás unha mensaxe de correo electrónico con instrucións para activar a conta. Ten paciencia, e revisa o cartafol do correo lixo." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "O acceso a internet está desactivado, actíveo desde a pantalla de opcións." -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Obtendo os servidores" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "todo" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Bloqueado" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Bloqueado: supera os desafíos activos para conseguir acceso a máis!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Só poden usarse os circuítos oficiales." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Circuíto creado por %s." #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Número máximo de xogadores permitidos: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Conducir marcha atrás" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Lugar do elemento aleatorio" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Saír do xogo" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "todo" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Bloqueado" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Bloqueado: supera os desafíos activos para conseguir acceso a máis!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Ten que escribir un contrasinal." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Saíndo como «%s»" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Accedendo como «%s»" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Seguro que queres eliminar o xogador «%s»?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4066,15 +4878,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Supera todos os desafíos para desbloquear a porta grande!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4082,71 +4894,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Necesitas máis puntos\npara acceder a este desafío!\nBusca desafíos dispoñíbeis\nno minimapa." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Acelera con <%s>, e xira con <%s> e <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Recolle caixas de agasallos, e dispara con <%s> para estoupar estas caixas!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Preme <%s> para mirar cara atrás. Dispara con <%s> mentres premes <%s> para disparar cara atrás!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Preme <%s> para usar o nitro que recolliches!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Recolle botellas de nitro (usarémolas pasada a curva)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Ups! Cando teñas problemas, preme <%s> para que te rescaten." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Acelera e preme a tecla <%s> durante o xiro para derrapar. Derrapar durante un curto período de tempo pode axudarche a xirar máis rápido e tomar curvas moi pronunciadas." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Ten en conta que se consegues derrapar durante varios segundos, conseguirás unha bonificación de velocidade como recompensa!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Estás listo para correr. Sorte!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Acelera con <%s> e xira con <%s> e <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Recolle botellas de nitro (usaralas despois da curva)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Ups! Cando esteas en apuros, preme <%s> para que te rescaten." diff --git a/data/po/he.po b/data/po/he.po index e6a2faaaf..29208bace 100644 --- a/data/po/he.po +++ b/data/po/he.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # BLooperZ , 2016-2017 @@ -15,15 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-25 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Yaroslav Serhieiev \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Christoffel Columbus" @@ -120,12 +120,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "חצר הפינגווינים" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "הרחק מהדרך הסלולה" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "אל הירח ובחזרה" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "הסרה" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "חזרה" @@ -186,11 +186,95 @@ msgstr "מסלולים" msgid "Arenas" msgstr "זירות" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "מד תאוצה" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "החלה" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "הגדרות התקן מגע" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "התקן מופעל" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "לחצנים הפוכים" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "קנה מידה לחצנים" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "מתקדם" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "שטח מת" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "רגישות" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "שחזור ברירת מחדל" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "רגיל" @@ -202,11 +286,11 @@ msgstr "רגיל" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "תוספים" @@ -217,25 +301,24 @@ msgstr "תוספים" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "הכל" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "כן" @@ -257,13 +340,16 @@ msgstr "כן" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -278,6 +364,10 @@ msgstr "שמירת הפרדה זו" msgid "Credits" msgstr "תודות" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "הגדרות גרפיקה" @@ -292,11 +382,6 @@ msgstr "מנוע מתקדם (אורות, וכד׳)" msgid "Shadows" msgstr "צללים" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "הארה מבוססת תמונות" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -309,18 +394,18 @@ msgstr "פיר אור (קרני שמש)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "אטימות לסביבה" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "הארה כוללת" +msgid "Depth of field" +msgstr "עומק שדה" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "זוהר (מתווה)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -334,13 +419,13 @@ msgstr "טשטוש תנועה" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "עומק שדה" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "הארה מבוססת תמונות" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "אפקטי מזג אוויר" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -349,13 +434,8 @@ msgstr "דחיסת מרקם" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "תפאורה מונפשת" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "דמויות מונפשות" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -372,17 +452,12 @@ msgstr "פרטי גאומטריה" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* יש להפעיל את STK מחדש להחלת ההגדרות החדשות" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "החלה" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "כל המסלולים" @@ -442,6 +517,7 @@ msgstr "היפוך:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -460,7 +536,8 @@ msgstr "אישור" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "המשך" @@ -476,22 +553,50 @@ msgstr "הקלטת המירוץ עבור שידור רפאים חוזר" msgid "Watch replay only" msgstr "צפייה בשידור החוזר בלבד" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "התחלת המרוץ" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "בחירת שידור רפאים חוזר" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -499,8 +604,18 @@ msgstr "להציג רק שידורים חוזרים שמתאימים לרמת ה #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "הקלטת שידור רפאים חוזר" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -509,7 +624,8 @@ msgstr "עגלות בשליטת מחשב" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "היפוך" @@ -520,7 +636,7 @@ msgstr "קבוצת מסלולים" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "המשך גרנד פרי שמור" @@ -558,6 +674,8 @@ msgstr "שמירת גרנד פרי" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "עזרה עבור SuperTuxKart" @@ -571,33 +689,9 @@ msgstr "עזרה עבור SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "כללי" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "כלי נשק" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "מצבי משחק" @@ -612,8 +706,12 @@ msgstr "מצבי משחק" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "מרובה משתתפים" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -625,22 +723,79 @@ msgstr "מרובה משתתפים" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "בננות" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "מצב עלילה" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "מרובה משתתפים" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "התחלת האימונים" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "אספו קופסאות כחולות. הן יתנו לכם כלי נשק וחיזוקים אחרים." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "הימנעו מבננות!" @@ -649,8 +804,8 @@ msgstr "הימנעו מבננות!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "באמצעות איסוף מיכלי ניטרו, תוכלו להאיץ בכל עת שתרצו באמצעות לחיצה על המקש המתאים. ניתן לראות את הרמה הנוכחית של ניטרו בפס שנמצא בצדו הימני של מסך המשחק." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -660,9 +815,12 @@ msgid "" msgstr "אם תראו לחצן עם מנעול כמו זה, יהיה עליכם להשלים אתגר כדי לפתוח אותו." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "באמצעות מקש 'החלקה' ניתן להחליק בפניות חדות ולקבל תנופה." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -670,72 +828,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* ניתן לראות ולשנות את מקשי המשחק בתפריט אפשרויות" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "כדי לעזור לכם לנצח, קיימים חיזוקים אותם ניתן לאסוף:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "גומי לעיסה – הגנו על עצמכם בעזרת מגן, או השתמשו בעת מבט לאחור כדי להותיר מאחוריכם שלולית ורודה ודביקה." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "עוגה – מושלכת על היריב הקרוב ביותר, יעילה לטווחים קצרים ולקטעים ישרים ארוכים." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "פומפה – השליכו קדימה למשיכת יריב לאחור, או השליכו במבט לאחור כדי לעוור יריב." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "כדור כדורת – קופץ על קירות. במבט לאחור, יושלך אחורה." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "מצנח – מאט את כל העגלות מלפנים." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "מחליף – קופסאות מתנה ובננות מתחלפות לזמן קצר." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "כדורסל - מקפץ אחרי המוביל, ועשוי למעוך ולהאט עגלות בדרך." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "מחבט – מוחץ עגלות סמוכות ומאט אותן." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart מציג מספר מצבי משחק" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "מירוץ רגיל: כל האמצעים כשרים, אז תפסו נשקים והשתמשו בהם בתבונה!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "נגד השעון: בלי חיזוקים, כך שרק כישורי הנהיגה משנים! מצב זה מאפשר הקלטה של המרוץ לצפייה חוזרת." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -743,23 +850,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "סעו בעקבות המנהיג: התחרו עבור המקום השני, המכונית האחרונה תיפסל בכל פעם שהמונה יתאפס. זהירות : עקיפת המתחרה המוביל פוסלת גם כן!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "קרב 3 פגיעות: פגעו באחרים באמצעות כלי נשק עד שיפסידו את כל חייהם." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "כדורגל: השתמשו ברכבכם לדחוף את הכדור לשער." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "ציד ביצים: סיירו במסלולים למציאת כל הביצים המוסתרות." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -768,71 +886,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* ברוב מצבי משחק אלה ניתן לשחק גם בסגנון גרנד פרי: במקום לשחק במרוץ בודד, משחקים בכמה ברצף. ככל שתדורגו טוב יותר, תקבלו יותר נקודות. בסוף, המתמודד עם הניקוד הגבוה ביותר יזכה בגביע." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "ניתן לשחק ב־SuperTuxKart במצב מרובה משתתפים על אותו המחשב" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(משחק רשת אינו זמין עדיין)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "כדי לעזור לכם לנצח, קיימים חיזוקים אותם ניתן לאסוף:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "ראשית, יש להתקין כמה התקני קלט (הדרך הטובה ביותר לשחק עם כמה אנשים היא באמצעות מספר שלטים או בקרי משחק). עברו למסך הגדרת תצורת הקלט והגדירו את הבקרים. אפשרי לשחק גם על מקלד(ו)ת, אולם נדרש מערך מקשים שונה עבור כל שחקן, ויש לזכור שרוב המקלדות אינן מתאימות למשחק מרובה משתתפים, משום שאינן תומכות בהקשת מספר מקשים גדול בו זמנית." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "גומי לעיסה – הגנו על עצמכם בעזרת מגן, או השתמשו בעת מבט לאחור כדי להותיר מאחוריכם שלולית ורודה ודביקה." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "פומפה – השליכו קדימה למשיכת יריב לאחור, או השליכו במבט לאחור כדי לעוור יריב." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "מצנח – מאט את כל העגלות מלפנים." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "כדורסל - מקפץ אחרי המוביל, ועשוי למעוך ולהאט עגלות בדרך." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "כאשר התקני קלט מוגדרים, אתם מוכנים לשחק. בחרו בצלמית „מרוץ מרובה משתתפים” בתפריט הראשי. כאשר מגיע הזמן לבחור עגלה, באפשרות כל שחקן ללחוץ על המקש „אש” של בקר המשחק או המקלדת שלו כדי להצטרף למשחק. כל שחקן יכול להשתמש באמצעי הקלט שלו כדי לבחור לעצמו עגלה. המשחק ממשיך לאחר שכולם בחרו עגלה. שימו לב שאי אפשר להשתמש בעכבר לפעולה זו." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "פגיעה בבננה תגרום להצמדת אחד מהדברים הבאים לעגלה:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "עוגן – מאט את העגלה." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "מצנח –מאט את העגלה פחות מהעוגן." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "פצצה – מתפוצצת לאחר פרק זמן קצר ומעיפה את העגלה למעלה. התנגשו בעגלה אחרת כדי להעביר את הפצצה לשחקן אחר." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "בחרו עגלה" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "מצב עלילה" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -845,12 +1113,12 @@ msgstr "מרובה משתתפים" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "מקוון" @@ -879,7 +1147,7 @@ msgstr "עזרה" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "מדריך" @@ -887,7 +1155,7 @@ msgstr "מדריך" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "הישגים" @@ -906,49 +1174,6 @@ msgstr "על אודות" msgid "Quit" msgstr "יציאה" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "הגדרות התקן מגע" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "התקן מופעל" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "לחצנים הפוכים" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "קנה מידה לחצנים" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "מד תאוצה" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "מתקדם" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "שטח מת" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "רגישות" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "שחזור ברירת מחדל" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1014,13 +1239,14 @@ msgstr "מספר שחקנים מרבי" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "ססמה (רשות)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "קושי" @@ -1028,10 +1254,11 @@ msgstr "קושי" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "מתחיל" @@ -1039,10 +1266,11 @@ msgstr "מתחיל" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "בינוני" @@ -1050,10 +1278,11 @@ msgstr "בינוני" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "מקצוען" @@ -1061,31 +1290,44 @@ msgstr "מקצוען" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "סופרטקס" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "מצב משחק" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "מרוץ רגיל" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "נגד השעון" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "כדורגל" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1093,8 +1335,8 @@ msgstr "יצירה" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "כניסה" @@ -1131,6 +1373,25 @@ msgstr "כניסה כאורח מאפשרת השתתפות במרוצים, אך msgid "Log In" msgstr "כניסה" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "רשת מקומית" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "חיפוש שרת" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "יצירת שרת" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1138,32 +1399,23 @@ msgstr "הגדרות מבואה" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "מבואה" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "שם שרת:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "רמת קושי:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "מצב משחק:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "יציאה" @@ -1174,18 +1426,59 @@ msgstr "יציאה" msgid "View" msgstr "הצגה" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "פרופיל זה" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "חברים" @@ -1204,27 +1497,6 @@ msgstr "חיפוש" msgid "Overview" msgstr "סקירה" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "שרתים" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "רשת מקומית" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "חיפוש שרת" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "יצירת שרת" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "רשת גלובלית" @@ -1236,7 +1508,7 @@ msgstr "משחק מהיר" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "הגדרות חשבון" @@ -1275,8 +1547,8 @@ msgstr "מלאו את שם המשתמש וכתובת הדוא״ל שסופקה #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" @@ -1319,13 +1591,20 @@ msgstr "שם משתמש מקוון" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "ססמה" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1351,11 +1630,6 @@ msgstr "אני מסכים/ה עם התנאים האמורים לעיל ואני msgid "Accept" msgstr "קבלה" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "מידע שרת" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1365,18 +1639,55 @@ msgstr "הצטרפות" msgid "Server Selection" msgstr "בחירת שרת" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "מידע משתמש" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "שם" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1396,14 +1707,10 @@ msgstr "חיפוש משתמש" msgid "Vote" msgstr "הצבעה" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "ממתין לאחרים..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1413,14 +1720,110 @@ msgstr "אפשרויות SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "גרפיקה" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "שמע" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "ממשק משתמש" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "שחקנים" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "מקשים" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1430,8 +1833,8 @@ msgstr "מוזיקה" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "פעיל" @@ -1445,20 +1848,10 @@ msgstr "עצמת קול" msgid "Sound Effects" msgstr "אפקטים קוליים" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "מקשים" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "מחיקת תצורה" @@ -1484,20 +1877,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* התצורה לשימוש תקבע על פי מקש ה„בחירה” שנלחץ כדי להצטרף למשחק." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "שחקנים" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "משחק בתור" @@ -1512,16 +1891,6 @@ msgstr "לחצו על Enter או הקישו פעמיים על שחקן כדי ל msgid "Add Player" msgstr "הוספת שחקן" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "ממשק משתמש" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1534,13 +1903,8 @@ msgstr "הצגת FPS" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "תמיד להציג את מסך ההתחברות" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "שליחת סטטיסטיקת חומרה אנונימית" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1552,15 +1916,20 @@ msgstr "הפעלת מוגבלויות עבור כל שחקן" msgid "Connect to the Internet" msgstr "התחברות לאינטרנט" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "גרפיקה" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "תמיד להציג את מסך ההתחברות" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1618,8 +1987,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "חזרה לתפריט" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "לחצו על מקש" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1643,7 +2013,7 @@ msgstr "חזרה למרוץ" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "הגדרת מרוץ חדש" @@ -1663,6 +2033,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "יציאה מהמרוץ" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1676,6 +2047,8 @@ msgstr "בחירת רמת קושי" msgid "Select a game mode" msgstr "בחירת מצב משחק" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1683,11 +2056,25 @@ msgstr "סוג:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "קבוצה אדומה" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "קבוצה כחולה" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "מספר שערים לניצחון" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "זמן מרבי (דקות)" @@ -1701,34 +2088,20 @@ msgstr "סוג משחק (מגבלת שערים / מגבלת זמן)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "השתמשו במקשי החצים (ימין/שמאל) לבחירת הצוות ולחצו אש" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "קבוצה אדומה" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "קבוצה כחולה" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "גרנד פרי" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= שיאים =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(ריק)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "מספר הקפות" @@ -1737,6 +2110,12 @@ msgstr "מספר הקפות" msgid "Number of AI karts" msgstr "מספר עגלות בשליטת מחשב" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "גרנד פרי" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1758,263 +2137,279 @@ msgstr "הוספת משתמש" msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "אדיומי" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "אמנדה" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "ביסטי" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "אימיול" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "גאברוש" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "גנו" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "הקסלי" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "קיקי" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "קונקי" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "נולוק" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "פידג'ין" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "פאפי" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "שרה הרוכבת" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "שרה הקוסמת" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "סוזנה" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "טקס" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "ווילבר" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "סו" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "מצולות עתיקות" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "הקרב על האי" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "העיר קנדלה" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "מערת X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "מקדש הקקאו" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "דרך שדה התירס" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "מבצר המגמה" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "האי גראן פרדיזו" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "עמק ירוק" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "אסיינדה" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "מגרש כדורגל קפוא" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "מה יש, ילדי פרחים קטנטנים? מנהיגכם הדגול גנו נעדר?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "אה כן, אתם מבינים, הוא כעת בטירה שלי ויוגש לארוחת ערב..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "אבל יצור הוגן הנני, אז אעשה אתכם עסקה." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "אם תוכלו להביס אותי במרוצים, אשחרר את הברנש הזקן." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " אבל טיפשים קטנים ועלובים שכמותכם לעולם לא יוכלו להביס אותי - מלך העגלות!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "ארנה לאס דונאס" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "מסביב למגדלור" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "אחוזת הגבעה השחורה" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "מכרה ישן" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "מיני גולף" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "כיתת החשבון של אוליבר" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "חולות נודדים" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "הבריכה של נסי" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "נופש בצפון" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "פסגה מושלגת" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "מגרש כדורגל" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "האצטדיון" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK ארגוני" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "מקדש" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "אי געשי" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "גן זן" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "אדיומי" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "אמנדה" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "ביסטי" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "אימיול" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "גאברוש" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "גנו" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "הקסלי" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "קיקי" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "קונקי" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "נולוק" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "פידג'ין" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "פאפי" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "שרה הרוכבת" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "שרה הקוסמת" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "סוזנה" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "טקס" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "ווילבר" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "סו" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "הישגים שהושלמו „%s”." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "ההתחברות לשרת התוספים של SuperTuxKart נכשלה." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "שגיאה בהורדת חדשות: „%s”." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "הקפות: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "סעו בעקבות המנהיג" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "מסלול חדש „%s” זמין כעת" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "מצב משחק חדש „%s” זמין כעת" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "גרנד פרי חדש „%s” זמין כעת" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "רמת קושי חדשה „%s” זמינה כעת" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "עגלה חדשה „%s” זמינה כעת" @@ -2024,559 +2419,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "לא מחובר כעת" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "אורח" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "אורח %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "נמצא קובץ תצורה מעוות, הקובץ נמחק ויוחלף בקובץ חדש." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "קובץ התצורה ישן מדי, הוא נמחק ויוחלף בקובץ חדש." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "הקלטת וידאו החלה." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "הקלטה נשמרה ב־„%s”." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "התקדמות הקידוד:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "מסגרות בשנייה: %d/%d/%d - %d אלפי משולשים" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "בטעינה" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (מוגבל)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s מוכן" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[אין]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "לחצן עכבר שמאלי" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "לחצן עכבר ימני" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "לחצן עכבר אמצעי" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "לחצן עכבר X1" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "לחצן עכבר X2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "טבלר (Tab)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "ניקוי" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "חזרה (Return)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "בקרה (Control)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/תפריט" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "השהיה" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "סופי" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "המרה" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "אל המרה" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "קבלה" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "החלפת מצב" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "רווח" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "בית (Home)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "שמאלה" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "למעלה" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "ימינה" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "למטה" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "בחירה (Select)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "הדפסה (Print)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "ביצוע (Exec)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "מחיקה (Delete)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "עזרה" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "סמליל שמאלי" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "סמליל ימני" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "יישומים" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "שינה (Sleep)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Numpad 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Numpad 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Numpad 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Numpad 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Numpad 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Numpad 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Numpad 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Numpad 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Numpad 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Numpad 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "מפריד" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (חיסור)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "עשרוני" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (חילוק)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Shift שמאלי" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Shift ימני" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Control שמאלי" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Control ימני" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "תפריט שמאלי" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "תפריט ימני" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "נגינה (Play)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "תקריב (Zoom)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "מתג בקר %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "ציר %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "ציר %d הפוך" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "ציר %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "לחצן בקר %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "כפתור עכבר %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "ציר עכבר %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "אנא הגדירו מחדש את המקשים." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "קובץ תצורת הקלט אינו תואם לגרסה זו של STK." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2688,12 +3124,12 @@ msgstr "אגודל שמאלי למטה" msgid "Left thumb up" msgstr "אגודל שמאלי למעלה" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "מתעלם מ־„%s”. היה עליכם להצטרף מוקדם יותר כדי לשחק!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "רק מנהל המשחק יכול לפעול בנקודה זו!" @@ -2715,16 +3151,18 @@ msgid "Found %d wiimote" msgid_plural "Found %d wiimotes" msgstr[0] "נמצא %d wiimote" msgstr[1] "נמצאו %d שלטי Wii" +msgstr[2] "נמצאו %d שלטי Wii" +msgstr[3] "נמצאו %d שלטי Wii" #: src/input/wiimote_manager.cpp:419 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "לא אותרו שלטי Wii :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "זמן עונשין!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "אין להאיץ לפני היציאה" @@ -2736,15 +3174,15 @@ msgstr "ניתן להחזיק עד 3 חיים!" msgid "+1 life." msgstr "+1 חיים." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "ניצחתם במרוץ!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "סיימתם את המרוץ!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2755,120 +3193,353 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart יכול להתחבר לשרת להורדת תוספים ולהודעה על עדכונים. אנו גם אוספים סטטיסטיקת חומרה אנונימית לעזרה בפיתוח של STK. אנא קראו את מדיניות הפרטיות בכתובת http://privacy.supertuxkart.net. האם ברצונכם להפעיל תכונה זו? (כדי לשנות הגדרה זו מאוחר יותר, עברו למסך האפשרויות, בחרו בלשונית „ממשק המשתמש” וערכו את \"התחברות לאינטרנט\" ו\"שליחת סטטיסטיקת חומרה אנונימית\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "הפרדת המסך נמוכה מכדי להפעיל את STK." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "גרסת מנהל ההתקן ישנה מדי. נא להתקין את מנהל ההתקן העדכני ביותר. " -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "נראה שגרסת OpenGL ישנה מדי. נא לבדוק אם קיים עדכון זמין עבור מנהל ההתקן. SuperTuxKart דורש %s ומעלה." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "ביצים: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "מנהיג" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "הקפה אחרונה!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "הקפה %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s על ידי %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "שיא חדש בזמן ההקפה" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "טעות בדרך!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "הופיעה עגלת צמיגים חלופיים %i!" msgstr[1] "הופיעו %i עגלות צמיגים חלופיים!" +msgstr[2] "הופיעו %i עגלות צמיגים חלופיים!" +msgstr[3] "הופיעו %i עגלות צמיגים חלופיים!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "נפסלתם!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s” נפסל." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "לא" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "רישום השרת נכשל: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "לא זוהה שרת מקומי" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "רמת קושי: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s מחובר כעת." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s ו־%s מחוברים כעת." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s ו־%s מחוברים כעת." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "חבר %d מחובר כעת." msgstr[1] "%d חברים מחוברים כעת." +msgstr[2] "%d חברים מחוברים כעת." +msgstr[3] "%d חברים מחוברים כעת." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "יש לך %d בקשת חברות חדשה!" msgstr[1] "יש לך %d בקשות חברות חדשות!" +msgstr[2] "יש לך %d בקשות חברות חדשות!" +msgstr[3] "יש לך %d בקשות חברות חדשות!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "יש לך בקשת חברות חדשה!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת. בדקו את חיבור האינטרנט או נסו שוב במועד מאוחר יותר." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "גרנד פרי אקראי" @@ -2879,93 +3550,88 @@ msgid "" msgstr "קובץ השיאים ישן מדי.\nכל השיאים נמחקו." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "סעו בעקבות המנהיג" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "קרב 3 פגיעות" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "ציד ביצים" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "כדורגל" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "קובץ שידור חוזר שאינו שלם לא יישמר." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "שידור חוזר נשמר ב־„%s”." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "שבוע" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "שבועיים" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "חודש" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 חודשים" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 חודשים" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 חודשים" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "שנה" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "שנתיים" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "שם התוסף" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "תאריך עדכון" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "הגישה לאינטרנט מושבתת. (להפעלתה, עברו למסך האפשרויות ובחרו בלשונית „ממשק משתמש”)" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s מאת %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "נא להמתין בעוד התוספים מתעדכנים" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2976,107 +3642,83 @@ msgstr "סליחה, אירעה שגיאה בחיבור לאתר התוספים. #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "רגיל" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "נעול: השלימו אתגרים פעילים כדי לקבל גישה ליותר!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "זירה אקראית" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d זירה לא זמינה במצב יחיד" msgstr[1] "%d זירות אינן זמינות במצב יחיד" +msgstr[2] "%d זירות אינן זמינות במצב יחיד" +msgstr[3] "%d זירות אינן זמינות במצב יחיד" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "יצירת שרת מקומי" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "השרת של %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "יוצר שרת" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "מושבת" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "על אורך שם להיות בין 4 ל30 תווים!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "המספר המרבי של שחקנים חייב להיות בין 2 ל12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Asael https://launchpad.net/~asaelr\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Ddorda https://launchpad.net/~ddorda\n GenghisKhan https://launchpad.net/~genghiskhan\n Jorge Mariano https://launchpad.net/~jmariano\n Leo Juszkiewicz https://launchpad.net/~juszr\n Niv Baehr https://launchpad.net/~rzil\n Reuma Mordechai https://launchpad.net/~reumamordechai\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Shai Shapira https://launchpad.net/~shayshap\n Shimi Chen https://launchpad.net/~shimi-chen\n Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "עדכון" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "גרסה: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "מוצג" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s מ״ב" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s ק״ב" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "גודל: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "סליחה, הורדת התוסף נכשלה" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "בעיות בהתקנת התוסף „%s”." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "ניסיון חוזר" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "בעיות בהסרת התוסף „%s”." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3094,17 +3736,65 @@ msgstr "הוספת שלט Wii" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "הוספת תצורת מקלדת" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "עדכון" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "גרסה: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "מוצג" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s מ״ב" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s ק״ב" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "גודל: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "סליחה, הורדת התוסף נכשלה" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "בעיות בהתקנת התוסף „%s”." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "ניסיון חוזר" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "בעיות בהסרת התוסף „%s”." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "ססמה נוכחית שגויה." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "על אורך ססמה להיות בין 8 ל30 תווים!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "הססמות אינן תואמות!" @@ -3114,7 +3804,7 @@ msgstr "הססמה שונתה בהצלחה." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "מאמת מידע" @@ -3126,81 +3816,99 @@ msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "אשר רזולוציה בתוך %i שניות" msgstr[1] "יש לאשר הפרדה תוך %i שניות" +msgstr[2] "יש לאשר הפרדה תוך %i שניות" +msgstr[3] "יש לאשר הפרדה תוך %i שניות" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "מושבת" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "משתמשים אנושיים בלבד" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "מאופשרת לכולם" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "נמוך" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "גבוה" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "נמוך מאד" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "גבוה מאד" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "הקפות" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "לא" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "מחשב לוח" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "טלפון" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "משתמש" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3214,7 +3922,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "נא לקרוא את תנאי השימוש עבור SuperTuxKart בכתובת %s. חובה להסכים לתנאים אלו כדי להירשם לחשבון עבור STK. סימון התיבה להלן מהווה אישור להבנת תנאים אלו. חברי צוות הפיתוח ישמחו לסייע בעניין שאלות או הערות בנוגע לתנאים אלו." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3236,18 +3944,46 @@ msgstr "נקודות ניטרו נדרשות: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "מספר עגלות בשליטת המחשב: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "אתגר ניטרו" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "מרוץ שידורי רפאים חוזרים" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "השרת נוצר בהצלחה. ניתן כעת להצטרף אליו." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "דירוג" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3282,374 +4018,430 @@ msgstr "בקשת חברות בוטלה!" msgid "Processing" msgstr "מעבד" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "מביא הצבעה אחרונה" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "ניתן לסגל את הדירוג הקודם באמצעות לחיצה על הכוכבים מתחת." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "עדיין לא הצבעתם עבור תוסף זה. בחרו את הדירוג הרצוי באמצעות לחיצה על הכוכבים מתחת" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "ההצבעה הצליחה! ניתן לסגור חלון זה." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "מבצע הצבעה" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "מסלול אקראי" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "מסלול" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "הקפות" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "הפוך" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "האם להסיר את „%s”?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "האם לשמור את השינויים?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "אירעה שגיאה במהלך שמירת גרנד פרי." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "בחירת מסלול" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "השלמתם אתגר קל! נקודות שהרווחתם בשלב זה: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "השלמתם אתגר בינוני! נקודות שהרווחתם בשלב זה: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "השלמתם אתגר קשה! נקודות שהרווחתם בשלב זה: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "אתגר הושלם" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "פתחתם את המסלול %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "פתחתם גרנד פרי %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "זמן סיום" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "משתמש" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "ללא" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "אקראי" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "טעינה מחדש" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "נא להזין את שם הגרנד פרי" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "נא בחרו גרנד פרי" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "מוגדר על ידי המשתמש" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "שם ריק." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "גרנד פרי אחר בשם זה כבר קיים." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "שם ארוך מדי." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "בהצלחה בפעם הבאה!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "השלמתם אתגר!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "השלמתם את הגרנד פרי!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "עגלה אקראית" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "נעול" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "כולם:\nלחצו על כפתור ה'בחירה' כדי להצטרף למשחק " -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "אינכם יכולים לשחק ברשת ללא גישה לאינטרנט. אם ברצונכם לשחק ברשת, עברו למסך האפשרויות, בחרו בלשונית „ממשק משתמש”, וערכו את „התחברות לאינטרנט”." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "אינכם יכולים להוריד תוספים ללא גישה לאינטרנט. אם ברצונכם להוריד תוספים, עברו למסך האפשרויות, בחרו בלשונית „ממשק משתמש”, וערכו את „התחברות לאינטרנט”." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "פרקן התוספים כעת מושבת במסך האפשרויות" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "נא להמתין בעוד התוספים נטענים" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "התקדמות" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "מביא הישגים" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "פרופיל זה" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "הפרופיל של %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "מאז" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "מצב" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "מביא חברים" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "בקשה חדשה" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "מחכה לתשובה" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "לא מקוון" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "מחפש" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "פעולה" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "מקשים" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "נטרול התקן" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "הפעלת התקן" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "מקשי משחק" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "מקשי תפריט" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "הטיה ימינה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "הטיה שמאלה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "האצה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "בלימה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "אש" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "ניטרו" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "החלקה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "מבט לאחור" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "הצלה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "השהיית משחק" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "למעלה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "למטה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "שמאלה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "ימינה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "בחירה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "ביטול/חזרה" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* פריט כחול פירושו התנגשות עם תצורה אחרת" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* פריט אדום פירושו התנגשות עם התצורה הנוכחית" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3657,269 +4449,260 @@ msgid "" msgstr "אזהרה: 'Shift' אינו מקש מומלץ. כאשר לחוץ, כל המקשים הדו־מצביים יפסיקו לפעול." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "האם למחוק לצמיתות תצורה זו?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "מקלדת %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "התקן מגע" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "שפת המערכת" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "במצב מרובה משתתפים, שחקנים יכולים לבחור פרופילים מוגבלים (קשים יותר) במסך בחירת העגלה" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "שפת המערכת" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "מותאם" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "לי בלבד" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "תפאורה מונפשת: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "אפקטי מזג אוויר: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "דמויות מונפשות: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "אורות דינאמיים: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "טשטוש תנועה: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "הפחתת מדרג עקומות: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "אטימות מקיפה: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "צללים: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "צללים: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "פריחה: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "זוהר (מתווה): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "פיר אור: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "עומק שדה : %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "הארה גלובלית: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "איכות מסירת תמונה: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "אתגר נכשל" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "למקומות!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "היכון!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "צא!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "שער!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "מאת" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "אספו ניטרו!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "סעו בעקבות המנהיג!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i הגדולים" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "אתגר נכשל" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "הקפה" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "דירוג" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "לחצו אש להצגת המדריך" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "סוג: גרנד פרי" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "לחצו אש להתחלת האתגר" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "המשך." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "יציאה מהשרת." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "השלמתם אתגרים!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "נטישת גרנד פרי" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "התחלה מחדש" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "חזרה לבחירת אתגרים" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "חזרה לתפריט" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "האם לנטוש את הגרנד פרי?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "נפסל" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "ניצחון לקבוצה האדומה" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "ניצחון לקבוצה הכחולה" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "זה תיקו" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "נפסל" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(שער עצמי)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "מסלול %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "התקדמות גרנד פרי:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "שיאים" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "רמת קושי: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "זמן ההקפה הטוב ביותר: %s" @@ -3953,112 +4736,157 @@ msgstr "סיירו במסלולים ומצאו את כל הביצים הנסתר msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "התחרו נגד עגלות רפאים ונסו להביסן." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "יציאה מהמשחק" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "לא ניתן ליצור את השחקן „%s”." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "כתובות הדוא״ל אינן תואמות!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "שם משתמש מקוון חייב להיות בין 3 ל30 תווים!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "שם משתמש מקוון אינו יכול להתחיל במספר!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "על אורך כתובת הדוא״ל להיות בין 5 ל־254 תווים!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "כתובת דוא״ל לא תקפה!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "תקבלו הודעה עם הוראות נוספות לגבי הפעלת החשבון. נא להתאזר בסבלנות ולוודא שבדקתם את תיקיית דואר הזבל." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "הגישה לאינטרנט מושבתת, נא להפעילה במסך האפשרויות" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "מביא שרתים" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "כולם" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "נעול!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "נעול: השלימו אתגרים פעילים כדי לקבל גישה ליותר!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "רק מסלולים רשמיים נתמכים" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "מסלול מאת %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "מספר השחקנים המרבי שנתמך: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "נסיעה לאחור" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "מיקום חפצים אקראי" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "יציאה מהמשחק" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "כולם" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "נעול!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "נעול: השלימו אתגרים פעילים כדי לקבל גישה ליותר!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "יש להזין ססמה." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "מתנתק מ־„%s”" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "מתחבר כ: %s" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "האם למחוק את השחקן „%s”?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4070,15 +4898,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Y" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "השלימו את כל האתגרים כדי לפתוח את הדלת הגדולה!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4086,71 +4914,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "אתם זקוקים לעוד נקודות\nכדי להיכנס לאתגר זה!\nבדקו את המפה המוקטנת\nעבור אתגרים זמינים." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "האיצו באמצעות <%s>, ונווטו באמצעות <%s> ו־<%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "אספו קופסאות מתנה, והשתמשו בכלי הנשק באמצעות <%s> לפיצוץ הארגזים הללו!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "לחצו על <%s> כדי להסתכל לאחור, והשתמשו בכלי הנשק באמצעות <%s> בעוד <%s> לחוץ כדי לירות לאחור!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "השתמשו בניטרו שצברתם באמצעות לחיצה על <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "אספו בקבוקי ניטרו (נשתמש בהם לאחר העקומה)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "אופס! כאשר בצרות, לחצו <%s> כדי להיחלץ." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "האיצו והקישו <%s> במהלך פניה כדי להחליק. החלקה למשך זמן קצר תעזור לכם להסתובב מהר יותר כדי לפנות פניות חדות." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "שימו לב שאם תצליחו להחליק למשך מספר שניות, תקבלו האצה נוספת כפרס!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "כעת אתם מוכנים להשתתף במרוץ. בהצלחה!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "האיצו באמצעות <%s> ונווטו באמצעות <%s> ו־<%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "אספו בקבוקי ניטרו (נשתמש בהם לאחר העקומה)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "אופס! כאשר בצרות, לחצו <%s> כדי להיחלץ" diff --git a/data/po/hi.po b/data/po/hi.po index 2aec6ec12..91b210c64 100644 --- a/data/po/hi.po +++ b/data/po/hi.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2011 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "पीछे" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "खेल मैदान" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "Add-Ons" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "समस्त" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "रद्द" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "क्रेडिट" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,12 +412,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -342,12 +427,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "सारे मैदान" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "केलों से बचीये" @@ -642,8 +797,8 @@ msgstr "केलों से बचीये" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "मट्टी का तेल (Nitro) पीने से और तेज़ दौडियेगा.गेम स्क्रीन के कोने में मीटर पर बचा तेल दिखेगा!" +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "*बटनों को menu option में जाकर बदल/देख लीजियेगा" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "पत्थर का फुग्गा:दीवारों पर उछलेगा पीछे देख के फेकोगे पिछले वाले को उडाएगा" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "*इन में से बहुत सारे खेल ग्रांड प्रिक्स में खेल सकते हो. एक रेस की बजाय सारी एक साथ खेलो समय उड़ाओ काम धंदा भूल जाओ मम्मी से जूते खाओ.जितने ज्यादा अंक पाओगे तुम उतने बड़े चू#@$!४ !!!!!" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(नेटवर्क नही खुल रहा भैय्या )" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "गड्डी चुनिए" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "इसके बारे में" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "दिग्गज" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "दिग्गज" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "ऑडियो" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "नियंत्रण" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "सक्रिय किया" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "नियंत्रण" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Delete Configuration" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "खिलाड़ी जोड़ें" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,14 +1909,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1611,7 +1980,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "वापिस दौड़ में" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Race ख़त्म करो" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= MeritList(जिसमे तुम्हारा नं. कभी नही aaya) =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(खाली)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s तैयार है" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Axis %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2713,11 +3149,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Go से पहले गेडा मत दीजिये!" @@ -2729,15 +3165,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,120 +3184,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "आखिरी चक्कर!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' का पत्ता साफ़" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2872,93 +3535,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 मौत की जंग" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2969,107 +3627,81 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "बंध कर दिया" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Akela https://launchpad.net/~sdakela\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n sid https://launchpad.net/~sidchat1" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3087,17 +3719,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "डालो Keyboard Configuration" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3107,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3120,79 +3800,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "बंध कर दिया" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3229,17 +3925,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3275,374 +3999,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "इस बार नही अगली बार सही!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "बंध करें Device" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Enable Device" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "गेडा" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "ब्रेक लगाएँ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "फायर" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancel/Back" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3650,269 +4426,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "पक्का Delete करनी है क्या यह Configuration?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "ग्रांड प्रिक्स ख़त्म करो" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "वापस मेनू करने के लिए" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3946,112 +4713,157 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "क्या तुम सच में खिलाड़ी '%s' को डिलीट करोगे?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4063,15 +4875,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4079,71 +4891,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/hr.po b/data/po/hr.po index 29f4f69c0..5b351f775 100644 --- a/data/po/hr.po +++ b/data/po/hr.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Ivan Putnik , 2010 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinovo igralište" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Uklanjanje" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Natrag" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "Staze" msgid "Arenas" msgstr "Arene" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standardna" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "Standardna" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodaci" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "Dodaci" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Sve" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "Da" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "Spremi ovu rezoluciju" msgid "Credits" msgstr "Zasluge" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,12 +412,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -342,12 +427,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Sve staze" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "U redu" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Kreni utrku" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Pomoć" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "SuperTuxKart Pomoć" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Općenito" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Oružja" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Načini igre" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "Načini igre" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Izbjegavaj banane!" @@ -642,8 +797,8 @@ msgstr "Izbjegavaj banane!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Skupljanje nitra Vam omogućava da povećavate brzinu kad god poželite pritiskom na odgovarajuću tipku. Možete vidjeti trenutni nivo Vašeg nitra u spremniku na desnoj strani zaslona." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "Ukoliko vidite gumb sa katancem poput ovoga, morate dovršiti izazov da ga otključate." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Trenutna tipka se može vidjeti / promijeniti u izborniku Opcije" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Kugla za kuglanje - odbija se od zidove. Ukoliko gledate nazad, biće bačena unatrag." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart ima nekoliko načina igre" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Većina ovih načina igranja (modova) mogu se igrati i kao Gran Pri: umjesto da vozite jednu utrku, vozite više zaredom. Što se bolje rangirate, više bodova dobijete. Na kraju, igrač s najviše bodova osvaja kup." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart se može igrati u načinu/modu za više igrača na istom računalu" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(mrežna igra još uvijek nije dostupna)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Prvo, potrebno vam je nekoliko \"ulaznih\" uređaja (posjedovanje više igračih palica i/ili džojstika je najbolji način da igrate s nekoliko ljudi). Idite na zaslon konfiguracije unosa i podesite igrače palice. Također je moguće igrati i na tipkovnici / ama, međutim, svaki igrač će trebati drugačiji set tipki. Imajte na umu da većina tipkovnica nije pogodna za igranje više igrača zato što ne podržavaju veliki broj istovremenog pritiskanja tipki." - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Odaberi karting" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "Pomoć" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "O igri" msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Početnik" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "Početnik" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Srednja" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "Srednja" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Stručnjak" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "Stručnjak" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normalna utrka" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Vremenom ograničena utrka" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "SuperTuxKart Mogućnosti" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Zvuk" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Igrači" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Kontrole" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "Glazba" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Omogući" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "Glasnoća" msgid "Sound Effects" msgstr "Zvučni efekti" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Kontrole" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Uklanjanje konfiguracije" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Igrači" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "Dodaj igrača" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,15 +1909,20 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1611,8 +1980,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Pritisni tipku" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "Natrag na utrku" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Postavke nove utrke" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Napustite utrku" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "Odaberi način/mod igranja" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Najbolji rezultati =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Prazno)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "Broj AI kartinga" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Otok bitke" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Špilja X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Tvrđava Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacijenda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Ali vi bijedne ništarije me nikada nećete moći pobijediti - Kralja kartinga!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Stari rudnik" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliverov sat matematike" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Živi pijesak" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Sniježni vrh" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nova staza '%s' je sada dostupna" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Novi mod igranja '%s' je sada dostupan" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Novi Grand Prix '%s' je sada dostupan" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nove razine '%s' su sada dostupne" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Novi karting '%s' je sada dostupan" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Gost" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Vaša datoteka s postavkama je bila neispravna, te je obrisana i nova će biti napravljena." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Vaša datoteka s postavkama je bila previše stara, te je obrisana i nova će biti napravljena." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je spreman/na" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[ništa]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Osi %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Tipka igrače palice %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Tipka miša %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Osi miša %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Molimo ponovo konfigurirajte tipke igre" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Unešena datoteka s postavkama nije kompatibilna s ovom verzijom STK." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Samo glavni igrač može djelovati u ovom trenutku!" @@ -2714,11 +3150,11 @@ msgstr[2] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Kazneno vrijeme!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2730,15 +3166,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Pobijedili ste u utrci!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Završili ste utrku!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2749,55 +3185,91 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Vođa" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Završni krug!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Krug %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s - %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Novi najbrži krug" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "POGREŠAN SMJER!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" @@ -2805,41 +3277,226 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Eliminirani ste!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' je eliminiran/na." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." @@ -2847,7 +3504,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" @@ -2855,17 +3518,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2876,93 +3539,88 @@ msgid "" msgstr "Datoteka sa najboljim rezultatima je previše stara,\nsvi najbolji rezultati su obrisani." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Slijedite vođu" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Borba na 3 poraza" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Naziv dodatka" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s od %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2973,28 +3631,28 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zaključano : riješite aktivne izazove kako bi dobili pristup ostalim!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Nasumična arena" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." @@ -3002,79 +3660,53 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Davor Buday https://launchpad.net/~davor-buday-gmail\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n dboki89 https://launchpad.net/~dboki89\n student4 https://launchpad.net/~iputnik-msn" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Ažuriranje" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Verzija: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problemi s instaliranjem dodatka '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Pokušajte ponovo" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problemi s uklanjanjem dodatka '%s'." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3092,17 +3724,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Dodaj konfiguraciju tipkovnice" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Ažuriranje" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Verzija: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problemi s instaliranjem dodatka '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Pokušajte ponovo" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problemi s uklanjanjem dodatka '%s'." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3112,7 +3792,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3126,79 +3806,95 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3235,17 +3931,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Mjesto" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3281,374 +4005,428 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Nasumična staza" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Više sreće drugi put!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Završili ste Grand Prix!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Nasumični karting" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Onemogući uređaj" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Omogući uređaj" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Tipke igre" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Tipke izbornika" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Skreni lijevo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Skreni desno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Ubrzanje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Kočnica" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Pucaj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Pogledaj natrag" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Spašavanje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Gore" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Dolje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Lijevo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Desno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Odaberi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Odustani/Natrag" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3656,269 +4434,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati ovu konfiguraciju?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Jezik operativnog sustava" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Jezik operativnog sustava" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Spreman!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Postavi!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Kreni!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "od" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Najboljih %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Krug" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Mjesto" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Prekini Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Ponovo pokreni" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Povratak na izbornik" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Najbolji rezultati" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3952,112 +4721,157 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Zaključano" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Stazu napravio/la %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Zaključano" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Želite li zaista ukloniti igrača '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4069,15 +4883,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4085,71 +4899,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/hu.po b/data/po/hu.po index 4faf32668..4a6d82042 100644 --- a/data/po/hu.po +++ b/data/po/hu.po @@ -1,9 +1,9 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: -# Balázs Úr , 2016-2017 +# Balázs Úr , 2016-2018 # Bangó Máté , 2016 # FIRST AUTHOR , 2010 # Viktor Busanszki , 2015 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -116,11 +116,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvin játszótér" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "A járatlan út" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "Letérés a járt útról" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "A Holdra és vissza" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Eltávolítás" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Vissza" @@ -182,11 +182,95 @@ msgstr "Pályák" msgid "Arenas" msgstr "Arénák" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "Válaszd ki az előnyben részesített irányítás típusát" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Gyorsulásmérő" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "Kormánykerék" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "Megváltoztathatod később az érintőeszköz beállításaiban." + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Alkalmaz" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Érintőeszköz beállításai" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Eszköz engedélyezve" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Fordított gombok" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Gombok méretezése" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Speciális" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Halott zóna" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Érzékenység" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Alapértékek visszatöltése" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Szabványos" @@ -198,11 +282,11 @@ msgstr "Szabványos" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Bővítmények" @@ -213,25 +297,24 @@ msgstr "Bővítmények" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Összes" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -253,13 +336,16 @@ msgstr "Igen" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -274,6 +360,10 @@ msgstr "Felbontás megtartása" msgid "Credits" msgstr "Köszönet" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Grafikai beállítások" @@ -288,11 +378,6 @@ msgstr "Speciális csővezeték (fények, stb.)" msgid "Shadows" msgstr "Árnyékok" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Képalapú világítás" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -305,17 +390,17 @@ msgstr "Fénysugarak (napsugarak)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Környezeti árnyékolás" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "Környezeti elzáródás" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Globális illumináció" +msgid "Depth of field" +msgstr "Mélységélesség" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "Ragyogás (körvonalak)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -330,13 +415,13 @@ msgstr "Elmosás" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Mélységélesség" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Képalapú világítás" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Időjárási hatások" +msgid "Animated characters" +msgstr "Animált karakterek" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -345,13 +430,8 @@ msgstr "Textúra tömörítés" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animált táj" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animált karakterek" +msgid "Particle effects" +msgstr "Részecske hatások" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -368,17 +448,12 @@ msgstr "Geometria részletei" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* STK újraindítása az új beállítások alkalmazásához" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmaz" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Összes pálya" @@ -438,6 +513,7 @@ msgstr "Fordított:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -456,7 +532,8 @@ msgstr "Rendben" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" @@ -472,22 +549,50 @@ msgstr "Verseny rögzítése a szellemvisszajátszáshoz" msgid "Watch replay only" msgstr "Csak visszajátszás megtekintése" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "Összehasonlítás egy másik szellemmel" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Verseny kezdése" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "Szellem-összehasonlítás" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Szellemvisszajátszás kiválasztása" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "Időfutam" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "Tojásvadászat" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "Csak a legjobb idők megjelenítése" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "Versenyző visszajátszás" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -495,7 +600,17 @@ msgstr "Csak a jelenlegi nehézséggel egyező visszajátszások megtekintése" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "Csak a jelenlegi verzióval megegyező visszajátszások megjelenítése" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "Szellemvisszajátszás rögzítése" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -505,7 +620,8 @@ msgstr "MI gokartok" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Megfordítás" @@ -516,7 +632,7 @@ msgstr "Pályacsoport" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Mentett nagydíj folytatása" @@ -554,6 +670,8 @@ msgstr "Nagydíj mentése" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart súgó" @@ -567,33 +685,9 @@ msgstr "SuperTuxKart súgó" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Fegyverek" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Játékmódok" @@ -608,8 +702,12 @@ msgstr "Játékmódok" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Többjátékos" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -621,22 +719,79 @@ msgstr "Többjátékos" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Banánok" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Történet mód" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Többjátékos" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Útmutató indítása" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Gyűjtsd össze a kék dobozokat. Fegyvereket és egyéb bónuszokat fog adni." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Kerüld el a banánokat!" @@ -645,8 +800,8 @@ msgstr "Kerüld el a banánokat!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "A nitrók összegyűjtése sebességnövekedést tesz lehetővé a megfelelő billentyű lenyomásakor, amikor csak akarod. A jelenlegi nitrószintet a játékképernyő jobb szélén lévő sávján láthatod." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -656,9 +811,12 @@ msgid "" msgstr "Ha látsz egy gombot egy ehhez hasonló lakattal, akkor teljesítened kell egy kihívást, hogy kinyisd azt." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "A „farolás” billentyű farolást tesz lehetővé az éles kanyarokban, és egy löketet ad." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -666,72 +824,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* A jelenlegi billentyűparancsok a Beállítások menüben nézhetők meg vagy változtathatók" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Hogy segítsünk nyerni, van néhány bónusz, amelyeket összegyűjthetsz:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Rágógumi - védd magad egy pajzzsal, vagy használd hátranézéskor egy ragacsos rózsaszín tócsa hátrahagyásához." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Torta - kiüti a legközelebbi ellenfeled, rövid távokon és hosszú egyenesekben a legjobb." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "WC-pumpa - dobd el az egyenesben egy ellenfél visszahúzásához, vagy hátranézés közben, hogy eltakard valaki kilátását." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Tekegolyó - lepattan a falakról. Ha hátrafelé nézel, visszafelé lesz eldobva." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Ejtőernyő - lelassítja az összes olyan gokartot, amelyek jobb helyen állnak." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Kicserélő - az ajándékdobozokat rövid időre banánokká változtatja és fordítva." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Kosárlabda - az első helyen álló után pattog, valamint szétlapíthatja és lelassíthatja az útban lévő gokartokat." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Légycsapó - szétlapítja a közeli gokartokat, lelassítva azokat." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "A SuperTuxKart számos játékmódot tartalmaz" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Szabályos verseny: az összes csapás megengedett, úgyhogy vedd fel a fegyvereket, és használd okosan azokat!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Időpróba: nem tartalmaz bónuszokat, így csak a vezetési képességeid számítanak! Ez a mód lehetővé teszi a verseny rögzítését a visszajátszáshoz." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -739,23 +846,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Kövesd a vezért: fuss a második helyért, mivel az utolsó gokart ki fog esni minden alkalommal, amikor a számláló nullához ér. Vigyázz: a vezér előtt menve te is ki leszel zárva!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "3-csapásos csata: addig üsd az ellenfeleidet a fegyverekkel, míg elveszítik az összes életüket." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Foci: a gokart használatával üsd be a labdát a kapuba." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Tojásvadászat: fedezd fel a pályákat, hogy megtaláld az összes rejtett tojást." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -764,71 +882,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Ezek közül a játékmódok közül a legtöbbet lehet Nagydíj stílusban is játszani: ahelyett, hogy egy önálló versenyen indulnál, többet játszol egyhuzamban. Minél jobb helyezést érsz el, annál több pontot kapsz. A végén a legtöbb pontot elérő játékos nyeri a kupát." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "A SuperTuxKart játszható többjátékos módban ugyanazon a számítógépen" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(a hálózati játék még nem érhető el)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Hogy segítsünk nyerni, van néhány bónusz, amelyeket összegyűjthetsz:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Először szükséged lesz néhány bemeneti eszközre (több gamepad vagy joystick megléte a legjobb módja annak, hogy több ember tudjon játszani). Menj a bemeneti eszközök beállítása képernyőre, és állítsd be a gamepad-eket. Lehetséges billentyűzeten is játszani, azonban minden játékosnak különböző billentyűkészletre lesz szüksége, és figyelj oda arra, hogy a legtöbb billentyűzet nem alkalmas a többszemélyes használathoz, mert nem támogatnak nagy számú billentyűlenyomást." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Rágógumi - védd magad egy pajzzsal, vagy használd hátranézéskor egy ragacsos rózsaszín tócsa hátrahagyásához." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "WC-pumpa - dobd el az egyenesben egy ellenfél visszahúzásához, vagy hátranézés közben, hogy eltakard valaki kilátását." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Ejtőernyő - lelassítja az összes olyan gokartot, amelyek jobb helyen állnak." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Kosárlabda - az első helyen álló után pattog, valamint szétlapíthatja és lelassíthatja az útban lévő gokartokat." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Amikor a bemeneti eszközök beállításra kerültek, készen állsz a játékra. Válaszd ki a „többjátékos verseny” ikont a főmenüben. Amikor gokartot kell választanod, akkor minden játékos nyomja meg a „tüzelés” gombot a gamepad-en vagy a billentyűzeten, hogy beléphessen a játékba. Minden játékos a saját bemeneti eszközét használhatja a gokart kiváltásához. A játék akkor folytatódik, ha mindenki kiválasztotta a saját gokartját. Ne felejtsd el, hogy az egér nem használható ennél a műveletnél." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Egy banán elütése azt okozhatja, hogy a következők egyike lesz a gokartra akadva:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Horgony - lelassítja a gokartot." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Ejtőernyő - lelassítja a gokartot, de nem annyira mint a horgony." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Bomba - rövid idő múlva felrobban, és feldobja a gokartot a levegőbe. Egy másik gokartnak ütközve átadható a bomba a másik játékosnak." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "0 az eredeti szín használatához, egyébként válassz egyet a csúszkáról." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Válassz egy gokartot" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Történet mód" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -841,12 +1109,12 @@ msgstr "Többjátékos" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Elérhető" @@ -875,7 +1143,7 @@ msgstr "Súgó" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Bemutató" @@ -883,7 +1151,7 @@ msgstr "Bemutató" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Teljesítmények" @@ -902,49 +1170,6 @@ msgstr "Névjegy" msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Érintőeszköz beállításai" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Eszköz engedélyezve" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Fordított gombok" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Gombok méretezése" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Gyorsulásmérő" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Speciális" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Halott zóna" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Érzékenység" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Alapértékek visszatöltése" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1010,13 +1235,14 @@ msgstr "Játékosok legnagyobb száma" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Jelszó (elhagyható)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Nehézség" @@ -1024,10 +1250,11 @@ msgstr "Nehézség" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Kezdő" @@ -1035,10 +1262,11 @@ msgstr "Kezdő" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Haladó" @@ -1046,10 +1274,11 @@ msgstr "Haladó" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Nehéz" @@ -1057,31 +1286,44 @@ msgstr "Nehéz" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Játékmód" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normál verseny" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Időpróba" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Foci" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1089,8 +1331,8 @@ msgstr "Létrehozás" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Belépés" @@ -1127,6 +1369,25 @@ msgstr "A vendégként történő belépés lehetővé teszi az internetes ját msgid "Log In" msgstr "Bejelentkezés" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Helyi hálózat" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Kiszolgáló keresése" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Kiszolgáló létrehozása" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1134,32 +1395,23 @@ msgstr "Váró beállításai" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Váró" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Kiszolgáló neve:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "Küldés" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Nehézség:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "Verseny indítása" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Játékmód:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Kilépés" @@ -1170,18 +1422,59 @@ msgstr "Kilépés" msgid "View" msgstr "Nézet" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "Osztott képernyő vagy játékoshátrányok engedélyezése" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "Helyi hálózat" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "Globális hálózat" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "Kiszolgáló címének megadása" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Saját profil" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "10 legjobb játékos" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "Frissítés" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "…" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "Játékos rangsor" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Ismerősök" @@ -1200,27 +1493,6 @@ msgstr "Keresés" msgid "Overview" msgstr "Áttekintés" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Kiszolgálók" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Helyi hálózat" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Kiszolgáló keresése" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Kiszolgáló létrehozása" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Globális hálózat" @@ -1232,7 +1504,7 @@ msgstr "Gyors játék" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Fiókbeállítások" @@ -1271,8 +1543,8 @@ msgstr "Írd be a regisztrációkor megadott felhasználónevet és az e-mail c #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" @@ -1315,13 +1587,20 @@ msgstr "Internetes felhasználónév" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Jelszó" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1347,11 +1626,6 @@ msgstr "Elfogadom a fenti feltételeket és 13 éves vagy idősebb vagyok." msgid "Accept" msgstr "Elfogadás" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Kiszolgáló-információk" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1361,18 +1635,55 @@ msgstr "Csatlakozás" msgid "Server Selection" msgstr "Kiszolgálóválasztás" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "Csak privát kiszolgálók megjelenítése" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "Játékos hozzáadása" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "Hátrány" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "Nyomd meg a „Minden játékos készen áll” gombot, miután a játékoslista kész." + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "Minden játékos készen áll" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "Hozzáadott játékos törlése" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Felhasználó-információk" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Név" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1392,14 +1703,10 @@ msgstr "Felhasználókeresés" msgid "Vote" msgstr "Szavazás" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Várakozás a többiekre…" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1409,14 +1716,110 @@ msgstr "SuperTuxKart beállítások" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Hang" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Felhasználói felület" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Játékosok" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Irányítás" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1426,8 +1829,8 @@ msgstr "Zene" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" @@ -1441,20 +1844,10 @@ msgstr "Hangerő" msgid "Sound Effects" msgstr "Hanghatások" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Irányítás" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Beállítások törlése" @@ -1480,20 +1873,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Mely használandó beállítások legyenek magukkal hozva abból, hogy mely „Kiválasztás” gombot nyomják meg a játékhoz való csatlakozáshoz." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Játékosok" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Bejelentkezve mint" @@ -1508,16 +1887,6 @@ msgstr "Nyomj entert vagy kattints duplán egy játékoson a beállításai szer msgid "Add Player" msgstr "Játékos hozzáadása" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Felhasználói felület" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1530,13 +1899,8 @@ msgstr "FPS (képkocka/másodperc) megjelenítése" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Mindig jelenjen meg a bejelentkező képernyő" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Névtelen hardverstatisztikák küldése" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "Többszemélyes osztott képernyő vízszintesen" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1548,15 +1912,20 @@ msgstr "Játékosonkénti hátrányok engedélyezése" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Csatlakozás az Internethez" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Névtelen hardverstatisztikák küldése" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Mindig jelenjen meg a bejelentkező képernyő" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Csevegés engedélyezése a hálózati váróban" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1614,8 +1983,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Vissza a menübe" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Nyomj meg egy billentyűt" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "Nyomd teljesen és engedd el…" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1639,7 +2009,7 @@ msgstr "Vissza a versenybe" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Új verseny beállítása" @@ -1659,6 +2029,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Verseny elhagyása" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1672,6 +2043,8 @@ msgstr "Válassz nehézséget" msgid "Select a game mode" msgstr "Válassz egy játékmódot" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1679,11 +2052,25 @@ msgstr "Típus:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Piros csapat" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Kék csapat" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Célok száma a nyeréshez" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Legtöbb idő (perc)" @@ -1697,34 +2084,20 @@ msgstr "Játéktípus (célkorlát / időkorlát)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Használd a balra/jobbra nyilat a csapat kiválasztásához, és nyomd meg a tüzelést" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Piros csapat" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Kék csapat" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Nagydíj" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Toplista =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Üres)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Körök száma" @@ -1733,6 +2106,12 @@ msgstr "Körök száma" msgid "Number of AI karts" msgstr "MI gokartok száma" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Nagydíj" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1754,263 +2133,279 @@ msgstr "Felhasználó hozzáadása" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "Alapértelmezett gokart szín" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara, a versenyző" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara, a varázsló" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Özönvíz előtti szakadék" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Csata sziget" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Candela város" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "X barlang" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Kakaótemplom" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Kukoricamező átkelés" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Magma erőd" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Nagy Paradicsom sziget" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Zöld völgy" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Farm" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Jeges focipálya" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Mi a baj, ti kis hippik? A hatalmas gnú vezetőtök hiányzik?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Ó, igen, most már a kastélyomban van, és fel lesz szolgálva vacsorára…" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "De én becsületes lény vagyok, ezért alkut fogok ajánlani." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Ha le tudsz győzni versenyzésben, akkor el fogom engedni az öreg pasast." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "De ti szánalmas kis hitvány fráterek soha nem lesztek képesek legyőzni engem - a gokartok királyát!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "A dűnék arénája" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "A világítótorony körül" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Sötét-domb kúria" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Régi bánya" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivér matek osztálya" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Futóhomok" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Nessie tavacskája" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Északi menedékhely" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Havas csúcs" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Focipálya" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "A stadion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Templom" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Vulkán sziget" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Japán sziklakert" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara, a versenyző" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara, a varázsló" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Befejezett teljesítmény: „%s”." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Nem sikerült a SuperTuxKart kiegészítő-kiszolgálóhoz való kapcsolódás." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Hiba a hírek letöltésekor: „%s”." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Kör: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Kövesd a vezért" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Az új „%s” pálya mostantól elérhető" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Az új „%s” játékmód mostantól elérhető" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Az új „%s” nagydíj mostantól elérhető" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Az új „%s” nehézség mostantól elérhető" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Az új „%s” gokart mostantól elérhető" @@ -2020,559 +2415,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Jelenleg nincs bejelentkezve" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Vendég" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "%d. vendég" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "A beállítófájlod helytelenül formázott volt, ezért törölve lett, és egy új került létrehozásra." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "A beállítófájlod túl régi volt, ezért törölve lett, és egy új került létrehozásra." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Videórögzítés elindítva." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Videó elmentve ide: „%s”" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kódolási folyamat:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (hátrányban van)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s kész" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[nincs]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Bal egérgomb" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Jobb egérgomb" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Középső egérgomb" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "X1 egérgomb" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "X2 egérgomb" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Törlés" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Enter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menü" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Végső" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Átalakítás" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nincs átalakítás" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Elfogadás" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Módváltoztatás" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Szóköz" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Bal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Fel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Jobb" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Le" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Végrehajtás" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Súgó" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Bal logó" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Jobb logó" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Alkalmazások" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Alvás" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Számbillentyű 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Számbillentyű 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Számbillentyű 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Számbillentyű 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Számbillentyű 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Számbillentyű 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Számbillentyű 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Számbillentyű 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Számbillentyű 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Számbillentyű 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (kivonás)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimális" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (osztás)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Bal shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Jobb shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Bal control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Jobb control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Bal menü" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Jobb menü" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Játék" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Nagyítás" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem törlés" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "%d. gamepad sapka" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "%d. %s tengely" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "%d. tengely megfordítva" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "%d. tengely" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "%d. gamepad gomb" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "%d. egérgomb" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "%d. %s egértengely" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Kérlek állítsd be újra a billentyűparancsaid." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "A bemeneti beállítófájlod nem kompatibilis ezzel az STK verzióval." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "Ujj bal" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "Ujj jobb" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "Indítás" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "Mód" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2684,12 +3120,12 @@ msgstr "Bal ujj le" msgid "Left thumb up" msgstr "Bal ujj fel" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "„%s” mellőzése: korábban kellett csatlakoznod a játékhoz!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Csak a játékmester cselekedhet ezen a helyen!" @@ -2716,11 +3152,11 @@ msgstr[1] "%d wiimote található" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Nem sikerült felismerni egyetlen wiimote-ot sem :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Büntető idő!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Ne gyorsulj indulás előtt" @@ -2732,15 +3168,15 @@ msgstr "Legfeljebb 3 életed lehet!" msgid "+1 life." msgstr "+1 élet." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Megnyerted a versenyt!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Befejezted a versenyt!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2751,120 +3187,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "A SuperTuxKart csatlakozhat egy kiszolgálóhoz kiegészítők letöltéséhez, és a értesít a frissítésekről. Névtelen hardverstatisztikákat is gyűjtünk az STK fejlesztésének segítségére. Olvasd el az adatvédelmi irányelveinket a http://privacy.supertuxkart.net angol nyelvű oldalon. Szeretnéd ezt a szolgáltatást engedélyezni? (Ezen beállítás későbbi megváltoztatásához menj a beállításokhoz, válaszd a „Felhasználói felület” lapot, és szerkeszd a „Csatlakozás az Internethez” és a „Névtelen hardverstatisztikák küldése” beállításokat)." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "A képernyőfelbontásod túl alacsony az STK futtatásához." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Az illesztőprogramod verziója túl régi. Kérlek telepítsd a legfrissebb videokártya illesztőprogramokat." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Az OpenGL verziód túl réginek tűnik. Kérlek ellenőrizd, hogy elérhető-e frissítés a videokártya illesztőprogramodhoz. A SuperTuxKart %s vagy újabb verziót igényel." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "A kiszolgáló-kapcsolat túllépte az időkorlátot." + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Tojások: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Vezér" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Utolsó kör!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. kör" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s - %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Új leggyorsabb kör" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ROSSZ IRÁNY!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%i pótkerék gokart jelent meg!" msgstr[1] "%i pótkerék gokart jelent meg!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Kizártak a versenyből!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s” kizárva." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "A kiszolgáló le lett állítva." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "Kidobtak a kiszolgálóról." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Nem sikerült a kiszolgáló regisztrálása: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Nem észlelhető LAN-kiszolgáló" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "Pálya: %s,\nkör: %d, fordított: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "%s leszakadt." + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "Kiszolgáló neve: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Nehézség: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "Legtöbb játékos: %d" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "Játékmód: %s" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "Időkorlát" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "Gól korlát" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "Foci játéktípus: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "Nagydíj állapota: %d / %d" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "Most te vagy a kiszolgáló tulajdonosa." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "Kapcsolódás elutasítva: a kiszolgáló foglalt." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "Kapcsolódás elutasítva: kitiltottak a kiszolgálóról." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "Kapcsolódás elutasítva: a kiszolgáló jelszava helytelen." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "Kapcsolódás elutasítva: a játékadatok nem megfelelőek." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "Kapcsolódás elutasítva: a kiszolgáló megtelt." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "Kapcsolódás elutasítva: érvénytelen játékos kapcsolódás." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "Nem érhető el gyors játékú kiszolgáló." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "Nem lehet kapcsolódni a kiszolgálóhoz: %s." + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Normál verseny (nagydíj)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Időfutam (nagydíj)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "Hivatalos" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s mostantól elérhető." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s és %s mostantól elérhető." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s és %s mostantól elérhető." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d ismerős mostantól elérhető." msgstr[1] "%d ismerős mostantól elérhető." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "%d új ismerőskérésed van!" msgstr[1] "%d új ismerőskérésed van!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Új ismerőskérésed van!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz. Ellenőrizd az internetkapcsolatod, vagy próbáld meg később." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Véletlen nagydíj" @@ -2875,93 +3538,88 @@ msgid "" msgstr "A ranglista fájl túl régi volt,\naz összes ranglista törölve lett." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Kövesd a vezért" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3-csapásos csata" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Tojásvadászat" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Foci" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Befejezetlen visszajátszási fájl nem lesz elmentve." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Visszajátszás elmentve ide: „%s”." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 hét" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 hét" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 hónap" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 hónap" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 hónap" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 hónap" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 év" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 év" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Kiegészítő neve" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Frissítési dátum" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Az internetelérés le van tiltva (az engedélyezéshez menj a beállításokhoz, és válaszd a „Felhasználói felület” lapot)." #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s - %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Kérlek várj, amíg a kiegészítők frissítésre kerülnek" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2972,107 +3630,81 @@ msgstr "Sajnos egy hiba történt a kiegészítők oldalának elérése közben. #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "szabványos" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zárolt: teljesítsd az aktív kihívásokat, hogy a többihez is hozzáférj!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Véletlenszerű aréna" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d aréna nem érhető el egyszemélyes módban." msgstr[1] "%d aréna nem érhető el egyszemélyes módban." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "LAN kiszolgáló létrehozása" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s kiszolgálója" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Kiszolgáló létrehozása" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "Nagydíj pályák száma" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Letiltva" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Foci játéktípus" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "A névnek 4 és 30 karakter közötti hosszúnak kell lennie!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "A játékosok legnagyobb számának 2 és 12 között kell lennie." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "Helytelen karakterek a jelszóban!" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Balint https://launchpad.net/~lbekefi\n Gyönki Bendegúz https://launchpad.net/~gyonkibendeguz\n Jacob https://launchpad.net/~jacob11\n Jf. Tasz https://launchpad.net/~jftatsz\n Molditz György https://launchpad.net/~molditz\n Papp Bence https://launchpad.net/~sclegnrbs\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Úr Balázs https://launchpad.net/~urbalazs" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Frissítés" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Verzió: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "ajánlott" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Méret: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Sajnálom, a kiegészítő letöltése nem sikerült" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Probléma lépett fel az új „%s” kiegészítő telepítésekor." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Próbáld újra" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Probléma lépett fel a meglévő „%s” kiegészítő eltávolításakor." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3090,17 +3722,65 @@ msgstr "Wiimote hozzáadása" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Billentyűzetbeállítás hozzáadása" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Frissítés" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Verzió: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "ajánlott" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Méret: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Sajnálom, a kiegészítő letöltése nem sikerült" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Probléma lépett fel az új „%s” kiegészítő telepítésekor." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Próbáld újra" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Probléma lépett fel a meglévő „%s” kiegészítő eltávolításakor." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "A jelenlegi jelszó érvénytelen." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "A jelszónak 8 és 30 karakter közötti hosszúnak kell lennie!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "A jelszavak nem egyeznek!" @@ -3110,7 +3790,7 @@ msgstr "A jelszó sikeresen megváltoztatva." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Információk ellenőrzése" @@ -3123,80 +3803,96 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Erősítsd meg a felbontást %i másodpercen belül" msgstr[1] "Erősítsd meg a felbontást %i másodpercen belül" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Letiltva" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Csak fontosak" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Csak emberi játékosok" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Engedélyezve mindenkinek" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Alacsony" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Magas" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Nagyon alacsony" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Nagyon magas" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Kör" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Nem" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "Idő" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Táblagép" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "Kirúgás" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "%s még nincs rangsorolva." + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "%s %d. helyezett %f ponttal." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3210,7 +3906,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "Kérlek olvasd el a SuperTuxKart felhasználási feltételeit a „%s” címen. El kell fogadnod ezeket a feltételeket annak érdekében, hogy regisztrálj egy fiókot az STK-hoz. A lenti doboz bejelölésével megerősíted, hogy megértetted ezeket a feltételeket. Ha ezekkel a feltételekkel kapcsolatban bármilyen kérdésed vagy megjegyzésed lenne, a fejlesztőcsapat tagjainak egyike szívesen segít neked." +msgstr "Olvasd el a SuperTuxKart felhasználási feltételeit a következő címen: %s. El kell fogadnod ezeket a feltételeket annak érdekében, hogy egy fiókot regisztrálj az STK-hoz. A lenti doboz bejelölésével megerősíted, hogy megértetted ezeket a feltételeket. Ha bármilyen kérdésed vagy megjegyzésed van ezekkel a feltételekkel kapcsolatban, akkor a fejlesztőcsapat tagjainak egyike szívesen segít neked." #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3232,18 +3928,46 @@ msgstr "Szükséges nitrópontok: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "MI gokartok száma: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Nitró kihívás" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Szellemvisszajátszás verseny" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "A kiszolgáló sikeresen létrehozva. Most már csatlakozhatsz." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Helyezés" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "A bemeneti eszköz már létezik." + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "Nincs elérhető játékos a kiszolgálóhoz való kapcsolódáshoz." #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3278,374 +4002,426 @@ msgstr "Ismerőskérés megszakítva!" msgid "Processing" msgstr "Feldolgozás" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Utolsó szavazás lekérése" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Alkalmazhatod az előző értékelésed az alatta lévő csillagokra kattintva." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Még nem szavaztál erre a kiegészítőre. Válaszd ki a kívánt értékelésed az alatta lévő csillagokra kattintva." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Sikeres szavazás! Most már bezárhatod az ablakot." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Szavazás végrehajtása" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Véletlen pálya" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Pálya" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Kör" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Fordított" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Biztosan el szeretnéd távolítani: „%s”?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Szeretnéd menteni a változtatásokat?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Hiba történt a nagydíj mentésének kísérlete közben." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Válassz egy pályát" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Befejezted a könnyű kihívást! Ezen a szinten %i/%i pontot szereztél." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Befejezted a haladó kihívást! Ezen a szinten %i/%i pontot szereztél." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Befejezted a nehéz kihívást! Ezen a szinten %i/%i pontot szereztél." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Teljesítetted a SuperTux kihívást! Ezen a szinten szerzett pontok: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "Feloldottad ezt: %s!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Kihívás teljesítve" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Feloldottad ezt a pályát: %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Feloldottad ezt a nagydíjat: %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Befejezési idő" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Felhasználó" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Véletlen" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Újratöltés" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Írd be a nagydíj nevét" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Kérlek válassz egy nagydíjat" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Felhasználó által megadott" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "A név üres." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Ezzel a névvel már létezik egy másik nagydíj." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "A név túl hosszú." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Több szerencsét legközelebb!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Teljesítettél egy kihívást!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Teljesítetted a nagydíjat!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Véletlen gokart" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Zárolt" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Mindenki:\nNyomd meg a „kiválasztás\" gombot a csatlakozáshoz" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Nem játszhatsz az Interneten Internet-hozzáférés nélkül. Ha az Interneten szeretnél játszani, akkor menj a beállításokhoz, válaszd a „Felhasználói felület” lapot, és szerkeszd a „Csatlakozás az Internethez” beállítást." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Nem tölthetsz le kiegészítőket Internet-hozzáférés nélkül. Ha kiegészítőket szeretnél letölteni, akkor menj a beállításokhoz, válaszd a „Felhasználói felület” lapot, és szerkeszd a „Csatlakozás az Internethez” beállítást." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "A kiegészítők modul jelenleg le van tiltva a beállítások képernyőn" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Kérlek várj, amíg a kiegészítők betöltődnek" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "Váró (ping: %d ms)" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "A játék %d másodperc múlva indul." +msgstr[1] "A játék %d másodperc múlva indul." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "Kapcsolódás a kiszolgálóhoz: %s" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "Gyors játékú kiszolgáló keresése" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Folyamat" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Teljesítmények lekérése" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Saját profil" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "%s profilja" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Mióta:" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Ismerősök lekérése" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Új kérés" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Függőben" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Kilépett" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "Add meg a kiszolgáló IP-címét és (opcionálisan) kettősponttal elválasztva a portot." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "Érvénytelen kiszolgálócím: %s." + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Keresés" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Billentyűparancs" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Eszköz letiltása" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Eszköz engedélyezése" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Játék billentyűk" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü billentyűk" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Balra fordulás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Jobbra fordulás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Gyorsítás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Fékezés" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Tüzelés" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitró" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Farolás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Hátranézés" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Kimentés" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Játék szüneteltetése" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Fel" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Le" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Balra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Jobbra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Mégse / vissza" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* A kék elem ütközést jelent egy másik beállítással" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* A piros elem ütközést jelent a jelenlegi beállításban" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3653,269 +4429,260 @@ msgid "" msgstr "Figyelmeztetés: A „Shift” nem ajánlott billentyű. Amikor a „Shift” le van nyomva, akkor egyik olyan karaktert tartalmazó billentyű sem fog működni, amely eltérő nagybetűként." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Biztosan véglegesen törölni szeretnéd ezeket a beállításokat?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "Gamepad" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "%i. billentyűzet" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Érintőeszköz" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Rendszer nyelve" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "Többszemélyes módban a játékosok választhatnak hátránnyal induló (nehezebb) profilokat a gokartválasztó képernyőn" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Rendszer nyelve" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Csak én" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animált táj: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "Részecske hatások: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Időjárási hatások: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animált karakterek: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinamikus fények: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Elmosás: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Élsimítás: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Környezeti árnyékolás: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Árnyékok: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Árnyékok: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Ragyogás: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Ragyogás (körvonalak): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Fénysugarak (napsugarak): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Mélységélesség: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Globális illumináció: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Megjelenített képminőség: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Kihívás sikertelen" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Vigyázz!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Kész!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Rajt!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "GÓL!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Várakozás a többiekre" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "szerző:" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Gyűjts nitrót!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Kövesd a vezért!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Legjobb %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Kihívás sikertelen" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Kör" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Helyezés" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Nyomd meg a tüzelés gombot az útmutató indításához" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Típus: nagydíj" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Nyomd meg a tüzelést a kihívás indításához" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Folytatás." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "Kilépés a kiszolgálóról" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Kilépés a kiszolgálóról." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Teljesítetted a kihívásokat!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Nagydíj megszakítása" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Újrakezdés" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Vissza a kihívásválasztóhoz" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "Verseny az új szellemvisszajátszás ellen" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Vissza a menübe" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Valóban meg szeretnéd szakítani a nagydíjat?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Kizárva" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "A hálózati nagydíj befejeződött." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "A piros csapat nyert" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "A kék csapat nyert" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Döntetlen" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Kizárva" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Öngól)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "%i/%i pálya" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "A nagydíj állása:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Dicsőségtábla" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Nehézség: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Legjobb köridő: %s" @@ -3949,112 +4716,157 @@ msgstr "Fedezd fel a pályákat, hogy megtaláld az összes rejtett tojást." msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Versenyezz szellem gokartok ellen, és próbáld meg legyőzni őket!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Kilépés a játékból" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Nem sikerült létrehozni a játékost: „%s”." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "A felhasználónév nem lehet üres." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Az e-mail címek nem egyeznek!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Az Internetes felhasználónévnek 4 és 30 karakter közötti hosszúnak kell lennie!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Az Internetes felhasználónév nem kezdődhet számmal!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Az e-mail címnek 5 és 254 karakter közötti hosszúnak kell lennie!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Az e-mail cím érvénytelen!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Hamarosan e-mailt fogsz kapni a fiókaktiválással kapcsolatos további utasításokkal. Kérlek légy türelemmel, és ellenőrizd a spam mappát is." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Az Internet-hozzáférés le van tiltva, kérlek engedélyezd a beállításokban" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "Tulajdonos" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "Távolság (km)" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "Nincs elérhető kiszolgáló." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Kiszolgálók lekérése" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "összes" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Zárolt!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Zárolt: " - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Csak hivatalos pályák támogatottak." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "A pálya készítője: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Támogatott legtöbb játékos: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Fordítva vezetés" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Véletlenszerű elemelhelyezés" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Kilépés a játékból" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "összes" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Zárolt!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Zárolt: " + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "Ha a játékosok többsége mind ugyanazt a pályát és versenybeállításokat választja, akkor a szavazás korábban véget ér." + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "Hátralévő idő: %d" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Meg kell adnod egy jelszót." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Kijelentkezés: „%s”" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Bejelentkezés: „%s”" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "Nem törölheted az egyetlen játékost." + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Valóban törölni szeretnéd ezt a játékost: „%s”?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "Valóban törölni szeretnéd „%s” játékost?" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4066,15 +4878,15 @@ msgstr "%Y-%m-%d" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Teljesítsd az összes kihívást a nagy ajtó kinyitásához!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4082,71 +4894,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Több pontra van szükséged,\nhogy elfogadhasd a kihívást!\nNézd meg a minitérképet az\nelérhető kihívásokért." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Gyorsítás: <%s>, illetve kanyarodás: <%s> és <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Gyűjts ajándékdobozokat, és a dobozok ellökéséhez tüzelj a fegyverrel: <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Nézz hátra: <%s>. Tüzelj a fegyverrel magad mögé! Nyomd meg: <%s>, miközben ezt is nyomva tartod: <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Használd az összegyűjtött nitrót, nyomd meg ezt: <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Gyűjts nitrós üvegeket (a kanyar után fogjuk használni)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Hoppá! Amikor bajban vagy, nyomd meg ezt a kimentéshez: <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "A faroláshoz gyorsíts, és kanyarodás közben nyomd meg ezt: <%s>. Egy rövid ideig farolva gyorsabban beveheted az éles kanyarokat." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Ne feledd, hogy ha sikerül farolni néhány másodpercig, akkor egy bónusz sebességlöketet fogsz kapni jutalmul!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Most már készen állsz a versenyzésre. Sok szerencsét!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Gyorsítás: <%s>, illetve kanyarodás: <%s> és <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Gyűjts nitrós üvegeket (a kanyar után fogjuk használni)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Hoppá! Amikor bajban vagy, nyomd meg ezt a kimentéshez: <%s>." diff --git a/data/po/hy.po b/data/po/hy.po index a2d4a3d78..0e9de6d35 100644 --- a/data/po/hy.po +++ b/data/po/hy.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Ետ" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Բոլորը" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Այո" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "Այո" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Չեղարկել" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "Հարգանքներ" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,13 +412,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Եղանակային էֆեկտներ" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -342,12 +427,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Բոլոր մրցուղիները" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Շարունակել" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Զենքեր" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Խուսափե՛ք բանաններից" @@ -642,7 +797,7 @@ msgstr "Խուսափե՛ք բանաններից" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "Մասին" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "Ձայն" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "Ավելացնել Խաղացող" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,14 +1909,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1611,7 +1980,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Դատարկ)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%sը պատրաստ է" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[չկա]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2713,11 +3149,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2729,15 +3165,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,120 +3184,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s - %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2872,93 +3535,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 շաբաթ" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 շաբաթ" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 ամիս" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 ամիս" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 ամիս" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 ամիս" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 տարի" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 տարի" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s ըստ %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2969,107 +3627,81 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "ստանդարտ" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Aram Palyan https://launchpad.net/~ararat-info" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Թարմացնել" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3087,17 +3719,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Թարմացնել" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3107,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3120,79 +3800,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3229,17 +3925,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3275,374 +3999,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Արագացնել" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3650,269 +4426,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Համակարգի լեզուն" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Համակարգի լեզուն" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "ըստ" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Գրան Պրիյի մասին" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Կապույտ թիմը հաղթեց։" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3946,111 +4713,156 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4063,15 +4875,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4079,71 +4891,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/ia.po b/data/po/ia.po index 219133671..0733557d5 100644 --- a/data/po/ia.po +++ b/data/po/ia.po @@ -1,15 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,11 +112,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "" @@ -178,11 +178,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -194,11 +278,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "" @@ -209,25 +293,24 @@ msgstr "" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "" @@ -249,13 +332,16 @@ msgstr "" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -270,6 +356,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -284,11 +374,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -301,17 +386,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -326,12 +411,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -341,12 +426,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -364,17 +444,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "" @@ -434,6 +509,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -452,7 +528,8 @@ msgstr "" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "" @@ -468,22 +545,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -491,7 +596,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -501,7 +616,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -512,7 +628,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -550,6 +666,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -563,33 +681,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -604,7 +698,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -617,22 +715,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -641,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -652,8 +807,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -662,72 +820,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -735,23 +842,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -760,71 +878,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -837,12 +1105,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -871,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -879,7 +1147,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -898,49 +1166,6 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1006,13 +1231,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1020,10 +1246,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "" @@ -1031,10 +1258,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1042,10 +1270,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "" @@ -1053,31 +1282,44 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1085,8 +1327,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1123,6 +1365,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1130,32 +1391,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1166,18 +1418,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1196,27 +1489,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1228,7 +1500,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1267,8 +1539,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1311,13 +1583,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1343,11 +1622,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1357,16 +1631,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1388,14 +1699,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1405,14 +1712,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1422,8 +1825,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1437,20 +1840,10 @@ msgstr "" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "" @@ -1476,20 +1869,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1504,16 +1883,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1526,12 +1895,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1544,14 +1908,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1610,7 +1979,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1635,7 +2005,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1655,6 +2025,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1668,6 +2039,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1675,11 +2048,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1693,34 +2080,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1729,6 +2102,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1750,263 +2129,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2016,559 +2411,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2680,12 +3116,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2712,11 +3148,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2728,15 +3164,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2747,120 +3183,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2871,93 +3534,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2968,107 +3626,81 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3086,17 +3718,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3106,7 +3786,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3119,79 +3799,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3228,17 +3924,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3274,374 +3998,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3649,269 +4425,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3945,111 +4712,156 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4062,15 +4874,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4078,71 +4890,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/id.po b/data/po/id.po index 140dc9cde..9a248e391 100644 --- a/data/po/id.po +++ b/data/po/id.po @@ -1,10 +1,10 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: -# Christian "crse" Elbrianno, 2017 -# Christian "crse" Elbrianno, 2017 +# Christian Elbrianno Yoga, 2017 +# Christian Elbrianno Yoga, 2017 # FIRST AUTHOR , 2011 # Icho Yulian Chandra , 2016 # Iwan Rahardi Putra , 2017 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 04:05+0000\n" -"Last-Translator: Iwan Rahardi Putra \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,12 +118,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Arena Bermain Pinguin" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Terpencil" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Ke bulan dan kembali" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Lepas Pemasangan" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Kembali" @@ -184,11 +184,95 @@ msgstr "Lintasan" msgid "Arenas" msgstr "Arena" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Akselerometer" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Terapkan" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Opsi Perangkat Sentuh" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Perangkat diaktifkan" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Skala tombol" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Tingkat lanjut" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Sensitivitas" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Kembalikan ke asali" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standar" @@ -200,11 +284,11 @@ msgstr "Standar" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-On" @@ -215,25 +299,24 @@ msgstr "Add-On" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Semua" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Ya" @@ -255,13 +338,16 @@ msgstr "Ya" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" @@ -276,6 +362,10 @@ msgstr "Tetap pada resolusi ini" msgid "Credits" msgstr "Para Kontributor" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Pengaturan Grafis" @@ -290,11 +380,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "Bayangan" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Pencahayaan berdasarkan gambar" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -307,18 +392,18 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Iluminasi Global" +msgid "Depth of field" +msgstr "Kedalaman" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Bersinar (garis bentuk)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -332,13 +417,13 @@ msgstr "Buramkan gerakan" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Kedalaman" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Pencahayaan berdasarkan gambar" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efek Cuaca" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -347,13 +432,8 @@ msgstr "Kompresi tekstur." #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Pemandangan Bergerak" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Karakter Bergerak" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -370,17 +450,12 @@ msgstr "Detail geometri" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Mulai ulang STK untuk menerapkan pengaturan baru" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Terapkan" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Semua Lintasan" @@ -440,6 +515,7 @@ msgstr "Dibalikkan:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -458,7 +534,8 @@ msgstr "Setuju" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Lanjut" @@ -474,22 +551,50 @@ msgstr "Rekam balapan untuk mainkan ulang bayangan" msgid "Watch replay only" msgstr "Tonton ulangan saja" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Mulai Balapan" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Pilihan Ulangan Bayangan" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -497,8 +602,18 @@ msgstr "Hanya tampilkan ulangan yang sesuai dengan tingkat kesulitan sekarang" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Rekam bayangan ulangan" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -507,7 +622,8 @@ msgstr "Kart AI" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Dibalikkan" @@ -518,7 +634,7 @@ msgstr "Kelompok sirkuit" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Lanjutkan GP yang tersimpan" @@ -556,6 +672,8 @@ msgstr "Simpan Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Panduan SuperTuxKart" @@ -569,33 +687,9 @@ msgstr "Panduan SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Umum" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Senjata" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Mode Permainan" @@ -610,8 +704,12 @@ msgstr "Mode Permainan" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Multi-pemain" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -623,22 +721,79 @@ msgstr "Multi-pemain" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Pisang" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Mode Cerita" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Multi-pemain" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Mulai tutorial" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Kumpulkan kotak biru : kotak biru akan memberimu senjata atau tambahan tenaga lainnya" +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Hindari pisangnya!" @@ -647,8 +802,8 @@ msgstr "Hindari pisangnya!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Nitro akan memberimu lonjakan kecepatan kapanpun yang kamu mau dengan menekan tombol yang sesuai. Kamu bisa melihat jumlah nitro yang kamu miliki pada sisi kanan layar permainan." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -658,9 +813,12 @@ msgid "" msgstr "Jika kamu melihat tombol dengan gembok seperti ini, maka kamu harus menyelesaikan tantangan untuk membukanya." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Tombol 'Selip' membuatmu menyelip di tikungan tajam dan mendapatkan boost" +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -668,72 +826,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Pengaturan kendali dapat dilihat/diubah di bagian menu Pilihan" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Untuk membantumu menang, ada beberapa tambahan tenaga yang bisa kau kumpulkan:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "PermenKaret - melindungi dirimu sendiri dengan perisai, atau gunakan sambil melihat ke belakang untuk meninggalkan kubangan merah muda yang lengket di belakangmu." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Kue - dilemparkan pada lawan terdekat, paling baik digunakan pada jarak pendek dan lintasan lurus dan panjang." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Tongkat Penyedot - lemparkan ke depan untuk menarik lawan ke belakang, atau saat menengok ke belakang agar lawan tidak bisa melihat." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bola Bowling - memantul di dinding. Jika kamu menengok ke belakang, maka bola bowling akan dilempar ke belakang." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Parasut - menghambat semua kart di depanmu." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Penukar - Kado hadiah berubah menjadi pisang dan sebaliknya dalam waktu singkat." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Bola Basket - melompat-lompat mengejar pimpinan balapan, dan mungkin sambil melumat serta memperlambat kart lainnya." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Raket Nyamuk - akan menggepengkan semua kart yang dekat, sehingga memperlambat mereka." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart menghadirkan beberapa mode permainan" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Balapan Reguler: Semua serangan diijinkan, ambil semua senjata dan gunakan dengan bijak!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Waktu Ujicoba: Tak mengandung kekuatan, jadi hanya masalah skill mengemudi! Mode ini memperbolehkanmu untuk merekam balapan untuk putar ulang." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -741,23 +848,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Ikuti Pemimpin: Melajulah ke posisi dua, karena kart terakhir akan didiskualifikasi setiap waktu menunjukkan angka 0. Hati-hati: berada di depan pemimpin juga akan membuatmu didiskualifikasi!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Pertarungan 3 Serangan: Serang pemain lain dengan senjata sampai mereka kehabisan nyawa." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Sepakbola: Gunakan kart untuk mendorong bola ke gawang." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Berburu Telur: Eksplorasi jalur untuk menemukan semua telur tersembunyi." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -766,71 +884,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Sebagian besar mode permainan ini dapat juga dimainkan dengan gaya Grand Prix: Kamu tidak main balapan tunggal, melainkan memainkan beberapa balapan berurutan. Semakin baik peringkatmu, semakin banyak poin yang kamu dapatkan. Di saat akhir pemain dengan poin terbanyak memenangkan piala." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart dapat dimainkan dalam mode multiplayer pada komputer yang sama" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(permainan jaringan belum tersedia)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Untuk membantumu menang, ada beberapa tambahan tenaga yang bisa kau kumpulkan:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Pertama-tama, kamu akan membutuhkan beberapa piranti input (memiliki beberapa gamepad atau joystick adalah cara terbaik untuk bermain dengan beberapa orang). Buka layar konfigurasi input dan seting gamepad-nya. Permainan ini juga dapat dimainkan dengan papan ketik, hanya saja setiap pemain akan memerlukan kumpulan tombol yang berbeda, dan perlu diperhatikan bahwa kebanyakan papan ketik tidak cocok untuk permainan multiplayer karena kebanyakan papan ketik tidak mendukung beberapa input tombol secara bersamaan." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "PermenKaret - melindungi dirimu sendiri dengan perisai, atau gunakan sambil melihat ke belakang untuk meninggalkan kubangan merah muda yang lengket di belakangmu." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Tongkat Penyedot - lemparkan ke depan untuk menarik lawan ke belakang, atau saat menengok ke belakang agar lawan tidak bisa melihat." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Parasut - menghambat semua kart di depanmu." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Bola Basket - melompat-lompat mengejar pimpinan balapan, dan mungkin sambil melumat serta memperlambat kart lainnya." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Setelah semua piranti input terkonfigurasi, kamu bisa mulai bermain. Pilih ikon 'balapan multiplayer' di menu utama. Saat pemilihan kart, setiap pemain dapat menekan tombol 'tembak' pada gamepad atau papan ketik untuk bergabung dalam permainan. Setiap pemain dapat menggunakan piranti input untuk memilih kart mereka. Permainan berlanjut saat semua pemain telah memilih kart mereka. Perlu diingat bahwa mouse tidak dapat digunakan untuk melakukan hal tersebut." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Jangkar - memperlambat kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Parasut - sedikit memperlambat kart." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Bom - meledak setelah beberapa saat untuk melemparkan kart ke udara. Tabrak kart lainnya untuk mengalihkan bom ke pemain lain." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Pilih Kart Anda" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Mode Cerita" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -843,12 +1111,12 @@ msgstr "Multi-pemain" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Daring" @@ -877,7 +1145,7 @@ msgstr "Panduan" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" @@ -885,7 +1153,7 @@ msgstr "Tutorial" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Penghargaan" @@ -904,49 +1172,6 @@ msgstr "Tentang program ini" msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Opsi Perangkat Sentuh" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Perangkat diaktifkan" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Skala tombol" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Akselerometer" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Tingkat lanjut" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Sensitivitas" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Kembalikan ke asali" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1012,13 +1237,14 @@ msgstr "Jumlah pemain maks." #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Kata kunci (opsional)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Tingkat kesulitan" @@ -1026,10 +1252,11 @@ msgstr "Tingkat kesulitan" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Pemula" @@ -1037,10 +1264,11 @@ msgstr "Pemula" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Menengah" @@ -1048,10 +1276,11 @@ msgstr "Menengah" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Ahli" @@ -1059,31 +1288,44 @@ msgstr "Ahli" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Mode permainan" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Balapan Biasa" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Ujian Waktu" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Sepak Bola" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1091,8 +1333,8 @@ msgstr "Buat" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Log Masuk" @@ -1129,6 +1371,25 @@ msgstr "Masuk sebagai tamu memperbolehkan anda ikut dalam balapan daring, tapi t msgid "Log In" msgstr "Log Masuk" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Jaringan Lokal" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Cari Server" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Buat Server" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1136,32 +1397,23 @@ msgstr "Pengaturan Lobi" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Lobi" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Nama server:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Tingkat kesulitan" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Mode permainan:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Keluar" @@ -1172,18 +1424,59 @@ msgstr "Keluar" msgid "View" msgstr "Lihat" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Teman" @@ -1202,27 +1495,6 @@ msgstr "Cari" msgid "Overview" msgstr "Gambaran Umum" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Server" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Jaringan Lokal" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Cari Server" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Buat Server" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Jaringan Global" @@ -1234,7 +1506,7 @@ msgstr "Main Cepat" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Pengaturan Akun" @@ -1273,8 +1545,8 @@ msgstr "Masukkan nama pengguna dan alamat surel yang anda berikan saat mendaftar #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Nama Pengguna" @@ -1317,13 +1589,20 @@ msgstr "Nama Pengguna Daring" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Kata Kunci" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1349,11 +1628,6 @@ msgstr "Saya setuju akan persyaratan di atas dan umur saya 13 tahun atau lebih." msgid "Accept" msgstr "Terima" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Info Server" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1363,18 +1637,55 @@ msgstr "Gabung" msgid "Server Selection" msgstr "Pilihan Server" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Info Pengguna" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Nama" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1394,14 +1705,10 @@ msgstr "Cari pengguna" msgid "Vote" msgstr "Pilih" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Menunggu pemain lain..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1411,14 +1718,110 @@ msgstr "Pilihan SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafis" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Suara" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Antarmuka Pengguna" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Pemain" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Kendali" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1428,8 +1831,8 @@ msgstr "Musik" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" @@ -1443,20 +1846,10 @@ msgstr "Volume" msgid "Sound Effects" msgstr "Efek Suara" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Kendali" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Hapus Konfigurasi" @@ -1482,20 +1875,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Konfigurasi mana yang dipakai akan ditentukan dari tombol 'Pilih' mana yang ditekan untuk memulai permainan." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Pemain" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Kamu bermain sebagai" @@ -1510,16 +1889,6 @@ msgstr "Tekan Enter atau klik ganda pada player untuk mengedit pengaturan." msgid "Add Player" msgstr "Tambah Pemain" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Antarmuka Pengguna" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1532,12 +1901,7 @@ msgstr "Tampilkan FPS" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Selalu tampilkan kotak masuk" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1550,15 +1914,20 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Sambung ke Internet." -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafis" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Selalu tampilkan kotak masuk" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1616,8 +1985,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Kembali ke Menu" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Tekan tombol pilihan anda" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1641,7 +2011,7 @@ msgstr "Lanjutkan Balapan" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Mulai Balapan Baru" @@ -1661,6 +2031,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Keluar dari Balapan" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1674,6 +2045,8 @@ msgstr "Pilih kesulitan" msgid "Select a game mode" msgstr "Pilih mode Permainan" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1681,11 +2054,25 @@ msgstr "Tipe:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Tim Merah" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Tim Biru" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Jumlah gol untuk menang" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Waktu maksimum (m.)" @@ -1699,34 +2086,20 @@ msgstr "Tipe permainan (Batas gol/Batas waktu)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Tekan kiri/kanan untuk memilih dan tekan tembak" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Tim Merah" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Tim Biru" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Highscores =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Kosong)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Jumlah putaran" @@ -1735,6 +2108,12 @@ msgstr "Jumlah putaran" msgid "Number of AI karts" msgstr "Jumlah kart AI" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1756,263 +2135,279 @@ msgstr "Tambah pemain" msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara si Pembalap" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara si Penyihir" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Pulau Pertempuran" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Kota Candela" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Lorong X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Kuil Cocoa" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Penyebrangan Ladang Jagung" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Benteng Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Pulau Gran Paradiso" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Lembah Hijau" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Lapangan Sepak Bola Es" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Ada apa, pecundang? Pemimpinmu GNU mu hilang?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Oh ya, lihat, dia di kastil saya sekarang dan akan disajikan untuk makan malam ..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Tapi aku makhluk adil, jadi aku beri kau kesepakatan." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Kalau kau bisa mengalahkanku, Aku akan membebaskan si tua itu" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Tapi Kau, makhluk kecil yang menyedihkan tidak akan pernah bisa mengalahkanku - sang Raja Karts!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Arena Las Dunas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Sekitar Mercusuar" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Masion Blackhill" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Tambang Tua" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Kelas Matematika Oliver" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Padang Pasir" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Kolam Nessie" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Area Wisata Utara" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Puncak Salju" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Lapangan bola" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Di Stadion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Kuil" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Pulau Volcan" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Taman Zen" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara si Pembalap" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara si Penyihir" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Prestasi Tercapai \"%s\"." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Gagal tersambung ke server add-on SuperTuxKart." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Kesalahan mengunduh berita: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Putaran: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Ikuti pemimpin!" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Lintasan baru '%s' sekarang tersedia" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Mode permainan baru '%s' sekarang tersedia" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Grand Prix baru '%s' sekarang tersedia" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Tingkat kesulitan baru '%s' sekarang tersedia" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Kart baru '%s' sekarang tersedia" @@ -2022,559 +2417,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Tidak masuk" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Tamu" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Tamu %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Berkas konfigurasi anda tidak beraturan, jadi berkas tersebut dihapus dan akan dibuat lagi yang baru." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Berkas konfigurasi sudah terlalu lama, jadi berkas tersebut dihapus dan akan dibuat lagi yang baru." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Rekaman video dimulai." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video tersimpan dalam \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Sedang memuat" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s telah siap" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[tidak ada]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Tombol Kiri Tetikus" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Tombol Kanan Tetikus" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Tombol Tengah Tetikus" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Return" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad hat %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Axis %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Tombol gamepad %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Tombol mouse %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Axis mouse %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Mohon konfigurasi ulang setelan tombol." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Berkas konfigurasi anda tidak cocok dengan STK versi ini." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2686,12 +3122,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Hanya Master Permainan yang boleh melakukan ini!" @@ -2717,11 +3153,11 @@ msgstr[0] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Tidak dapat mendeteksi wiimote :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Hukuman waktu!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Jangan tancap gas sebelum dimulai" @@ -2733,15 +3169,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Anda berhasil memenangkan balapan!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Anda berhasil menyelesaikan balapan ini!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2752,117 +3188,344 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Telur: %d/ %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Pemimpin" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Putaran terakhir!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Putaran ke-%i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s oleh %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Putaran tercepat yang baru" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "SALAH JALAN!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Anda telah tereliminasi!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' telah tereliminasi." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Tingkat kesulitan: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2873,93 +3536,88 @@ msgid "" msgstr "Berkas highscore sudah terlalu lama.\nsemua highscore telah dihapus." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Ikuti Sang Pemimpin" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Pertempuran 3 serangan" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Berburu Telur" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Sepak Bola" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 minggu" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 minggu" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 bulan" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 bulan" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 bulan" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 bulan" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 tahun" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 tahun" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Nama Add-on" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Tanggal Perbaruan" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s oleh %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Mohon tunggu selagi addons diperbaharui" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2970,106 +3628,80 @@ msgstr "Maaf, terjadi kesalahan saat mencoba menghubungi situs web add-ons. Past #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "Standar" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Dikunci : selesaikan tantangan yang masih aktif untuk mendapatkan akses lebih!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Pilih arena dengan acak" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Tidak diaktifkan" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Arief Setiadi Wibowo https://launchpad.net/~q-thrynx\n Aziz Rahmad https://launchpad.net/~azayrahmad\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Ega Zulfikar https://launchpad.net/~ega-bulb\n Icho Y. Chandra https://launchpad.net/~project-zero\n Muhammad Radifar https://launchpad.net/~m-radifar05\n STK-team https://launchpad.net/~stk" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Perbarui" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versi: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "Terfavorit" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Ukuran: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Maaf, pengunduhan add-on gagal" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Ada masalah saat menginstal addon '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Coba lagi" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Ada masalah saat menghapus addon '%s'." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3087,17 +3719,65 @@ msgstr "Tambahkan Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Tambah Konfigurasi Papan Ketik" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Perbarui" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versi: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "Terfavorit" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Ukuran: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Maaf, pengunduhan add-on gagal" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Ada masalah saat menginstal addon '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Coba lagi" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Ada masalah saat menghapus addon '%s'." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3107,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3119,79 +3799,95 @@ msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Tidak diaktifkan" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Hanya pemain" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Aktifkan semua" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3228,17 +3924,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Peringkat" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3274,374 +3998,424 @@ msgstr "Permintaan pertemanan dibatalkan!" msgid "Processing" msgstr "Memproses" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Pilih Lintasan dengan Acak" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Tantangan Selesai" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Anda membuka sirkuit %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Anda membuka grand prix %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Tidak ada" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Mohon masukkan nama dari grand prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Nama kosong." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Nama terlalu panjang." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Semoga beruntung lain waktu!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Kau menyelesaikan tantangan!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Anda menyelesaikan Grand Prix ini!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Pilih Kart dengan Acak" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Dikunci" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Modul add-ons sedang tidak diaktifkan dalam layar Pilihan" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Mohon bersabar selagi add-ons dimuat" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Nonaktifkan Piranti" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Aktifkan Piranti" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Tombol Permainan" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Tombol Menu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Belok Kiri" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Belok Kanan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Tancap gas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Rem" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Tembak" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Ngepot" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Tengok ke Belakang" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Penyelamatan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Tahan Permainan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Atas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Bawah" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Kiri" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Kanan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Pilih" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Batalkan/Kembali" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Obyek yang berwarna biru berarti terdapat konflik dengan konfigurasi lain" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3649,269 +4423,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus konfigurasi ini secara permanen?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Papan Ketik %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Bahasa yang Digunakan" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Bahasa yang Digunakan" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Kustomisasi" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Hanya saya" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Tantangan Gagal" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Bersiap!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Sedia!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Mulai!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "GOAL!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "oleh" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Kumpulkan nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Ikuti pemimpin!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i besar" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Tantangan Gagal" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Putaran" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Peringkat" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Tekan tombol tembak untuk mulai latihan" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Tipe: Grand Prix" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Tekan tembak untuk memulai tantangan" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Lanjutkan." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Kau menyelesaikan semua tantangan!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Batalkan Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Mulai Ulang" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Kembali ke pilihan tantangan" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Kembali ke menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Apakah anda yakin untuk membatalkan Gand prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Dieliminasi" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Tim Merah Menang" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Tim Biru Menang" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Seri" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Dieliminasi" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Putaran %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Pencapaian Gran Prix:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Highscores" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Tingkat kesulitan: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Waktu lintasan terbaik: %s" @@ -3945,112 +4710,157 @@ msgstr "Eksplorasi jalur untuk menemukan semua telur tersembunyi" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Berlomba dan coba kalahkan mobil hantu!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Keluar permainan" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Tidak bisa membuat pemain '%s'." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Email tidak sama!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Panjang email harus diantara 5 sampai 254 karakter." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Email salah!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "semua" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Dikunci!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Dikunci: selesaikan tantangan yang ada untuk akses lintasan yang lain!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Hanya mendukung lintasan resmi." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Lintasan oleh %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maksimal pemain: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Lintasan dibalik" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Acak lokasi benda" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Keluar permainan" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "semua" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Dikunci!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Dikunci: selesaikan tantangan yang ada untuk akses lintasan yang lain!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Kamu harus masukan password." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Apakah anda benar-benar ingin menghapus pemain '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4062,15 +4872,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Selesaikan semua tantangan untuk membuka pintu besar!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4078,71 +4888,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Butuh lebih banyak angka\nuntuk mengambil tantangan ini!\nPeriksa peta kecil untuk lihat\ntantangan yang ada." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Maju dengan <%s>, dan menyetir dengan <%s> dan <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Ambil kotak hadiah, dan tembakan senjata dengan <%s> untuk menghancurkan peti-peti ini!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Tekan <%s> untuk lihat ke belakang. Tembakan senjata dengan <%s> saat menekan <%s> untuk menembak ke belakang!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Gunakan nitro yang anda kumpulkan dengan menekan <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Kumpulkan botol nitro (akan kita pakai setelah tikungan)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Oops! Saat dalam masalah, tekan <%s> supaya diselamatkan." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Maju dan tekan <%s> saat berbelok untuk ngesot. Ngesot beberapa saat akan membuat kamu berbelok lebih cepat pada belokan tajam." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Kalau kamu berhasil ngesot untuk beberapa detik, kamu akan mendapat bonus tambahan kecepatan sebagai hadiah." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Kini anda siap untuk balapan. Semoga beruntung!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Maju dengan <%s> dan belok dengan <%s> dan <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Kumpulkan botol nitro (kita akan menggunakannya setelah tikungan)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Ups! Ketika anda dalam masalah, tekan <%s> untuk diselamatkan" diff --git a/data/po/is.po b/data/po/is.po index 1c480527b..80f285058 100644 --- a/data/po/is.po +++ b/data/po/is.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Bætingar" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "Bætingar" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Allt" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,12 +412,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -342,12 +427,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Allar brautir" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -642,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Hægt er að breyta/sjá lyklaborðsskipan í valmyndinni Stillingar" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(netspil er ekki enn mögulegt)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "Um forritið" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "Bæta við leikmanni" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,14 +1909,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1611,7 +1980,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Stigastaflan =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Tómt)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s er tilbúin/n" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2713,11 +3149,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2729,15 +3165,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,120 +3184,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s eftir %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' hefur verið dæmd/ur úr leik." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2872,93 +3535,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3ja villu keppni" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Bæting nafn" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s eftir %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2969,107 +3627,81 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Benedikt Scheving-Thorsteinsson https://launchpad.net/~nammi-namm\n Olafur Skorrdal https://launchpad.net/~skorrdal\n STK-team https://launchpad.net/~stk" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3087,17 +3719,65 @@ msgstr "Bæta við Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Bæta við lýklaborðs stillingu" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3107,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3120,79 +3800,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3229,17 +3925,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3275,374 +3999,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Auka hraða" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3650,269 +4426,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Hætta Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3946,111 +4713,156 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4063,15 +4875,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4079,71 +4891,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/it.po b/data/po/it.po index ae9d0a500..84a4f01e6 100644 --- a/data/po/it.po +++ b/data/po/it.po @@ -1,12 +1,12 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Davide Depau , 2015 # Enrico B. , 2015 -# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) , 2015 -# Ioma Taani, 2016,2018 +# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) , 2015 +# Paride Barison, 2016,2018 # lorenzo mijorus , 2015 # Luca Argentieri , 2015 # mattia_b89 , 2017 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-04 07:19+0000\n" -"Last-Translator: Ioma Taani\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -119,12 +119,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Parco Giochi Pinguino" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Percorsi poco frequentati" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Andata e ritorno dalla luna" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Disinstalla" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Indietro" @@ -185,11 +185,95 @@ msgstr "Piste" msgid "Arenas" msgstr "Arene" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Accelerometro" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Impostazioni Dispositivo Touch" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Dispositivo abilitato" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Pulsanti invertiti" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Dimensione pulsanti" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzato" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Zona morta" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Sensibilità" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Ripristina impostazione " + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Predefinito" @@ -201,11 +285,11 @@ msgstr "Predefinito" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-Ons" @@ -216,25 +300,24 @@ msgstr "Add-Ons" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Tutti" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -256,13 +339,16 @@ msgstr "Si" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -277,6 +363,10 @@ msgstr "Tieni questa risoluzione" msgid "Credits" msgstr "Crediti" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Impostazioni Grafiche" @@ -291,11 +381,6 @@ msgstr "Pipeline avanzata (luci, ecc.)" msgid "Shadows" msgstr "Ombre" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Illuminazione basata sull'immagine" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -308,18 +393,18 @@ msgstr "Pozzo di luce (raggi divini)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Occlusione ambientale" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Illuminazione Globale" +msgid "Depth of field" +msgstr "Profondità di campo" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Bagliore (contorni)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -333,13 +418,13 @@ msgstr "Sfocatura di movimento" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Profondità di campo" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Illuminazione basata sull'immagine" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Effetti Metereologici" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -348,13 +433,8 @@ msgstr "Compressione texture" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Paesaggio Animato" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Personaggi Animati" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -371,17 +451,12 @@ msgstr "Dettagli geometrici" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Riavvia STK per applicare le nuove impostazioni" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Applica" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Tutte le Piste" @@ -441,6 +516,7 @@ msgstr "Al contrario:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -459,7 +535,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -475,22 +552,50 @@ msgstr "Registra la gara per il replay fantasma" msgid "Watch replay only" msgstr "Guarda solo il replay" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Inizia Gara" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Scegli il replay fantasma" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -498,8 +603,18 @@ msgstr "Mostra solo i replay con la difficoltà attuale" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Registra il replay fantasma" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -508,7 +623,8 @@ msgstr "Kart della IA" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Al contrario" @@ -519,7 +635,7 @@ msgstr "Gruppo piste" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Continua il Gran Premio salvato" @@ -557,6 +673,8 @@ msgstr "Salva Gran Premio" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Aiuto SuperTuxKart" @@ -570,33 +688,9 @@ msgstr "Aiuto SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Armi" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Modalità di Gioco" @@ -611,8 +705,12 @@ msgstr "Modalità di Gioco" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Multigiocatore" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -624,22 +722,79 @@ msgstr "Multigiocatore" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Banane" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Modalità Storia" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Multigiocatore" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Inizia il tutorial" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Raccogli le scatole blu. Esse ti daranno armi e altri potenziamenti." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Evita le banane!" @@ -648,8 +803,8 @@ msgstr "Evita le banane!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Raccogliere nitro ti permette di ottenere aumenti di velocità ogni volta che lo desideri, premendo il tasto appropriato. Puoi vedere il livello attuale di nitro nella barra a destra dello schermo di gioco." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -659,9 +814,12 @@ msgid "" msgstr "Se vedi un pulsante con un lucchetto come questo, devi completare una sfida per sbloccarlo." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Il tasto 'slittamento' consente di slittare in curve strette e ottenere una spinta." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -669,72 +827,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Le associazioni dei tasti possono essere viste/cambiate nel menu Opzioni" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Per aiutarti a vincere, ci sono alcuni potenziamenti che puoi raccogliere:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Gomma da Masticare - proteggiti con uno scudo, o usala mentre guardi indietro per lasciare alle spalle una pozza rosa appiccicosa." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Torta - lanciata al rivale più vicino, meglio su brevi distanze e lunghi rettilinei." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Sturalavandini - lancialo avanti per agganciare un avversario, o tiralo mentre guardi indietro per far perdere la vista." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Palla da Bowling - rimbalza contro le pareti. Se stai guardando indietro, sarà gettata all'indietro." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Paracadute - rallenta tutti i kart in una posizione migliore." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Scambiatore - le scatole da regalo si trasformano in banane e viceversa per un breve periodo." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Pallone da Basket - rimbalza fino al leader e può schiacciare e rallentare i kart lungo la strada." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Schiaccia mosche - schiaccia i kart vicini, rallentandoli." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart offre diverse modalità di gioco" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Gara Normale: Tutti i colpi sono consentiti, quindi afferra le armi e fanne buon uso!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Prova a tempo: nessun potenziamento, solo le tue abilità contano! Questa modalità ti consente di registrare la gara per il replay." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -742,23 +849,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Insegui il leader: gareggia per il secondo posto, l'ultimo kart verrà squalificato ogni volta che il contatore raggiunge lo zero. Attenzione: anche superando il leader verrai eliminato! " -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Battaglia a 3 colpi: Colpisci gli avversari finché non perdono tutte le loro vite." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Calcio: usa il kart per spingere la palla in rete." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Caccia alle uova: Esplora le piste per trovare tutte le uova nascoste." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -767,71 +885,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* La maggior parte di queste modalità può essere giocata in modalità Gran Premio: invece di giocare una singola gara, ne giochi tante di fila. Meglio ti posizioni, più punti ricevi. Alla fine, il giocatore con più punti vince la coppa." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart può essere giocato in modalità multiplayer su un unico computer" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(il gioco in rete non è ancora disponbile)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Per aiutarti a vincere, ci sono alcuni potenziamenti che puoi raccogliere:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Per prima cosa, sono necessarie varie periferiche di controllo (il modo migliore per giocare in più giocatori, è avere a disposizione vari gamepad o joystick). Per l'installazione dei gamepad è necessario andare alla schermata di configurazione dei controlli. E' anche possibile giocare con la tastiera, ma ogni giocatore avrà bisogno di una combinazione di tasti differenti, ed è importante ricordare, che la maggior parte delle tastiere non è adatta al gioco in multiplayer, perchè non registra un numero abbstanza elevato di pressione tasti contemporaneo." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Gomma da Masticare - proteggiti con uno scudo, o usala mentre guardi indietro per lasciare alle spalle una pozza rosa appiccicosa." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Sturalavandini - lancialo avanti per agganciare un avversario, o tiralo mentre guardi indietro per far perdere la vista." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Paracadute - rallenta tutti i kart in una posizione migliore." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Pallone da Basket - rimbalza fino al leader e può schiacciare e rallentare i kart lungo la strada." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Quando i dispositivi di input sono configurati, si è pronti per giocare. Selezionare l'icona 'gara multigiocatore' nel menu principale. Quando è il momento di scegliere un kart, ogni giocatore può premere il tasto 'fuoco' del suo gamepad o tastiera per partecipare al gioco. Ogni giocatore può usare il suo dispositivo di input per selezionare il proprio kart. Il gioco continua quando tutti hanno selezionato il loro kart. Si noti che il mouse non può essere utilizzato per questa operazione." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Colpire una banana può portare all'aggancio di uno dei seguenti al kart:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Ancora - rallenta il kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Paracadute - rallenta il kart, meno che l'ancora." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Bomba - esplode dopo poco tempo e getta il kart in aria. Urta un altro kart per passare la bomba a un altro giocatore." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Scegli un Kart" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Modalità Storia" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -844,12 +1112,12 @@ msgstr "Multigiocatore" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "In Linea" @@ -878,7 +1146,7 @@ msgstr "Aiuto" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Esercitazione" @@ -886,7 +1154,7 @@ msgstr "Esercitazione" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Obiettivi raggiunti" @@ -905,49 +1173,6 @@ msgstr "Info" msgid "Quit" msgstr "Esci" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Impostazioni Dispositivo Touch" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Dispositivo abilitato" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Pulsanti invertiti" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Dimensione pulsanti" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Accelerometro" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzato" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Zona morta" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Sensibilità" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Ripristina impostazione " - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1013,13 +1238,14 @@ msgstr "Numero max. di giocatori" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Password (opzionale)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Difficoltà" @@ -1027,10 +1253,11 @@ msgstr "Difficoltà" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Principiante" @@ -1038,10 +1265,11 @@ msgstr "Principiante" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedia" @@ -1049,10 +1277,11 @@ msgstr "Intermedia" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Esperto" @@ -1060,31 +1289,44 @@ msgstr "Esperto" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Modalità di Gioco" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Gara Normale" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Cronometro" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Calcio" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1092,8 +1334,8 @@ msgstr "Crea" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Accedi" @@ -1130,6 +1372,25 @@ msgstr "Accedendo come ospite potrai partecipare alle gare su Internet, ma non p msgid "Log In" msgstr "Accedi" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Rete locale" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Cerca server" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Crea un server" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1137,32 +1398,23 @@ msgstr "Impostazioni della Lobby" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Nome Server:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Difficoltà:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Modalità di Gioco:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Esci" @@ -1173,18 +1425,59 @@ msgstr "Esci" msgid "View" msgstr "Visualizza" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Il tuo profilo" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Amici" @@ -1203,27 +1496,6 @@ msgstr "Cerca" msgid "Overview" msgstr "Panoramica" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Server" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Rete locale" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Cerca server" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Crea un server" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Rete globale" @@ -1235,7 +1507,7 @@ msgstr "Partita Veloce" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Impostazioni account" @@ -1274,8 +1546,8 @@ msgstr "Inserisci il nome utente e l'email che hai usato per la registrazione pe #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Nome utente" @@ -1318,13 +1590,20 @@ msgstr "Nome Utente In Linea" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Password" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1350,11 +1629,6 @@ msgstr "Accetto i termini e dischiaro di avere più di 13 anni" msgid "Accept" msgstr "Accetta" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Informazioni Server" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1364,18 +1638,55 @@ msgstr "Unisciti" msgid "Server Selection" msgstr "Selezione Server" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Informazioni Utente" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1395,14 +1706,10 @@ msgstr "Cerca utente" msgid "Vote" msgstr "Vota" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "In attesa degli altri giocatori..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1412,14 +1719,110 @@ msgstr "Opzioni SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafica" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Audio" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaccia Utente" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Giocatori" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Controlli" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1429,8 +1832,8 @@ msgstr "Musica" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -1444,20 +1847,10 @@ msgstr "Volume" msgid "Sound Effects" msgstr "Effetti Sonori" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Controlli" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Elimina Configurazione" @@ -1483,20 +1876,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Quale configurazione usare verrà dedotta da quale pulsante 'Seleziona' verrà premuto per unirsi al gioco." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Giocatori" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Stai giocando come" @@ -1511,16 +1890,6 @@ msgstr "Premi Invio o doppio-click su un giocatore per modificare le sue imposta msgid "Add Player" msgstr "Aggiungi Giocatore" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfaccia Utente" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1533,13 +1902,8 @@ msgstr "Mostra FPS" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Mostra sempre la schermata di login" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Invia statistiche hardware anonime" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1551,15 +1915,20 @@ msgstr "Abilita handicap per singolo giocatore" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Connetti ad Internet" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafica" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Mostra sempre la schermata di login" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1617,8 +1986,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Torna al menu" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Premi un tasto" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1642,7 +2012,7 @@ msgstr "Torna alla Gara" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Imposta Nuova Gara" @@ -1662,6 +2032,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Abbandona Gara" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1675,6 +2046,8 @@ msgstr "Scegli una difficoltà" msgid "Select a game mode" msgstr "Seleziona una modalità di gioco" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1682,11 +2055,25 @@ msgstr "Tipo:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Squadra Rossa" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Squadra Blu" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Numero di goal per vincere" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tempo massimo (min.)" @@ -1700,34 +2087,20 @@ msgstr "Tipo di gioco (Limite obiettivi / Limite tempo)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Usa destra/sinistra per scegliere la tua squadra e premi fuoco." -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Squadra Rossa" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Squadra Blu" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Gran Premio" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Punteggi Migliori =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Vuoto)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Numero di giri" @@ -1736,6 +2109,12 @@ msgstr "Numero di giri" msgid "Number of AI karts" msgstr "Numero di AI kart" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Gran Premio" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1757,263 +2136,279 @@ msgstr "Aggiungi utente" msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara la pilota" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara la maga" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Abissi Antidiluviani" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Battle Island" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Candela City" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Cava X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Tempio di cacao" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Cornfield Crossing" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Forte Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Isola Gran Paradiso" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Valle Verde" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Ranch" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Campo da Calcio Ghiacciato" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Cosa c'è che non va, piccoli hippy? Si è perso il vostro grande leader gnu?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Oh sì, vedi, è nel mio castello ora e sarà servito per cena ..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Ma sono una creatura equa, perciò vi concedo una possibilità." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Se riesci a battermi in gara, libererò il vecchio strambo." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Ma voi patetici piccoli mocciosi non sarete mai in grado di battere me - Il Re dei Kart!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Las Dunas Arena" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Intorno al faro" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Maniero della Collina Nera" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Vecchia Miniera" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Aula di Mate di Oliver" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Sabbie Mobili" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Lago di Nessie" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Resort del Nord" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Picco Nevoso" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Campo da calcio" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Lo Stadio" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Tempio" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Isola Vulcano" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Giardino Zen" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara la pilota" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara la maga" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Sfida completata \"%s\"." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Connessione al server SuperTuxKart degli add-on fallita." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Errore durante il caricamento delle news: '%s'" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Giri: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Segui il capo" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nuova pista '%s' ora disponibile" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nuova modalità di gioco '%s' ora disponibile" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Nuovo Gran Premio '%s' ora disponibile" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nuova difficoltà '%s' ora disponibile" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nuovo kart '%s' ora disponibile" @@ -2023,559 +2418,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Attualmente non registrato" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Ospite" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Ospite %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Il file di configurazione era difettoso, quindi è stato cancellato e uno nuovo sarà creato." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Il file di configurazione era troppo vecchio, quindi è stato cancellato e uno nuovo sarà creato." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Iniziata la registrazione video." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video salvato in \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Avanzamento della codifica:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (handicappato)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s è pronto" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[nessuno]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Pulsante sinistro del mouse" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Pulsante destro del mouse" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Pulsante centrale del mouse" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Pulsante X1 del mouse" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Pulsante X2 del mouse" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Pulisci" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Invio" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menù" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pausa" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Bloc Maiusc" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Finale" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Esc" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Converti" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Accetta" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Cambia modalità" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Spazio" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Pag Su" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Pag Giù" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "Fine" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Sinstra" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Avanti" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Destra" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Indietro" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Seleziona" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Stamp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Esegui" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Stamp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Ins" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Canc" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Aiuto" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Logo sinistro" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Logo destro" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Applicazioni" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Riposo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Num 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Num 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Num 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Num 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Num 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Num 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Num 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Num 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Num 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Num 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Seperatore" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (Meno)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimale" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Diviso)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Bloc Num" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Bloc Scorr" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Shift sinistro" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Shift destro" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Control sinistro" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Control destro" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Menù Sinistro" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Menù Destro" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Gioca" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Levetta gamepad %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Asse %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Asse %d invertito" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Asse %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Pulsante gamepad %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Pulsante mouse %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Mouse asse %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Per favore ri-configura le associazioni dei tasti." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Il tuo file di configurazione non è compatibile con questa versione di STK." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2687,12 +3123,12 @@ msgstr "Pollice sinistro giù" msgid "Left thumb up" msgstr "Pollice sinistro su" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoro '%s', devi entrare prima per giocare!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Solo il Game Master può agire su questo punto!" @@ -2719,11 +3155,11 @@ msgstr[1] "Trovati %d wiimote" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Impossibile rilevare wiimote." -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Partenza anticipata!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Non accelerare prima della partenza" @@ -2735,15 +3171,15 @@ msgstr "Puoi avere al massimo 3 vite!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vita." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Hai vinto la gara!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Hai finito la gara!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2754,120 +3190,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart si può connettere a un server per scaricare add-on e avvisare quando ci sono aggiornamenti. Raccogliamo anche statistiche hardware anonimi per contribuire allo sviluppo del gioco. Leggi la nostra informativa sulla privacy su http://privacy.supertuxkart.net. Vuoi attivare questa funzionalità? (Per cambiare quest'impostazione in seguito vai nelle opzioni, apri la scheda \"Interfaccia\" e modifica \"Connetti a Internet\" e \"Invia statistiche hardware anonime\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "La risoluzione del tuo schermo è troppo bassa per avviare STK." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "La versione del driver grafico è troppo vecchia. Installa l'ultima versione disponibile." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "La tua versione di OpenGL sembra essere troppo vetusta. Verifica se c'è un aggiornamento disponibile del driver video. SuperTuxKart richiede almeno la versione %s." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Easter egg: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "In Testa" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Ultimo Giro!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Giro %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s di %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Nuovo giro più veloce" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DIREZIONE ERRATA!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%i ruota del kart è stata creata!" msgstr[1] "%i ruote del kart sono state create!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Sei stato eliminato!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' è stato eliminato." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "No" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Registrazione al server %s fallita." +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Nessun server LAN trovato" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Difficoltà: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s è ora in linea." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s e %s sono ora in linea." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s e %s sono ora in linea." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d amico ora in linea." msgstr[1] "%d amici ora in linea." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Hai %d nuova richiesta di amicizia!" msgstr[1] "Hai %d nuove richieste di amicizia!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Hai una nuova richiesta di amicizia!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Impossibile collegarsi al server. Controlla la connessione a Internet o riprova più tardi." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Gran Premio Casuale" @@ -2878,93 +3541,88 @@ msgid "" msgstr "Il file dei punteggi migliori era troppo vecchio,\ntutti i punteggi sono stati cancellati." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Segui il Leader" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Battaglia a 3 spari" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Caccia alle Uova" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Calcio" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "I replay incompleti non verranno salvati." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Replay salvato in \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 settimana" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 settimane" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 mese" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 mesi" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 mesi" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 mesi" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 anno" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 anni" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Nome add-on" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Data aggiornamento" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "L'accesso a Internet è disabilitato (per abilitarlo vai in \"Opzioni\" e scegli la scheda \"Interfaccia Utente\")." #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s di %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Attendi mentre gli addons vengono aggiornati" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2975,107 +3633,81 @@ msgstr "Si è verificato un errore contattando il sito degli add-on. Assicurati #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "standard" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloccato: risolvi le sfide attive per ottenere accesso a di più!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Arena Casuale" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d arene non disponibili in modalità giocatore singolo." msgstr[1] "%d arena non disponibile in modalità giocatore singolo." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Crea un server LAN" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "server di %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Creando un server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Il nome deve essere lungo tra 4 e 30 caratteri!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Il numero massimo di giocatori deve essere tra 2 e 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Alessandro Aragione https://launchpad.net/~layn\n Andrea Panontin https://launchpad.net/~any-97\n Andrea Pivetta https://launchpad.net/~vanpivix\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Diego Pierotto https://launchpad.net/~gringo\n Gigu https://launchpad.net/~pvinci26\n Guido Barbi https://launchpad.net/~gbar\n Massimiliano Caniparoli https://launchpad.net/~massic80\n Max Perkins https://launchpad.net/~maxperkinstoki\n Oibaf https://launchpad.net/~oibaf\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n grandefava https://launchpad.net/~grandefava\n marco https://launchpad.net/~marco97pa\n nicoelba https://launchpad.net/~nicoelba\n t3ddy https://launchpad.net/~t3ddy1988" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Aggiornamenti" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versione: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "in primo piano" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Dimensione: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Ci dispiace, il download dell'add-on è fallito" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problemi installando il componente aggiuntivo '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Riprova" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problemi rimuovendo il componente aggiuntivo '%s'." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3093,17 +3725,65 @@ msgstr "Aggiunti Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Aggiungi Configurazione della Tastiera" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Aggiornamenti" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versione: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "in primo piano" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Dimensione: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Ci dispiace, il download dell'add-on è fallito" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problemi installando il componente aggiuntivo '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Riprova" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problemi rimuovendo il componente aggiuntivo '%s'." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Password non valida" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "La password deve essere lunga tra 8 e 30 caratteri!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Le password non corrispondono!" @@ -3113,7 +3793,7 @@ msgstr "Password cambiata." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Convalida informazioni" @@ -3126,80 +3806,96 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Conferma la risoluzione entro %i secondi" msgstr[1] "Conferma la risoluzione entro %i secondi" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Solo importante" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Solo giocatori umani" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Abilitato per tutti" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Basso" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Alto" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Molto Basso" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Molto Alto" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Giri" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Telefonino" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3213,7 +3909,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "Per favore leggere i termini e le condizioni di SuperTuxKart su '%s'. Devi accettare questi termini per registrare un account per STK. Spuntando il box sottostante, stai confermando che capisci questi termini. Se hai della domande o commenti riguardanti questi termini, uno dei membri del team di sviluppo ti assisterà volentieri." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3235,18 +3931,46 @@ msgstr "Punti Nitro richiesti: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Numero di IA Kart: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Sfida per il nitro" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Gara fantasma." -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Server creato. Ora ti ci puoi unire." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Posizione" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3281,374 +4005,426 @@ msgstr "Richiesta di amicizia annullata!" msgid "Processing" msgstr "Elaborazione" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Recuperando l'ultimo voto" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Puoi adattare la tua valutazione precedente cliccando le stelline sotto." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Non hai ancora votato per questo add-on. Scegli la tua valutazione cliccando le stelline sotto." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Voto avvenuto! Ora puoi chiudere la finestra." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Voto dell'esecuzione" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Pista Casuale" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Giri" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Al contrario" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Vuoi salvare le tue impostazioni?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio del tuo gran premio" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Scegli una pista" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Hai completato la sfida facile! Punti guadagnati in questo livello: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Hai completato la sfida intermedia! Punti guadagnati in questo livello: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Hai completato la sfida difficile! Punti guadagnati in questo livello: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Sfida Completata" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Hai sbloccato la pista %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Hai sbloccato il Gran Premio %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Tempo totale" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "default" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Casuale" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Ricarica" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Inserisci il nome del gran premio" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Inserisci il nome del gran premio" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Utente definito" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Il nome è vuoto." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Un altro gran premio è già salvato con questo nome" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Il nome è troppo lungo." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Avrai miglior fortuna la prossima volta!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Hai completato una sfida!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Hai completato il Gran Premio!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Kart Casuale" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Tutti:\nPremere il pulsante \"Selezione\" per partecipare alla partita" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Non puoi giocare su Internet senza Internet. Se vuoi giocare su Internet, vai nelle opzioni, apri la scheda \"Interfaccia\" e attiva \"Connetti a Internet\"" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Non puoi scaricare add-on senza Internet. Se vuoi scaricare add-on, vai nelle opzioni, apri la scheda \"Interfaccia\" e attiva \"Connetti a Internet\"" +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Il modulo degli add-on è attualmente disabilitato nella schermata delle Opzioni" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Attendi mentre gli add-on si caricano" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Recuperando i risultati" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Il tuo profilo" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "profilo di %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Da" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Recuperando gli amici" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Nuova Richiesta" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "In attesa" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Non in linea" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Ricerca" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Combinazione tasti" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Disabilita Dispositivo" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Abilita Dispositivo" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Tasti di Gioco" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu Tasti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Sterza a Sinistra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Sterza a Destra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Accelerare" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Freno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Fuoco" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Derapata" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Guarda Dietro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Riposiziona" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Pausa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Su" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Giù" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Destra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annulla/Indietro" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un elemento blu indica un conflitto con un'altra configurazione" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Un elemento blu indica un conflitto con la configurazione attuale" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3656,269 +4432,260 @@ msgid "" msgstr "Attenzione: 'Shift' non è un tasto raccomandato, quando è premuto tutti i tasti che contengono un carattere che è diverso in maiuscolo smetteranno di funzionare." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questa configurazione?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Tastiera %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Dispositivo Touch" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Lingua del Sistema" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "Nella modalità Multigiocatore i partecipanti possono scegliere il profilo di handicap (maggiore difficoltà) nella schermata di selezione kart" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Lingua del Sistema" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Solo Io" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Scenario Animato: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Effetti Meteorologici: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personaggi Animati: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luci Dinamiche: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Sfocatura di movimento: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Occlusione ambientale: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ombre: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ombre: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Bagliore (contorni): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Pozzo luce (Raggi divini): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profondità di campo: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Illuminazione globale: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualità immagine renderizzata: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Sfida Fallita" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Pronti!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Partenza!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Via!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "RETE!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "da" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Raccogli nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Segui il primo!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Sfida Fallita" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Giro" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Posizione" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Premi spara per iniziare il tutorial" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Tipo: Gran Premio" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Premi 'fuoco' per iniziare la sfida" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Continua" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Lascia il server." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Hai completato delle sfide!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abbandona Gran Premio" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Torna alla selezione delle sfide" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Torna al menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Vuoi davvero abbandonare il Gran Premio?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Eliminato" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "La Squadra Rossa Vince" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "La Squadra Blu Vince" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "E' un disegno" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Eliminato" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Proprio obiettivo)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Pista %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progressi Gran Premio:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Punteggi Migliori" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Difficoltà: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Miglior giro: %s" @@ -3952,112 +4719,157 @@ msgstr "Esplora le piste per trovare tutte le uova nascoste" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Gareggia contro i fantasmi e battili!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Esci dal gioco" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Impossibile creare il giocatore '%s'" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "L'email non corrisponde!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Il nome utente in linea deve essere lungo tra 3 e 30 caratteri!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Il nome utente in linea non può iniziare con un numero!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "L'email deve essere lunga tra i 5 e i 254 caratteri!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Email non valida!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Riceverai una email con ulteriori informazioni sull'attivazione dell'account. Sii paziente e controlla la cartella dello spam." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Accesso ad internet disattivato, per favore abilitalo nelle opzioni" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Recuperando i servers" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "tutto" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Bloccato!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Bloccato: supera tutte le sfide attive per ottenere l'acceso ad altre sfide!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Solo i tracciati ufficiali sono supportati." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Pista di %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Giocatori massimi: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Guida in retromarcia" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Posizione casuale degli oggetti" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Esci dal gioco" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "tutto" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Bloccato!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Bloccato: supera tutte le sfide attive per ottenere l'acceso ad altre sfide!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Devi inserire una password." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Uscita di \"%s\"" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Accesso di \"%s\"" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Vuoi veramente cancellare il giocatore '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4069,15 +4881,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Completa tutte le sfide per sbloccare la grande porta!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4085,71 +4897,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Ti servono più punti\nper entrare in questa\nsfida! Trova nella mappa\nle sfide disponibili." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Accelera con <%s>, e sterza con <%s> e <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Raccogli i pacchi regalo e sparali con <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Premi <%s> per vedere dietro. Spara con <%s> mentre premi <%s> per sparare all'indietro!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Usa il nitro che hai raccolto premendo <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Raccogli le bombole di nitro (le useremo dopo la curva)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Oops! Quando sei nei guai, premi <%s> per essere salvato." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Accelera e premi il tasto <%s> mentre giri per derapare. Una breve derapata ti permette di sterzare più velocemente, facendo curve più strette." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Se riesci a derapare per molti secondi, riceverai un'accelerazione bonus come premio!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Ora sei pronto per correre. Buona fortuna!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Accelera con <%s> e sterza con <%s> e <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Raccogli bottiglie di nitro (le useremo dopo le curve)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Oops! Quando sei nei guai, premi <%s> per essere salvato" diff --git a/data/po/ja.po b/data/po/ja.po index fc2b87651..0cab8af31 100644 --- a/data/po/ja.po +++ b/data/po/ja.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # David Blaszyk , 2017 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-21 21:28+0000\n" -"Last-Translator: David Blaszyk \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -117,12 +117,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Penguin Playground" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "アンインストール" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "もどる" @@ -183,11 +183,95 @@ msgstr "コース" msgid "Arenas" msgstr "アリーナ" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "適用" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "タッチ機の設定" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "基本設定" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "ボタンの大きさ" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "デフォルト" @@ -199,11 +283,11 @@ msgstr "デフォルト" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "アドオン" @@ -214,25 +298,24 @@ msgstr "アドオン" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "すべて" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "はい" @@ -254,13 +337,16 @@ msgstr "はい" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -275,6 +361,10 @@ msgstr "解像度を適用する" msgid "Credits" msgstr "クレジット" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定" @@ -289,11 +379,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "影" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -306,17 +391,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -331,13 +416,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "天候効果" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -346,13 +431,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "背景のアニメーション" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "キャラクターの動き" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -369,17 +449,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "※新しい設定を適用するには、SuperTuxKartの再起動が必要です" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "適用" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "すべてのコース" @@ -439,6 +514,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -457,7 +533,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "続ける" @@ -473,22 +550,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "レースを開始" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -496,7 +601,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -506,7 +621,8 @@ msgstr "COMカート" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "リバース" @@ -517,7 +633,7 @@ msgstr "トラックグループ" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "セーブしたグランプリを再開" @@ -555,6 +671,8 @@ msgstr "グランプリ保存" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "ヘルプ" @@ -568,33 +686,9 @@ msgstr "ヘルプ" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "基本設定" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "武器について" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "ゲームモード" @@ -609,8 +703,12 @@ msgstr "ゲームモード" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "マルチプレイ" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -622,22 +720,79 @@ msgstr "マルチプレイ" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "バナナ" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "ストーリー" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "マルチプレイ" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "バナナは避けよう!" @@ -646,8 +801,8 @@ msgstr "バナナは避けよう!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "ニトロを集めると好きな時に「ニトロ」キーを押せばスピードアップするよ。\n 集めたニトロの量はゲーム画面の右端のゲージに表示されるよ。" +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -657,9 +812,12 @@ msgid "" msgstr "このカギの付いているボタンをみかけたら、それはチャレンジモードの\n条件を達成して開放しないと内容を遊べないということだ!" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "ドリフトボタンを使用するとするどく曲がれ、加速できます" +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -667,72 +825,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "※ キー操作設定は、メニューの「設定」から確認/変更ができるよ。" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "風船ガム - ライバルの攻撃から身を守るシールドにもなるし、後ろを向いて使うとライバルを足止めするのにも使えるよ。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "ケーキ - 直線コースでいちばん近いライバルの車に、これをぶつけよう。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "きゅうばん - まっすぐ射ると相手を引っぱったり、後ろに射ると視界をジャマできるよ。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "ボーリング球 - 壁ではね返る。もし後ろをみていた場合は、後方になげるよ" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "パラシュート - 全てのカートのスピードがダウンするよ。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "とっかえ - しばらくの間「プレゼントの箱」と「バナナ」が入れかわるよ。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "バスケットボール - 一番前の人を追いかけて、進路上に他のカートがいたらおしつぶすよ。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "ハエたたき - 近づいたカートを叩きつぶして、 相手のスピードを ダウンさせるよ。" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKartのゲームモード" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -740,23 +847,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "エッグハント: トラックを探検して、すべての卵を探しだせ!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -765,71 +883,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "※ これらのほとんどはグランプリ形式で行われ、いくつものコースを走らないと\nいけません。各コースを上位でゴールするほどポイントを多くゲットできます。\nそして最終レース終了時に、通算ポイントの最も高いプレイヤーが勝利者です。" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart は1つのコンピュータ上において2人以上で遊べます。" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(ネットワークプレイは用意されていません)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "複数人で遊ぶ場合いくつかの入力デバイスが必要です。 (複数のゲームパッド またはジョイスティックを持っているのがベスト) 「入力設定」画面を開きゲームパッドの設定をして下さい。 また1つのキーボードを2人で使うことも可能ですが、各プレイヤーの操作キー が重複しないよう設定して下さい。 もっとも、ほとんどのキーボードは「複数キーの同時押し」 をサポートしていないので、この方法はあまりおすすめできません。" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "風船ガム - ライバルの攻撃から身を守るシールドにもなるし、後ろを向いて使うとライバルを足止めするのにも使えるよ。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "きゅうばん - まっすぐ射ると相手を引っぱったり、後ろに射ると視界をジャマできるよ。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "パラシュート - 全てのカートのスピードがダウンするよ。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "バスケットボール - 一番前の人を追いかけて、進路上に他のカートがいたらおしつぶすよ。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "入力デバイスの設定が終わったら、プレイする準備が整います。 「みんなで遊ぶ」 アイコンを選んで下さい。 各プレイヤーがカートを選びゲームパッド または キーボードから 「アイテム」キー を押します。全てのプレイヤーが 決定したら レースが開始します。注意:この決定はマウスでは行えません。" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "カート選択" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "ストーリー" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -842,12 +1110,12 @@ msgstr "みんなで遊ぶ" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "オンライン" @@ -876,7 +1144,7 @@ msgstr "ヘルプ" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "チュートリアル" @@ -884,7 +1152,7 @@ msgstr "チュートリアル" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -903,49 +1171,6 @@ msgstr "作者について" msgid "Quit" msgstr "終了" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "タッチ機の設定" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "ボタンの大きさ" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1011,13 +1236,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "パスワード (任意)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "難しさ" @@ -1025,10 +1251,11 @@ msgstr "難しさ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "初級" @@ -1036,10 +1263,11 @@ msgstr "初級" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "中級" @@ -1047,10 +1275,11 @@ msgstr "中級" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "上級" @@ -1058,31 +1287,44 @@ msgstr "上級" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "スーパータックス" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "ゲームモード" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "通常レース" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "タイムトライアル" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "サッカー" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1090,8 +1332,8 @@ msgstr "新作" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -1128,6 +1370,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "ログイン" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "ローカルネットワーク" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "サーバーを見つける" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "サーバーを創造する" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1135,32 +1396,23 @@ msgstr "ロビー設定" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "ロビー" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "サーバ名:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "難しさ:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "ゲームモード" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "終了" @@ -1171,18 +1423,59 @@ msgstr "終了" msgid "View" msgstr "表示" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "フレンド" @@ -1201,27 +1494,6 @@ msgstr "検索" msgid "Overview" msgstr "オーバービュー" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "サーバ" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "ローカルネットワーク" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "サーバーを見つける" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "サーバーを創造する" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "世界ネットワーク" @@ -1233,7 +1505,7 @@ msgstr "クィックプレイ" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "アカウント設定" @@ -1272,8 +1544,8 @@ msgstr "パスワードをリセットできるようにするために、ユー #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" @@ -1316,13 +1588,20 @@ msgstr "オンラインユーザ名" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "パスワード" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1348,11 +1627,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "受け付ける" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "サーバ情報" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1362,18 +1636,55 @@ msgstr "参加" msgid "Server Selection" msgstr "サーバ選択" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "ユーザ情報" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "名前" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1393,14 +1704,10 @@ msgstr "ユーザー検索" msgid "Vote" msgstr "投票" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1410,14 +1717,110 @@ msgstr "オプション" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "グラフィックス" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "オーディオ" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "インターフェース" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "プレイヤー" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "操作設定" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1427,8 +1830,8 @@ msgstr "BGM" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "有効" @@ -1442,20 +1845,10 @@ msgstr "音量" msgid "Sound Effects" msgstr "効果音" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "操作設定" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "コンフィグを削除" @@ -1481,20 +1874,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "※どのキーコンフィグを使用するかは、ゲーム参加時に押された[決定]キーで決められます。" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "プレイヤー" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "使用中のプレイヤー :" @@ -1509,16 +1888,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "プレイヤーを追加する" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "インターフェース" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1531,12 +1900,7 @@ msgstr "FPS 表示" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "いつもログイン画面を表示" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1549,15 +1913,20 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "インターネットに接続する" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "グラフィックス" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "いつもログイン画面を表示" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1615,8 +1984,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "メニューにもどる" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "設定するキーを押して下さい" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1640,7 +2010,7 @@ msgstr "レース再開" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "レース選択" @@ -1660,6 +2030,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "レースを\nやめる" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1673,6 +2044,8 @@ msgstr "難易度を選択" msgid "Select a game mode" msgstr "ゲームモードを選択" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1680,11 +2053,25 @@ msgstr "タイプ:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "赤チーム" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "青チーム" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "ゴールの勝ち数" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1698,34 +2085,20 @@ msgstr "ゲームタイプ (ゴール限定 / 時間限定)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "赤チーム" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "青チーム" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "グランプリ" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= ハイスコア =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(まだ記録がありません)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "ラップ数" @@ -1734,6 +2107,12 @@ msgstr "ラップ数" msgid "Number of AI karts" msgstr "COMの人数" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "グランプリ" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1755,263 +2134,279 @@ msgstr "ユーザーを追加する" msgid "Delete" msgstr "削除" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Battle Island" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "カンデラシティ" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Cave X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "ココア神社" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "グランパラディソ島" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Green Valley" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "どうしたんだい、Nolok?GNU先生でもいなくなったのかい?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "ああ、そうだ、あいつは今オレの城に閉じ込められてるよ…" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "でも俺は公平なヤツだからな、お前にチャンスをやろう。" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "もしお前がこのオレに勝ったら、あのジジイは自由にしてやるよ。" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " でもお前は絶対にオレに勝つことはできない…カートの王者にはな!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Blackhill Mansion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Old Mine" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliver's Math Class" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Shifting Sands" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Northern Resort" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Snow Peak" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Soccer field" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "The Stadium" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "神社" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "火山島" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zen Garden" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "ニューズをダウンロードエラー: '1%s'" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "ラップ: 1%i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "新しいコース '%s' が解禁されました" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "新しいゲームモード '%s' が解禁されました" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "新しいグランプリ '%s' が解禁されました" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "新しい難易度 '%s' が解禁されました" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "新しいカート '%s' が解禁されました" @@ -2021,559 +2416,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "サインインされていません" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "ゲスト" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "ゲスト%d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "設定ファイルが壊れています。削除して新しいものを作って下さい。" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "設定したコンフィグファイルが古すぎます。削除して新しいものを作って下さい。" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "録画を始めた" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "ビデオは \"%s\" に保存しました" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "ロード中" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (ハンデ)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s is ready" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[なし]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "左マウスボタン" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "右マウスボタン" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "中マウスボタン" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "バックスペース" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "タブ" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "消す" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "リターンキー" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "シフトキー" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "コントロールキー" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Altキー/メニュー" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "ポーズ" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "キャプスロックキー" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "仮名" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "エスケープキー" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "スペースキー" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "エンドキー" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "ホームキー" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "左キー" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "上キー" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "右キー" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "下キー" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "選択" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "ゲームパッド ハット %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Axis %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "ゲームパッド ボタン %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "マウス ボタン %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "マウス 軸 %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "キー操作設定を再設定して下さい。" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "入力したコンフィグファイルはこのバージョンのSTKと互換しません。" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2685,12 +3121,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "この操作はゲームマスターのみ行えます!!" @@ -2716,11 +3152,11 @@ msgstr[0] "%d のWiiリモコンが見つかりました。" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Wiiリモコンが見つかりません" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "【ペナルティタイム!!】" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "フライングしてはいけません" @@ -2732,15 +3168,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "キミはレースに勝利した!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "【ゴールしました!!】" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2751,117 +3187,344 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "最新のビデオドライバーを使用してください。" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "たまご: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "リーダー" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "最後の一周だよ!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i 周目" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s by %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "【最速ラップ達成!!】" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "誤った方向です!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "キミは失格になった!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' は失格になった。" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "いいえ" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "難しさ: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s がオンラインです。" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%sと%sがオンラインです。" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%sと%sと%sがオンラインです。" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d人の友達がオンラインになっています。" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "%d人から、新しいフレンドリクエストが届いています。" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "新しいフレンドリクエストが届いています。" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "サーバーに接続できません。インターネット接続を確認し、後ほどもう一度お試しください。" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2872,93 +3535,88 @@ msgid "" msgstr "ハイスコアのファイルが古いため、\\n\n全ハイスコアが削除されました" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "リーダーに続け" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3本バトル" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "エッグハント" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "サッカー" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1週間" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2週間" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1か月" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3か月" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6か月" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9か月" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1年" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2年" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "アドオン名" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "更新日時" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s by %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "アドオンが更新されるまで、しばらくお待ち下さい" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2969,106 +3627,80 @@ msgstr "ごめんなさい。アドオンのウェブサイトと通信中にエ #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "スタンダード" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "未解禁 : もっとチャレンジの条件を達成する必要があります!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "アリーナをランダム選択" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "無効" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "名前は4~30文字にしてください。" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Tae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40\n Yuki Shira https://launchpad.net/~shirayuking\n lindwurm https://launchpad.net/~lindwurm\n tkbd https://launchpad.net/~arolf\n xapantu https://launchpad.net/~xapantu" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "更新する" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "バージョン: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "featured" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "サイズ: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "アドオンのダウンロードに失敗しました。" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "アドオン'%s'のインストール中に問題が発生しました." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "もういちど" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "アドオン'%s'のアンインストール中に問題が発生しました." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3086,17 +3718,65 @@ msgstr "Wiiリモコンを追加" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "キーコンフィグを追加する" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "更新する" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "バージョン: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "featured" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "サイズ: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "アドオンのダウンロードに失敗しました。" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "アドオン'%s'のインストール中に問題が発生しました." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "もういちど" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "アドオン'%s'のアンインストール中に問題が発生しました." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "古いパスワードが間違っています" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "パスワードは8~30文字にしてください。" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "パスワードが一致しません。" @@ -3106,7 +3786,7 @@ msgstr "パスワードは正常に変更されました。" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3118,80 +3798,96 @@ msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "無効" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "大体だけ" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "プレイヤーのみ(COM無し)" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "全て有効化" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "ラップ" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "いいえ" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "タブレット" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "ユーザー" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "スマホ" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3227,17 +3923,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "順位" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3273,374 +3997,424 @@ msgstr "フレンドリクエストはキャンセルされました。" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "コースをランダム選択" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "コース" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "ラップ" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "変更を保存しますか?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "難易度【上級】のチャレンジをクリアしました! このレベルで %i/%i ポイントを獲得しました。" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "チャレンジ成功" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "コース %0 を解禁しました" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "グランプリ %0 を解禁しました" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "ユーザー" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "なし" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "名前が入力されていません" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "名前が長すぎます" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Better luck next time!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "チャレンジを達成しました!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "グランプリを制覇しました!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "カートをランダム選択" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "未解禁" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "アドオンモジュールは現在オプション画面で使用できません" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "アドオンがロードされるまで、しばらくお待ち下さい" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "%sさんのプロフィール" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "オフライン" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "無効なデバイス" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "有効なデバイス" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "ゲーム操作" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "メニュー操作" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "左へ曲がる" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "右へ曲がる" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "加速" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "ブレーキ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "アイテム" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "ニトロ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "ドリフト" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "後ろをみる" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "レスキュー" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "ポーズ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "上" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "下" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "左" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "右" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "選択" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "キャンセル/もどる" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "※青い項目が他のデバイス設定と重複しています" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "※赤い項目が現在の設定と重複しています" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3648,269 +4422,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "このコンフィグを本当に削除しますか?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "キーボード %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "システムの言語" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "システムの言語" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "自分のみ" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "チャレンジ失敗" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "いちについて!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "よーい!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "スタート!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "ゴール!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "by" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "ニトロを集めよう!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "リーダーに続け!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "上位 %i 人" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "チャレンジ失敗" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "周" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "順位" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "アイテムボタンを押してチャレンジを開始" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "続く" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "チャレンジを達成しました!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "グランプリをやめる" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "再スタート" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "チャレンジの選択に戻る" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "メニューにもどる" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "ほんとうにグランプリをあきらめますか?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "失格" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "赤チームの勝利" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "青チームの勝利" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "失格" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "コース %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "グランプリの成績 :" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "ハイスコア" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "難しさ: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "ベストラップ時間: %s" @@ -3944,112 +4709,157 @@ msgstr "トラックを探検して、すべての卵を探しだせ!" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "ゲームをやめる" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "プレイヤー '%s' を作成できません。" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "不正なメールアドレスです。" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "すべて" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "未解禁です!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "コースの作者: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "ゲームをやめる" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "すべて" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "未解禁です!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "パスワードを入力してください。" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "本当にプレイヤー名 '%s' を削除しますか ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4061,15 +4871,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "大きなドアを開けるために、全部のチャレンジをクリアしよう!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4077,71 +4887,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "このチャレンジに必要な\nポイントが足りません。\nミニマップをチェックして\n他のチャレンジをクリアしよう。" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "<%s> を押してニトロを使おう!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "アクセルを踏みながら曲がるときに <%s> キーを押すとドリフトします。短いドリフトによって早く、鋭くカーブを曲がれます。" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "<%s>を押して加速。<%s>と<%s>でハンドルを切ります。" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "ニトロを集めよう(集めたニトロはカーブの後で使うよ)。" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "しまった! どうしようもなくなったときは、<%s>を押して助けてもらおう" diff --git a/data/po/jbo.po b/data/po/jbo.po index a3c22fffa..f8461d836 100644 --- a/data/po/jbo.po +++ b/data/po/jbo.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Wuzzy , 2015-2016 @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/jbo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -114,11 +114,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "la zipcpi kelpanka" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "xruti" @@ -180,11 +180,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -196,11 +280,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "" @@ -211,25 +295,24 @@ msgstr "" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "go'i" @@ -251,13 +334,16 @@ msgstr "go'i" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "fitytoltu'i" @@ -272,6 +358,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "lo finti liste" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -286,11 +376,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -303,17 +388,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -328,12 +413,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -343,12 +428,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -366,17 +446,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "" @@ -436,6 +511,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -454,7 +530,8 @@ msgstr "" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "ranji" @@ -470,22 +547,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -493,7 +598,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -503,7 +618,8 @@ msgstr "lo runmenli karce" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -514,7 +630,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -552,6 +668,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -565,33 +683,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "lo xarci" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -606,7 +700,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -619,22 +717,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr ".i .e'u ko rivbi tu'a lo badna" @@ -643,7 +798,7 @@ msgstr ".i .e'u ko rivbi tu'a lo badna" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -654,8 +809,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -664,72 +822,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr ".i lo'e bolrbolingo cu mirjanli lo bitmu .i va'o lo nu do ti'a catlu kei lo go'i cu se renro fi lo trixe" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -737,23 +844,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -762,71 +880,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "to le nu samseltcana kelci cu na ca cumki toi" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr ".i ko cuxna lo karce" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -839,12 +1107,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -873,7 +1141,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -881,7 +1149,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "lo te cnemu" @@ -900,49 +1168,6 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1008,13 +1233,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1022,10 +1248,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "lo nintadni" @@ -1033,10 +1260,11 @@ msgstr "lo nintadni" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1044,10 +1272,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "lo certu" @@ -1055,31 +1284,44 @@ msgstr "lo certu" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "lo bolci te jivna" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1087,8 +1329,8 @@ msgstr "zbasu" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1125,6 +1367,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "zbasu lo samtcise'u" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1132,32 +1393,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1168,18 +1420,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "to pe'u do ko denpa toi" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "lo pendo" @@ -1198,27 +1491,6 @@ msgstr "sisku" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "zbasu lo samtcise'u" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1230,7 +1502,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1269,8 +1541,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "lo pilno cmene" @@ -1313,13 +1585,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "lo lerpoijaspu" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1345,11 +1624,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "lo samse'u datni" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1359,18 +1633,55 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "cmene" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "lo pilno datni" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "cmene" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1390,14 +1701,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1407,14 +1714,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "lei sance" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "lo sazycimde" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "lo jivna" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1424,8 +1827,8 @@ msgstr "zgike" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1439,20 +1842,10 @@ msgstr "" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "" @@ -1478,20 +1871,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "lo jivna" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr ".i do kelci me'e" @@ -1506,16 +1885,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "jmina lo jivna" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "lo sazycimde" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1528,12 +1897,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1546,14 +1910,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "samjongau fi la INternet" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1612,8 +1981,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "ko da'ergau lo batke" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1637,7 +2007,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1657,6 +2027,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1670,6 +2041,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1677,11 +2050,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1695,34 +2082,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "no da" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1731,6 +2104,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1752,263 +2131,279 @@ msgstr "jmina lo pilno" msgid "Delete" msgstr "vimcu" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "la nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "la tuks" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "la ksu'es" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "la damba daplu" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "la cakla malsi" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "la fort.magmas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr ".i ku'i mi pairnu'i danlu .iseki'u mi friti fi do" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr ".i ku'i do noi mabla bebna cu na ze'eba kakne lo nu jinga fi mi no'u la xagrai be le ka karcykla" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "la pruxi zdani" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "la muvdu canre" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "la lalxu pe la nesis" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "la entyrprais" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "la malsi" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "la xyrymumsospav" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "la zen.purd" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "la nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "la tuks" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "la ksu'es" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr ".i do se cnemu fu %s" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2018,559 +2413,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "le vitke" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr ".i %s bredi" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "no da" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2682,12 +3118,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "lo nu jivna kei jatna ku po'o cu se curmi lo nu zukte kei ca ku" @@ -2713,11 +3149,11 @@ msgstr[0] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr ".uinai pu na ganse tu'a lo me la'o gy.Wiimote.gy." -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2729,15 +3165,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,117 +3184,344 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "ti ralju" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "la'o gy.%s.gy. fi'e la'o gy.%s.gy." -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr ".i la'o gy.%s.gy. pu se vimcu" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "na go'i" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr ".i tu'a la'o gy.%s.gy. ca samjo'e" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr ".i tu'a la'o gy.%s.gy. .e la'o gy.%s.gy. ca samjo'e" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr ".i tu'a la'o gy.%s.gy. .e la'o gy.%s.gy. .e la'o gy.%s.gy. ca samjo'e" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2869,93 +3532,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "la ci nundarxi" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "lo nu sovda sisku" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "lo bolci te jivna" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "lo pa jeftu" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "lo re jeftu" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "lo pa masti" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "lo ci masti" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "lo xa masti" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "lo so masti" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "lo pa nanca" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "lo re nanca" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "la'o gy.%s.gy. fi'e la'o gy.%s.gy." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2966,106 +3624,80 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "lo samtcise'u po la'o gy.%s.gy." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr ".i ca'o zbasu lo samtcise'u" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Willem Sonke https://launchpad.net/~willem-sonke\n Wuzzy https://launchpad.net/~wuzzy" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3083,17 +3715,65 @@ msgstr "jmina lo me la'o gy.Wiimote.gy." msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3103,7 +3783,7 @@ msgstr ".i lo lerpoijaspu pu snura se galfi" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3115,79 +3795,95 @@ msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "na go'i" - -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3224,17 +3920,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3270,374 +3994,424 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "no da" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "cunso" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "do pu mulgau lo pa nandu" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "lo cunso karce" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "lo ni mulno" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "lo predatni be la'o gy.%s.gy." -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr ".i ca'o sisku" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "jabre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "cecla" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "ti'a catlu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "nurgau" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "cuxna" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3645,269 +4419,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "fi'e" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr ".i ko jersi le ralju" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr ".i ko da'ergau le cecla tezu'e lo nu lo nandu cu cfari" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "ranji" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "do pu mulgau lo nandu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr ".i la xunre bende cu jinga" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr ".i la blanu bende cu jinga" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3941,112 +4706,157 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "ro da" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "ro da" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr ".i do nitcu lo nu samci'a lo lerpoijaspu" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr ".i xu do je'u djica lo nu vimcu lo jivna datnyvei pe la'o gy.%s.gy." +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4058,15 +4868,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4074,71 +4884,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr ".e'enaidai .i ca lo nu do se nabmi kei ko da'ergau %s tezu'e lo nu do se nurgau" diff --git a/data/po/ko.po b/data/po/ko.po index 0de14c977..bf0ad19fc 100644 --- a/data/po/ko.po +++ b/data/po/ko.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010 @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -114,11 +114,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "뒤로" @@ -180,11 +180,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "적용" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "일반" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -196,11 +280,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "부가 기능" @@ -211,25 +295,24 @@ msgstr "부가 기능" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "전체" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "" @@ -251,13 +334,16 @@ msgstr "" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -272,6 +358,10 @@ msgstr "이 해상도 유지" msgid "Credits" msgstr "제작자" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정" @@ -286,11 +376,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "그림자" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "이미지 기반 " - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -303,18 +388,18 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" +msgid "Depth of field" +msgstr "피사" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "부드러운 윤곽선" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -328,13 +413,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "피사" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "이미지 기반 " #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "날씨 효과" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -343,13 +428,8 @@ msgstr "텍스처 " #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "장면 애니메이션" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "캐릭터 애니메이션" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -366,17 +446,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* SuperTuxKart를 재시작해야 변경된 설정이 적용됩니다" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "적용" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "모든 트랙" @@ -436,6 +511,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -454,7 +530,8 @@ msgstr "확인" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "계속" @@ -470,22 +547,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -493,7 +598,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -503,7 +618,8 @@ msgstr "AI 카트" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -514,7 +630,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "저장된 그랑프리 계속하기" @@ -552,6 +668,8 @@ msgstr "그랑프리 저장" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart " @@ -565,33 +683,9 @@ msgstr "SuperTuxKart " #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "일반" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "게임 모드" @@ -606,7 +700,11 @@ msgstr "게임 모드" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -619,22 +717,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "스토리 " + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "아이템 상자: 특수 아이템들이 들어 있습니다." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "바나나를 피하세요!" @@ -643,8 +798,8 @@ msgstr "바나나를 피하세요!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "부스터: 가속 키를 누르고 있는 동안 속도를 올려줍니다. 현재 부스터 게이지는 화면 오른쪽에 표시되어 있습니다." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -654,8 +809,11 @@ msgid "" msgstr "잠겨 있는 항목은 이전 도전 과제를 완료하여 열 수 있습니다." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -664,72 +822,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "현재 키보드 설정은 [메뉴] - [설정]에서 나중에 변경할 수 있습니다." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "풍선껌: 상대 플레이어의 공격을 1회 방어할 수 있습니다. 또는 트랙 위에 붙여놓을 수 있습니다." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "케이크: 가까운 상대 플레이어에게 발사하여 공격합니다." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "뚜러뻥: 상대편 카트 뒤에 발사하여 속도를 높이거나, 상대편 카트 앞에서 발사하여 시야를 가립니다." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "볼링공: 벽에 부딛히면 튕겨지며, 뒤를 보는 상태에서 던지면 뒤로 던질 수 있습니다." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "낙하산: 모든 상대편 카트들의 속도를 늦춰줍니다." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "농구공: 현재 1등 플레이어와 주변 플레이어들을 공격할 수 있습니다." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "일반 모드: 아이템 상자에서 여러 아이템을 얻을 수 있습니다." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -737,23 +844,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "달걀 모으기: 트랙에 숨겨져 있는 모든 달걀을 찾으세요." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -762,71 +880,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(온라인 멀티플레이는 아직 지원되지 않습니다.)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "풍선껌: 상대 플레이어의 공격을 1회 방어할 수 있습니다. 또는 트랙 위에 붙여놓을 수 있습니다." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "뚜러뻥: 상대편 카트 뒤에 발사하여 속도를 높이거나, 상대편 카트 앞에서 발사하여 시야를 가립니다." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "낙하산: 모든 상대편 카트들의 속도를 늦춰줍니다." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "농구공: 현재 1등 플레이어와 주변 플레이어들을 공격할 수 있습니다." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "카트 선택" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "스토리 " - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -839,12 +1107,12 @@ msgstr "멀티플레이" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "온라인" @@ -873,7 +1141,7 @@ msgstr "도움말" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "튜토리얼" @@ -881,7 +1149,7 @@ msgstr "튜토리얼" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "도전 과제" @@ -900,49 +1168,6 @@ msgstr "정보" msgid "Quit" msgstr "끝" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1008,13 +1233,14 @@ msgstr "최대 플레이어 수" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1022,10 +1248,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "쉬움" @@ -1033,10 +1260,11 @@ msgstr "쉬움" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "보통" @@ -1044,10 +1272,11 @@ msgstr "보통" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "어려움" @@ -1055,31 +1284,44 @@ msgstr "어려움" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "일반 모드" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1087,8 +1329,8 @@ msgstr "만들기" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "로그인" @@ -1125,6 +1367,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "로그인" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "서버 찾기" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "새 서버 만들기" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1132,32 +1393,23 @@ msgstr "초기화면 설정" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "초기화면" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "서버 이름:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "끝" @@ -1168,18 +1420,59 @@ msgstr "끝" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "친구" @@ -1198,27 +1491,6 @@ msgstr "검색" msgid "Overview" msgstr "개요" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "서버 찾기" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "새 서버 만들기" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1230,7 +1502,7 @@ msgstr "빠른 게임" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "계정 설정" @@ -1269,8 +1541,8 @@ msgstr "암호 변경을 위해 계정을 만들 때 사용했던 사용자 이 #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "사용자 " @@ -1313,13 +1585,20 @@ msgstr "온라인 사용자 이름" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "암호" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1345,11 +1624,6 @@ msgstr "약관에 동의하며 13세 이상입니다. " msgid "Accept" msgstr "동의" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "서버 정보" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1359,18 +1633,55 @@ msgstr "참가" msgid "Server Selection" msgstr "서버 선택" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "사용자 정보" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "이름" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1390,14 +1701,10 @@ msgstr "사용자 검색" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1407,14 +1714,110 @@ msgstr "환경 설정" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "그래픽" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "오디오" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "컨트롤" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1424,8 +1827,8 @@ msgstr "배경음악" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "활성화됨" @@ -1439,20 +1842,10 @@ msgstr "음량" msgid "Sound Effects" msgstr "효과음" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "컨트롤" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "설정 삭제" @@ -1478,20 +1871,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1506,16 +1885,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "플레이어 추가" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1528,12 +1897,7 @@ msgstr "FPS 표시" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1546,15 +1910,20 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "인터넷 연결" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "그래픽" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1612,8 +1981,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "메뉴로 돌아가기" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "설정할 키 누르기" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1637,7 +2007,7 @@ msgstr "게임 계속하기" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1657,6 +2027,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "레이스 포기" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1670,6 +2041,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1677,11 +2050,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "제한 시간(분)" @@ -1695,34 +2082,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "그랑프리" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= 최고 기록 =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(비어 있음)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1731,6 +2104,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "AI 카트 수" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "그랑프리" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1752,263 +2131,279 @@ msgstr "사용자 추가" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "새 소식을 받는 중 오류가 발생했습니다: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "새 트랙 '%s'를 사용할 수 있습니다." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "새 게임 모드 '%s'를 사용할 수 있습니다." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "새 그랑프리 '%s'를 사용할 수 있습니다." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "새 난이도 '%s'를 사용할 수 있습니다." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "새 카트 '%s'를 사용할 수 있습니다." @@ -2018,559 +2413,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "현재 로그인되어 있지 않습니다" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "게스트 플레이어" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "게스트 플레이어 %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "설정 파일이 손상된 것 같습니다. 새 설정 파일을 생성합니다." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "설정 파일이 현재 버전과 호환되지 않습니다. 새 설정 파일을 생성합니다." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "불러오는 중" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s이(가) 준비가 되었습니다." #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[없음]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "동의" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "게임패드 버튼 %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2682,12 +3118,12 @@ msgstr "왼쪽 엄지 아래쪽" msgid "Left thumb up" msgstr "왼쪽 엄지 위쪽" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2713,11 +3149,11 @@ msgstr[0] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "감지된 Wii 컨트롤러가 없습니다. :(" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "부정 출발 경고!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "잠시 동안 출발할 수 없습니다." @@ -2729,15 +3165,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "경기에서 승리했어요!!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,117 +3184,344 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "달걀 수: %d개 / %d개" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "대장" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "파이널 랩" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s - %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "최고 기록" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s'이(가) 탈락했습니다." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "랜덤 그랑프리" @@ -2869,93 +3532,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "대장 꼬리잡기 모드" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "배틀 모드" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "달걀 모으기" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1주" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2주" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1개월" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3개월" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6개월" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9개월" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1년" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2년" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "이름" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s 제작자: %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "모드를 업데이트하는 중입니다. 잠시만 기다려주세요.." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2966,106 +3624,80 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "잠김: 사용 가능한 이전 맵을 클리어한 후 다시 시도해 보세요." -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "새 서버 만들기" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "없음" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "이름은 4자 이상 30자 이하여야 합니다." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Dynamicwork https://launchpad.net/~dynamicwork\n JJ https://launchpad.net/~jjemin1\n Tae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "부가 기능 '%s'를 설치하는 도중 문제가 발생했습니다." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "부가 기능 '%s'를 제거하는 도중 문제가 발생했습니다." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3083,17 +3715,65 @@ msgstr "Wii 컨트롤러 추가" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "키보드 설정 추가" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "부가 기능 '%s'를 설치하는 도중 문제가 발생했습니다." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "부가 기능 '%s'를 제거하는 도중 문제가 발생했습니다." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "현재 암호가 올바르지 않습니다." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "암호는 8자 이상 30자 이상이어야 합니다." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "암호가 일치하지 않습니다." @@ -3103,7 +3783,7 @@ msgstr "암호가 변경되었습니다." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3115,79 +3795,95 @@ msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "없음" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "사용자 플레이어만" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "모두" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3224,17 +3920,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "스피드전" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3270,374 +3994,424 @@ msgstr "친구 추가 요청이 취소되었습니다." msgid "Processing" msgstr "처리 중" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "투표 가져오는 중" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "랜덤 트랙" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "'%s'을(를) 제거하시겠습니까?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "변경 사항을 저장하시겠습니까?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "그랑프리를 저장하는 중 오류가 발생했습니다." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "미션 완료" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "기본값" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "랜덤" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "이름을 입력하세요." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "같은 이름의 그랑프리가 이미 존재합니다." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "이름이 너무 깁니다." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "다시 도전해 보세요!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "랜덤 카트" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "잠김" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "모드를 불러오고 있습니다. 잠시만 기다려주세요.." -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "진행률" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "도전 과제 가져오는 중" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "친구 목록 가져오는 중" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "대기중" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "오프라인" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "동작" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "키 조합" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "장치 비활성" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "장치 활성화" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "게임 키 설정" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "메뉴 키" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "가속" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "브레이크" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "아이템 사용" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "부스터" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "후방 카메라" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "일시 정지" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "아래" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "왼쪽" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "취소/뒤로 가기" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "파란색 항목은 다른 키 설정과 충돌하는 항목입니다." -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "빨간색 항목은 현재 키 설정과 충돌하는 항목입니다." -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3645,269 +4419,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "이 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "키보드 %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "사용자 설정" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "나만" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "미션 실패" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "출발!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "미션 실패" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "아이템 버튼으로 레이스를 시작합니다." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "계속" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "서버 연결 끊기" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "그랑프리 취소" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "메뉴로 돌아가기" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "그랑프리를 취소하시겠습니까?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "무승부" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "그랑프리 진행 상황:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "최고 기록" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3941,112 +4706,157 @@ msgstr "트랙에 숨겨진 모든 달걀을 찾으세요" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "끝" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "플레이어 '%s'를 만들 수 없습니다." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "이메일 주소가 일치하지 않습니다." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "온라인 사용자 이름은 3자 이상 30자 이하여야 합니다." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "온라인 사용자 이름은 숫자로 시작할 수 없습니다." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "이메일 주소가 올바르지 않습니다." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "인터넷 연결이 비활성화되어 있습니다. 환경 설정에서 활성화시켜 주세요." -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "서버 목록 가져오는 중" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "잠김" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "끝" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "잠김" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "정말 '%s\"을 (를) 삭제하시겠습니까?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4058,15 +4868,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4074,71 +4884,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "선회하는 중에 <%s>키를 눌러 드리프트를 할 수 있습니다." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "<%s> 키로 가속, <%s> 키와 <%s> 키로 선회합니다." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "장에물에 갇힌 경우 <%s> 키로 빠져나올 수 있습니다." diff --git a/data/po/krl.po b/data/po/krl.po index c43b03fa9..22dc0f59d 100644 --- a/data/po/krl.po +++ b/data/po/krl.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # C C , 2017 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Karelian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/krl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,12 +113,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinoin puusto" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Sivutroppazil" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Kuudamah da järilleh" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ota azendus iäre" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Järilleh" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "Maršrutat" msgid "Arenas" msgstr "Arienat" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Käytä" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Ylehisty" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standardu" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "Standardu" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Ližäozat" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "Ližäozat" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Kai" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Muga" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "Muga" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "Pie tämä resolutsii" msgid "Credits" msgstr "Luadijat" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Gruafillizet azetukset" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "Eistynyöt gruafiekat (tulet i m.i.)" msgid "Shadows" msgstr "Pilvekset" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Kuvah pohjuaju tulensuamine" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,18 +387,18 @@ msgstr "Vallon suvas" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Ambientan okklutsii" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Ylehine tulensuamine" +msgid "Depth of field" +msgstr "Terävysaloveh" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Čäigiändy (ymbärysviivat)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -327,13 +412,13 @@ msgstr "Liikehpehmendys" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Terävysaloveh" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Kuvah pohjuaju tulensuamine" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Siäefektat" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -342,13 +427,8 @@ msgstr "Tekstuuran pakkavus" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animatsiriiruittu landšaftu" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animatsiriiruitut harakterat" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Käynnistä STK uvvessah, ku kohendukset ruvettas ruadamah" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Käytä" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Kai maršrutat" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "Vastukarai:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Jatka" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "Tallenda kilbu toistoh niškoi" msgid "Watch replay only" msgstr "Kačo vaiku toisto" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Käynnistä kilbu" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Toiston valličendu" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,8 +597,18 @@ msgstr "Ozuta vaiku nygösty vaigevustazuo vastuajat toistot" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Tallenda toisto" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "Tiedokonehvastustajua" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Vastukarai" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "Maršruttujoukko" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Jatka tallendettuu GP'dy" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "Tallenda Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKartan nevvo" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "SuperTuxKartan nevvo" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Ylehisty" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Azutekset" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Kižamoudat" @@ -605,8 +699,12 @@ msgstr "Kižamoudat" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Moninkilbu" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "Moninkilbu" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Starinmoudu" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Moninkilbu" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Keriä sinisty juaššiekkua: niilöis suat toravehkehty da tostu azutestu." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Välty banuanois!" @@ -642,8 +797,8 @@ msgstr "Välty banuanois!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Nitroin keriämine avvuttau sinuu ližätä ravevuttu painajen sih tarkoitettuu knopkastu. Sinun kerätyn nitron luvun niät ekruanan oigies čuras olijas panielas." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -653,9 +808,12 @@ msgid "" msgstr "Nähnet knopkan lukun kel, sinun pidäy suorittua tehtävy, ku avata lukku." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Lizni-knopkal piäzet terävis kiännälmyksis raviembah." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Nygözii knopkuazetuksii voi kaččuo/kohendella Valličendat-vallikospäi" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Nämmä kerättävät azutekset voijah auttua sinuu voittua:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Näčky - käytä suojukilvennu, libo jätä tahmei möykky sinun tuakse." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Tortu - lykätäh lähindy vastustajua kohti, paras lyhyzil loittozuksil da pitkil kohtinazil tielöil." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Prisosku - Lykkiä edeh ku vediä vastustajua sinun ies, libo tuakse vastustajale nägöestehekse." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Boulingukerä - pon'n'ahtau seinispäi. Kaččonet tuakse, kerä heitetäh tuakse." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Parašuuttu - hillendäy kaikkii sinun iel olijoi vastustajii." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Vaihtuaju - pakietat muututah banuanoikse da banuanat pakietoikse vähäkse aigua." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basketbol - pon'n'ahtau enzimäzenny olijan peräh, voi lyčistiä da hilllendiä toizii mašinoi." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Kiärväsläppy - lädžöttäy da hillendäy lähäl olijua vastustajua." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKartas on erijyttysty kižamoudua" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Normuali kilbu - kai tavat pädöy, keriä azuteksii da käytä niidy nerokkahasti!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Aigukilbu: ei kerättävii azuteksii, vaiku sinun ajandunerol on merkičysty! Täs moudas on mahto tallendua kilbu toistoh niškoi." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Jällitä vedäjiä: pyzy toizennu, ku jälgimäzenny olii kižuaju otetah iäre joga kerdu ku aigu menöy n'olah. Ga älä mene ni enzimäzekse - silloigi sinuu otetah iäre!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "3 ozundan kilbu: ozua toizih kižuajih azuteksienke muga hätken, kuni heil enämbi ei ole niyhty opindua jällel." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Jalgumiäččy: Jähkiä miäččy šaibah mašinanke." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Munanmečästys: Lövvä kai maršrutoile peitetyt munat." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Enimii nämmis kilvois voibi kižata sežo grand prix -stiilah, libo yhten kižan sijah kižatah moni peräkkäi. Midä parembi sijoitut, sidä enämbi suat ballua. Enämbi ballua suanuh voittau." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKartua voi kižata moninkilvannu yhtel tiedokonehel" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(verkokilbu ei ole vie käytös)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Nämmä kerättävät azutekset voijah auttua sinuu voittua:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Sinule pidäy moni syöttövehkehty (kižaohjaimet libo joystickit ollah hyvät monen kižuajan kilvas). Sežo näppäimistö(löi)l voibi kižata, no jogahizel kižuajal pidäy olla eri näppäinazetukset da enimät näppäimistöt tuvetah pahoi yhtenaigazii näppäimenpainalduksii." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Näčky - käytä suojukilvennu, libo jätä tahmei möykky sinun tuakse." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Prisosku - Lykkiä edeh ku vediä vastustajua sinun ies, libo tuakse vastustajale nägöestehekse." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Parašuuttu - hillendäy kaikkii sinun iel olijoi vastustajii." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketbol - pon'n'ahtau enzimäzenny olijan peräh, voi lyčistiä da hilllendiä toizii mašinoi." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Konzu syöttövehkehien azetukset on putilleh, kiža voi algua. Valličče piävallikospäi Moninkiža. Mašinua vallites kižuajat voijah yhtyö kižah painajen omua ambumisknopkua. Jogahine kižuaju voi käyttiä omii näppäimii mašinan valličendah. Kiža jatkuu, konzu kai ollah vallittu oman mašinan. Huomua, ku hiirdy ei voi käyttiä valličendah." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Valliče mašin" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Starinmoudu" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "Moninkiža" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Verkokiža" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "Nevvo" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Ohjattu kierros" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "Ohjattu kierros" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Suavutukset" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "Tieduo" msgid "Quit" msgstr "Lähte iäre" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "Kižuajien enimmäislugu" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Peittosana (omatahtoine)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Vaigevustazo" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "Vaigevustazo" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Vastealgai" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "Vastealgai" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Keskitazo" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "Keskitazo" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Ekspertu" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "Ekspertu" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Kižamoudu" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normuali kilbu" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Aigukilbu" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Jalgumiäččy" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "Luaji" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Kirjuttai" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "Ku kirjuttahes gost'annu, voi yhtyö verkokilbah, no ei voi andua iändy msgid "Log In" msgstr "Kirjuttai" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Paikallisverko" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Eči palvelin" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Luaji palvelin" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "Lobin azetukset" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Lobbi" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Palvelimen nimi:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Vaigevustazo:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Kižamoudu:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Salbua" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "Salbua" msgid "View" msgstr "Ozuta" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Sinun profiilu" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Dovarišat" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "Eči" msgid "Overview" msgstr "Kačelmu" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Palvelimet" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Paikallisverko" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Eči palvelin" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Luaji palvelin" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Globuali verko" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "Raveikiža" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Tilin azetukset" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "Anna registriiruičemizes annettu käyttäitunnus da peittosana, ku voit #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Käyttäitunnus" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "Verkokižatunnus" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Peittosana" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "Hyväksyn ylähän olijat ehtot da minul on enämbi 13 vuottu. " msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Palvelimen tiijot" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,18 +1632,55 @@ msgstr "Yhty" msgid "Server Selection" msgstr "Palvelinvalličendu" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Käyttäitiijot" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "Käyttäieččo" msgid "Vote" msgstr "Anna iäni" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Vuotetah toizii kižuajoi..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "SuperTuxKartan valličendat" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Gruafiekku" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Iäni" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Interfeizu" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Kižuajat" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Ohjaimet" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "Muuzikku" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Käytös" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "Iänentazo" msgid "Sound Effects" msgstr "Iänieffektat" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Ohjaimet" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Ota iäre näppäinazetukset" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Käytettävy azetus tulou sen mugah, kuduan ohjaimen \"Valliče\" -näppäin painetah kižah yhtymizen yhtevyös." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Kižuajat" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Sinun kižahuahmo on" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "Paina enter libo kaksoispainalda kižuajua ku kohendella sidä" msgid "Add Player" msgstr "Ližiä kižuaju" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfeizu" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,13 +1896,8 @@ msgstr "Ozuta ekruananpäivytsravevus (FPS)" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Ainos ozuta kirjautuakseh" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Työnnä anoniimua tieduo laittehih näh" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1545,15 +1909,20 @@ msgstr "Käytä kižuajukohtastu tazoitustu" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Yhtistä internettah" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Gruafiekku" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Ainos ozuta kirjautuakseh" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1611,8 +1980,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Järilleh vallikkoh" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Painalda näppäindy" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "Järilleh kilbah" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Uuzi kilbu" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Mene iäre kilvas" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "Valliče vaigevustazo" msgid "Select a game mode" msgstr "Valliče kižamoudu" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "Tiippu:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Ruskei joukkoveh" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Sinine joukkoveh" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Šaiboin lugu ku voittua" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Enimmäsaigu (min)" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "Kižan tiippu (šaiburaja / aiguraja)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Käytä huruadu libo oigiedu näppäindy ku vallita joukkoveh da paina ambumisnäppäindy" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Ruskei joukkoveh" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Sinine joukkoveh" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Ennätykset =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Tyhjy)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Kierroksien lugu" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "Kierroksien lugu" msgid "Number of AI karts" msgstr "Tietokonehen ohjattuloin kižuajoin lugu" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "Ližiä käyttäi" msgid "Delete" msgstr "Ota iäre" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Šouferi-Sara" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Tiedoiniekku-Sara" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Vienalaine muailmu" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Torasuari" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Kallivokolo X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Kakaodvorču" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Tulidvorču" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Gran Paradiso -suari" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Vihandu notko" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Jiähine jalgumiäččykenty" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Mibo hädä, pikkarazet? Ongo teijän suuri Gnu kavonnuh?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Muga, kačahtakkuattos, häi on nygöi minun kriepostis da terväh hänet taritah ildazennu..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "No olen česnoi zvieri, minul on sinule taričus." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Voittanetto minuu kilvas, piästän vahnan ukon." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Ga työ durakat etto nikonzu voita minuu - kart-mašinoin korolii!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Majakas ymbäri" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Mustanmäin dvorču" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Vahnu kaivos" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliveran urokku" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Lekkui čuuru" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Nessien luhtu" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Pohjaine hiihtokeskus" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Lumin'uppu" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Jalgumiäččykenty" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Dvorču" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Vulkuanusuari" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zen-sadu" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Šouferi-Sara" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Tiedoiniekku-Sara" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Suoritettih suavutus \"%s\"." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Hairavo lad'd'attajes viestilöi: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Kierrostu: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Jällitä vedäjiä" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Uuzi maršruttu, \"%s\", on nygöi käytös" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Uuzi kižamoudu, \"%s\", on nygöi käytös" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Uuzi grand prix, \"%s\", on nygöi käytös" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Uuzi vaigevustazo, \"%s\", on nygöi käytös" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Uuzi mašin, \"%s\", on nygöi käytös" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Ei kirjutannuhes" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Gost'u" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Gost'u %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Azetusfailas on hairavuo, sendäh se otettih iäre da luajitah uuzi sijah." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Azetusfailu on liijan vahnu, sendäh se otettih iäre da luajitah uuzi sijah." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Lad'd'atah" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (tazoitettu)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s on valmis" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[nimidä]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Hiiren hurai knopku" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Hiiren oigei knopku" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Hiiren keskiknopku" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "X1 Hiiren knopku" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "X2 Hiiren knopku" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Return" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modechange" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Välilyöndy" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Huruale" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Yläh" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Oigiele" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Alah" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Print" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Help" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Hurai Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Oigei Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Apps" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Sleep" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Numpad 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Numpad 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Numpad 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Numpad 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Numpad 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Numpad 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Numpad 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Numpad 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Numpad 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Numpad 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (vähendä)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (jua)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Hurai Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Oigei Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Hurai Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Oigei Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Hurai Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Oigei Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Play" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Kižaohjaimen hattu %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Vualu %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Vualu %d kiännetty" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Vualu %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Kižaohjaimen knopku %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Hiiren knopku %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Hiiren vualu %d%s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Ole hyvä da luaji näppäinazetukset vie kerdu." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Azetusfailu ei päi yhteh tämän STK:n versien kel." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "Hurai peigalo alah" msgid "Left thumb up" msgstr "Hurai peigalo yläh" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoriiruijah '%s'. Sinul pidänys yhtyö aijembi kižah!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Vaiku kižan vedäi voi kohendella!" @@ -2713,11 +3149,11 @@ msgstr[1] "Lövvetty %d wiimotie" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Ni yhty Wiimotie ei löydynyh :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Štruafuaigu!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Älä gazuičče enne lähtömerkii" @@ -2729,15 +3165,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Voitit kilvan!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Tulit fiiniššah!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,120 +3184,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart voi ottua yhtevyön internettah ližäozien lad'd'uamizekse da päivytyksien tarkistamizekse. Sinun laittehistospäi voijah kerätä anoniimua tieduo STK:n kehittämizekse. Luve yksityižyskäytändö adressil http://privacy.supertuxkart.net. Annatgo yhtevyön internettah? (Nämmä azetukset on mahto muuttua kohtas Valličendat -> Käyttäjän interfeizu da ottajen iäre \"Yhtistä internettah\" da \"Keriä anoniimua tieduo laittehistospäi\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ajuriversii on liijan vahnu. Azenda näytönohjaimen uuzin ajuri." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Sinun käytetty OpenGL-versii on liijan vahnu. Tarkista ongo sinun näytönohjaimen ajuriloile suadavannu päivitysty. SuperTuxKartah pidäy %s libo uvvembi." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Munua: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Vedäi" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Jälgimäine kierros!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. kierros" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s (%s)" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Uuzi ravevin kierros" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VIÄRY SUUNDU!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Sinuu otettih iäre kižaspäi!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s on otettu iäre." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 -#, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "LAN-palvelindu ei lövvetty" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Vaigevus: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s on nygöi verkos." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s da %s ollah nygöi verkos." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s da %s ollah nygöi verkos." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d dovariššu on nygöi verkos." msgstr[1] "%d dovarišua on nygöi verkos." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Sinul on %d uuzi dovariššupakičendu!" msgstr[1] "Sinul on %d uuttu dovariššupakičendua!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Sinul on uuzi dovariššupakičendu!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Palvelimeh yhtistämine ei ozitunnuh. Tarkista internetyhtevyön tila libo opi myöhembi uvvessah." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Piävyndähine Grand Prix" @@ -2872,93 +3535,88 @@ msgid "" msgstr "Ennätysfailu oli liijan vahna.\nEnnätykset on nygöi tyhjendetty." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Jällitä vedäjiä" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Kolmen iškun borčuindu" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Munanmečästys" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Jalgumiäččy" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Loukollistu toistofailua ei tallendeta." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Toisto tallendettu \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 nedäli" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 nedälii" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 kuu" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 kuudu" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 kuudu" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 kuudu" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 vuozi" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 vuottu" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Ližäozan nimi" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Päivitetty" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Internettuyhtevys ei ole käytös. (Ku ottua se käyttöh, mene Valličendoih da sie 'Käyttäjän interfeisu')" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s, tekijä: %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Vuota, ližäozii päivitetäh" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2969,107 +3627,81 @@ msgstr "Ližäozasivustoh ei suadu yhtevytty. Tarkista, ku yhtevys internettan r #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "standardu" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Lukuttu: Suorita tehtävii ku puutuo uuzih kohtih!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Piävyndähine arienu" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d arienu ei käytettävis yksinkižas." msgstr[1] "%d arienua ei käytettävis yksinkižas." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Luaji LAN-palvelin" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Käyttäjän %s palvelin" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Luajitah palvelindu" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Ei käytös" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Nimen piduhuon pidäy olla 4-30 merkii!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Kižuajien enimmäislugu pidäy olla 2-12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "#-#-#-#-# 0catalog.po (SuperTuxKart) #-#-#-#-#\nMK\n\nLaunchpad Contributions:\n MK\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n#-#-#-#-# 0catalog.po (SuperTuxKart) #-#-#-#-#\nLaunchpad Contributions:\nMK, 2017" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versii: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "rekomenduittu" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s Mt" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s kt" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Kogo: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Ližäozan lad'd'uamine ei ozitunnuh" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Ližäozan \"%s\" azendamine ei ozitunnuh." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Opi vie kerdu" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Ližäozan \"%s\" ottamine iäre ei ozitunnuh." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3087,17 +3719,65 @@ msgstr "Ližiä Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Ližiä uvvet näppäinazetukset" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versii: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "rekomenduittu" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s Mt" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s kt" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Kogo: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Ližäozan lad'd'uamine ei ozitunnuh" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Ližäozan \"%s\" azendamine ei ozitunnuh." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Opi vie kerdu" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Ližäozan \"%s\" ottamine iäre ei ozitunnuh." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Nygöine peittosana ei päi." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Peittosanan piduhuon pidäy olla 8-30 merkii!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Peittosanat ei olla samat!" @@ -3107,7 +3787,7 @@ msgstr "Peittosanan vaihto ozitui." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Lujoitetah tieduo" @@ -3120,79 +3800,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Lujoita resolucii %i sekundas" msgstr[1] "Lujoita resolucii %i sekundas" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Ei käytös" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Vaiku tovellizet kižuajat" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Kai" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Kierrokset" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3229,18 +3925,46 @@ msgstr "Vuajitut nitroballat: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Tiedokonehen ohjattuloin mašinoin lugu: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Nitro-tehtävy" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Huamu-toisto" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Palvelimen luajindu ozitui. Voit nygöi yhtyö sih." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Sijoitus" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3275,374 +3999,426 @@ msgstr "Dovariššupakičendu peruutettu!" msgid "Processing" msgstr "Käzitelläh" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Novvetah jälgimästy iändy" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Voit kohendella sinun aijembua kritikuičendua painaldajen alahan olijua tiähtie." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Et ole vie andanuh iändy tälle ližäozale. Kritikuiče ližäoza painaldajen al olijua tiähtie" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Iänen ando ozitui! Voit nygöi salvata ikkunan." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Annetah iändy" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Piävyndähine maršruttu" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Maršruttu" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Kierrokset" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Vastukarai" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Tovengo otetah iäre '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Tahtotgo tallendua kohendukset?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Grand prix'dy tallendajes oli hairavo." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Valliče maršruttu" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit kebjien tehtävän! Täs tazos suaduu ballua: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit keskitazon tehtävän! Täs tazos suaduu ballua: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit jygien tehtävän! Täs tazos suaduu ballua: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Tehtävy suoritettu" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Avait maršrutan %0 lukun" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Avait %0 -grand prixan lukun" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Loppuaigu" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Ei" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Piävyndähine" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Päivitä" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Anna nimi Grand Prix'le" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Valliče Grand Prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Käyttäjän miäritetty" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Nimi on tyhjy." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Toine grand prix samal nimel on jo olemas." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Nimi on liijan pitky." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Parembi oza tuliel kerdua!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Suoritit tehtävän!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Sait grand prixan piätökseh!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Piävyndähine mašin" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Lukuttu" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Kai:\nPainakkua valličenduknopkua ku yhtyö kižah" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Verkos ei voi kižata internetyhtevyöttäh. Tahtonet lad'd'ata ližäozua, mene Valličendat -> Käyttäjän interfeizu da valliče \"Yhtistä internettah\"." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Ližäozua ei voi lad'd'ata internetyhtevyöttäh. Tahtonet lad'd'ata ližäozua, mene Valličendat -> Käyttäjän interfeizu da valliče \"Yhtistä internettah\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Ližäozamoduulu ei ole nygöi käytös Valličendu-vallikos" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Vuota, lad'd'atah ližäozaluvetteluo" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Eistymine" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Tuvvah suavutuksii" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Sinun profiilu" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Käyttäjän %s profiilu" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Algajen" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Tuvvah dovarišoi" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Uuzi pakičendu" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Vuottau" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Ei verkos" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Ečitäh" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Toimindo" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Näppäinsivos" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Ota laiteh iäre" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Ota laiteh käyttöh" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Kižaknopkat" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Vallikkoknopkat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Ohjua huruale" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Ohjua oigiele" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Gazuiče" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Tormozi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Ammu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Lizni" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Kačo tuakse" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Pellastus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Azeta kiža" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Yläh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Alah" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Hurai" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Oigei" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Valliče" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Peruuta/Järilleh" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Sinine merki tarkoittau konfliktua toizen azetuksenke" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Ruskei merki tarkoittau konfliktua nygözien azetuksienke" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3650,269 +4426,260 @@ msgid "" msgstr "Huomua: Shift-näppäimen käyttyö ei rekomenduija. Shift-näppäindy painettajes kai net näppäimet, kuduat tuotetah eri merkin yhtes Shift-näppäimen kel, ei ruata." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Tovengo tahtot ottua iäre nämmä azetukset?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Näppäimistö %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Sistieman kieli" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "Moninkižamoudas kižuajat voijah vallita tazoitettuu (jygiembiä) profiilua mašinanvalličendutilas" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Sistieman kieli" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Oma" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Vaiku oma mašin" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animiruittu landšaftu: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Siäeffektat: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animiruitut huahmot: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinuamine tulensuandu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Liikehpehmendys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Reunoin pehmendys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambientan okklutsii: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Pilvekset: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Pilvekset: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Halvastamine: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Čäigiändy (ymbärysviivat): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Vallonsuga: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Terävysaloveh: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Ylehine tulensuandu: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Tehtävän suorittamine ei ozitunnuh" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Paikoilleh!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Valmehet!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Aja!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "LOPPU!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "luadii:" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Keriä nitruo!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Jällitä vedäjiä!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i:n kärki" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Tehtävän suorittamine ei ozitunnuh" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Kierros" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Sijoitus" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Tiippu: Grand Prix" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Paina ambumisknopkua ku aloittua tehtävy" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Jatka." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Salbua palvelin." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Suoritit tehtävän!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Keskusta grand prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uvvessah" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Järilleh tehtävän valličendah" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Järilleh vallikkoh" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Tovengo tahtot keskustua Grand Prix'n?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Otettu iäre" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Ruskei joukkoveh voittau" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Sinine joukkoveh voittau" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Kiža meni tazan" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Otettu iäre" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Oma šaibu)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Maršruttu %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grand prix'n tilandeh:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Ennätykset" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Vaigevus: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Paras kierrosaigu: %s" @@ -3946,112 +4713,157 @@ msgstr "Lövvä kai maršrutale peitetyt munat" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Kižua huamumašinoi vastah da opi voittua net!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Mene iäre kižaspäi" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Käyttäjän \"%s\" luajindu ei ozitunnuh." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Sähköpoštuadressat ei olla samat!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Verkokižatunnuksen piduhuon pidäy olla 3-30 merkii!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Verkokižatunnus ei sua algua noumerol!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Sähköpoštuadressan piduhuon pidäy olla 5-254 merkii!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Sähköpoštuadresas on hairavo!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Suat sähköpoštuviestin, kuduas on ližänevvot tilin aktiviiruiččemizeh. Ole tirpačču, da ku pidännöy tarkista toppupoštujuaššiekku." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Piäzy internettah on estetty, muuta valličendua" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Tuvvah palvelimii" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "kai" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Lukuttu!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Lukuttu: suorita aktiivizii tehtävii, ku puutuo uuzih kohtih!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Vaiku virrallizii maršrutoi tugietah." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Maršrutan luadii: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Enimmäskižuajien tugiettu lugu: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Aja vastukarai" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Piävyndähine azuteksien sijaičendu" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Mene iäre kižaspäi" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "kai" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Lukuttu!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Lukuttu: suorita aktiivizii tehtävii, ku puutuo uuzih kohtih!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Peittosana pidäy." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Kirjuttai iäre '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Kirjuttai '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Tovengo tahtot ottua iäre kižuajan %s?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4063,15 +4875,15 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Suorita kai tehtävät ku avata suuri uksi!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4079,71 +4891,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Sinule pidäy enämbi ballua\nku voit yhtyö täh tehtäväh! \nKačo kartazespäi\navvoi olijat tehtävät." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Gazuiče painajen <%s>, ohjua näppäimil <%s> da <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Keriä pakiettoi, ku suaha azuteksii. Näppäimel <%s> voit käyttiä niilöi!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Paina <%s> ku kaččuo tuakse. Ammu käyttäjen <%s> da ammu tuakse painajen yhtelaigua <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Käytä sinun kerättyy nitruo näppäimel <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Keriä nitrobutilkua (voit käyttiä niidy kiännälmyksen jälles)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "A voi voi! Puuttunet hädäh, paina <%s> ku sinuu pellastettas." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Gazuiče da paina kiändyjes näppäindy <%s> ku liznie. Lyhyt liznimine voi auttua terävis kiännälmyksis." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Ozitunnet liznie sentämän sekundan aijan, suat ravevusbonuksen palkindokse!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Olet nygöi valmis kižuamah. Lykkyy!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Gazuiče painajen <%s> da ohjua näppäimil <%s> da <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Keriä nitrobutilkua (voit käyttiä niidy kiännälmyksen jälles)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "A voi voi! Puuttunet hädäh, paina <%s> ku sinuu pellastettas" diff --git a/data/po/kw.po b/data/po/kw.po index d077585a9..b38b479ad 100644 --- a/data/po/kw.po +++ b/data/po/kw.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 -# Nicky Rowe , 2015-2016 +# Nicky Rowe , 2018 +# Nicky Rowe , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/kw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kw\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n == 3) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2);\n" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Christoffel Columbus" @@ -114,12 +115,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Garth an Pennow Gwynn" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "A-ves dhe'n lerghow usadow" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Dhe'n loor ha tre arta" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Dilea" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Dehweles" @@ -180,11 +181,95 @@ msgstr "Lerghow" msgid "Arenas" msgstr "Plenys" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Gweytha" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Ollgemmyn" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Savonek" @@ -196,11 +281,11 @@ msgstr "Savonek" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Keworransow" @@ -211,25 +296,24 @@ msgstr "Keworransow" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Oll" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Ya" @@ -251,13 +335,16 @@ msgstr "Ya" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Hedhi" @@ -272,6 +359,10 @@ msgstr "Gwitha an klerder ma" msgid "Credits" msgstr "Gwrioryon" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Settyansow grafegow" @@ -286,11 +377,6 @@ msgstr "Piblinen avonsys (golowow, etc.)" msgid "Shadows" msgstr "Skeusow" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Golowyans imach-selyes" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -303,18 +389,18 @@ msgstr "Gwelen wolow (dewynnow Duw)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Okludyans an kerghynnedh" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Golowheans ollvysel" +msgid "Depth of field" +msgstr "Downder an gwel" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Golowi (linennow)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -328,13 +414,13 @@ msgstr "Fros gwaya" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Downder an gwel" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Golowyans imach-selyes" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Effeythyow kewer" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -343,40 +429,30 @@ msgstr "Gwaskans gwiasedhow" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Kerghynnedh bywhes" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Figurys bywhes" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Rendered image quality" -msgstr "" +msgstr "Kwalita an imach rendrys" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Geometry detail" -msgstr "" +msgstr "Niver an vynsonieth" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Dastalleth STK rag gweytha an settyansow nowydh" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Gweytha" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Oll lerghow" @@ -436,6 +512,7 @@ msgstr "Gorthtreylya:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -454,7 +531,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Pesya" @@ -468,19 +546,27 @@ msgstr "Rekordya an resek rag daswari tarosvan" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info action msgid "Watch replay only" +msgstr "Mires orth an daswari yn unnik" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Dalleth an resek" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" @@ -488,12 +574,42 @@ msgstr "Dewisyans daswari tarosvan" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Only show replays matching the current difficulty" +msgid "Time trial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current difficulty" +msgstr "Diskwedhes daswariow y'n kaletter a-dhiwedhes yn unnik" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -503,7 +619,8 @@ msgstr "Kertys AI" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Gorthtreylya" @@ -514,7 +631,7 @@ msgstr "Bagas lerghow" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Pesya an GP gwithys" @@ -552,6 +669,8 @@ msgstr "Gwitha an Grand Prix ma" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Gweres SuperTuxKart" @@ -565,33 +684,9 @@ msgstr "Gweres SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Ollgemmyn" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Arvow" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Modhow an gwari" @@ -606,8 +701,12 @@ msgstr "Modhow an gwari" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Lieswarier" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -619,22 +718,79 @@ msgstr "Lieswarier" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" +msgstr "Bananas" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Modh hwedhel" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Lieswarier" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" +msgstr "Dalleth an dyskans" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Kuntell kistennow glas. I a'th re arvow po nerthellow erel." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Gohel an bananas!" @@ -643,8 +799,8 @@ msgstr "Gohel an bananas!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Kuntell nitro a'th has dhe gavos kenerthansow tooth byth pan vynni dre waska an alhwedhen wiw. Ty a yll gweles dha nivel a nitro y'n barr a-dhyghow dhe skrin an gwari." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -654,9 +810,12 @@ msgid "" msgstr "Mar kwelydh boton warnodho alhwedh a'n par ma, y fydh res dhis kowlwul chalenj rag y dhialhwedha." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "An alhwedhen 'skyddya' a'th has dhe skyddya yn troyow lymm ha kavos kenerthans." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -664,72 +823,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Y hyllir gweles/chanjya an kolmow a-lemmyn y'n rol Dewisyow" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Rag dha weres ow kwaynya, yma nebes kenerthansow dhe guntell:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Glus hwethen - omwith dre skoos, po devnydh yn unn vires war gamm rag gasa pollen wynnrudh glusek war dha lergh." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Tesen - tewlys orth an nessa kert, gwella war dreghow hir ha kompes." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Plonjell - towl yn kompes rag tenna erbynner/erbynores war-dhelergh, po towl yn unn vires war gamm rag gul dhe onan anedha kelli aga golok." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Pel dewlel - hemm a aslam orth fosow. Mars esos ow mires war gamm, tewlys war-dhelergh vydh." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Lammlen - hemm a lentha pub kert yn renk gwell." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Keschanjyer - treusfurvys yw kistennow dhe vananas ha'n konter dres pols." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Pel ganstell - hemm a aslam war-lergh an kynsa kert, hag a allsa gwaska ha lenthe kertys war an fordh." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Swattyell - kertys nes a vydh skwattyes, orth aga lenthe." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "Yma lies modh gwari gans SuperTuxKart" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Resek usadow: Oll bommys a alowir, ytho kuntell arvow ha gwra devnydh da anedha!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Erbynn an Klock: Nyns eus nerthellow ynno, ytho ny vern tra vyth marnas dha sleyneth lewya! Y'n modh ma y hyllydh rekordya an resek." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -737,23 +845,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Hol an penn: Resek rag an nessa renk, drefen bos an diwettha kert diles pub termyn may trehedh an niverell orth mann. Bydh war: mos a-dherag an penn a'th kyv diles ynwedh!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Kas a 3 bomm: Gwask an warioryon erel gans arvow bys may hollons aga bewnansow oll." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Pel-droos: Gwra devnydh a'th kert rag herdhya an bel y'n gol." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Helgh oyow: Eksplor lerghow rag diskudha keniver oy kudh" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -762,71 +881,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Y hyllir gwari brassa rann an modhow gwari ma yn gis an Grand Prix ynwedh: yn le gwari unn resek, lies yn rew a warier. Dhe wella dha renk, dhe voy poyntys a gevydh. Wortiwedh, an gwarier ganso/gensi an moyha poyntys a wayn an hanaf." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "Y hyllir gwari SuperTuxKart y'n modh lieswarier war an keth jynn-amontya" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(nyns yw gwari rosweyth kavadow hwath)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Rag dha weres ow kwaynya, yma nebes kenerthansow dhe guntell:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Kyns oll, yma edhom dhis a lies devis ynworra (lies gamepad po joystick yw an gwella fordh dhe wari gans moy pobel). Ke dhe'n skrin restrans ynworra ha fytt an gamepads. Y hyllir gwari dre vysowek/egi ynwedh, byttegyns yma edhom dhe bub gwarier a sett dyffrans a alhwedhennow, ha porth kov nag yw an brassa rann a vysowegi gwiw rag gwari lieswarier drefen na skoodhyons niver bras a waskow a'n alhwedhennow." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Glus hwethen - omwith dre skoos, po devnydh yn unn vires war gamm rag gasa pollen wynnrudh glusek war dha lergh." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Plonjell - towl yn kompes rag tenna erbynner/erbynores war-dhelergh, po towl yn unn vires war gamm rag gul dhe onan anedha kelli aga golok." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Lammlen - hemm a lentha pub kert yn renk gwell." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Pel ganstell - hemm a aslam war-lergh an kynsa kert, hag a allsa gwaska ha lenthe kertys war an fordh." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Pan vo an devisyow ynworra restrys, parys os dhe wari. Dewis an arwodhik 'resek lieswarier' y'n bennrol. Pan vo prys dewis kert, pub gwarier a yll gwaska alhwedhen 'tenna' aga gamepad po bysowek rag junya an gwari. Pub gwarier a yll usya aga ynworra rag dewis aga hert. An gwari a wra pesya pan wrug pubonen dewis aga hert. Noten: ny yllir usya an logosen rag hemma." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" +msgstr "Skwattya banana a yll kawsya onan a'n re a sew dhe vos stagys dhe'n karr:" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Dewis kert" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Modh hwedhel" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -839,12 +1108,12 @@ msgstr "Lieswarier" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Warlinen" @@ -873,7 +1142,7 @@ msgstr "Gweres" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Dyskans" @@ -881,7 +1150,7 @@ msgstr "Dyskans" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Kowlwriansow" @@ -900,49 +1169,6 @@ msgstr "A-dro" msgid "Quit" msgstr "Kwytya" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1008,13 +1234,14 @@ msgstr "An niver ughella a warioryon" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1022,10 +1249,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Dallether" @@ -1033,10 +1261,11 @@ msgstr "Dallether" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Nivel kres" @@ -1044,10 +1273,11 @@ msgstr "Nivel kres" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Konnyk" @@ -1055,31 +1285,44 @@ msgstr "Konnyk" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Resek usadow" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Erbynn an Klock" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Pel-droos" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1087,8 +1330,8 @@ msgstr "Gwruthyl" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Omgelmi" @@ -1125,6 +1368,25 @@ msgstr "Omgelmi avel gwester po gwestores a'th has dhe vos kevrennek a resegow w msgid "Log In" msgstr "Omgelmi" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Rosweytha leel" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Kavos servyer" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Gwruthyl servyer" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1132,32 +1394,23 @@ msgstr "Settyansow an dhegemerva" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Degemerva" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Hanow an servyer:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Kwytya" @@ -1168,18 +1421,59 @@ msgstr "Kwytya" msgid "View" msgstr "Gweles" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Dha brofil" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Kowetha" @@ -1198,27 +1492,6 @@ msgstr "Hwilas" msgid "Overview" msgstr "Gorwolok" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Servyers" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Rosweytha leel" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Kavos servyer" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Gwruthyl servyer" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Rosweytha ollvysel" @@ -1230,7 +1503,7 @@ msgstr "Gwari uskis" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Settyansow an akont" @@ -1269,8 +1542,8 @@ msgstr "Lenow an hanow usyer hag an drigva ebost res genes ow kovskrifa rag dass #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Hanow devnydhyer" @@ -1313,13 +1586,20 @@ msgstr "Hanow usyer warlinen" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Ger tremena" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1345,11 +1625,6 @@ msgstr "Unver ov gans an termynyow a-ugh hag yth ov 13 bloodh po kottha." msgid "Accept" msgstr "Degemeres" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Kedhlow an servyer" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1359,18 +1634,55 @@ msgstr "Junya" msgid "Server Selection" msgstr "Dewis servyer" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Hanow" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Kedhlow an devnydhyer" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Hanow" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1390,14 +1702,10 @@ msgstr "Hwilas devnydhyer" msgid "Vote" msgstr "Ragleva" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Ow kortos an re erel..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1407,14 +1715,110 @@ msgstr "Dewisyow SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafegow" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Son" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Ynterfas devnydhyer" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Gwarioryon" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Kontrolyow" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1424,8 +1828,8 @@ msgstr "Ilow" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Gallosegys" @@ -1439,20 +1843,10 @@ msgstr "Nivel" msgid "Sound Effects" msgstr "Effeythyow son" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Kontrolyow" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Dilea an restrans ma" @@ -1478,20 +1872,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* An restrans dhe usya a vydh determys dre bynag alhwedhen 'Dewis' a vo gweskys rag junya an gwari." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Gwarioryon" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Yth esos ow kwari avel" @@ -1506,16 +1886,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "Keworra gwarier" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Ynterfas devnydhyer" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1528,13 +1898,8 @@ msgstr "Diskwedhes FPS" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Diskwedhes prest an skrin omgelmi" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Danvon statystygyon kalesweyth dihanow" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1546,15 +1911,20 @@ msgstr "Gallosegi handikappys devnydhyer" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Junya gans an kesrosweyth" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafegow" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Diskwedhes prest an skrin omgelmi" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1612,8 +1982,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Dehweles dhe'n rol" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Gwask alhwedhen" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1637,7 +2008,7 @@ msgstr "Dehweles dhe'n resek" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Fyttya resek nowydh" @@ -1657,6 +2028,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Kwytya an resek" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1670,6 +2042,8 @@ msgstr "Dewis kaletter" msgid "Select a game mode" msgstr "Dewis modh gwari" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1677,11 +2051,25 @@ msgstr "Eghen:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "An Rudhyon" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "An Lasyon" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Niver a wolyow rag gwaynya" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "An termyn ughella (myn.)" @@ -1695,34 +2083,20 @@ msgstr "Eghen an gwari (Finweth golyow / termyn)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Gwra devnydh a'n botonyow kledh/dyghow rag dewis dha bara ha gwask tenna" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "An Rudhyon" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "An Lasyon" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= An skoryow ughella =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Gwag)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Niver a droyow" @@ -1731,6 +2105,12 @@ msgstr "Niver a droyow" msgid "Number of AI karts" msgstr "Niver a gertys AI" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1752,263 +2132,279 @@ msgstr "Keworra devnydhyer" msgid "Delete" msgstr "Dilea" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara an Resegores" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara an Bystriores" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Enys an Gas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Kav X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Templa Koko" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Dinas Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Enys Gran Paradiso" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Nans Glas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Pandr'a hwer, a fleghes vyghan? Gallas dhe goll agas hembrenkyas meur gnu?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Ogh, mir, yma ev y'm kastell lemmyn ha servys a vydh rag kon..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Mes kroadur ewn ov, ytho gul bargen a wrav genes." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Mar kyllydh ow fetha y'n resek, delivra an penn koth a wrav." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "Mes ny yllowgh hwi bobbys vyghan truedhek nevra ow fetha vy - Myghtern an Kertow!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "A-dro dhe'n golowji" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Mansyon an Vre Dhu" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "An Bal Koth" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Korr-golf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Klass Awgrym Oliver" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Tewes Gwaya" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Lynn Nessie" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Resort an North" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Menydh gans Ergh" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Park pel-droos" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "An Sportva" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Templa" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Lowarth Zen" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara an Resegores" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara an Bystriores" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Kowlwrians \"%s\" kowlwrys." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Yth esa kammwrians owth iskarga an nowodhow: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Lergh nowydh '%s' kavadow" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Modh gwari nowydh '%s' kavadow" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Grand Prix nowydh '%s' kavadow" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Kaletter nowydh '%s' kavadow" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Kert nowydh '%s' kavadow" @@ -2018,559 +2414,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Nyns os omgelmys" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Gwester/Gwestores" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Gwester/Gwestores %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Drog o dha restrans, ytho diles a veu hag onan nowydh a vydh gwrys." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Re goth o dha restrans, ytho diles a veu hag onan nowydh a vydh gwrys." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Ow karga" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (handikappys)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "Parys yw %s" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[nagonan]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Hatt %d an gamepad" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Aghel %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Aghel %d trebuchyes" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Aghel %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Boton %d an gamepad" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Logosen, boton %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Logosen, aghel %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Gwra dasrestra dha golmow." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Nyns yw dha restrans ynworra kesplegadow gans an versyon ma a STK." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2682,12 +3119,12 @@ msgstr "Meus kledh yn-nans" msgid "Left thumb up" msgstr "Meus kledh yn-bann" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Ny yll marnas Mester an Gwari aktya y'n pols ma!" @@ -2710,17 +3147,16 @@ msgid_plural "Found %d wiimotes" msgstr[0] "%d wiimote kevys" msgstr[1] "%d wiimote kevys" msgstr[2] "%d wiimote kevys" -msgstr[3] "%d wiimote kevys" #: src/input/wiimote_manager.cpp:419 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Ny ylles helerghi wiimote vyth :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Prys spal!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Na uskisha kyns an dalleth!" @@ -2732,15 +3168,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Ty a waynyas an resek!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Ty a gorfennas an resek!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2751,126 +3187,350 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart a yll junya gans servyer rag iskarga keworransow ha dha warnya a nowedhansow. Ynwedh y kuntellyn statystygyon dihanow a'n kalesweyth rag gweres displegya STK. Gwrewgh redya agan polici privetter orth http://privacy.supertuxkart.net. Eus hwans dhis gallosegi an nas ma? (Rag chanjya an settyans ma orth termyn aral, ke dhe'n dewisyow, dewis an tab 'Ynterfas devnydhyer', ha chanj \"Junya gans an Kesrosweyth\" ha \"Danvon statystygyon kalesweyth dihanow\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Re goth yw versyon dha lewyer. Gwra ynstallya an lewyoryon video diwettha." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Oyow: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Penn" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Diwettha tro!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Tro %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s gans %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Tro uskissa nowydh" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "TU KAMM!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Diles re beus!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' re beu diles." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Na" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "Yma %s warlinen lemmyn." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "Yma %s ha %s warlinen lemmyn." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "Yma %s, %s ha %s warlinen lemmyn." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "Yma %d goweth warlinen lemmyn." msgstr[1] "Yma %d goweth warlinen lemmyn." msgstr[2] "Yma %d koweth warlinen lemmyn." -msgstr[3] "Yma %d koweth warlinen lemmyn." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Yma %d wovyn koweth nowydh dhis!" msgstr[1] "Yma %d wovyn koweth nowydh dhis!" msgstr[2] "Yma %d govyn koweth nowydh dhis!" -msgstr[3] "Yma %d govyn koweth nowydh dhis!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Yma govyn koweth nowydh dhis!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Ny yllir junya gans an servyer. Check dha junyans kesrosweyth po assay arta moy a-varr." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Grand Prix chonsus" @@ -2881,93 +3541,88 @@ msgid "" msgstr "Re goth o restren an skoryow ughella,\ndiles re beu oll an skoryow." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Hol an Penn" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Kas a 3 bomm" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Helgh oyow" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Pel-droos" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 seythen" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 seythen" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 vis" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 mis" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 mis" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 mis" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 vledhen" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 vledhen" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Hanow an keworrans" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Dedhyans an nowedhi" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s gans %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Gorta nowedhi an keworransow" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2978,109 +3633,82 @@ msgstr "Diharesow, yth esa kammwrians ow kestava orth gwiasva an keworransow. Su #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "savonek" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Alhwedhys : Digolm chalenjys rag gwaynya hedhas dhe voy!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Plen chonsus" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Servyer %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Ow kwruthyl an servyer" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Diallosegys" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Res yw dhe'n hanow bos yntra 4 ha 30 lytheren yn hirder!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Res yw dhe'n niver ughella a warioryon bos ynter 2 ha 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n kernow https://launchpad.net/~kernow" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Nowedhi" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versyon: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "diskwedhys" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Myns: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Diharesow, iskarga an keworrans a fyllis" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Yth esa kudyn owth installya an keworrans '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Assaya arta" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Yth esa kudyn ow tilea an keworrans '%s'." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3098,17 +3726,65 @@ msgstr "Keworra Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Keworra restrans bysowek" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Nowedhi" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versyon: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "diskwedhys" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Myns: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Diharesow, iskarga an keworrans a fyllis" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Yth esa kudyn owth installya an keworrans '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Assaya arta" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Yth esa kudyn ow tilea an keworrans '%s'." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Drog yw an ger tremena a-lemmyn." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Res yw dhe'n ger tremena bos ynter 8 ha 30 lytheren yn hirder!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Nyns yw an geryow tremena par!" @@ -3118,7 +3794,7 @@ msgstr "Ger tremena chanjys yn sewen." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Ow kwirya an kedhlow" @@ -3131,81 +3807,96 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Diallosegys" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Gwarioryon a dhenses hepken" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Gallosegys rag peub" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Troyow" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Na" - -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3242,18 +3933,46 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Chalenj nitro" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Servyer gwrys yn sewen. Y junya lemmyn a yllydh." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Renk" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3288,374 +4007,428 @@ msgstr "Hedhys re beu an govyn koweth!" msgid "Processing" msgstr "Owth argerdhes" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Ow kerghes an diwettha raglev" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Ty a yll aswiwa dha renk kyns dre glyckya an sterennow yn-danno." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Ny raglevsys hwath rag an keworrans ma. Dewis dha renk preferys dre glyckya war an sterennow yn-danno." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "An raglev a sewenas! Degea an fenester a yllydh lemmyn." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Ow kul an sondyans" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Lergh chonsus" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Lergh" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Troyow" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Gorthtreylys" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Os sur bos hwans dhis dilea '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Eus hwans dhis gwitha dha janjyow?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Yth esa kammwrians owth assaya gwitha dha grand prix." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Dewis lergh" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ty a kowlwrug an chalenj es! Poyntys dendylys war an nivel ma: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ty a kowlwrug an chalenj nivel kres! Poyntys dendylys war an nivel ma: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ty a kowlwrug an chalenj kales! Poyntys dendylys war an nivel ma: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Chalenj kowlwrys" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Ty a dhialhwedhas an lergh %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Ty a dhialhwedhas grand prix %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Defowt" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Nagonan" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Chonsus" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Daskarga" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Gwra entra hanow an grand prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Gwra dewis grand prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Res gans an devnydhyer" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Gwag yw an hanow." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Yma grand prix henwys yndelma seulabrys." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Re hir yw an hanow." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Chons gwell an nessa!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Ty a kowlwrug chalenj!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Ty a kowlwrug an Grand Prix!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Kert chonsus" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Alhwedhys" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Ny yllir gwari warlinen heb hedhas dhe'n kesrosweyth. Mars eus hwans dhis gwari warlinen, ke dhe'n dewisyow, dewis an tab 'Ynterfas devnydhyer', ha chanjya \"Junya gans an Kesrosweyth\"." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Ny yllir iskarga keworransow heb hedhas dhe'n kesrosweyth. Mars eus hwans dhis iskarga keworransow, ke dhe'n dewisyow, dewis an tab 'Ynterfas devnydhyer' ha chanjya \"Junya gans an Kesrosweyth\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Diallosegys yw unsys an keworransow a-lemmyn y'n skrin Dewisyow" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Gorta karga an nowedhansow" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Avonsyans" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Ow kerghes an kowlwriansow" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Dha brofil" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Profil %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "A-dhia" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Studh" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Ow kerghes an gowetha" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Govyn nowydh" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Ow kortos" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Dhywarlinen" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Ow hwilas" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Gwrians" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Kolm alhwedhen" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Diallosegi an devis" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Gallosegi an devis" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Alhwedhennow an gwari" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Alhwedhennow rol" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Lewya dhe gledh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Lewya dhe dhyghow" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Uskishe" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Fronna" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Tenna" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Skyddya" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Mires war gamm" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Sawya" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Powes an gwari" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Yn-bann" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Yn-nans" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Kledh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Dyghow" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Dewis" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Hedhi / Dehweles" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Tra las a styr mellyans gans restrans aral" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Tra rudh a styr mellyans y'n restrans a-lemmyn" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3663,269 +4436,260 @@ msgid "" msgstr "Gwarnyans: Nyns yw 'Shift' alhwedhen gomendys. Pan vo shift gweskys yn-nans, ny ober keniver alhwedhen a omdhesedh orth lytheren a's teves versyon brassa dyffrans." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Os sur bos hwans dhis dilea yn fast an restrans ma?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Bysowek %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Yeth an system" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Yeth an system" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Personelhes" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "My hepken" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Fros gwaya: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skeusow: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skeusow: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Chalenj fyllys" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Parys!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Fytt!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Ke!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "GOL!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "gans" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Kuntell nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Hol an penn!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Gwella %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Chalenj fyllys" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Tro" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Renk" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Eghen: Grand Prix" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Gwask tenna rag dalleth an chalenj" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Pesya." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Kwytya an servyer." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Ty a kowlwrug chalenjys!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Astel an Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Dastalleth" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Dehweles dhe'n dewis chalenjys" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Dehweles dhe'n rol" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Os sur bos hwans dhis astel an Grand Prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Diles" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "An Rudhyon a waynyas!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "An Lasyon a waynyas!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Kehaval" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Diles" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Lergh %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Avonsyans y'n Grand Prix:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "An skoryow ughella" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3959,112 +4723,157 @@ msgstr "Eksplor lerghow rag diskudha keniver oy kudh" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Kwytya an gwari" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Ny ylles gwruthyl an gwarier/wariores '%s'." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Nyns yw an ebostow par!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Res yw dhe'n hanow usyer warlinen bos yntra 3 ha 30 lytheren yn hirder!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Ny yll an hanow usyer warlinen dalleth gans niver!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Drog yw an ebost!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Ebost a vydh danvenys dhis ynni danvonadow a-dro dhe vywhe dha akont. Gwra perthi an termyn ha surhe ty dhe jeckya dha blegel spam." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Diallosegys yw hedhas dhe'n kesrosweyth, gwra y allosegi y'n dewisyow" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Ow kerghes an servyers" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "oll" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Alhwedhys!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Alhwedhys: digolm chalenjys byw rag gwaynya hedhas dhe voy!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Lergh gans %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Lewya yn dhelergh" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Kwytya an gwari" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "oll" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Alhwedhys!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Alhwedhys: digolm chalenjys byw rag gwaynya hedhas dhe voy!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Res yw entra ger tremena." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Owth omdenna '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Owth omgelmi '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Os sur bos hwans dhis dilea '%s'?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4076,15 +4885,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Kowlwra keniver chalenj rag dialhwedha an daras bras!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4092,71 +4901,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Res yw dendyl moy poyntys\nkyns gul an chalenj ma!\nCheck an mappa rag\nchalenjys kavadow." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Kuntell kistennow, ha tenn an arv dre <%s> rag distrui an kistyow ma!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Gwra devnydh a'n nitro kuntellys genes dre waska <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Uskisha ha gwask an alhwedhen <%s> yn unn dreylya rag skyddya. Skyddya pols a yll dha weres ow treylya moy uskis rag gul troyow lymm." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Mar teus ha skyddya lies sekond, y fydh res dhis kenerthyans bonus avel pewas!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Parys os dhe resek lemmyn. Chons da!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Uskisha dre <%s> ha lew an kert dre <%s> ha <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Kuntell botellow nitro (ni a wra devnydh anedha wosa an grommen)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Oups! Pan esos yn kaletter, gwask <%s> dhe vos sawyes" diff --git a/data/po/ky.po b/data/po/ky.po index 114119129..9bc9e5d69 100644 --- a/data/po/ky.po +++ b/data/po/ky.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Өчүрүү" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Артка" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "Трассалар" msgid "Arenas" msgstr "Майдандар" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Негизги" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Стандарттуу" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "Стандарттуу" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Кошумчалар" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "Кошумчалар" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Баары" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Ооба" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "Ооба" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Жокко чыгаруу" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "Ушул чечимди калтыруу" msgid "Credits" msgstr "Иштетүүчүлөр" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Графиканын ырастоолору" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,13 +412,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Аба ырайынын эффекттери" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -342,13 +427,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Анимацияланган декорация" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Анимацияланган персонаждар" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Бардык трассалар" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Улантуу" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Жарышты баштоо" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart жардамы" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "SuperTuxKart жардамы" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Негизги" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Курал" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Оюн режими" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "Оюн режими" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Тарых режими" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Банандардан буйтаңыз!" @@ -642,7 +797,7 @@ msgstr "Банандардан буйтаңыз!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(тармактык оюн азырынча жеткиликтүү эмес)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Картты тандаңыз" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Тарых режими" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "Көп кишилик" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "Жардам" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Үйрөтүү" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "Үйрөтүү" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "Оюн жөнүндө" msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Жаңы оюнчу" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "Жаңы оюнчу" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Сүйүүчү" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "Сүйүүчү" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "Эксперт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Жөнөкөй гонка" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Убакытка жарышуу" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "SuperTuxKart'тын ырастоолору" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Үн" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Оюнчулар" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Башкаруу" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "Музыка" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Күйгүзүү" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "Көлөмү" msgid "Sound Effects" msgstr "Үн эффекттери" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Башкаруу" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Түзүлүштү өчүрүү" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Оюнчулар" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Сиздин профилиңиз" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "Оюнчуну кошуу" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Интерфейс" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "FPS'ти көрсөтүү" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,15 +1909,20 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1611,8 +1980,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Менюга кайтуу" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Кнопканы басыңыз" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "Жарышка кайтуу" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Жаңы жарышты баштоо" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Жарыштан чыгуу" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "Оюн режимин тандоо" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Гран-при" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Натыйжалар =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Бош)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "ЖИ карттарынын саны" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Гран-при" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Battle Island" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Cave X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Blackhill Mansion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliver'дин математика классы" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zen Garden" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "'%s' жаңы трассасы колго жетердик" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Конок" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Сиздин ырастоо файлыңыз бузук болгон үчүн, ал өчүрүлөт жана жаңы менен алмаштырылат." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Сиздин ырастоо файлыңыз эскирип калган үчүн, ал өчүрүлгөн жана жаңы менен алмаштырылган." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Жүктөлүүдө" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s даяр" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[жок]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "%d %s огу" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Джойстик кнопкасы %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Чычкан кнопкасы %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Чычкан огу %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2712,11 +3148,11 @@ msgstr[0] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Wii контроллерин табуу мүмкүн болбоду :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафтык убакыт!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2728,15 +3164,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Сиз жарышты уттуңуз!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Жарышты сиз аяктадыңыз!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2747,117 +3183,344 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Лидер" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Финалдык тегерек!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Тегерек %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "мыкты тегерек: %s, %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Жаңы тегерек рекорду" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ТУУРА ЭМЕС БАГЫТ!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' жоюлду." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2868,93 +3531,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Лидерди ээрчиңиз" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Кошумчанын аты" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Жаңыланган күнү" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s, автору %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2965,106 +3623,80 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "стандарттуу" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Кокустук майдан" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Өчүрүлгөн" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n chyngyz https://launchpad.net/~chyngyz" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Жаңылоо" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Версиясы: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s Мбайт" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s Кбайт" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Өлчөм: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Кечириңиз, кошумчаны жүктөп алуу оңунан чыккан жок" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Кайта аракет кылып көрүңүз" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3082,17 +3714,65 @@ msgstr "Wii контроллерин кошуу" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Клавиатура ырастоолорун кошуу" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Жаңылоо" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Версиясы: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s Мбайт" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s Кбайт" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Өлчөм: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Кечириңиз, кошумчаны жүктөп алуу оңунан чыккан жок" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Кайта аракет кылып көрүңүз" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3102,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3114,79 +3794,95 @@ msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Өчүрүлгөн" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3223,17 +3919,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Орун" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3269,374 +3993,424 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Кокустук трасса" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Мелдеш өттү" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Эчтеке" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Эмики жолуга ийгилик!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Сиз чемпионатты бүтүрдүңүз!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Сиз Гран-прини бүтүрдүңүз!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Кокустук карт" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Жабык" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Кошумчалар жүктөлгөнчө күтүп туруңуз" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Түзүлүштү өчүрүү" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Түзүлүштү туташтыруу" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Оюн клавишалары" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Меню клавишалары" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Солго буруу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Оңго буруу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Газ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Тормоз" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Ок атуу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Артты кароо" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Трассага кайтуу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Оюнду паузага коюу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Өйдө" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Ылдый" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Солго" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Оңго" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Тандоо" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Жокко чыгаруу/Артка" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3644,269 +4418,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Сиз чын эле бул түзмөктү такырга өчүргүңүз келеби?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Клавиатура %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Системалык тил" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Системалык тил" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Башка" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Мен гана" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Мелдеш өтпөй калды" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Стартка!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Дыкат!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Алга!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Төбөл %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Мелдеш өтпөй калды" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Тегерек" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Орун" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Жарышты баштоо үчүн \"Ок атуу\" кнопкасын басыңыз" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Сиз чемпионаттарды бүтүрдүңүз!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Гран-приден чыгуу" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Кайтадан баштоо" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Менюга кайтуу" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Натыйжа" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3940,112 +4705,157 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Камаланган!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Трассанын автору %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Камаланган!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "'%s' оюнчуну өчүргүңүз келеби?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4057,15 +4867,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4073,71 +4883,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Сиз жарышууга даярсыз. Жолуңуз болсун!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/la.po b/data/po/la.po index 0083eb2c4..2d127565f 100644 --- a/data/po/la.po +++ b/data/po/la.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Alisa P , 2016 @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/la/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -115,12 +115,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Aptenodytum campus lusorius" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Solitudinis via" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Ad lunam et revenire" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Demigra instituere" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Retro" @@ -181,11 +181,95 @@ msgstr "Circi" msgid "Arenas" msgstr "Arenae" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Committe" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Generalis" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Norma" @@ -197,11 +281,11 @@ msgstr "Norma" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Additamenta" @@ -212,25 +296,24 @@ msgstr "Additamenta" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Omnes" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Sic est" @@ -252,13 +335,16 @@ msgstr "Sic est" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Claudere" @@ -273,6 +359,10 @@ msgstr "Hanc qualitatem imaginis serva" msgid "Credits" msgstr "Gratiae" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Picturae optiones" @@ -287,11 +377,6 @@ msgstr "Via imaginum aucta (luces, alia)" msgid "Shadows" msgstr "Umbrae" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Fulmen de imaginibus" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -304,18 +389,18 @@ msgstr "Lineae lucis (vectores deorum)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Circumventio circumiectus" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Lux in omnibus locis" +msgid "Depth of field" +msgstr "Altitudo infra agris" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Lucem facere (lineae tantum)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -329,13 +414,13 @@ msgstr "Motio motionis" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Altitudo infra agris" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Fulmen de imaginibus" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Effecta tempestatis" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -344,13 +429,8 @@ msgstr "Minutio triangulorum imaginis" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Actiones animatae" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Communicatores animati" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -367,17 +447,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "Ut novae optiones fiat iterum incipe SuperTuxKart" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Committe" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Circi omnes" @@ -437,6 +512,7 @@ msgstr "Rursus" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -455,7 +531,8 @@ msgstr "Intellexi" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Continuare" @@ -471,22 +548,50 @@ msgstr "Cinematographa cursum pro spiriu ludendo iterum" msgid "Watch replay only" msgstr "Vide solam iterationem" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Incipe cursum" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Optio iterum lundendi spiritus" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -494,8 +599,18 @@ msgstr "Vide solas iterationes pares difficultate mea" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Cinematographa spiritum ludendum iterum " +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -504,7 +619,8 @@ msgstr "AI autocineta" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Rursus" @@ -515,7 +631,7 @@ msgstr "Manus circorum" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Perge Grande Premium" @@ -553,6 +669,8 @@ msgstr "Serva Grande Premium" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart auxilium" @@ -566,33 +684,9 @@ msgstr "SuperTuxKart auxilium" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Generalis" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Arma" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Modi ludendi" @@ -607,8 +701,12 @@ msgstr "Modi ludendi" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Ludere cum aliis" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -620,22 +718,79 @@ msgstr "Ludere cum aliis" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Facinus audax" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Ludere cum aliis" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Collige arcam caeruleam, quae adiumenta et arma dant." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Cede bananas!" @@ -644,8 +799,8 @@ msgstr "Cede bananas!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Collige nitra ut acceleres firmius quandoque velis per premere rectam clavem. Vide praesentem copiam tuam nitrorum in dextro monitorii." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -655,9 +810,12 @@ msgid "" msgstr "Si videas clavem cum claustra ut hac, provocationem superandum sit." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "'Labendi clavis' dat facultam tibi labi in flexo viae difficili facile et accelerare firmius." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -665,72 +823,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "Quae officia clavum nunc sunt, videre mutareque potes in optionibus." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Ut auxilient te, haec sunt adiumenta, collegere potes:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Cummis masticabilis - defende te ipsum cum scuto vel utere cum spectes retro ut relinquas lentam purpuream maculam." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Placenta - iacetur ad proximum, optimus in proximo loco et in longa via recta." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Sugens latrinam - iace recte ut trahas hostem vel cum spectes post te iace ut hostis spectare non possit." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Globus Bowling - repellitur a parietibus. Si iacias id cum spectes retro ut iacias retro." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Umbrella descensoria - tardat omnes autocineta ante te." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Mutator - mutat donae arcas et bananas et vice versa." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Globus canistriludii - salit in via ad ducem et fortasse comprimatet tardetque autocineta." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Muscarius - comprimunt adversos autocineta, qui prope te sunt et tardant hos." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart nonnullos modos ludorum habet." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Cursus solitus: Omnes impeti licet, ideo arma collige atque utere sapienter!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Contra tempus: Nulla adiumenta sunt in hoc, ergo solae facultates tuae intersunt. Potes in hoc modo cinematographare ad iterum ludendum." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -738,23 +845,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Sequere ducem: Es prope ducentem autocinetum, sed noli antecedere eum. Post brevi tempore postumum autocinetum eliminabitur, usque solus unus manet autocinetorum cum duce." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "3 ictorum bellum: Pelle alios cum arma ut illi perdant vitam totam." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Pediludium: Pilam autocineto tuo in portam promove." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Ovorum venatio: Explora circos ut reperias occulta ova." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -763,71 +881,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "Plurimi modorum ludi possunt in modo Grandi Premio: non ludes in uno curso, sed in multo continuans. Quo melius tu es in cursu eo plures punctos accipes. In fine lusor cum maximi ponctis victor est." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "Potes ludere SuperTuxKart cum aliis lusoribus in ordinatro impso." - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(Ludere per coniunctione adhuc non est)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Ut auxilient te, haec sunt adiumenta, collegere potes:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Primo opus est habere nonnulla peripherica gubernandi(optima sunt \"gamepads\" et \"joysticks\" ut ludatis hominibus). Ite in optates gubernandi et parate peripherica. Possibile est ludere cum una vel nonnullis claviaturis, sed omni necesse est habere aliam copiam clavium, et sunt multae claviaturae non utiles pro ludendo cum aliis, quia numerus clavium, quae simul premuntur, parvus est." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Cummis masticabilis - defende te ipsum cum scuto vel utere cum spectes retro ut relinquas lentam purpuream maculam." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Sugens latrinam - iace recte ut trahas hostem vel cum spectes post te iace ut hostis spectare non possit." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Umbrella descensoria - tardat omnes autocineta ante te." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Globus canistriludii - salit in via ad ducem et fortasse comprimatet tardetque autocineta." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Si peripherica gubernandi parata sunt, tu aptus es. Opta 'ludere cum aliis' clavem in optionem primam. Si tempus est diligere autocinetum, omnis lusor potest premere clavem 'iaculare' ut intersit ludo. Omnis lusor potest uti periphericum suum ut diligat autocinetum. Ludus continuat si omnes dilexerunt autocineta. Notate, fortasse nunc non potestis uti murem." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Delige autocinetum" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Facinus audax" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -840,12 +1108,12 @@ msgstr "Ludere cum aliis" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Interrete" @@ -874,7 +1142,7 @@ msgstr "Auxilium" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Institutio" @@ -882,7 +1150,7 @@ msgstr "Institutio" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Praemii" @@ -901,49 +1169,6 @@ msgstr "De hoc ludo" msgid "Quit" msgstr "Relinque" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1009,13 +1234,14 @@ msgstr "Numerus maximus lusorum" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Signum(si velis)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Gradus difficultatis" @@ -1023,10 +1249,11 @@ msgstr "Gradus difficultatis" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Infans" @@ -1034,10 +1261,11 @@ msgstr "Infans" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Adultus" @@ -1045,10 +1273,11 @@ msgstr "Adultus" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Artifex" @@ -1056,31 +1285,44 @@ msgstr "Artifex" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "Tux Maximus" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Modus ludendi" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Cursus solitus" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Contra tempus" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Pediludium" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1088,8 +1330,8 @@ msgstr "Crea" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Inire interrete" @@ -1126,6 +1368,25 @@ msgstr "Inire quasi hospes habilitat te ludere in cursu interretis, sed non pote msgid "Log In" msgstr "Inire interrete" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Rete locale" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Reperi moderatrum" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Crea novum moderatrum" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1133,32 +1394,23 @@ msgstr "Vestibuli optiones" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Vestibulum" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Nomen moderatri:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Gradus difficultatis" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Modus ludendi" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Exitus" @@ -1169,18 +1421,59 @@ msgstr "Exitus" msgid "View" msgstr "Vide" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Informatio de te" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Amici" @@ -1199,27 +1492,6 @@ msgstr "Quaere" msgid "Overview" msgstr "Breviarium" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Moderatri" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Rete locale" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Reperi moderatrum" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Crea novum moderatrum" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Rete globale" @@ -1231,7 +1503,7 @@ msgstr "Ludere celere" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Rationis usoris optiones" @@ -1270,8 +1542,8 @@ msgstr "Scrib nomen usoris et inscriptio cursualis electronica tua, quae dedisti #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Nomen usoris" @@ -1314,13 +1586,20 @@ msgstr "Usoris nomen interretis" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Signum" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1346,11 +1625,6 @@ msgstr "Consto condiciones supra et sum 13 anni maiorve." msgid "Accept" msgstr "Scisce" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Indicium moderatri" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1360,18 +1634,55 @@ msgstr "Adjunge me" msgid "Server Selection" msgstr "Moderatrorum optio" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Nomen" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Indicium usoris" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Nomen" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1391,14 +1702,10 @@ msgstr "Usoris quaesitio" msgid "Vote" msgstr "Suffraga" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Expecto aliis" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1408,14 +1715,110 @@ msgstr "Optiones SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Pictura" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Sonitus" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Graphica usoris interfacies" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Lusores" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Gubernatio" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1425,8 +1828,8 @@ msgstr "Musica" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Habilitatus est" @@ -1440,20 +1843,10 @@ msgstr "Vis" msgid "Sound Effects" msgstr "Accentus sonitus" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Gubernatio" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Dele optiones." @@ -1479,20 +1872,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Optiones designantur a disiuncta 'delige' clave, quam premis ut intersis ludo." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Lusores" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Ludens tu es" @@ -1507,16 +1886,6 @@ msgstr "Prem 'Enter' vel duis prem mure lusorem ut mutes eum" msgid "Add Player" msgstr "Adde lusorem" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Graphica usoris interfacies" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1529,13 +1898,8 @@ msgstr "Ostende numerus imagoinum in secundo" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Ostende ineundi monitorium semper" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Mitte anonymas scientias armaturae electronicae" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1547,15 +1911,20 @@ msgstr "Habilita impedimenta differentes esse omnibus" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Adnecte interrete" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Pictura" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Ostende ineundi monitorium semper" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1613,8 +1982,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Redi optionem primum" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Prem clavem" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1638,7 +2008,7 @@ msgstr "Redi cursum" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Novum cursum fac" @@ -1658,6 +2028,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Relinque cursum" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1671,6 +2042,8 @@ msgstr "Elige gradum difficultatis" msgid "Select a game mode" msgstr "Delige modum ludi" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1678,11 +2051,25 @@ msgstr "Modus:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Ruber manus" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Caeruleus manus" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Numerus portarum ad victoriam" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tempus maximum (minutum)" @@ -1696,34 +2083,20 @@ msgstr "Modus ludi (finis portarum/finis temporis)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Utere sinistrum vel dextrum ut legas manum et prem iaculare" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Ruber manus" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Caeruleus manus" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grande Praemium" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "=Index optimorum=" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Vacuus)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Numerus spatiorum" @@ -1732,6 +2105,12 @@ msgstr "Numerus spatiorum" msgid "Number of AI karts" msgstr "Numerus AI autocinetorum" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grande Praemium" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1753,263 +2132,279 @@ msgstr "Adde aliquem" msgid "Delete" msgstr "Dele" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Avis adii" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "BSDiabolus" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Easinus" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu Capra" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqui" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Auriga Sara" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Maga Sara" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Susanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Vilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Abyssus ante Diluvium" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Insula pugnae" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Caverna X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Cacavatis templum" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Arx magmatum" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Grandis insula paradisiaca" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Vallis viridis" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Villa" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Campus pedilusorius glaciei" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Quid agitis, stulti? Voster grandis dux deest?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Vide, nunc est in mea arce et cena mea erit..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Tamen sum iustus , ideo propono tibi negotium." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Si tu vinces me in cursu , liberabo eum senem." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "Sed mendici parvi molesti numquam potestis superaturum me esse - Rex autocinetorum!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Circum pharum" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Atri aedes collis" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Cuniculus vetus" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minipillamalleus" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliveris ludus mathematicae" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Labunt arenae" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Lacus Nessiis" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Locus otii septentrionalis" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Cacumen nivis" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Campus pedilusorius" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Arena" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Astronavis" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Templum" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Insula vulcani" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR DXCI" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Hortus Zen" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Avis adii" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "BSDiabolus" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Easinus" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu Capra" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqui" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Auriga Sara" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Maga Sara" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Susanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Vilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Praemii finita \"%s\"." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Non potest arcessere nuntios '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Spatia: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Sequere ducem" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Novus circus patens est '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Novus modus ludi patens est '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Novum Grande Praemium patens est '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Novus gradus difficultatis patens est '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Novum autocinetum patens est '%s'" @@ -2019,559 +2414,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Nunc non inest" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Hospes" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Hospes %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Sententiae 'config' tuae formam malam habuerunt, itaque deletae sunt et novae factae erint." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Sententiae 'config' tuae antiquiores erant, itaque deletae sunt et novae factae erint." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "IITP: %d/%d/%d - %d MTa" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Mane " +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (inpeditus)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "Paratus %s est" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[nihil]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Sinistra clavis muris" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Dextra clavis muris" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Retexe" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Media clavis muris" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Clavis muris X1" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Clavis muris X2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Delere clavis" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Magnum spatium inane" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Tergere" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Finis lineae" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Clavis litterarum magnarum" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Clavis imperiorum" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Electio" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pausa" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Diu litterae magnae" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Iunia" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Ultimus" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Fuga" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Transscribere" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Non transscribere" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Scisce" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Mutatio modi" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Spatium inanum" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Super in pagina" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Infra in pagina" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "Finis" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Domi" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Sinister" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Sursum" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Dexter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Deorsum" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Delige" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Facere" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Inserere" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Dele" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Auxilium" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Signum sinistrum" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Signum dextrum" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Programmata" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Dormi" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Axis numerorum 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Axis numerorum 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Axis numerorum 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Axis numerorum 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Axis numerorum 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Axis numerorum 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Axis numerorum 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Axis numerorum 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Axis numerorum 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Axis numerorum 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (Minuere)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Numerus positionibus de decem" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Dividere)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Initium quadrati numerorum" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Initium quadrati navigandi" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Clavis litterarum magnarum sinistra" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Clavis litterarum magnarum dextra" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Clavis imperiorum sinistra" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Clavis imperiorum dextra" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Electio sinistra" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Electio dextra" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Lude" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Augmen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Axis directionis %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Directio %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Directio %d rotata" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Directio %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Clavis %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Clavis muris %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Positio muris %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Officia clavum conmitte iterum." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Sententiae 'config' tuae ea possibilitate STKis usari non possunt." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2683,12 +3119,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' neclegitur. Tibi in tempo adjungedum erat ut ludas!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Solus dominus ludi agere potest!" @@ -2715,11 +3151,11 @@ msgstr[1] "%d wiimotes inventa sunt." msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Nihil wiimotes invenisse possum :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Poena temporis!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Noli accelerare antequam ITE" @@ -2731,15 +3167,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "VINCES" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Cursum finiebas!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2750,120 +3186,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart potest adnectere ad moderatrum ut arcessat additamenta et nuntiare te de novis. Collegemus quoque anonymas scientias armaturae electronicae ut faciamus STK meliorem. Quaeso, lege legem arcanum nostrum in http://privacy.supertuxkart.net. Velis hunc esse? (Semper potes mutare in optionibus in \"graphica usoris interfacies\" et et muta \"coniunge interrete\" vel \"Mitte anonymas scientias armaturae electronicae\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Possibilitas mutatoris tua antiquior est. Acquire motores imaginum mutabilum noviores." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Ova: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Dux" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Spatium ultimum" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Spatium %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s de %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Novum spatium celerrimum" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Via falsa" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Eliminatus es!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' eliminatus est." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 -#, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Nihil moderatrum localis inventum est." +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Gradus difficultatis: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s nunc in interrete est." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s et %s nunc in interrete sunt." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s %s et %s nunc in interrete sunt." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d amicus in interrete nunc est." msgstr[1] "%d amici in interrete nunc sunt." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "%d quaerit amicitiam tuam!" msgstr[1] "%d quaerunt amicitiam tuam!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Aliquis quaerit amicitiam tuam!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Non posse nexere moderatrum. Vide nexum interrete vel conare posterius." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Grande Praemium fortuitum" @@ -2874,93 +3537,88 @@ msgid "" msgstr "Index optimorum nimis vetus est, \nideo deletus est." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Sequere ducem" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 ictorum bellum" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Ovorum venatio" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Pediludium" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Inperfectam iterationem non servabitur. " -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Iteratio servatur in \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 hebdomas" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 hebdomades" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 mensis" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 menses" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 menses" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 menses" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 annus" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 anni" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Nomen additamenti" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Renovatus est in " -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s de %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Expecta renovare additamentorum" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2971,107 +3629,81 @@ msgstr "Vitum factum est, dum ad paginam magnificationum coniuntus erat. Proba c #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "Norma" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Clausus est: supera provocationes ut plura aperiant!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Arena fortuita" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d arena clausa est in modo lusoris singularis." msgstr[1] "%d arenae clausae sunt in modo lusoris singularis." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Crea LAN moderatrum" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Moderatrum %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Crea moderatrum" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Debilitatus est" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Nomen debet esse inter 4 et 30 litteras!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Numerus lusorum debet esse inter 2 et 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Gratiae translationis" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Renovatio" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versio: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "ostendetur" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Magnitudo: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Arcessere non potest additamentam" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problemae instituendi additamentam '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Cona iterum" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problemae delendi additamentam '%s'." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3089,17 +3721,65 @@ msgstr "Adde wiimotem" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Adde optiones clavitaturae." +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Renovatio" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versio: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "ostendetur" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Magnitudo: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Arcessere non potest additamentam" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problemae instituendi additamentam '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Cona iterum" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problemae delendi additamentam '%s'." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Iam signum non ratum est." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Signum debet esse inter 8 et 300 litteras!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Signa non constant" @@ -3109,7 +3789,7 @@ msgstr "Signi mutare bonum est." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Authenticare informationem" @@ -3122,79 +3802,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Approba qualitatem imaginis in %i secundo." msgstr[1] "Approba qualitatem imaginis in %i secundis" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Debilitatus est" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Soli homines lusores" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Habilita pro omnis" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Spatia" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3231,18 +3927,46 @@ msgstr "Egentur nitra: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Numerus AI autocinetorum: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Provocatio nitri" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Cursus spiritus iterum" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Moderatrum factum bene est. Potes adjungere te nunc." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Gradus" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3277,374 +4001,426 @@ msgstr "Quaestionem amicitiae abiecit!" msgid "Processing" msgstr "Tractare" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Arcessere suffragium proximum" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Prem stellas iterum, ut mutes vetum suffragium." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Adhuc non suffragabas additamento. Prem stellas, ut optes suffragium acceptum tuum." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Suffragare bonum est! Potes claudere fenestram." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Suffragare" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Circus fortuitus" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Circus" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Spatia" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Reversus" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Esne certus expellere '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Conservare velis commutationes?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Conservare Grande Praemium non posse." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Delige circum" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Provocationem superavisti facilem! Meres peritiam %i ex %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Provocationem superavisti solitam! Meres peritiam %i ex %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Difficilem provocationem superavisti! Meres peritiam %i ex %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Superavisti provocationem" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Nunc circus %0 liber est." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Nunc Grande Praemium %0 liberum est" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Tempus" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Norma" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Nullus" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Fortuitus" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Lege disci iterum" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Scribe nomen Grandis Praemii" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Delige Grande Praemium." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Usor constituebatur" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Nomen vaccum est." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Aliud Grande Praemium cum aequo hoc nomine est." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Nomen nimium longum est." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Meliorem fortunam tibi proximo conatus tuo." -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Finis provocationem!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Finivisti Grande Praemium." -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Fortuitum autocinetum" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Clausus est." -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Omnes:\nPrem clavem 'delige' ut intersint ludo." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Sine interreti non potes ludere in interreti. Si velis additamenta arcessere, veni ad optionem et opta \"graphicam usoris interfacies\" et muta \"coniunge interrete\"." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Non potes arcessere additamenta sine interreti. Si velis additamenta arcessere, veni ad optionem et opta \"graphicam usoris interfacies\" et muta \"coniunge interrete\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Additamenta nunc debilitata sunt in optionibus" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Expecta legendum additamentorum" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Progressio" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Arcessere praemios" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Informatio de te" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Informatio de %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Abhinc" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Arcessere amicos" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Novam quaestionem" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Appendere" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Abest interreti" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Quaerere" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Factum" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Officia clavum" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Debilita periphericum" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Habilita periphericum" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Claves ludi" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Claves electionis" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Guberna sinistrum" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Guberna dextrum" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Accelera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Frena" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Iaculare" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitrum" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Labere" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Respice" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Eripe" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "moram facitur ludus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Sursum" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Deorsus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Sinister" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Dexter" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Delige" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Retexe/Redi" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Punctum caeruleum conflictionem confictione clavum alia significat." -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Punctum rubrum conflictionem in ea confictione clavum significat." -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3652,269 +4428,260 @@ msgid "" msgstr "Cave: 'Litterae magnae' clavis commendata non est. Cum pressa est, omnes claves, ubi signum magnum variat, non agent." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Esne cerus delere optiones haec sempiterner?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Claviatura %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Systemae lingua" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "In ludendo cum aliis, lusores in eligendo autocinetorum eligere possunt modum impedimentum, quod facit difficiliorem." -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Systemae lingua" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Adcommodatus" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Solus ego" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Actiones animatae: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Effecta tempestatis: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Communicatores animati: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luces mutabiles: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Motio motionis: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "An-duplicationibus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Circumventio circumiectus: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Umbrae: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Umbrae: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Flores: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Lucem facere (lineae tantum): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lineae lucis (vectores deorum): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Altitudo infra agris: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Lux in omnibus locis: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Succubuisti provocationem" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "PARATE" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "DESTITUITE" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "ITE" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "PORTAE" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "Auctor est" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Collige nitra!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Sequere ducem!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Optimi %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Succubuisti provocationem" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Spatium" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Gradus" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Modus: Grande Praemium" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Prem iaculare ut incipias provocationem" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Perge." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Exi moderatro." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Finivisti provocationes!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Incide Grande Praemium" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Incipe iterum" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Redi ad optionem provocationum" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Redi optiones priam" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Esne certus incidere Grande Praemium?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Eliminatus est" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Ruber manus vicit" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Caeruleus manus vicit" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Anceps, neuter vicit" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Eliminatus est" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(porta sua)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Circus %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progressus Grandis Praemii:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Index optimorum" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Gradus difficultatis: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Optimum spatium: %s" @@ -3948,112 +4715,157 @@ msgstr "Explora circos ut reperias occulta ova" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Curre cum spiritibus autocinetis et conare vincere." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Relinque ludum." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Creare non potui lusorem '%s'." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Epistulae electronicae non constant!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Usoris nomen interretis longus inter 3 et 30 litteras esse debet!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Illicitus est usoris nomen interretis incipere numero!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Epistula electronica inter 5 et 254 litteras debet esse!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Epistula electronica non est recta!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Litteras electronicas accipies cum praeceptione de habilitando novam rationem usoris. Quaeso, expecta et etiam vide indicem litterarum malarum(spam folder)." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Interrete debilitatus est, habilita in optionibus." -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Arcessere moderatra" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "Omnes" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Clausus est!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Clausus est: supera provocationes ut plura aperiant!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Solos circos decentes licet." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Circi auctor %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Limes maximus lusorum: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Age retro" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Fortuitus locus rei." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Relinque ludum." +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "Omnes" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Clausus est!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Clausus est: supera provocationes ut plura aperiant!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Signum scribendum est." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Exit '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Init '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Esne certus exstinguere lusorem '%s'?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4065,15 +4877,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Solus, qui omnes provocationes superavit, per magnam portam venit!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4081,71 +4893,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Eges plus peritiam\nut intres hanc provocationem!\nVide relicas provocationes\nin charta parva. " -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Prem <%s> ut acceleres, et <%s> atque <%s> ut gubernes." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Collige dona et iaculare telum per premere <%s> ut abicias arcas." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Ut respicias prem <%s>. Prem simul <%s> et <%s> ut iaculere retro." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Prem <%s>, ut nitra collegta utaris." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Collige nitrorum lagoenas (post flexum viae utimur)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Si in periculo sis, prem <%s> ut voces auxilium." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Cum acceleres prem <%s> in flexo ut labas. Labere tempore breve iuvat ut cito iaris per flexum." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Si labas paulisper, additum accelerandum accipias." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Paratus es ad cursus. Bona fortuna tibi!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Prem <%s> ut acceleres, et <%s> atque <%s> ut gubernes" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Collige nitrorum lagoenas (post flexum viae utimur)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Si in periculo sis, prem <%s> ut voces auxilium." diff --git a/data/po/lt.po b/data/po/lt.po index 9b660ed40..15fc59229 100644 --- a/data/po/lt.po +++ b/data/po/lt.po @@ -1,34 +1,35 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Algimantas Margevičius , 2011 # FIRST AUTHOR , 2010 -# Jonas Kriaučiūnas , 2015 +# Jonas Kr , 2015 +# Jonas Kr , 2018 # Mantas Kriaučiūnas , 2015-2016 # Zygi Mantus , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Christoffel Columbus" -msgstr "" +msgstr "Kristupas Kolumbas" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Play every official track at least once." -msgstr "" +msgstr "Sužaisk kiekvieną oficialų žemėlapį bent kartą." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Strike!" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "" +msgstr "Pataikyk į 10 kartų su boulingo kamuoliu." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Arch Enemy" @@ -44,15 +45,15 @@ msgstr "Priešų šaudytojas" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "" +msgstr "Per vienas lenktynes į tą patį kartą pataikyk bent 5 kartus." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Marathoner" -msgstr "" +msgstr "Maratonininkas." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Make a race with 5 laps or more." -msgstr "" +msgstr "Sužaisk lenktynes su bent 5 ratais." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Skid-row" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Make 5 skidding in a single lap." -msgstr "" +msgstr "Per vieną ratą slysk 5 kartus." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Gold driver" @@ -68,15 +69,15 @@ msgstr "Auksinis vairuotojas" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Win against at least 3 opponents in all single player modes." -msgstr "" +msgstr "Laimėk bent prieš 3 vairuotojus visuose vieno žaidėjo režimuose." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Powerup Love" -msgstr "" +msgstr "Dalykėlių mylėtojas" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "" +msgstr "Panaudok bent 10 dalykėlių lenktynėse." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Unstoppable" @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Nesustabdomas" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Win 5 single races in a row." -msgstr "" +msgstr "Laimėk penkerias lenktynes iš eilės." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Banana Lover" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Tai paslaptis" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Really ... a secret." -msgstr "" +msgstr "Iš tikro ... paslaptis." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Mosquito Hunter" @@ -117,12 +118,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinų žaidimų aikštelė" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "Iki mėnulio ir atgal" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Pašalinti" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Grįžti" @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Atnaujinta" #. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will #. show only items with good rating msgid "Rating >=" -msgstr "" +msgstr "Įvertinimas >=" #. I18N: ./data/gui/addons_screen.stkgui #. I18N: In the addons screen @@ -183,11 +184,95 @@ msgstr "Trasos" msgid "Arenas" msgstr "Arenos" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "Pasirink tau labiau patinkantį kontrolavimą" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "Vairas" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Pritaikyti" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Bendri" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Jautrumas" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Sugrąžinti numatytuosius" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standartiniai" @@ -199,11 +284,11 @@ msgstr "Standartiniai" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Papildymai" @@ -214,25 +299,24 @@ msgstr "Papildymai" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Viskas" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Taip" @@ -254,13 +338,16 @@ msgstr "Taip" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" @@ -275,6 +362,10 @@ msgstr "Palikti naują raišką" msgid "Credits" msgstr "Padėkos" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Vaizdo nustatymai" @@ -289,11 +380,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "Šešėliai" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -306,39 +392,39 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Motion blur" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Depth of field" +msgstr "Matymo kampas" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Glodinimas" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Motion blur" +msgstr "Judesio suliejimas" + +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Image-based lighting" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: Video settings +msgid "Animated characters" +msgstr "Animuoti veikėjai" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Texture compression" @@ -346,18 +432,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animuoti veikėjai" +msgid "Particle effects" +msgstr "Dalelių efektai" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Rendered image quality" -msgstr "" +msgstr "Įkeliamo vaizdo kokybė" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -369,17 +450,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "Nauji nustatymai įsigalios kai paleisite Supertuxkart iš naujo" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Pritaikyti" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Visos trasos" @@ -391,12 +467,12 @@ msgstr "Keisti čempionatą (Grand Prix)" #. I18N: ./data/gui/edit_gp.stkgui #. I18N: Menu item msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Judėti aukštyn" #. I18N: ./data/gui/edit_gp.stkgui #. I18N: Menu item msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Judėti žemyn" #. I18N: ./data/gui/edit_gp.stkgui #. I18N: Menu item @@ -434,11 +510,12 @@ msgstr "Trasos ratų kiekis:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: In the edit track screen msgid "Reverse:" -msgstr "" +msgstr "Priešinga kryptis" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -457,7 +534,8 @@ msgstr "Gerai" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Tęsti" @@ -466,29 +544,57 @@ msgstr "Tęsti" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Record the race for ghost replay" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info action msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "Palyginti su kitu vaiduokliu" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Pradėti lenktynes" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "Palyginti vaiduoklį" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "Kiaušinių medžioklė" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "Rodyti tik geriausius laikus" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -496,28 +602,39 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen msgid "AI karts" -msgstr "" +msgstr "AI kartai" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Priešinga kryptimi" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen msgid "Track group" -msgstr "" +msgstr "Trasų grupė" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Tęsti įrašytą čempionatą" @@ -555,6 +672,8 @@ msgstr "Įrašyti čempionatą" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart žinynas" @@ -568,33 +687,9 @@ msgstr "SuperTuxKart žinynas" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Bendri" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Ginklai" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Žaidimo būdai" @@ -609,7 +704,11 @@ msgstr "Žaidimo būdai" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -622,22 +721,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" +msgstr "Bananai" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Pradžia ir užduotys" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Kelių žaidėjų režimas" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" +msgstr "Pradėti pamoką" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Apvažiuok bananus!" @@ -646,8 +802,8 @@ msgstr "Apvažiuok bananus!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Jei rinksi „Nitro“ kurą - paspaudęs atitinkamą klavišą, galėsi trumpam panaudoti greičio persvarą. Dešinėj ekrano pusėj esančioj juostoj gali matyti dabartinį savo „Nitro“ kuro kiekį." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -657,8 +813,11 @@ msgid "" msgstr "Jei matai mygtuką su užraktu kaip šis, norint atrakinti tau reikia įveikti užduotį." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -667,72 +826,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "Valdymo klavišus galite pamatyti bei pakeisti nustatymuose" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Pyragėlis - metamas į artimiausią priešininką, geriausiai tinka trumpiem atstumams bei ilgom tiesiosioms." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Naras - metamas į priekį, siekiant truktelti priešininką atgal, arba metamas, žiūrint atgal, norint apakinti priešininką." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Boulingo kamuolys - atšoka nuo sienų. Jei žiūrėsite atgal, bus metamas atgal." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Parašiutas - sulėtina visus kartus esančius geresnėje pozicijoj nei tu." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Keitiklis - trumpam laikui dovanos pakeičiamos bananais ir atvirkščiai." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Tauškutis - suplos šalia esančius kartus, taip sulėtindamas juos." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart lenktynėse yra keli žaidimo būdai (režimai)" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -740,23 +848,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Paslėpti kiaušiniai: Tyrinėk trasas ir surask visus paslėptus kiaušinius." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -765,71 +884,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Dauguma šių žaidimų gali būti žaidžiami čempionato (Grand Prix) stiliumi: vietoj vienos trasos lenktynių, žaidi daug lenktynių keliose trasose iš eilės. Kuo geresnė tavo vieta, tuo daugiau gauni taškų. Pabaigoj, žaidėjas turintis daugiausia taškų laimi taurę." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart gali žaisti keli žmonės vienu metu naudodamiesi vienu kompiuteriu" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(tinklo režimas kol kas neprieinamas)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Pirmiausia, jums reikės kelių įvesties įrenginių (geriausia žaisti keliese yra turint kelis „gamepads“ ar vairalazdes). Eikite į įvesties konfigūravimo ekraną ir nustatykite „gamepads“. Taipogi yra galimybė žaisti su keliomis klaviatūromis, bet kiekvienam žaidėjui reikės skirtingų klavišų rinkinių. Turėkit omeny jog dauguma klaviatūrų netinka žaisti keliese, nes jos nesusitvarko su daug klavišų paspaudimų vienu metu." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Naras - metamas į priekį, siekiant truktelti priešininką atgal, arba metamas, žiūrint atgal, norint apakinti priešininką." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Parašiutas - sulėtina visus kartus esančius geresnėje pozicijoj nei tu." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Kai įvesties įrenginiai nustatyti, tu pasiruošęs žaisti. Pagrindiniame meniu pasirink „kelių žaidėjo režimo“ piktogramą. Tada reikės pasirinkti kartą, kiekvienas žaidėjas gali paspausti „šauti“ klavišą, jų klaviatūrose ar „gamepad“ ir prisijungti prie žaidimo. Kiekvienas žaidėjas, naudodamasis savo įvesties įrenginiu, gali pasirinkti savo kartą. Žaidimas tęsis kai visi pasirinks savo kartą. Šiam veiksmui atlikti pele naudotis negalima." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Pasirinkite automobilį" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Pradžia ir užduotys" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -842,14 +1111,14 @@ msgstr "Žaisti keliese" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "Prisijungęs" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -876,7 +1145,7 @@ msgstr "Pagalba" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Pamokos" @@ -884,7 +1153,7 @@ msgstr "Pamokos" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Pasiekimai" @@ -903,49 +1172,6 @@ msgstr "Apie" msgid "Quit" msgstr "Baigti" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -973,7 +1199,7 @@ msgstr "Patvirtinti" #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui #. I18N: In the recovery dialog msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Pateikti" #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog @@ -993,7 +1219,7 @@ msgstr "Užverti" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Server Creation" -msgstr "" +msgstr "Serverio sukūrimas" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1007,17 +1233,18 @@ msgstr "Serverio vardas" #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Max. number of players" +msgstr "Max. žaidėjų skaičius" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: In the server creation screen +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Slaptažodis (neprivalomas)" - -#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui -#. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Sudėtingumas" @@ -1025,10 +1252,11 @@ msgstr "Sudėtingumas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Naujokas" @@ -1036,10 +1264,11 @@ msgstr "Naujokas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Vidutiniokas" @@ -1047,10 +1276,11 @@ msgstr "Vidutiniokas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Ekspertas" @@ -1058,31 +1288,44 @@ msgstr "Ekspertas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" -msgstr "" +msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Žaidimo būdas" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Paprastos lenktynės" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Tikros lenktynės" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Futbolas" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1090,8 +1333,8 @@ msgstr "Kurti" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Prisijungti" @@ -1108,7 +1351,7 @@ msgstr "Prisijungti kaip svečias" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: Tab in login menu msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registruotis" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: In the login dialog @@ -1121,13 +1364,32 @@ msgid "" "Logging in as a guest allows you to participate in online races, but it does" " not allow you to vote for addons, or collect any achievements while being " "online." -msgstr "" +msgstr "Prisijungiant svečiu jūs galėsite dalyvauti tinklo varžybose, tačiau negalėsite balsuoti už papildinius, ar rinkti apdovanojimus." #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: In the login dialog msgid "Log In" msgstr "Prisijungti" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Vietinis Tinkas" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Rasti serverį" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Sukurti serverį" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1135,32 +1397,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "Siųsti" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Sudėtingumas:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "Pradėti lenktynes" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Žaidimo būdas:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Išeiti" @@ -1169,71 +1422,91 @@ msgstr "Išeiti" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "View" +msgstr "Žiūrėti" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "Vietinis tinklas" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "Bendras tinklas" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "Įvesti serverio adresą" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Tavo duomenys" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "10 geriausių žaidėjų" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "Atnaujinti" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." + +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "Žaidėjų reitingai" #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Draugai" #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: In the profile screen msgid "Look for more friends:" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti daugiau draugų:" #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Paieška" #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui #. I18N: Section in the profile screen msgid "Overview" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Rasti serverį" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Sukurti serverį" +msgstr "Apžvalga" #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" -msgstr "" +msgstr "Bendras Tinklas" #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen msgid "Quick Play" -msgstr "" +msgstr "Greitas žaidimas" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Paskyros Nustatymai" @@ -1258,7 +1531,7 @@ msgstr "Paskyros Atkūrimas" msgid "" "You will receive an email with further instructions on how to reset your " "password. Please be patient and be sure to check your spam folder." -msgstr "" +msgstr "Tu gausi elektroninį laišką su tolimesnėmis instrukcijomis kaip pakeisti tavo slaptažodį. Prašome būti kantriam ir patikrinti šlamšto aplanką." #. I18N: ./data/gui/online/recovery_input.stkgui msgid "" @@ -1272,8 +1545,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Naudotojo vardas" @@ -1316,13 +1589,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1334,7 +1614,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "Terms and Agreement" -msgstr "" +msgstr "Sąlygos ir Susitarimai" #. I18N: ./data/gui/online/registration_terms.stkgui #. I18N: In the registration dialog @@ -1348,11 +1628,6 @@ msgstr "Aš sutinku su taisyklėmis bei esu 13 metų ar vyresnis." msgid "Accept" msgstr "Sutinku" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Serverio informacija" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1360,20 +1635,57 @@ msgstr "Prisijungti" #. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui msgid "Server Selection" +msgstr "Serverio Pasirinkimas" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "Rodyti tik privačius serverį(-ius)" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "Pridėti žaidėją" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "Paspausk „visi žaidėjai pasiruošę“ kai visi žaidėjai bus pasiruošę." + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "Visi žaidėjai pasiruošę" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "Pašalinti pridėtą žaidėją." + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Naudotojo informacija" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1386,21 +1698,17 @@ msgstr "Nepriimti" #. I18N: ./data/gui/online/user_search.stkgui msgid "User search" -msgstr "" +msgstr "Naudotojų paieška" #. I18N: ./data/gui/online/vote_dialog.stkgui #. I18N: In the vote dialog msgid "Vote" msgstr "Balsuoti" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Laukiame kitų..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1410,14 +1718,110 @@ msgstr "SuperTuxKart nustatymai" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Vaizdas" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Garsas" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Naudotojo sąsaja" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Žaidėjai" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Valdymas" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1427,8 +1831,8 @@ msgstr "Muzika" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta" @@ -1442,20 +1846,10 @@ msgstr "Garsumas" msgid "Sound Effects" msgstr "Garso efektai" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Valdymas" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Pašalinti valdymo nustatymus" @@ -1481,44 +1875,20 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Žaidėjai" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" -msgstr "" +msgstr "Tu žaidi kaip" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In the player configuration screen msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" +msgstr "Paspausk „enter“" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In the player configuration screen msgid "Add Player" msgstr "Pridėti žaidėją" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Naudotojo sąsaja" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1531,12 +1901,7 @@ msgstr "Rodyti kadrų skaičių (FPS)" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Visada rodyti prisijungimo langą" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1549,15 +1914,20 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Prisijungti prie interneto" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Vaizdas" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Visada rodyti prisijungimo langą" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1615,8 +1985,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Grįžti į meniu" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Paspauskite klavišą" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1640,7 +2011,7 @@ msgstr "Grįžti į žaidimą" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Naujos lenktynės" @@ -1660,6 +2031,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Baigti lenktynes" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1673,31 +2045,13 @@ msgstr "Pasirinkite sudėtingumą" msgid "Select a game mode" msgstr "Pasirinkite žaidimo būdą (režimą)" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" msgstr "Tipas:" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Number of goals to win" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Maximum time (min.)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Use left/right to choose your team and press fire" -msgstr "Naudokite klavišus kairėn ar dešinėn komandos pasirinkimui, tada paspauskite šaudymo mygtuką" - #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Red Team" @@ -1708,11 +2062,29 @@ msgstr "Raudonoji komanda" msgid "Blue Team" msgstr "Mėlynoji komanda" -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Čempionatai (Grand Prix)" +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 +msgid "Number of goals to win" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 +msgid "Maximum time (min.)" +msgstr "Maksimalus laikas (min.)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" +msgstr "Žaidimo tipas (Įvarčių limitas/ Laiko limitas)" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Use left/right to choose your team and press fire" +msgstr "Naudokite klavišus kairėn ar dešinėn komandos pasirinkimui, tada paspauskite šaudymo mygtuką" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" @@ -1720,12 +2092,14 @@ msgstr "= Geriausi rezultatai =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Nėra)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Trasos ratų kiekis" @@ -1734,6 +2108,12 @@ msgstr "Trasos ratų kiekis" msgid "Number of AI karts" msgstr "Kompiuterinių žaidėjų:" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Čempionatai (Grand Prix)" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1755,263 +2135,279 @@ msgstr "Pridėti naudotoją" msgid "Delete" msgstr "Pašalinti" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "Numatytoji karto spalva" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara lenktynininkė" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara magė" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Pingvinas Tuksas" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Kovų sala" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" -msgstr "" +msgstr "Candelos miestas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Ola X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Kakavos šventykla" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Magmos fortas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Žaliasis slėnis" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" +msgstr "Las Dunas Arena" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Aplink švyturį" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Sena kasykla" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" -msgstr "" +msgstr "Minigolfas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliverio matematikos pamoka" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Dykumos smėliai" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Northern Resort" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Snow Peak" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Futbolo aikštė" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Stadionas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" -msgstr "" +msgstr "STK įmonė" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Šventykla" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" -msgstr "" +msgstr "Vulkanų sala" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zen Garden" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Pingvinas Tuksas" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Jums suteiktas titulas „%s“." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko prisijungti prie SuperTuxKart papildinių serverio" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Klaida atsiunčiant naujienas: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" -msgstr "" +msgstr "Ratai: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Sekite paskui pirmaujantį" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Galėsite žaisti naujoje trasoje „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Galėsite žaisti nauju žaidimo būdu „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Galėsite žaisti naują čempionatą (Grand Prix) „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Prieinamas naujas sunkumo lygis „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Galėsite žaisti nauju kartu „%s“" @@ -2021,559 +2417,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Svečias" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Svečias %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Jūsų konfigūracija sugadinta, ji buvo ištrinta, bus sukurta nauja." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Jūsų konfigūracija buvo per sena, ji buvo ištrinta, bus sukurta nauja." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." -msgstr "" +msgstr "Video įrašymas prasidėjo" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Įkeliama" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s yra pasiruošęs" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[nėra]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" -msgstr "" +msgstr "Kairys pelės mygtukas" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" -msgstr "" +msgstr "Dešinys pelės mygtukas" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" -msgstr "" +msgstr "Vidurinis pelės mygtukas" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Enter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift (Lyg2)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Ctrl (Vald)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Tarpas" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" -msgstr "" +msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" -msgstr "" +msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Kairėn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Aukštyn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Dešinėn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Žemyn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" -msgstr "" +msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Pagalba (help)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" -msgstr "" +msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Kairysis Shift (Lyg2)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Dešinysis Shift (Lyg2)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Kairysis Ctrl (Vald)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Dešinysis Ctrl (Vald)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad kepurė %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Ašis %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Ašis %d apversta" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Ašis(kryptis) %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Gamepad klavišas %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Pelės mygtukas %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Pelės ašis %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Prašome iš naujo sukonfigūruoti klavišų susiejimus." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Jūsų įvesties konfigūracijos failas nesuderinamas su šia STK versija." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2685,12 +3122,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Čia veikti gali tik žaidimo meistrai!" @@ -2713,16 +3150,17 @@ msgid_plural "Found %d wiimotes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/input/wiimote_manager.cpp:419 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Baudos sekundės!!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Nepradėkite važiuoti prieš lenktynių startą" @@ -2734,15 +3172,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Jūs laimėjote lenktynes!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Jūs baigėte lenktynes!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2753,123 +3191,353 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Vaizdo valdyklės (drivers) jūsų sistemoje yra per senos. Prašome įdiegti naujesnę vaizdo valdyklę." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Kiaušiniai: %d iš %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Pirmaujantis" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Paskutinis ratas!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Ratas %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s įveikė %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Naujas greičiausias ratas" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NETEISINGA VAŽIAVIMO KRYPTIS!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Jūs buvote pašalintas!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s“ buvo pašalintas." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "Laiko limitas" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "Įvarčių limitas" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s jau prisijungė." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s ir %s dabar prisijungę." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s ir %s dabar prisijungę." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d draugas dabar prisijungęs." msgstr[1] "%d draugai dabar prisijungę." msgstr[2] "%d draugų dabar prisijungę." +msgstr[3] "%d draugų dabar prisijungę." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Atsitiktinis čempionatas" @@ -2880,93 +3548,88 @@ msgid "" msgstr "Geriausių rezultatų failas buvo per senas.\nvisi rezultatai buvo ištrinti." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Sekite paskui pirmaujantį" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Trijų smūgių kova" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Rask paslėptus kiaušus" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Futbolas" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 savaitė" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 savaitės" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 mėnuo" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 mėnesiai" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 mėnesiai" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 mėnesiai" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 metai" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 metai" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Papildinio pavadinimas" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Atnaujinimo data" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s sukūrė %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Palaukite kol papildiniai bus atnaujinti" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2977,108 +3640,83 @@ msgstr "Deja, jungiantis prie papildinių svetainės kilo klaida. Įsitikinkite #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "standartinis" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Užrakinta: įvykdykite aktyvias užduotis (iššūkius) ir gausite daugiau galimybių!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Atsitiktinė arena" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "serveris „%s“" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Kuriamas serveris" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Išjungta" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas\nAlgimantas Margevičius https://launchpad.net/~gymka\nJonas Kriaučiūnas " -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versija: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "atliko" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Dydis: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Įdiegiant papildinį „%s“ kilo bėdų." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Bandyti dar kartą" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Šalinant papildinį „%s“ kilo bėdų." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3096,17 +3734,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Pridėti klavišų nustatymus kitam žaidėjui" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Atnaujinti" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versija: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "atliko" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Dydis: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Įdiegiant papildinį „%s“ kilo bėdų." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Bandyti dar kartą" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Šalinant papildinį „%s“ kilo bėdų." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Dabartinis slaptažodis netinkamas." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Slaptažodis turi būti nuo 8 iki 30 simbolių!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!" @@ -3116,7 +3802,7 @@ msgstr "Slaptažodis sėkmingai pakeistas" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3129,80 +3815,97 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Patvirtinkite naują raišką per %i sekundę" msgstr[1] "Patvirtinkite naują raišką per %i sekundes" msgstr[2] "Patvirtinkite naują raišką per %i sek." +msgstr[3] "Patvirtinkite naują raišką per %i sek." -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungta" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Įjungta visiems" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Ratai" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "Mušti" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3239,17 +3942,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Užduotis „Nitro kuras“" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Vieta" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3285,374 +4016,430 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "Apdorojama" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Atsitiktinė trasa" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Trasa" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Ratai" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Ar norite įrašyti pakeitimus?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkti trasą" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Užduotis įvykdyta" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Jūs atskleidėte trasą %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Įprastas" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Nieko" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Atsitiktinis" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" -msgstr "" +msgstr "Naudotojas nustatytas" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Pavadinimas tuščias?" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Kitas čempionatas (grand prix) tokiu pačiu pavadinimu jau yra." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Pavadinimas yra per ilgas." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Sėkmės lenktyniaujant kitą kart!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Jūs įvykdėte užduotį!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Jūs baigėte čempionatą (Grand Prix)!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Atsitiktinis kartas" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Užrakinta" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Šiuo metu papildinių modulis yra išjungtas, pasirinkčių ekrane" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Palaukite kol papildiniai įkraunami" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 -msgid "Progress" +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 +msgid "Progress" +msgstr "Progresas" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Atsiunčiami titulai" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Tavo duomenys" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Naudotojo %s duomenys" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Būsena" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" -msgstr "" +msgstr "Naujas kvietimas" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" +msgstr "Neprisijungęs" + +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" -msgstr "" +msgstr "Ieškoma" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Išjungti įrenginį" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Įjungti įrenginį" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Valdymo klavišai" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Meniu klavišai" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Sukimas kairėn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Sukimas dešinėn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Greitinimas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Stabdymas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Šaudymas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" -msgstr "" +msgstr "Slydimas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Žiūrėjimas atgal" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Išgelbėjimas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Sustabdyti žaidimą" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Aukštyn (rodyklė)" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Žemyn (rodyklė)" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Kairėn (rodyklė)" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Dešinėn (rodyklė)" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Atsisakyti/Grįžti" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Mėlynas elementas reiškia nustatymas nesuderinamas su kitu" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3660,269 +4447,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ar esate įsitikinę jog norite ištrinti konfigūraciją visam laikui?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Klaviatūra %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" -msgstr "" +msgstr "Liečiamas įrenginys" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Sistemos kalba" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Sistemos kalba" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Parinkti" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Tik mano" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Neįvykdėte užduoties" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Pasiruošt!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Dėmėsio!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Pirmyn!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "Įvartis!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "atliekama" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Rinkite „nitro“ kurą!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Sekite pirmaujantį lyderį!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Neįvykdėte užduoties" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Ratas" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Vieta" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Tipas: čempionatas (Grand Prix)" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Užduočiai pradėti paspauskite šaudymo mygtuką" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Tęsti." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Jūs įvykdėte užduotis!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Nutraukti čempionatą" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Pradėti iš naujo" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Grįžti į užduočių pasirinkimą" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Grįžti į meniu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Mėlyna komanda laimėjo" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Lygiosios" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Čempionato eiga:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Geriausi rezultatai" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3956,112 +4734,157 @@ msgstr "Tyrinėk trasas ir surask visus paslėptus kiaušinius" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Baigti žaidimą" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Pašto adresai nesutampa!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Neteisingas el. pašto adresas!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "visi" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Užrakintas!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Trasą sukūrė %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Važiuoti priešinga kryptimi" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Baigti žaidimą" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "visi" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Užrakintas!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti žaidėją „%s“?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4073,15 +4896,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4089,71 +4912,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Panaudokite surinktą „nitro“ kurą paspausdami <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Jūs jau pasiruošęs lenktynėms. Sėkmės!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Pagreitinsite paspaudę <%s>, o vairuosite su <%s> ir <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Rinkite ypatingo „nitro“ kuro butelius (juos panaudosite už posūkio)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Oi! Jei atsidūrėte neišvažiuojamoje vietoje - spauskite <%s> ir būsite išgelbėtas" diff --git a/data/po/lv.po b/data/po/lv.po index 56c544545..c4f501578 100644 --- a/data/po/lv.po +++ b/data/po/lv.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Lauris Lemhens , 2015-2016 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,12 +113,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvīnu spēļu laukums" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Līdz Mēnesim un atpakaļ" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Noņemt" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Atpakaļ" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "Trases" msgid "Arenas" msgstr "Arēnas" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Pielietot" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Vispārīgi" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standarta " @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "Standarta " #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Papildinājumi" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "Papildinājumi" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Viss" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Jā" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "Jā" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "Paturēt šo izšķirtspēju" msgid "Credits" msgstr "Atzinumi" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Grafikas iestatījumi" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "Uzlaboti kanāli (gaismas utt.)" msgid "Shadows" msgstr "Ēnas" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Uz attēla balstīts apgaismojums" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,18 +387,18 @@ msgstr "Gaismas vārpsta (Dieva stari)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Apkārtējā oklūzija" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Globāla apgaismošana" +msgid "Depth of field" +msgstr "Lauka dziļums" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Blāzma (kontūras)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -327,13 +412,13 @@ msgstr "Kustības plūdums" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Lauka dziļums" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Uz attēla balstīts apgaismojums" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Laikapstākļu efekti" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -342,13 +427,8 @@ msgstr "Tekstūru saspiešana" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Kustīga ainava" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Kustīgi personāži" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Pārstartējiet STK, lai pielietotu jaunos iestatījumus" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Pielietot" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Visas trases" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "Atgriezt:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "Labi" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Turpināt" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Sākt sacīkstes" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "MI kartingi" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Atgriezt" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "Trases grupējums" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Turpināt saglabāto GP" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "Saglabāt Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart palīdzība" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "SuperTuxKart palīdzība" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Vispārīgi" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Ieroči" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Spēles režīmi" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "Spēles režīmi" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Stāsta režīms" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Izvairies no banāniem!" @@ -642,8 +797,8 @@ msgstr "Izvairies no banāniem!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Savācot nitro, tev tiek dota iespēja dabūt ātruma palielināšanu kad vien velies, turot nospiestu atbilstošo taustiņu. Tu vari redzēt savu nitro līmeni labajā ekrāna pusē." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -653,9 +808,12 @@ msgid "" msgstr "Ja redzi pogu ar atslēdzeni kā šo, tad tev vajag pabeigt izaicinājumu lai to atslēgtu." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Buksēšanas taustiņš ļauj tev buksēt asos līkumos un dabūt paātrinājumu." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "Pašreizējie taustiņu iesējumus var redzēt/mainīt izvēlē Opcijas" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Košļene - aizsargā sevi ar vairogu, vai izmanto skatoties atpakaļ, lai aiz sevis atstātu lipīgu rozā pļeku." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Kūka - tiek mesta tuvākajam pretiniekam, visefektīgāk darbojas tuvumā un garās, taisnās vietās." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Plunžeris - met uz priekšu, lai vilktu pretinieku atpakaļ, vai šauj atpakaļ skatoties, lai aizsegtu pretiniekam skatu." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Boulinga bumba - atlec no sienām. Ja tu skaties atpakaļ, tad tā tiks mesta atmuguriski." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Izpletnis - palēnina visus kartus, kuri atrodas labākā pozīcijā par tevi." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Mainītājs - uz īsu brīdi dāvanu kastes tiek pārvērstas banānos, un otrādi." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basketbola bumba - lec pēc līdera, un var saspiest un palēnināt ceļā esošos kartingus." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Sitamais - saspiedīs tuvu esošos kartus, palēninot tos." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "Spēlē SuperTuxKart ir vairāki spēļu režīmi" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Regulāras sacīkstes: Visi triecieni atļauti, tāpēc ķer ieročus un izmanto tos lietderīgi!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Olu Medības: Izlūko trases, lai atrastu visas paslēptās olas." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Vairums šo spēļu var tikt spēlētas Grand Prix stilā: tā vietā, lai spēlētu vienas sacīkstes, tu spēlē vairākas pēc kārtas. Jo labāk tu ierindojies, jo vairāk punktu iegūsti. Beigās spēlētājs ar visvairāk punktiem uzvar kausu." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart var tikt spēlēts daudzspēlētāju režīmā uz viena datora" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(tīkla spēle vēl nav pieejama)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Pirmkārt, tev vajadzēs pāris ievadierīces (vairāki geimpadi vai džoistiki ir vislabākais variants, lai spēlētu ar citiem). Dodies uz ievades konfigurācijas logu un iestati geimpadus. Ir arī iespējams spēlēt ar klaviatūru(ām), tomēr katram spēlētājam vajadzēs atsevišķus taustiņus, un atceries, ka vairums tastatūru nav piemērotas daudzspēlētāju režīmam, jo tās neatbalsta lielu skaitu vienlaicīgi nospiestu taustiņu." - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Košļene - aizsargā sevi ar vairogu, vai izmanto skatoties atpakaļ, lai aiz sevis atstātu lipīgu rozā pļeku." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Plunžeris - met uz priekšu, lai vilktu pretinieku atpakaļ, vai šauj atpakaļ skatoties, lai aizsegtu pretiniekam skatu." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Izpletnis - palēnina visus kartus, kuri atrodas labākā pozīcijā par tevi." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketbola bumba - lec pēc līdera, un var saspiest un palēnināt ceļā esošos kartingus." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Izvēlēties kartu" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Stāsta režīms" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "Daudzspēlētāju" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Tiešsaistē" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "Palīdzība" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Apmācība" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "Apmācība" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Sasniegumi" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "Par" msgid "Quit" msgstr "Iziet" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "Maksimālais spēlētāju skaits" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Iesācējs" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "Iesācējs" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Starpposma" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "Starpposma" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Eksperts" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "Eksperts" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Parastas sacīkstes" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Futbols" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "Izveidot" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Logins" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "Ielogojoties kā viesiem, ļauj tev piedalīties tiešsaistes sacīkstē msgid "Log In" msgstr "Ielogoties" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Vietējā tīklošana" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Atrast serveri" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Izveidot serveri" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "Vestibila iestatījumi" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Vestibils" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Servera nosaukums:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Grūtības pakāpe:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Spēles režīms:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Iziet" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "Iziet" msgid "View" msgstr "Skats" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Tavs profils" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Draugi" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "Meklēt" msgid "Overview" msgstr "Pārskats" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Serveri" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Vietējā tīklošana" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Atrast serveri" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Izveidot serveri" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Globālā tīklošana" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "Ātrā spēle" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Konta iestatījumi" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "Aizpildi lietotājvārdu un epastu, kuru iesniedzi reģistrācijā, lai #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Lietotājvārds" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "Tiešsaistes lietotājvārds" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Parole" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "Es piekrītu augšā esošajiem noteikumiem un esmu vismaz 13 gadus vecs msgid "Accept" msgstr "Piekrist" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Servera informācija" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,18 +1632,55 @@ msgstr "Ieiet" msgid "Server Selection" msgstr "Servera izvēle" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Lietotāja informācija" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "Lietotāju meklēšana" msgid "Vote" msgstr "Balsot" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Gaida pārējos:" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "SuperTuxKart opcijas" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Audio" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Lietotāja interfeiss" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Spēlētāji" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Vadības" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "Mūzika" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Iespējots" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "Skaļums" msgid "Sound Effects" msgstr "Skaņu efekti" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Vadības" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Dzēst konfigurāciju" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "Kuru konfigurāciju izmantot, noteiks tas, kurš 'Izvēlēties' taustiņš tiks nospiests, lai pievienotos spēlei." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Spēlētāji" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Tu spēlē kā" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "Pievienot spēlētāju" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Lietotāja interfeiss" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,13 +1896,8 @@ msgstr "Rādīt rāmju skaitu sekundē" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Vienmēr rādīt pieteikšanās logu" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Sūtīt anonīmu statistiku" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1545,15 +1909,20 @@ msgstr "Iespējot spēlētāju handikapus" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Pievienoties internetam" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vienmēr rādīt pieteikšanās logu" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1611,8 +1980,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Atpakaļ uz izvēlni" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Nospied taustiņu" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "Atpakaļ uz sacīkstēm" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Uzstādīt jaunas sacīkstes" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Iziet no sacīkstēm" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "Izvēlēties grūtības pakāpi" msgid "Select a game mode" msgstr "Izvēlēties spēles režīmu" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Vārtu skaits, lai uzvarētu" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksimālais laiks (min.)" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "Spēles veidi (Vārtu / laika ierobežojums)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Izmanto pogu 'pa kreisi'/'pa labi', lai izvēlētos savu komandu un spied 'šaut'" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Labākie rezultāti =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Tukšs)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Apļu skaits" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "Apļu skaits" msgid "Number of AI karts" msgstr "MI kartu skaits" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "Pievienot lietotāju" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Noloks" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tukss" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Zū" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Cīņas Sala" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Ala X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Kakao templis" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Cietoksnis Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Granparadizo Sala" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Zaļā Ieleja" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Asjenda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Kas lēcies, mazie hipiji? Jūsu diženais gnu līderis ir pazudis?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Ak, jā, redzi... Viņš tagad ir manā pilī, un viņam tiks pasniegtas vakariņas..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Bet esmu taisnīgs radījums, tāpēc veikšu tev darījumu." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Ja tu vari mani uzveikt sacīkstēs, es šo veci atbrīvošu. " -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "Bet jūs, mazie dulburi, nekad nespēsiet mani uzveikt - Kartingu Karali!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Apkārt bākai" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Blekhilas Muiža" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Vecās raktuves" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolfs" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivera matemātikas klase" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Mainīgās smiltis" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Nesijas dīķis" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Ziemeļu Kūrorts" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Sniega virsotne" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Futbola laukums" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Stadions" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK uzņēmums" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Templis" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zen dārzs" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Noloks" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tukss" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Zū" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Pabeigts sasniegums \"%s\"." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Kļūda lejuplādējot jaunumus: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Jauna trase '%s' tagad ir pieejama" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Jauns spēļu režīms '%s' tagad ir pieejams" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Jauni Grand Prix '%s' tagad ir pieejami" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Jauna sarežģītības pakāpe '%s' tagad ir pieejama" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Jauns karts '%s' tagad ir pieejams" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Šobrīd nav ielogots" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Viesis" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Viesis %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Tavs konfigurāciju fails ticis izkropļots, tāpēc tas tika izdzēsts, un jauns tiks izveidots." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Tavs konfigurāciju fails bija pārāk vecs, tāpēc tas tika izdzēsts, un jauns tiks izveidots." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "Rāmju skaits sekundē: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Lādē" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (ar handikapu)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s ir gatavs" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[tukšs]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Geimpada cepure %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Ass %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Ass %d apvērsta" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Ass %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Geimpada poga %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Peles taustiņš %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Peles ass %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Lūdzu, pārkonfigurē savus taustiņu iesējumus." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Tavs ievades konfigurācijas fails nav saderīgs ar šī STK versiju." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "Kreisais īkšķis lejup" msgid "Left thumb up" msgstr "Kreisais īkšķis augšup" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Pašlaik var rīkoties tikai spēles kapteinis!" @@ -2714,11 +3150,11 @@ msgstr[2] "Atrasti %d wiimote" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Nespēja atrast wiimote :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Soda laiks!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Nesāc braukt pirms starta" @@ -2730,15 +3166,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Tu uzvarēji sacīkstes!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Tu pabeidzi sacīkstes!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2749,55 +3185,91 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Tava draivera versija ir pārāk veca. Lūdzu, ieinstalē jaunāko video draiveri." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Olas: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Līderis" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Pēdējais aplis!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Aplis %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s - %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Apļa laika rekords" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NEPAREIZS VIRZIENS!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" @@ -2805,41 +3277,226 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Tu tiki izslēgts!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' tika likvidēts." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Nē" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s tagad ir tiešsaistē." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s un %s tagad ir tiešsaistē." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s un %s tagad ir tiešsaistē." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." @@ -2847,7 +3504,13 @@ msgstr[0] "%d draugu tiešsaistē." msgstr[1] "%d draugs ir tiešsaistē." msgstr[2] "%d draugi ir tiešsaistē." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" @@ -2855,17 +3518,17 @@ msgstr[0] "Tev ir %d jaunu draudzības uzaicinājumu!" msgstr[1] "Tev ir %d jauns draudzības uzaicinājums!" msgstr[2] "Tev ir %d jauni draudzības uzaicinājumi!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Tev ir jauns draudzības uzaicinājums!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Nevar pievienoties serverim. Pārbaudi interneta savienojumu vai mēģini vēlāk." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Nejauši izvēlēts Grand Prix" @@ -2876,93 +3539,88 @@ msgid "" msgstr "Labāko rezultātu fails bija pārāk vecs,\nvisi labākie rezultāti tika izdzēsti." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Seko Līderim" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Konfliktu Cīņas" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Olu Medības" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Futbols" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 nedēļa" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 nedēļas" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 mēnesis" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 mēneši" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 mēneši" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 mēneši" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 gads" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 gadi" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Papildinājumu nosaukums" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Atjaunināšanas datums" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s - %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Lūdzu, uzgaidi, kamēr papildinājumi tiek atjaunināti" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2973,28 +3631,28 @@ msgstr "Atvaino, radās kļūda dibinot sakarus ar papildinājumu tīmekļa lapu #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "standarts" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Aizslēgts : pabeidz aktīvos izaicinājumus, lai gūtu pieeju vēl citām!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Nejauši izvēlēta arēna" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." @@ -3002,78 +3660,52 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Spēlētāja %s serveris" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Veido serveri" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Atslēgts" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Nosaukumam jābūt garumā no 4 līdz 30 rakstzīmēm!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Maksimālajam spēlētāju skaitam jābūt no 2 līdz 12." - -#: src/states_screens/credits.cpp:180 -msgid "translator-credits" -msgstr "tulkotāja titri" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Atjaunināt" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versija: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Izmērs: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Atvaino, nesanāca lejupielādēt papildinājumu" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problēmas instalējot papildinājumu '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Mēģini vēlreiz" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problēmas noņemot papildinājumu '%s'." +#: src/states_screens/credits.cpp:184 +msgid "translator-credits" +msgstr "tulkotāja titri" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" @@ -3092,17 +3724,65 @@ msgstr "Pievienot Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Pievienot klaviatūras konfigurāciju" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Atjaunināt" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versija: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Izmērs: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Atvaino, nesanāca lejupielādēt papildinājumu" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problēmas instalējot papildinājumu '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Mēģini vēlreiz" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problēmas noņemot papildinājumu '%s'." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Pašreizējā parole ir nepareiza." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Parolei jābūt 8 līdz 30 rakstzīmju garai!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Paroles nesakrīt!" @@ -3112,7 +3792,7 @@ msgstr "Parole tikusi veiksmīgi nomainīta!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Apstiprina informāciju" @@ -3126,79 +3806,95 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Atslēgts" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Tikai cilvēku spēlētāji" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Iespējots visiem" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Apļi" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Nē" - -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3235,18 +3931,46 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Nitro izaicinājums" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Serveris veiksmīgi izveidots. Tagad tu tam vari pievienoties." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Rangs" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3281,374 +4005,428 @@ msgstr "Draudzības uzaicinājums atcelts!" msgid "Processing" msgstr "Apstrādā" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Ielādē pēdējo balsi" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Tu vari pielāgot savus iepriekšējos vērtējumus, klikšķinot uz zvaigznēm apakšā." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Tu vēl neesi balsojis par šo papildinājumu. Izvēlies vēlamo novērtējumu spiežot uz zvaigznēm apakšā" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Balsojums veiksmīgs! Tagad tu vari aizvērt logu." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Tiek veikts balsojums" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Nejauši izvēlēta trase" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Trase" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Apļi" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Atgriezts" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Vai tiešām vēlies izdzēst '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Vai vēlies saglabāt izmaiņas?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Radās kļūda, mēģinot saglabāt tavu Grand Prix." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Izvēlēties trasi" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Tu pabeidzi vieglo izaicinājumu! Šajā līmenī gūtie punkti: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Tu pabeidzi starpposma pakāpes izaicinājumu! Šajā līmenī gūtie punkti: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Tu pabeidzi grūto izaicinājumu! Šajā līmenī gūtie punkti: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Izaicinājums pabeigts" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Tu atslēdzi trasi %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Tu atslēdzi grand prix %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Noklusētie" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Nav" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Nejauši izvēlēts" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Pārlādēt" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Lūdzu, ievadi Grand Prix nosaukumu" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Lietotāja definēts" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Nav ievadīts nosaukums." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Cits Grand Prix jau ir ar šādu nosaukumu." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Nosaukums ir pārāk garš." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Paveiksies nākamreiz!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Tu pabeidzi izaicinājumu!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Tu pabeidzi Grand Prix!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Nejauši izvēlēts karts" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Aizslēgts" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Papildinājumu modulis pašlaik ir izslēgts opciju logā" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Lūdzu, uzgaidi, kamēr papildinājumi lādējas" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Progress" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Ielādē sasniegumus" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Tavs profils" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Spēlētāja %s profils" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Kopš" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Statuss" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Ielādē draugus" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Jauns pieprasījums" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Gaida" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Bezsaistē" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Meklē" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Darbība" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Taustiņu iesējums" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Atslēgt ierīci" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Iespējot ierīci" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Spēles taustiņi" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Izvēlnes taustiņi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Stūrēt pa kreisi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Stūrēt pa labi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Paātrināt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Bremzēt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Šaut" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Buksēt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Atskatīties" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Izglābt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Pauzēt spēli" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Augšup" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Lejup" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Pa labi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Izvēlēties" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Atcelt/Atpakaļ" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Zils priekšmets nozīme konfliktu ar citu konfigurāciju" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Sarkans priekšmets nozīmē konfliktu pašreizējā konfigurācijā" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3656,269 +4434,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Vai tiešām vēlies izdzēst šo konfigurāciju?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Klaviatūra %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Sistēmas valoda" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Sistēmas valoda" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Tikai es" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Kustības plūdums: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ēnas: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ēnas: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Izaicinājums neizdevās" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Uzmanību!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Gatavību!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Aiziet!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "VĀRTI!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "-" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Savāc nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Seko līderim!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Tops %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Izaicinājums neizdevās" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Aplis" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Rangs" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Veids: Grand Prix" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Spied 'šaut', lai sāktu izaicinājumu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Turpināt." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Iziet no servera." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Tu pabeidzi izaicinājumus!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Par Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Pārstartēt" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Atpakaļ uz izaicinājumu izvēli" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Atpakaļ uz izvēlni" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Vai tiešām vēlies pamest šo Grand Prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Likvidēts" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Sarkanā komanda uzvar!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Uzvar zilā komanda" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Neizšķirts" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Likvidēts" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Trase %i %i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grand Prix progress:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Labākie rezultāti" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3952,112 +4721,157 @@ msgstr "Izlūko trases, lai atrastu visas paslēptās olas" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Iziet no spēlēs" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Nevarēja izveidot spēlētāju '%s'." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Epasti nesakrīt!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Tiešsaistes lietotājvārdam jābūt no 3 līdz 30 rakstzīmju garam!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Tiešsaistes lietotājvārds nedrīkst sākties ar ciparu!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Epasts ir nederīgs!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Tu saņemsi epasta ziņojumu ar turpmākajām instrukcijām saistībā ar konta aktivizēšanu. Lūdzu, esi pacietīgs un katram gadījumam pārbaudi savu mēstuļu mapi." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Interneta piekļuve ir atslēgta, lūdzu, ieslēdz to opcijās" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Ielādē serverus" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "visi" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Aizslēgts!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Trases autors - %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Braukt atpakaļgaitā" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Iziet no spēlēs" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "visi" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Aizslēgts!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Tev vajag ievadīt paroli." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Izlogo '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Ielogo '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Vai tiešām vēlies izdzēst spēlētāju '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4069,15 +4883,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "Vai šī ir RTL valoda?" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Pabeidz visus izaicinājumus, lai atslēgtu lielās durvis!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4085,71 +4899,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Tev vajag vairāk punktu,\nlai pieņemtu šo izaicinājumu!\nPārbaudi minikarti,\nlai redzētu pieejamos izaicinājumus." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Savāc dāvanu kastes, un šauj ar ieroci, spiežot <%s>, lai tās kastes aizpūstu!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Izmanto nitro, kuru savāci, spiežot <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Palielini ātrumu un, griežoties spied pogu <%s>, lai buksētu. Īslaicīga buksēšana var palīdzēt tev pagriezties ašāk, lai izņemtu asus līkumus." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Ņem vērā, ka, buksējot pāris sekundes, tu iegūsti ātruma paātrinājumu kā balvu!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Tu esi gatavs sacīkstēm. Lai veicas!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Paātrini ātrumu ar <%s> un stūrē ar <%s> un <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Savāc nitro pudeles (mēs tās izmantosim pēc līkuma)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Ak vai! Kad tu esi ķezā, nospied <%s>, lai tiktu izglābts!" diff --git a/data/po/mn_MN.po b/data/po/mn_MN.po index e43c84d67..63fc8085c 100644 --- a/data/po/mn_MN.po +++ b/data/po/mn_MN.po @@ -1,15 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/mn_MN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,11 +112,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "" @@ -178,11 +178,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -194,11 +278,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "" @@ -209,25 +293,24 @@ msgstr "" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "" @@ -249,13 +332,16 @@ msgstr "" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -270,6 +356,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -284,11 +374,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -301,17 +386,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -326,12 +411,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -341,12 +426,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -364,17 +444,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "" @@ -434,6 +509,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -452,7 +528,8 @@ msgstr "" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "" @@ -468,22 +545,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -491,7 +596,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -501,7 +616,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -512,7 +628,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -550,6 +666,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -563,33 +681,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -604,7 +698,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -617,22 +715,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -641,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -652,8 +807,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -662,72 +820,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -735,23 +842,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -760,71 +878,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -837,12 +1105,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -871,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -879,7 +1147,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -898,49 +1166,6 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1006,13 +1231,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1020,10 +1246,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "" @@ -1031,10 +1258,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1042,10 +1270,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "" @@ -1053,31 +1282,44 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1085,8 +1327,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1123,6 +1365,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1130,32 +1391,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1166,18 +1418,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1196,27 +1489,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1228,7 +1500,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1267,8 +1539,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1311,13 +1583,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1343,11 +1622,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1357,16 +1631,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1388,14 +1699,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1405,14 +1712,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1422,8 +1825,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1437,20 +1840,10 @@ msgstr "" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "" @@ -1476,20 +1869,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1504,16 +1883,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1526,12 +1895,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1544,14 +1908,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1610,7 +1979,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1635,7 +2005,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1655,6 +2025,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1668,6 +2039,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1675,11 +2048,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1693,34 +2080,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1729,6 +2102,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1750,263 +2129,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2016,559 +2411,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2680,12 +3116,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2712,11 +3148,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2728,15 +3164,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2747,120 +3183,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2871,93 +3534,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2968,107 +3626,81 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3086,17 +3718,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3106,7 +3786,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3119,79 +3799,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3228,17 +3924,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3274,374 +3998,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3649,269 +4425,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3945,111 +4712,156 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4062,15 +4874,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4078,71 +4890,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/nb.po b/data/po/nb.po index afa5275c3..207a17d5e 100644 --- a/data/po/nb.po +++ b/data/po/nb.po @@ -1,18 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Allan Nordhøy , 2016-2017 +# HH6899 , 2018 # Karl Ove Hufthammer , 2015 # Magne Djupvik , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Magne Djupvik \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -115,12 +116,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinkampen" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Utenfor allfarvei" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Til månen og tilbake" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Avinstaller" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Tilbake" @@ -181,11 +182,95 @@ msgstr "Baner" msgid "Arenas" msgstr "Arenaer" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Akselerometer" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Bruk" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Pekeskjermsinnstillinger" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Enhet påskrudd" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Inverterte knapper" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Knappeskala" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Dødsone" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Sensitivitet" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Tilbakestill forvalg" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -197,11 +282,11 @@ msgstr "Standard" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Tillegg" @@ -212,25 +297,24 @@ msgstr "Tillegg" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -252,13 +336,16 @@ msgstr "Ja" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -273,6 +360,10 @@ msgstr "Behold denne oppløsningen" msgid "Credits" msgstr "Bidragsytere" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Grafikkoppsett" @@ -287,11 +378,6 @@ msgstr "Avanserte effekter (lyssetting m.m.)" msgid "Shadows" msgstr "Skygger" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Bildebasert lyssetting" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -304,18 +390,18 @@ msgstr "Lyssjakt (gudestråler)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Omgivelsesskygger" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Global lyssetting" +msgid "Depth of field" +msgstr "Dybdeskarphet" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Kantlinjeglød" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -329,13 +415,13 @@ msgstr "Bevegelsessløring" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Dybdeskarphet" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Bildebasert lyssetting" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Væreffekter" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -344,13 +430,8 @@ msgstr "Teksturkomprimering" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animerte landskap" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animerte figurer" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -367,17 +448,12 @@ msgstr "Geometrisk detaljnivå" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Start spillet på nytt for å ta i bruk de nye innstillingene" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Bruk" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Alle baner" @@ -437,6 +513,7 @@ msgstr "Baklengs:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -455,7 +532,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" @@ -471,22 +549,50 @@ msgstr "Ta opp kjøremønster for skyggeopptak" msgid "Watch replay only" msgstr "Bare vis skyggeopptak" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Start løp" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Visningsvalg for skyggeopptak" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "Tidsløp" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -494,8 +600,18 @@ msgstr "Bare vis skyggeopptak som samsvarer med gjeldende vanskelighetsgrad" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Spar skyggeopptak" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -504,7 +620,8 @@ msgstr "Datamotstandere" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Baklengs" @@ -515,7 +632,7 @@ msgstr "Banegruppe" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Forsett på lagret turnering" @@ -553,6 +670,8 @@ msgstr "Lagre turnering" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart-hjelp" @@ -566,33 +685,9 @@ msgstr "SuperTuxKart-hjelp" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Våpen" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Spillmodi" @@ -607,8 +702,12 @@ msgstr "Spillmodi" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Flerspillermodus" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -620,22 +719,79 @@ msgstr "Flerspillermodus" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Bananer" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Fortellingsmodus" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Flerspillermodus" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Start opplæringsbanen" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Samle blå bokser. De gir deg våpen og andre fordeler." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Unngå bananer!" @@ -644,8 +800,8 @@ msgstr "Unngå bananer!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Nitroer gir deg høyere fart når du trykker på nitrotasten. Du kan se hvor mye nitro du har igjen i nitromåleren til høyre på skjermen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -655,9 +811,12 @@ msgid "" msgstr "Hvis du ser en knapp med en lås som denne, må du fullføre en utfordring for å låse den opp." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Med sladdetasten kan du sladde i krappe svinger. Dette gir deg bonusfart." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -665,72 +824,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Du kan se og endre gjeldende tasteoppsett i «Oppsett»-menyen." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "For å hjelpe deg å vinne kan du plukke opp bonusgjenstander:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Tyggis: Vern deg med et skjold, eller, hvis du ser bakover, etterlat deg en rosa klisterpøl." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Kake: Blir kastet mot den nærmeste motstanderen. Virker best på korte avstander eller på lange, rette veistrekninger." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Sugekopp: Skyt fremover for å dra en motstander bakover, eller skyt mens du ser bakover for å blinde en annen." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowlingball: Spretter når den treffer autovernet. Se bakover for å kaste den ut bak deg." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Fallskjerm: Sakker farten til alle foran deg." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Forvandling: Gjør om gaver til bananer og omvendt en kort stund." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basketball: Spretter etter personen som leder, og kan skvise og sakke ned andre kjøretøy på veien." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Fluesmekke: Skvis biler i nærheten, noe som sakker farten deres." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart har flere spillmodi" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Vanlig løp: Alt er lov, så plukk opp våpen og bruk dem på motstanderne!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Tidsløp: Inneholder ingen bonuser, resultatet avgjøres kun av dine kjøreferdigheter! Dette moduset lar deg spare skyggeopptak av løpet." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -738,23 +846,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Følg lederen: Prøv å hele tiden være på andreplass, siden kjøretøyet på sisteplass blir disket hver gang telleren når null. Obs: Passerer du lederen blir du også disket!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Tretreffskamp: Treff motstanderne med våpen til de ikke har noen liv igjen." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Fotball: Nytt eget kjøretøy til å dytte ballen i målet." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Eggejakt: Utforsk banene for å finne alle de gjemte eggene." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -763,71 +882,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Du kan også spille de fleste spillvariantene i turnering. Istedenfor å kjøre ett løp, kjører du da flere på rad. Jo bedre plassering du har i et løp, desto flere poeng får du. Spilleren som sitter igjen med flest poeng til slutt vinner turneringen." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "Flere kan spille SuperTuxKart samtidig på samme datamaskin" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(nettverksspill er ikke mulig ennå)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "For å hjelpe deg å vinne kan du plukke opp bonusgjenstander:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Dere trenger flere styreenheter (det beste er å ha flere håndholdte spilkontrollere eller styrespaker). Gå til oppsettmenyen for styreenheter og sett opp enhetene. Dere kan også spille på (ett eller flere) tastaturer, men hver spiller må ha sine egne taster, og mange tastaturer støtter ikke at en holder inne mange taster samtidig." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Tyggis: Vern deg med et skjold, eller, hvis du ser bakover, etterlat deg en rosa klisterpøl." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Sugekopp: Skyt fremover for å dra en motstander bakover, eller skyt mens du ser bakover for å blinde en annen." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Fallskjerm: Sakker farten til alle foran deg." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketball: Spretter etter personen som leder, og kan skvise og sakke ned andre kjøretøy på veien." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Når dere har satt opp styreenhetene, er dere klare til å spille. Velg «Flere spillere» fra hovedmenyen. Når dere skal velge kjøretøy, kan hver spiller trykke på skyteknappen på sin styreenhet for å slutte seg til spillet. Spillet fortsetter når alle spillerne har valgt et kjøretøy. Merk at dere ikke kan bruke mus her." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Å kjøre på en banan kan resultere i at én av følgende setter seg fast i kjøretøyet:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Anker - sakker ned kjøretøyet." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Fallskjerm - sakker ned kjøretøyet mindre enn et anker." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Bombe - detonerer etter kort tid for å kaste kjøretøyet opp i lufta. Dult inn i et annet kjøretøy for å overføre bomba til en annen spiller." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Velg kjøretøy" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Fortellingsmodus" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -840,12 +1109,12 @@ msgstr "Flere spillere" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Tilkoblet" @@ -874,7 +1143,7 @@ msgstr "Hjelp" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Opplæringsbane" @@ -882,7 +1151,7 @@ msgstr "Opplæringsbane" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Bragder" @@ -901,49 +1170,6 @@ msgstr "Om" msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Pekeskjermsinnstillinger" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Enhet påskrudd" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Inverterte knapper" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Knappeskala" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Akselerometer" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Dødsone" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Sensitivitet" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Tilbakestill forvalg" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1009,13 +1235,14 @@ msgstr "Maksgrense spillere" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Passord (valgfritt)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Vanskelighetsgrad" @@ -1023,10 +1250,11 @@ msgstr "Vanskelighetsgrad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Nybegynner" @@ -1034,10 +1262,11 @@ msgstr "Nybegynner" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Viderekommen" @@ -1045,10 +1274,11 @@ msgstr "Viderekommen" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -1056,31 +1286,44 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Spillmodus" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Vanlig løp" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Tidsløp" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Fotball" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1088,8 +1331,8 @@ msgstr "Opprett" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Innlogging" @@ -1126,6 +1369,25 @@ msgstr "Når du er innlogget som gjest, kan du delta i løp mot andre, men du ka msgid "Log In" msgstr "Logg inn" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Lokalnettverk" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Finn tjener" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Opprett tjener" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1133,32 +1395,23 @@ msgstr "Lobbyoppsett" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Tjenernavn:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Vanskelighetsgrad:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Spillmodus:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Avslutt" @@ -1169,18 +1422,59 @@ msgstr "Avslutt" msgid "View" msgstr "Vis" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Profilen din" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Venner" @@ -1199,27 +1493,6 @@ msgstr "Søk" msgid "Overview" msgstr "Oversikt" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Tjenere" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Lokalnettverk" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Finn tjener" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Opprett tjener" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Internett" @@ -1231,7 +1504,7 @@ msgstr "Kjappstart" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoinnstillinger" @@ -1270,8 +1543,8 @@ msgstr "Skriv inn brukernavnet og e-postadressen du oppgav ved registreringen de #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" @@ -1314,13 +1587,20 @@ msgstr "Brukernavn (nett)" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Passord" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1346,11 +1626,6 @@ msgstr "Jeg godtar vilkårene overfor, og er minst 13 år gammel. " msgid "Accept" msgstr "Godta" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Tjenerinformasjon" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1360,18 +1635,55 @@ msgstr "Bli med" msgid "Server Selection" msgstr "Tjenervalg" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Brukerinfo" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1391,14 +1703,10 @@ msgstr "Brukersøk" msgid "Vote" msgstr "Stem" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Venter på de andre…" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1408,14 +1716,110 @@ msgstr "SuperTuxKart-oppsett" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikk" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Lyd" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Brukergrensesnitt" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Spillere" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Kontroller" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "Språk" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1425,8 +1829,8 @@ msgstr "Musikk" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "På" @@ -1440,20 +1844,10 @@ msgstr "Lydstyrke" msgid "Sound Effects" msgstr "Lydeffekter" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Kontroller" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Slett oppsett" @@ -1479,20 +1873,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Oppsettet som blir brukt blir automatisk valgt basert på hvilken tast du bruker til å slutte deg til spillet." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Spillere" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Du spiller som" @@ -1507,16 +1887,6 @@ msgstr "Trykk «Enter» eller dobbeltklikk på en spiller for å redigere den" msgid "Add Player" msgstr "Legg til spiller" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Brukergrensesnitt" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1529,13 +1899,8 @@ msgstr "Vis bilder per sekund" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Vis alltid påloggingsvindu" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Send anonym maskinvareinfo" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1547,15 +1912,20 @@ msgstr "Bruk spillerspesifikke handikapp" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Koble til Internett" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikk" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vis alltid påloggingsvindu" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1613,8 +1983,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Tilbake til menyen" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Trykk en tast" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1638,7 +2009,7 @@ msgstr "Tilbake til løpet" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Sett opp nytt løp" @@ -1658,6 +2029,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Avslutt løp" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1671,6 +2043,8 @@ msgstr "Velg vanskelighetsgrad" msgid "Select a game mode" msgstr "Velg spillmodus" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1678,11 +2052,25 @@ msgstr "Type:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Rødt lag" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Blått lag" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Antall mål for å vinne" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksgrense tid (minutt)" @@ -1696,34 +2084,20 @@ msgstr "Spilltype (mål-/tidsgrense)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Bruk venstre/høyre for å velge lag, og trykk så skyteknappen du bruker" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Rødt lag" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Blått lag" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Turnering" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Bestenoteringer =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Antall runder" @@ -1732,6 +2106,12 @@ msgstr "Antall runder" msgid "Number of AI karts" msgstr "Antall datamotstandere" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Turnering" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1753,263 +2133,279 @@ msgstr "Legg til bruker" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Fartsfantomet Sara" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Trollkvinnen Sara" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Kvartæravgrunnen" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Kampøya" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Stearinlysbyen" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "X-hula" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Kakaotempelet" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Maisåkerkrysset" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Gran Paradiso ferieøy" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Min barndoms dal" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Haciendaen" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Isete fotballbane" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Hva er galt, små hippier? Savner dere den store Gnu-lederen deres?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Dere skjønner, han er i slottet mitt nå, og vil bli servert som kveldsmat …" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Men jeg er et rettferdig vesen, så vi kan gjøre en avtale." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Hvis du kan slå meg i kappløp, skal jeg slippe den gamle sulliken fri." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Men dere patetiske små naut slår aldri meg – kjørekongen!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Las Dunas arena" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Rundt fyrtårnet" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Svartås herregard" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Den gamle gruva" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers mattetime" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Solfylte sanddyner" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Nessies innsjø" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Høyfjellshotell" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Snødekte svinger" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Fotballbane" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Stadionet" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Tempel" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Vulkanøya" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zen-hagen" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Fartsfantomet Sara" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Trollkvinnen Sara" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Klarte bragden «%s»!" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Klarte ikke å koble til tillegg-tjeneren for SuperTuxKart." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Feil ved nedlasting av nyheter: «%s»" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Runder: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Følg lederen" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Den nye banen «%s» er nå tilgjengelig" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Det nye spillmoduset «%s» er nå tilgjengelig" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Den nye turneringen «%s» er nå tilgjengelig" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Den nye vanskelighetsgraden «%s» er nå tilgjengelig" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Det nye kjøretøyet «%s» er nå tilgjengelig" @@ -2019,559 +2415,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Ikke innlogget" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Gjest" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Gjest %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Oppsettsfila var ødelagt, og ble derfor slettet og en ny opprettes." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Oppsettsfila var for gammel, og ble derfor slettet og en ny opprettes." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Videoopptak startet." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video lagret i \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Kodingsprosess:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d kilotrekanter" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Laster" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (handikappet)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s er klar" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Venstre museknapp" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Høyre museknapp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Midtre museknapp" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "X1-museknapp" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "X2-museknapp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Rettetast" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Tøm" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Enter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/meny" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Esc" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Konverter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Ikke konverter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Godta" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modusendring" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Mellomrom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Venstre" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Opp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Høyre" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Ned" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Velg" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Print" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Ins" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Del" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Hjelp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Venstre logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Høyre logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Meny" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Hvilemodus" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Tallkluster 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Tallkluster 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Tallkluster 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Tallkluster 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Tallkluster 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Tallkluster 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Tallkluster 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Tallkluster 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Tallkluster 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Tallkluster 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (bindestrek)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (skråstrek)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Venstre Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Høyre Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Venstre Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Høyre Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Venstre meny" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Høyre meny" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Spill" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Forstørr" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Spillkontroll-hatt %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Akse %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Akse %d snudd" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Akse %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Spillkontroll-knapp %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Museknapp %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Museakse %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Sett opp tastene på nytt." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Spillkontrollfila er ikke kompatibel med denne versjonen av spillet." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2683,12 +3120,12 @@ msgstr "Venstre tommelknapp ned" msgid "Left thumb up" msgstr "Venstre tommelknapp opp" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "«%s» kom ikke med. Du må melde deg på tidligere om du vil bli med!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Bare spillederen kan gjøre noe nå!" @@ -2715,11 +3152,11 @@ msgstr[1] "Fant %d Wii-kontrollere" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Fant ikke noen Wii-kontroller" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Straffetid!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Ikke kjør før startsignalet går!" @@ -2731,15 +3168,15 @@ msgstr "Du kan ha opptil 3 liv!" msgid "+1 life." msgstr "+1 liv." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Du vant løpet!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Du fullførte løpet!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2750,120 +3187,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart kan koble til en tjener for å laste ned spilltillegg og varsle deg om oppdateringer. Vi samler også inn anonym maskinvarestatistikk til hjelp i utviklingen av spillet. Les mer om personvern på http://privacy.supertuxkart.net. Ønsker du å bruke denne funksjonaliteten? (For å endre dette senere, kan du gå til innstillingsvinduet, velge fanen «Brukergrensesnitt» og krysse av for «Koble til Internett» og «Send anonym maskinvareinfo».)" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Din skjermoppløsning er for lav til å kjøre STK." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Skjermkortdriveren din er for gammel, og du må oppgradere den." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "OpenGL-versjonen din er for gammel. Se om det har kommet en driveroppdatering for skjermkortet ditt. SuperTuxKart krever %s eller høyere." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Egg: %d/%d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Leder" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Siste runde!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Runde %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Ny raskeste runde" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEIL VEI!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%i kasse med reservedekk har blitt plassert ut!" msgstr[1] "%i reservedekk har blitt plassert ut!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du er nå ute av løpet!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s er nå ute av spillet." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Klarte ikke å registrere tjener: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Fant ingen tjener på LAN-et" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Vanskelighetsgrad: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s er nå tilkoblet." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s og %s er nå tilkoblet." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s og %s er nå tilkoblet." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d venn er nå tilkoblet." msgstr[1] "%d venner er nå tilkoblet." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Du har fått %d ny venneførespørsel!" msgstr[1] "Du har fått %d nye venneførespørsler!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Du har fått en ny venneførespørsel!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Klarte ikke å koble til tjeneren. Kontroller at Internett-forbindelsen fungerer, og prøv så på nytt." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Tilfeldig turnering" @@ -2874,93 +3538,88 @@ msgid "" msgstr "Rekordfila var for gammel, og\nalle rekordene ble derfor fjernet." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Følg lederen" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Tre liv" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Eggejakt" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Fotball" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Uferdig skyggeopptaksfil vil ikke bli lagret." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Skyggeopptak lagret i \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 uke" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 uker" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 måned" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 måneder" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 måneder" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 måneder" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 år" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 år" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Navn på tillegg" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Sist endret" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Tilgang til Internett er avskrudd. (For å skru det på, gå til valg og velg fanen «brukergrensesnitt»)" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Vent mens tilleggene blir oppdatert" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2971,107 +3630,81 @@ msgstr "Klarte ikke å kontakte nettstedet som har spilltilleggene. Se til at du #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "vanlig" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: Fullfør utfordringer for å få tilgang til mer!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Tilfeldig bane" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d bane utilgjengelig i énspillermodus" msgstr[1] "%d baner utilgjengelige i énspillermodus" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Opprett LAN-tjener" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s sin tjener" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Oppretter tjener" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Av" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Navnet må være mellom 4 og 30 tegn langt." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Maks antall spillere må være mellom 2 og 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Oversettelse ved:\nKarl Ove Hufthammer http://huftis.org/\nAllan Nordhøy epost@anotheragency.no\n\nTidligere:\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nEigil Iversen https://launchpad.net/~eig-iv\nMagne Djupvik https://launchpad.net/~magnedj\noyvindln https://launchpad.net/~oyvindln\nSTK-team https://launchpad.net/~stk\nTore Bergebakken https://launchpad.net/~toreb" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versjon: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "Anbefalt" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MiB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KiB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Størrelse: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Klarte ikke å laste ned tillegget" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problem med installering av tillegget «%s»." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Prøv igjen" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problem med fjerning av tillegget «%s»." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3089,17 +3722,65 @@ msgstr "Legg til Wii-kontroller" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Legg til tasteoppsett" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versjon: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "Anbefalt" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MiB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KiB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Størrelse: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Klarte ikke å laste ned tillegget" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problem med installering av tillegget «%s»." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Prøv igjen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problem med fjerning av tillegget «%s»." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Det gjeldende passordet er ugyldig." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Passordet må være mellom 8 og 30 tegn langt." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Passordene er ikke like." @@ -3109,7 +3790,7 @@ msgstr "Passordet er nå endret." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Kontrollerer informasjon" @@ -3122,80 +3803,96 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Bekreftet endring av oppløsningen innen %i sekund" msgstr[1] "Bekreft endring av oppløsningen innen %i sekund" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Av" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Kun viktige omgivelser" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Bare menneskespillere" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "På for alle" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Lavt" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Høyt" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Veldig lavt" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Veldig høyt" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Runder" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Nei" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Nettbrett" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3209,7 +3906,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "Du finner bruksvilkårene for SuperTuxKart på «%s». Du må godta disse for å kunne registrere en konto. Ved å krysse av nedenfor bekrefter du at du forstår og godtar vilkårene. Dersom du har spørsmål eller kommentarer, kan et medlem av utviklingslaget hjelpe deg." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3231,18 +3928,46 @@ msgstr "Nødvendige nitropoeng: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Antall datamotstandere: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Nitroutfordring" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Skyggeopptaksløp" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Tjeneren er nå opprettet, og du kan koble til den." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Rangering" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3277,374 +4002,426 @@ msgstr "Venneførespørsel avbrutt!" msgid "Processing" msgstr "Behandler" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Henter siste stemme" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Du kan endre karakteren du gav tidligere ved å trykke på stjernene under." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Du har ikke stemt på dette tillegget ennå. Velg karakter ved å trykke på en av stjernene nedenfor." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Stemme registrert! Du kan nå lukke vinduet." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Stemmer" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Tilfeldig bane" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Bane" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Runder" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Baklengs" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne «%s»?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Vil du lagre endringene?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Det oppsto en feil i lagringen av turneringen." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Velg bane" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den lette utfordringen, og tjente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den middels vanskelige utfordringen, og tjente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den vanskelige utfordringen, og tjente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Klarte utfordringen" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Du låste opp banen %0!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Du låste opp turneringen %0!" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Sluttid" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Bruker" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Standard" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Last på nytt" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Skriv inn navnet på turneringen" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Velg en turnering" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Brukerdefinert" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Navnet er tomt." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Det finnes alt en turnering med dette navnet." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Navnet er for langt." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Bedre lykke neste gang!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Du klarte en utfordring!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Du fullførte turneringen!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Tilfeldig kjøretøy" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Låst" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Alle:\nTrykk «Velg»-knappen nå for å bli med i spillet!" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Du kan ikke spille over nettet uten Internett-tilgang. Hvis du ønsker å spille over nettet, gå til oppsettvinduet, velg fana «Brukergrensesnitt» og kryss av for «Koble til Internett»." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Du kan ikke laste ned spilltillegg uten Internett-tilgang. Hvis du ønsker å laste ned tilleggene, gå til oppsettvinduet, velg fana «Brukergrensesnitt» og kryss av for «Koble til Internett»." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Tillegg-modulen er slått av i «Oppsett»-menyen" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Vent mens tilleggene blir lastet inn" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Framgang" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Henter bragder" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Profilen din" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Profilen til %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Siden" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Henter venner" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Ny forespørsel" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Venter" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Frakoblet" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Søker" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Tastebinding" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Deaktiver enhet" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Bruk enhet" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Spilltaster" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Menytaster" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Sving til venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Sving til høyre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Akselerer" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Brems" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Skyt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Sladding" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Se bakover" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Redd" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Pause spillet" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Opp" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Ned" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Høyre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Velg" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Avbryt/tilbake" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Blå tekst betyr at det er i konflikt med et annet oppsett" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Rød tekst betyr at det er i konflikt med gjeldende oppsett" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3652,269 +4429,260 @@ msgid "" msgstr "Advarsel: Du bør ikke bruke tasten «Shift», siden alle taster som endrer tegn når du holder inne «Shift» ikke vil fungere skikkelig." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette oppsettet?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Tastatur %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Pekeskjermsenhet" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Systemspråk" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "I flerspillermodus kan spillere velge handikappede (vanskeligere) profiler på kjøretøysskjermen" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Systemspråk" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Bare meg" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animerte landskap: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Væreffekter: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animerte figurer: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamisk lyssetting: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Bevegelsessløring: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Kantutjevning: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Omgivelsesskygge: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skygger: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skygger: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Glød: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Kantlinjeglød: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lyssjakt (gudestråler): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Dybdeskarphet: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Global lyssetting: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Opptegnet bildekvalitet: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Klarte ikke utfordringen" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Klar" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Ferdig" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Kjør!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "MÅL!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "av" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Samle nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Følg lederen!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i beste" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Klarte ikke utfordringen" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Runde" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Rangering" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Trykk skyteknappen for å starte opplæringsbanen" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Type: turnering" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Trykk skyt for å starte utfordringen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Fortsett." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Koble fra tjeneren." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Du klarte utfordringer!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Avbryt turneringen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Tilbake til valg av utfordring" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Tilbake til menyen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte turneringen?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Ute" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Det røde laget vant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Det blå laget vant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Uavgjort" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Ute" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Selvmål)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Bane %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Turneringsframgang:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Rekorder" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Vanskelighetsgrad: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Beste rundetid: %s" @@ -3948,112 +4716,157 @@ msgstr "Utforsk banene for å finne alle de gjemte eggene!" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Kjør mot skyggekjøretøyer og prøv å slå dem!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Avslutt spillet" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Klarte ikke legge til spilleren «%s»." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "E-postadressene er ikke like." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Nettbrukernavnet må være mellom 3 og 30 tegn langt." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Første tegn i nettbrukernavnet kan ikke være et tall." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "E-postadressen må være mellom 5 og 254 tegn lang." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "E-postadressen er ugyldig." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Du får tilsendt en e-post med informasjon om hvordan du tar i bruk kontoen. Vær tålmodig, og eventuelt sjekk i mappa for reklame-e-post." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Internett-tilgang er slått av. Du kan slå den på i innstillingene." -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Henter tjeneroversikt" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "alle" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Låst!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Låst: Fullfør utfordringer for å få tilgang til mer!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Bare offisielle baner støttes." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Banen er laget av %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maksimalt antall spillere som støttes: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Kjør baklengs" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Tilfeldig bonusplassering" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Avslutt spillet" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "alle" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Låst!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Låst: Fullfør utfordringer for å få tilgang til mer!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Du må oppgi passord." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Logger ut «%s»" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Logger inn «%s»" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Er du sikker på at du vil slette spilleren «%s»?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4065,15 +4878,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Klar alle utfordringene for å låse opp den store døren!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4081,71 +4894,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Du trenger flere poeng\nfor å kunne prøve deg på\ndenne utfordringen. Du\nkan se hvilke utfordringer\nsom er tilgjengelige på kartet." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Akselerer med <%s>, og styr med <%s> og <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Plukk opp gaver, og trykk så skyteknappen <%s> for å bli kvitt disse kassene!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Trykk <%s> for å se bak deg. Utløs våpenet med <%s> mens du holder inne <%s> for å skyte det bakover!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Trykk <%s> for å bruke nitroflasken!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Plukk opp nitroflasker (vi skal bruke dem etter svingen)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Oi sann! Når du får problemer, kan du trykke <%s> for å bli reddet." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Akselerer og trykk <%s> mens du svinger for å sladde. Om du sladder litt, kan du klare å ta krappere svinger." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Hvis du klarer å sladde i flere sekunder, får du også en fartsbonus som lønn for strevet!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Du er nå klar til å kjøre ekte løp. Lykke til!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Akselerer med <%s>, og styr med <%s> og <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Plukk opp nitroflasker (vi skal bruke dem etter svingen)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Oi sann! Når du får problemer, kan du trykke <%s> for å bli reddet." diff --git a/data/po/nl.po b/data/po/nl.po index 32fced3b9..33df7b23c 100644 --- a/data/po/nl.po +++ b/data/po/nl.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Dennis Holierhoek , 2016 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Ward Muylaert \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Speeltuin voor pinguïns" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Buiten de gebaande paden" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Naar de maan en terug" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Deïnstalleren" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Terug" @@ -182,11 +182,95 @@ msgstr "Parcours" msgid "Arenas" msgstr "Arena's" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Versnellingsmeter" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Touch apparaat instellingen" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Het apparaat is aangezet" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Omgekeerde knoppen" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Knop grootte" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Dodenzone" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Gevoeligheid" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Standaard herinstellen" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standaard" @@ -198,11 +282,11 @@ msgstr "Standaard" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Extra's" @@ -213,25 +297,24 @@ msgstr "Extra's" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -253,13 +336,16 @@ msgstr "Ja" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -274,6 +360,10 @@ msgstr "Deze resolutie behouden" msgid "Credits" msgstr "Auteurs" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Grafische instellingen" @@ -288,11 +378,6 @@ msgstr "Geavanceerde pijplijn (lights etc.)" msgid "Shadows" msgstr "Schaduwen" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Image-based lighting" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -305,18 +390,18 @@ msgstr "Light shaft (God rays)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Global illumination" +msgid "Depth of field" +msgstr "Depth of Field" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Glow (randen)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -330,13 +415,13 @@ msgstr "Bewegingsvervaging" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Depth of Field" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Image-based lighting" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Weereffecten" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -345,13 +430,8 @@ msgstr "Texture compression" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Landschap-animaties" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Karakter-animaties" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -368,17 +448,12 @@ msgstr "Geometrie detail" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Herstart STK om nieuwe instellingen te accepteren" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Alle parcours" @@ -438,6 +513,7 @@ msgstr "Andersom:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -456,7 +532,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" @@ -472,22 +549,50 @@ msgstr "Race opnemen t.b.v. spookherhaling" msgid "Watch replay only" msgstr "Alleen herhaling bekijken " +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Start wedstrijd" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Selecteer spookherhaling" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -495,8 +600,18 @@ msgstr "Toon alleen herhalingen met dezelfde moeilijkheidsgraad" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Spookherhaling opnemen" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -505,7 +620,8 @@ msgstr "Alle karts" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Andersom" @@ -516,7 +632,7 @@ msgstr "Circuitgroep" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Doorgaan met opgeslagen GP" @@ -554,6 +670,8 @@ msgstr "Grand Prix opslaan" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Hulp" @@ -567,33 +685,9 @@ msgstr "SuperTuxKart Hulp" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Wapens" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Spelvormen" @@ -608,8 +702,12 @@ msgstr "Spelvormen" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Meerdere-spelersmodus" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -621,22 +719,79 @@ msgstr "Meerdere-spelersmodus" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Bananen" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Verhaalmodus" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Meerdere-spelersmodus" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Begin de tutorial" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Verzamel blauwe dozen. Deze bevatten wapens en andere bonus-items" +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Vermijd bananen!" @@ -645,8 +800,8 @@ msgstr "Vermijd bananen!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Lachgas is niet om te lachen. Verzamel lachgas en je kan extra snelheid krijgen wanneer jij dat wilt. Je lachgasmeter, tijdens het spel rechts in beeld, geeft aan hoeveel je nog over hebt." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -656,9 +811,12 @@ msgid "" msgstr "Vervolledig uitdagingen om hangsloten te openen." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Met de \"slippen\"-knop kun je scherpe bochten maken en een snelheidsbonus krijgen." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -666,72 +824,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Bekijk en/of wijzig de huidige toetsinstellingen in het Instellingen-menu" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Om je te helpen, kun je deze bonus-items verzamelen en gebruiken:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Kauwgom - bescherm jezelf met een schild, of gebruik het terwijl je achterom kijkt om een kleverige plakboel achter te laten." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Taart - Wordt naar de kart gegooid die het dichtste bij je is. Goed voor nabij en rechte stukken." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Gootsteenontstopper - gooi vooruit om je aan hem op te trekken of achteruit om zijn zicht te benemen." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowlingbal - Stuitert tegen wanden. Als je achterom kijkt, wordt hij naar achteren gegooid." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Parachute - Vertraagd alle karts voor je." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Wisselaar - Voor een beperkte tijd worden cadeaus omgezet in bananen en omgekeerd." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basketbal - stuitert de leider van de baan en vertraagt geraakte karts onderweg." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Vliegenmepper - Plet karts naast je, waardoor ze langzamer gaan rijden." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart heeft meerdere speltypen" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Standaardrace: Geweld is toegestaan, dus pak wapens en gebruik ze verstandig!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Tegen de klok: Er zijn geen bonus-items, dus alles hangt van je stuurmanskunst af! In deze modus mogen spookherhalingen worden opgenomen." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -739,23 +846,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Zwaan-kleef-aan: Volg de leider, maar niet als laatste! Wanneer de klok op nul staat wordt de laatste kart geëlimineerd. Let op: Als je vóór de leider rijdt wordt je ook geëlimineerd." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Veldslag: Raak je tegenstanders met je wapens totdat zij al hun levens verliezen." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Voetbal: Gebruik je kart om de bal in het doel te duwen." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Eieren zoeken: Zoek en vind alle verstopte eieren." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -764,71 +882,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* De meeste speltypen kunnen ook als Grand Prix gespeeld worden: je speelt dan een aantal wedstrijden achter elkaar. Hoe hoger je eindigt, hoe meer punten je verzamelt. De speler met de meeste punten wint de beker." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart kan door meerdere spelers op dezelfde computer gespeeld worden" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(netwerkspel is nog niet beschikbaar)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Om je te helpen, kun je deze bonus-items verzamelen en gebruiken:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Meerdere spelers spelen het beste met hun eigen gamepad of joystick. Ga naar het invoer-configuratiescherm en definieer de verschillende invoerapparaten. Het is niet verstandig om twee of meer spelers hetzelfde toetsenbord te laten gebruiken, omdat de meeste toetsenborden maximaal 2 of 3 toetsaanslagen tegelijk aankunnen." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Kauwgom - bescherm jezelf met een schild, of gebruik het terwijl je achterom kijkt om een kleverige plakboel achter te laten." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Gootsteenontstopper - gooi vooruit om je aan hem op te trekken of achteruit om zijn zicht te benemen." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Parachute - Vertraagd alle karts voor je." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketbal - stuitert de leider van de baan en vertraagt geraakte karts onderweg." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Nadat alle controllers gedefinieerd zijn, kan het spel beginnen. Kies de optie \"meerdere spelers\" in het hoofdmenu. Bij het kiezen van een kart kan iedereen de vuurknop indrukken (die op hun eigen controller) om mee te doen. Het spel start als iedereen een kart heeft gekozen. Let op: De muis mag hiervoor niet gebruikt worden." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Een banaan raken kan er voor zorgen dat één van de volgende voorwerpen aan je kart wordt gehangen:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Anker - vertraagt de kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Parachute - vertraagt de kart minder dan het anker." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Bom - ontploft na een poos om de kart de lucht in te gooien. Bots tegen een andere kart aan om de bom naar een andere speler over te brengen." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Kies een kart" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Verhaalmodus" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -841,12 +1109,12 @@ msgstr "Meerdere spelers" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -875,7 +1143,7 @@ msgstr "Hulp" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" @@ -883,7 +1151,7 @@ msgstr "Tutorial" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Prestaties" @@ -902,49 +1170,6 @@ msgstr "Over" msgid "Quit" msgstr "Einde" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Touch apparaat instellingen" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Het apparaat is aangezet" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Omgekeerde knoppen" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Knop grootte" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Versnellingsmeter" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Geavanceerd" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Dodenzone" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Gevoeligheid" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Standaard herinstellen" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1010,13 +1235,14 @@ msgstr "Maximaal aantal spelers" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Wachtwoord (optioneel)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Moeilijkheidsgraad" @@ -1024,10 +1250,11 @@ msgstr "Moeilijkheidsgraad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Beginner" @@ -1035,10 +1262,11 @@ msgstr "Beginner" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Gemiddeld" @@ -1046,10 +1274,11 @@ msgstr "Gemiddeld" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -1057,31 +1286,44 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Spelvorm" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normale Race" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Tegen de klok" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Voetbal" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1089,8 +1331,8 @@ msgstr "Aanmaken" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Aanmelden" @@ -1127,6 +1369,25 @@ msgstr "Je als gast aanmelden staat je toe om aan online races deel te nemen, ma msgid "Log In" msgstr "Aanmelden" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Lokale netwerk" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Vind server" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Maak server aan" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1134,32 +1395,23 @@ msgstr "Lobbyinstellingen" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Servernaam:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Moeilijkheidsgraad:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Spelvorm:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" @@ -1170,18 +1422,59 @@ msgstr "Afsluiten" msgid "View" msgstr "Bekijk" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Jouw profiel" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Vrienden" @@ -1200,27 +1493,6 @@ msgstr "Zoeken" msgid "Overview" msgstr "Overzicht" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Servers:" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Lokale netwerk" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Vind server" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Maak server aan" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Globale netwerk" @@ -1232,7 +1504,7 @@ msgstr "Snel spelen" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Accountinstellingen" @@ -1271,8 +1543,8 @@ msgstr "Vul de gebruikersnaam en e-mailadres, die je gebruikt hebt bij het regis #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1315,13 +1587,20 @@ msgstr "Online gebruikersnaam" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1347,11 +1626,6 @@ msgstr "Ik stem in met bovenstaande voorwaarden en ik ben ouder dan 13 jaar. " msgid "Accept" msgstr "Accepteren" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Serverinformatie" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1361,18 +1635,55 @@ msgstr "Deelnemen" msgid "Server Selection" msgstr "Serverselectie" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Gebruikersinformatie" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1392,14 +1703,10 @@ msgstr "Gebruikers zoeken" msgid "Vote" msgstr "Stem" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Op anderen aan het wachten..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1409,14 +1716,110 @@ msgstr "SuperTuxKart-instellingen" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Beeld" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Geluid" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Gebruikersinterface" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Spelers" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Besturing" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1426,8 +1829,8 @@ msgstr "Muziek" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -1441,20 +1844,10 @@ msgstr "Volume" msgid "Sound Effects" msgstr "Geluidseffecten" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Besturing" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Configuratie verwijderen" @@ -1480,20 +1873,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Bij het starten van het spel wordt de configuratie bepaald door welke 'selectknop' je gebruikt." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Spelers" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Je speelt als" @@ -1508,16 +1887,6 @@ msgstr "Druk op enter of dubbelklik op de speler om zijn of haar instellingen te msgid "Add Player" msgstr "Speler toevoegen" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Gebruikersinterface" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1530,13 +1899,8 @@ msgstr "Toon ververssnelheid" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Altijd inlogscherm tonen" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Verzend anonieme HW-statistieken" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1548,15 +1912,20 @@ msgstr "Gebruikers met handicaps toestaan" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Verbinding maken met het internet" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Beeld" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Altijd inlogscherm tonen" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1614,8 +1983,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Terug naar het menu" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Druk op een toets" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1639,7 +2009,7 @@ msgstr "Terug naar de wedstrijd" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Nieuwe wedstrijd" @@ -1659,6 +2029,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Verlaat wedstrijd" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1672,6 +2043,8 @@ msgstr "Kies moeilijkheidsgraad" msgid "Select a game mode" msgstr "Kies speltype" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1679,11 +2052,25 @@ msgstr "Type:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Team rood" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Team blauw" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Benodigde doelpunten" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximumtijd (min.)" @@ -1697,34 +2084,20 @@ msgstr "Speltype (Doelpuntenlimiet / Tijdslimiet)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Kies een team met links/rechts en druk daarna op de vuurknop" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Team rood" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Team blauw" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Topscores =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Leeg)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Aantal ronden" @@ -1733,6 +2106,12 @@ msgstr "Aantal ronden" msgid "Number of AI karts" msgstr "Aantal karts" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1754,263 +2133,279 @@ msgstr "Gebruiker toevoegen" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara de racer" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara de magiër" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanna" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "De afgrond van Atlantis" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Oorlogseiland" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Candelastad" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Grot X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "De cacaotempel" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Maïsveld Kruispunt" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Gran Paradiso-eiland" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Groene Vallei" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Spaanse Villa" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "IJzig Voetbalveld" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Wat is er aan de hand, kleine hippies? Is jullie grote gnoe-leider kwijt?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Oh ja, die zit nu in mijn kasteel en wordt opgediend voor het diner..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Maar ik ben een eerlijk wezen, dus doe ik jou een voorstel." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Als je me kunt verslaan, dan laat ik die oude mopperpot vrij." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Maar kleine sufferds zoals jullie kunnen mij, de Koning van de Karts, nooit verslaan!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Duinenarena" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Rondom de vuurtoren" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Huize Griezelstein" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "De Oude Mijn" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Midgetgolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliviers Wiskundeklas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Vloek van de Farao" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "De vijver van Nessie" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Noordelijk Oord" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Sneeuwpiek" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Voetbalveld" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Het Stadion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "De tempel" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Vulkaaneiland" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR951" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Meditatietuin" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara de racer" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara de magiër" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanna" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Uitdaging \"%s\" voltooid." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Het verbinden naar de SuperTuxKart add-ons server is mislukt." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Fout bij het downloaden van nieuws: '%s'" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Ronden: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Zwaan-kleef-aan" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Parcours '%s' nu beschikbaar" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nieuwe spelmodus '%s' nu beschikbaar" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Grand Prix '%s' nu beschikbaar" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nieuwe moeilijkheidsgraad '%s' is nu beschikbaar" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Kart '%s' nu beschikbaar" @@ -2020,559 +2415,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Niet ingelogd" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Gast" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Gast %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Je configuratie bestand was misvormd, dus het was verwijderd en er zal een nieuwe worden gemaakt." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Je configuratiebestand was te oud, dus het was verwijderd en een nieuwe zal worden aangemaakt." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Video opname is gestart." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video is opgeslagen in \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Encodeerproces:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Laden" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (met handicap)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s is klaar" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[geen]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Linker Muisknop" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Rechter Muisknop" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Middelste Muisknop" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Muisknop X1" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Muisknop X2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Enter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pauze" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Accepteren" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modechange" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Spatiebalk" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Links" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Omhoog" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Rechts" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Omlaag" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Selecteer" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Print" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Hulp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Linker Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Rechter Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Apps" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Slapen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Numpad 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Numpad 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Numpad 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Numpad 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Numpad 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Numpad 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Numpad 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Numpad 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Numpad 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Numpad 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Spatiebalk" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (Minteken)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Punt" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Schuine Streep)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Linker Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Rechter Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Linker Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Rechter Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Linker Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Rechter Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Spelen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad hoed %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "As %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "As %d omgekeerd" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "As %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Gamepad knop %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "muisknop %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "muis as %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Herconfigureer de toetsencombinaties" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Je invoer configuratiebestand is niet verenigbaar met deze versie van STK ." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2684,12 +3120,12 @@ msgstr "Linker duim naar beneden" msgid "Left thumb up" msgstr "Linker duim omhoog" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' wordt genegeerd. Je had eerder moeten komen om te spelen!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Alleen de Master van de Game mag nu iets doen op dit moment!" @@ -2716,11 +3152,11 @@ msgstr[1] "%d Wiimotes gevonden" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Kon geen Wiimote vinden :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Straftijd!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Geen gas geven voor het startsein!" @@ -2732,15 +3168,15 @@ msgstr "Je kunt maximaal 3 levens hebben!" msgid "+1 life." msgstr "+1 leven." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Je hebt de race gewonnen!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Race afgelopen!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2751,120 +3187,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart moet verbinding met het internet maken om add-ons te downloaden en je te waarschuwen over updates. Wij verzamelen ook geanonimiseerde gegevens over hardwareprestaties t.b.v. productverbetering. Lees onze privacyverklaring op http://privacy.supertuxkart.net. Wil je deze optie activeren? (Om deze instelling later te wijzigen, ga naar opties, kies tabblad 'gebruikersinterface' en wijzig opties \"verbinden met het internet\" en \"verstuur anonieme HW-statistieken\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Jouw schermresolutie is te laag om STK te kunnen spelen." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Je video driver versie is te oud. Installeer meer recente video drivers." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Je OpenGL-versie lijkt te oud te zijn. Controleer alsjeblieft of er een update voor je videodriver beschikbaar is. SuperTuxKart heeft %s of beter nodig." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Eieren: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Leider" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Laatste ronde!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Ronde %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s door %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Nieuwe snelste ronde" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VERKEERDE RICHTING!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%i banden uitdelende kart is verschenen!" msgstr[1] "%i banden uitdelende karts zijn verschenen!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Je bent uitgeschakeld!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s is uitgeschakeld." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Het registreren van de server is mislukt: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Geen LAN-server gevonden" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Moeilijkheidsgraad: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s is nu online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s en %s zijn nu online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s en %s zijn nu online" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d vriend is nu online." msgstr[1] "%d vrienden zijn nu online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Je hebt %d nieuw vriendverzoek!" msgstr[1] "Je hebt %d nieuwe vriendverzoeken!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Je hebt een nieuw vriendverzoek!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Verbinding maken met de server is mislukt. Controleer je internetverbinding of probeer later nog eens." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Willekeurige Grand Prix" @@ -2875,93 +3538,88 @@ msgid "" msgstr "Het recordbestand was te oud,\nde records zijn verwijderd." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Zwaan-kleef-aan" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Veldslag" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Eieren zoeken" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Voetbal" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Onvolledige herhalingen worden niet opgeslagen." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Herhaling opgeslagen als \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 week" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 weken" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 maand" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 maanden" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 maanden" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 maanden" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 jaar" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 jaar" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Add-on naam" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Bijgewerkt op" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Internettoegang is uitgeschakeld. (Om het aan te zetten ga je naar opties en kies dan het tabje \"Gebruikersinterface\")" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s door %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Wacht tot de add-ons zijn bijgewerkt" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2972,107 +3630,81 @@ msgstr "Sorry, de verbinding met de add-on website is mislukt. Controleer uw int #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "Standaard" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Op slot: Te openen door uitdagingen te winnen" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Willekeurige Arena" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d arena beschikbaar in enkele-spelermodus." msgstr[1] "%d arena's beschikbaar in enkele-spelermodus." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Maak LAN server aan" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "server van %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Sever aanmaken" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "De naam moet tussen de 4 en 30 tekens lang zijn!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Het maximum aantal spelers moet tussen 2 en 12 liggen." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Amy Smile Kerkhof https://launchpad.net/~amy\n Asciimonster https://launchpad.net/~asciimonster-myrealbox\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Foppe Benedictus https://launchpad.net/~foppe-benedictus\n Guus https://launchpad.net/~guus-verbeek\n Heimen Stoffels https://launchpad.net/~vistaus\n Kaj-Ivar https://launchpad.net/~kaj-ivar\n Koen_VL https://launchpad.net/~koenvl\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Ward Muylaert https://launchpad.net/~ward-muylaert\n Willem Sonke https://launchpad.net/~willem-sonke\n Wim Champagne https://launchpad.net/~fng-deactivatedaccount-deactivatedaccount\n plutgamer https://launchpad.net/~plutgamer\n toams https://launchpad.net/~toams" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versie: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "aanbevolen" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Grootte: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Sorry, de add-on kon niet worden gedownload" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Fout bij installeren van addons '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Opnieuw proberen" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Fout bij verwijderen van addons '%s'." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3090,17 +3722,65 @@ msgstr "Wiimote toevoegen" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Toetsenbordconfiguratie toevoegen" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versie: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "aanbevolen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Grootte: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Sorry, de add-on kon niet worden gedownload" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Fout bij installeren van addons '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Opnieuw proberen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Fout bij verwijderen van addons '%s'." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Huidig wachtwoord is ongeldig" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Wachtwoord moet tussen de 8 en 30 tekens lang zijn!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen!" @@ -3110,7 +3790,7 @@ msgstr "Wachtwoord is succesvol gewijzigd." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Informatie valideren" @@ -3123,80 +3803,96 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Bevestig de schermresolutie binnen %i seconde" msgstr[1] "Bevestig de schermresolutie binnen %i seconden" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Alleen belangrijk" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Uit voor computerspelers" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Allemaal geactiveerd" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Laag" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Hoog" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Heel laag" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Heel hoog" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Ronden" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Nee" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Mobiel" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3210,7 +3906,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "Lees de voorwaarden voor SuperTuxKart op '%s'. U moet akoord gaan met deze voorwaarden om een account te registreren voor STK. Door hier aan te vinken, bevestigt u dat u met deze voorwaarden akoord gaat. Indien u vragen of opmerkingen heeft betreft deze voorwaarden, staat een ontwikkelaar van het team u graag te woord." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3232,18 +3928,46 @@ msgstr "Benodigde hoeveelheid lachgas: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Aantal computerspelers: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Lachgas uitdaging" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Spookherhaling v/d race" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Server succesvol aangemaakt. Je kunt nu inloggen." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Rang" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3278,374 +4002,426 @@ msgstr "Verzoek om vrienden te worden is afgebroken!" msgid "Processing" msgstr "Verwerken" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Laatste stem ophalen" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Je kan je stem aanpassen door op de sterren beneden te klikken." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Je hebt nog niet op deze add-on gestemd. Selecteer hierbeneden het aantal sterren te selecteren dat je wilt geven" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Je hebt gestemd! Sluit nu dit scherm" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Stem uitgeven" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Willekeurig circuit" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Circuit" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Ronden" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Omgekeerd" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Weet je zeker dat je '%s' wilt verwijderen?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Wil je je wijzigingen opslaan?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de grand prix" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Kies een parcours" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Je hebt een makkelijke uitdaging afgerond! Punten verzameld op dit niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Je hebt een normale uitdaging afgerond! Punten verzameld op dit niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Je hebt een moeilijke uitdaging afgerond! Punten verzameld op dit niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Uitdaging gehaald" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Je hebt circuit %0 ontgrendeld" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Je hebt Grand Prix %0 ontgrendeld" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Finish tijd" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Standaardwaarde" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Herladen" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Geef de naam van de grand prix op" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Selecteer grand prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Aangepast" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Naam is leeg." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Er bestaat een andere grand prix met dezelfde naam." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Naam is te lang." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Volgende keer beter!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Je hebt een uitdaging volbracht!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Je hebt de Grand Prix voltooid!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Willekeurige Kart" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Iedereen:\nDruk nu op 'Selecteren' om aan dit spel mee te doen!" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Zonder internettoegang kun je niet online spelen. Ga, als je online wilt spelen, naar opties, selecteer de tab 'Gebruikersinterface' en selecteer de optie 'Verbinden met het internet'." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Zonder internettoegang kunnen geen add-ons worden gedownload. Ga, als je add-ons wilt downloaden, naar opties, selecteer de tab 'Gebruikersinterface' en selecteer de optie 'Verbinden met het internet'." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "De add-on-module is op het moment uitgeschakeld in het Instellingen-scherm" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Wacht terwijl de add-ons worden geladen" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Prestaties ophalen" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Jouw profiel" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "profiel van %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Sinds" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Vrienden ophalen" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Nieuw verzoek" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "In afwachting" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Bezig met zoeken" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Toetstoewijzing" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "apparaat uitschakelen" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "apparaat inschakelen" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Besturing" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Stuur links" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Stuur rechts" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Versnellen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Remmen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Vuren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Lachgas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Slippen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Achteruit kijken" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Herstellen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Pauzeer spel" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Omhoog" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Omlaag" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Links" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Rechts" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Selecteer" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annuleer/terug" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Blauwe items conflicteren met een andere configuratie" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Een rood item betekent een conflict in de huidige configuratie" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3653,269 +4429,260 @@ msgid "" msgstr "Let Op: 'Shift' is een slechte toets om te gebruiken. Wanneer shift ingedrukt is, werken andere toetsen niet meer omdat hoofd- en kleine letters verschillend worden behandeld." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Weet u zeker dat u deze configuratie permanent wilt verwijderen?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Toetsenbord %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Touch apparaat" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Taal van Besturingssysteem" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "In meerdere-spelersmode kunnen spelers een extra moeilijkheidsgraad (handicaps) instellen in het kartselectiescherm." -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Taal van Besturingssysteem" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Alleen voor mij" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animaties van achtergrond: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Weerseffecten: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animaties van karts: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamic ligths: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Bewegingsvervaging: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambient occlusion: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Schaduwen: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Schaduwen: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Glow (randen): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Light shaft (God rays): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Depth of field: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Global illumination: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Gerenderde beeldkwaliteit: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Uitdaging gefaald" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Op uw plaatsen!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Klaar?" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Start!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "DOELPUNT!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "door" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Verzamel lachgas!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Zwaan kleef aan!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Uitdaging gefaald" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Ronde" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Rang" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Druk op vuren om de tutorial te starten" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Type: Grand Prix" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Druk op de vuurknop om de uitdaging te starten" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Doorgaan" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Verlaat de server." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Je hebt uitdagingen volbracht!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Grand Prix stoppen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Wedstrijd herstarten" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Terug naar de uitdagingen" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Terug naar het hoofdmenu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Wil je echt stoppen met de Grand Prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Geëlimineerd" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Team rood heeft gewonnen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Team blauw heeft gewonnen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Het is gelijkspel" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Geëlimineerd" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Eigen doelpunt)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Circuit %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Voortgang van de Grand Prix:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Topscores" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Moeilijkheidsgraad: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Beste rondetijd: %s" @@ -3949,112 +4716,157 @@ msgstr "Zoek en vind alle verstopte eieren" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Race tegen spookkarts en probeer ze te verslaan!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Het spel afsluiten" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Speler '%s' kon niet worden aangemaakt." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "E-mailadressen komen niet overeen!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Online gebruikersnaam moet tussen de 3 en 30 tekens lang zijn!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Online gebruikersnaam mag niet met een cijfer beginnen!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Een e-mail moet tussen de 5 en 254 karakters lang zijn!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "E-mailadres is ongeldig!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Je krijgt een e-mail met verdere instructies m.b.t. het activeren van het account. Dit kan enige tijd duren. Controleer ook de spammap." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Internettoegang is uitgeschakeld, gelieve deze in de opties te activeren." -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Servers ophalen" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "alles" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Vergrendeld" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Op slot: Te openen door uitdagingen te winnen" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Alleen officiële circuits worden ondersteund." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Parcours door %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maximum aantal spelers ondersteund: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Andersom rijden" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Willekeurige itemplaatsing" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Het spel afsluiten" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "alles" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Vergrendeld" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Op slot: Te openen door uitdagingen te winnen" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Je moet een wachtwoord invoeren." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "'%s' wordt afgemeld" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Je wordt aangemeld als '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Weet u zeker dat speler '%s' verwijderd moet worden?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4066,15 +4878,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "De grote deur gaat pas open nadat alle uitdagingen voltooid zijn!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4082,71 +4894,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Je hebt meer punten nodig \nom deze uitdaging te starten! \nBekijk de kleine kaart voor \nbeschikbare uitdagingen." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Versnel met <%s>. Stuur met <%s> en <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Verzamel cadeaus en schiet met <%s> de dozen uit de weg!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Gebruik <%s> om achterom te kijken. Gebruik de vuurknop <%s> tegelijk met <%s> in om naar achteren te vuren!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Gebruik het verzamelde lachgas door <%s> in te drukken!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Verzamel flessen lachgas (we gebruiken ze na de bocht)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Oeps! Bij problemen druk <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Versnel en druk tijdens het draaien de <%s> toets om te slippen. Dit helpt om sneller en korter door de bocht te gaan." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Als het lukt om gedurende enkele seconden te slippen, dan krijg je extra snelheid als bonus!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Je bent nu klaar om te racen. Veel succes!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Versnel met <%s> en stuur met <%s> en <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Verzamel flessen lachgas (we gebruiken ze na de bocht)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Oeps! Bij problemen druk <%s>" diff --git a/data/po/nn.po b/data/po/nn.po index bb7b85c21..c3a8830df 100644 --- a/data/po/nn.po +++ b/data/po/nn.po @@ -1,16 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: -# Karl Ove Hufthammer , 2011,2015-2016 +# Karl Ove Hufthammer , 2011,2015-2016,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,12 +113,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinkampen" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Utanfor allfarveg" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Til månen og tilbake" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Avinstaller" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Tilbake" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "Baner" msgid "Arenas" msgstr "Arenaer" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Akselerometer" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Bruk" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Innstillingar for peikeskjerm" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Eining tilgjengeleg" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Inverterte knappar" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Knappskalering" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Daudsone" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Følsemd" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Tilbakestill til standard" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "Standard" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Tillegg" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "Tillegg" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Alle" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "Ja" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "Behald oppløysinga" msgid "Credits" msgstr "Bidragsytarar" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Grafikkoppsett" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "Avanserte effekter (lyssetjing m.m.)" msgid "Shadows" msgstr "Skuggar" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Biletbasert lyssetjing" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,18 +387,18 @@ msgstr "Lyssjakt (gudestrålar)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Omgjevnadsskugge" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Global lyssetjing" +msgid "Depth of field" +msgstr "Djupneskarpleik" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Kantlinjeglød" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -327,13 +412,13 @@ msgstr "Rørslesløring" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Djupneskarpleik" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Biletbasert lyssetjing" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Vêreffektar" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -342,40 +427,30 @@ msgstr "Teksturkomprimering" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animerte landskap" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animerte figurar" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Rendered image quality" -msgstr "" +msgstr "Biletkvalitet" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Geometry detail" -msgstr "" +msgstr "Detaljgrad for geometri" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Start spelet på nytt for å ta i bruk dei nye innstillingane" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Bruk" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Alle banene" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "Baklengs:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Hald fram" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "Lagra løpet for skuggeopptak" msgid "Watch replay only" msgstr "Vis berre skuggeopptak" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Start løp" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Val for skuggeopptak" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,8 +597,18 @@ msgstr "Vis berre skuggeopptak med lik vanskegrad" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Lagra skuggeopptak" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "Datamotstandarar" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Baklengs" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "Banegruppe" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Hald fram på lagra turnering" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "Lagra turnering" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart-hjelp" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "SuperTuxKart-hjelp" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Våpen" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Spelmodus" @@ -605,8 +699,12 @@ msgstr "Spelmodus" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Fleire spelarar" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "Fleire spelarar" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" +msgstr "Bananar" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Forteljingsmodus" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Fleire spelarar" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" +msgstr "Start opplæringsbana" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Samla blå boksar. Dei gjev deg våpen og andre fordelar." - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Unngå bananer!" @@ -642,8 +797,8 @@ msgstr "Unngå bananer!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Nitroar gjev deg høgare fart når du trykkjer på nitrotasten. Du kan sjå kor mykje nitro du har att i nitromålaren til høgre på skjermen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -653,9 +808,12 @@ msgid "" msgstr "Viss du ser ein knapp med ein lås som denne, må du fullføra ei utfordring for å låsa han opp." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Med sladdetasten kan du sladda i krappe svingar. Dette gjev deg bonusfart." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Du kan sjå og endra gjeldande tasteoppsett i «Oppsett»-menyen." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "For å hjelpa deg å vinna kan du plukka opp bonusgjenstandar:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Tyggis: Vern deg med eit skjold, eller, viss du ser bakover, lat etter deg ein rosa klisterpøl." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Kake: Vert hiven mot den næraste motstandaren. Verkar best på korte avstandar eller på lange, rette vegstrekningar." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Sugekopp: Skyt framover for å dra ein motstandar bakover, eller skyt mens du ser bakover for å sperra utsikta." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowlingball: Sprett når han treff autovernet. Sjå bakover for å hiva han ut bak deg." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Fallskjerm: Sakkar farten til alle framfor deg." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Forvandling: Gjer om gåver til bananar og omvendt ei kort stund." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basketball: Han sprett etter personen som leiar, og kan skvisa og saktna andre køyretøy på vegen." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Flugesmekke: Skvis bilar i nærleiken, noko som sakkar farten deira." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart har fleire spelmodusar" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Vanleg løp: Alt er lov, så plukk opp våpen og bruk dei på motstandarane!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Tidsløp: Inneheld ingen bonusar, så berre køyreteknikken din avgjer resultatet! Denne modusen lèt deg lagra skuggeopptak av løpet." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Følg leiaren: Prøv å heile tida vera på andre plass, sidan køyretøyet på sisteplass vert diska kvar gong teljaren når null. Obs: Er du framfor leiaren, vert du også diska!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Tre liv: Treff dei andre med våpen til dei ikkje har fleire liv att." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Fotball: Bruk køyretøyet til å få ballen i mål." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Eggejakt: utforsk banene for å finna alle dei gøymde egga." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Du kan òg spela dei fleste spelvariantane i turnering. I staden for å køyra eitt løp, køyrer du då fleire på rad. Jo betre plassering du har i eit løp, desto fleire poeng får du. Spelaren som sit att med flest poeng til slutt vinn turneringa." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "Fleire kan spela SuperTuxKart samtidig på same datamaskin" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(nettverksspel er ikkje mogleg enno)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "For å hjelpa deg å vinna kan du plukka opp bonusgjenstandar:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "De treng fleire styreeiningar (det beste er å ha fleire handhaldne spelkontrollarar eller styrespakar). Gå til oppsettmenyen for styreeiningar og set opp einingane. De kan òg spela på (eitt eller fleire) tastatur, men kvar spelar må ha sine eigne tastar, og mange tastatur støttar ikkje at ein held inne mange tastar samtidig." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Tyggis: Vern deg med eit skjold, eller, viss du ser bakover, lat etter deg ein rosa klisterpøl." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Sugekopp: Skyt framover for å dra ein motstandar bakover, eller skyt mens du ser bakover for å sperra utsikta." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Fallskjerm: Sakkar farten til alle framfor deg." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketball: Han sprett etter personen som leiar, og kan skvisa og saktna andre køyretøy på vegen." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Når de har sett opp styreeiningane, er de klare til å spela. Vel «Fleire spelarar» frå hovudmenyen. Når de skal velja køyretøy, kan kvar spelar trykkja på «Skyt»-knappen på si styreeining for å slutta seg til spelet. Spelet held så fram når alle spelarane har valt eit køyretøy. Merk at de ikkje kan bruka musa her." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" +msgstr "Køyrer du på ein banan, vert éin av desse hengjande på køyretøyet:" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Vel køyretøy" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Forteljingsmodus" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "Fleire spelarar" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Tilkopla" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "Hjelp" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Opplæringsbane" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "Opplæringsbane" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Bragder" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "Om" msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "Maksgrense spelarar" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Passord (valfritt)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Vanskegrad" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "Vanskegrad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Nybegynnar" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "Nybegynnar" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Vidarekommen" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "Vidarekommen" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Spelmodus" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Vanleg løp" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Tidsløp" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Fotball" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "Opprett" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Innlogging" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "Når du er innlogga som gjest, kan du delta i løp mot andre, men du kan msgid "Log In" msgstr "Logg inn" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Lokalnettverk" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Finn tenar" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Opprett tenar" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "Lobbyoppsett" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Tenarnamn:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Vanskegrad:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Spelmodus:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Avslutt" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "Avslutt" msgid "View" msgstr "Vis" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Profilen din" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Vennar" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "Søk" msgid "Overview" msgstr "Oversikt" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Tenarar" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Lokalnettverk" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Finn tenar" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Opprett tenar" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Internett" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "Kjappstart" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoinnstillingar" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "Skriv inn brukarnamnet og e-postadressa du oppgav ved registreringa ders #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Brukarnamn" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "Brukarnamn (nett)" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Passord" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "Eg godtek vilkåra over, og er minst 13 år gammal. " msgid "Accept" msgstr "Godta" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Tenarinformasjon" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,18 +1632,55 @@ msgstr "Vert med" msgid "Server Selection" msgstr "Tenarval" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Brukarinfo" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "Brukarsøk" msgid "Vote" msgstr "Røyst" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Ventar på dei andre …" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "SuperTuxKart-oppsett" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikk" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Lyd" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Brukargrensesnitt" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Spelarar" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Kontrollar" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "Musikk" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "På" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "Lydstyrke" msgid "Sound Effects" msgstr "Lydeffektar" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Kontrollar" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Slett oppsett" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Oppsettet som vert brukt vert automatisk valt basert på kva tast du brukar til å slutta deg til spelet." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Spelarar" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Du spelar som" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "Trykk «Enter» eller dobbeltklikk på ein spelar for å endra spelarinn msgid "Add Player" msgstr "Legg til spelar" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Brukargrensesnitt" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,13 +1896,8 @@ msgstr "Vis bilete per sekund" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Vis alltid påloggingsvindauge" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Send anonym maskinvareinfo" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1545,15 +1909,20 @@ msgstr "Bruk spelarspesifikke handikapp" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Kopla til Internett" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikk" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vis alltid påloggingsvindauge" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1611,8 +1980,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Tilbake til menyen" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Trykk ein tast" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "Tilbake til løpet" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Set opp nytt løp" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Avslutt løpet" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "Vel vanskegrad" msgid "Select a game mode" msgstr "Vel spelmodus" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "Type:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Raudt lag" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Blått lag" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Talet på mål å vinna" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksgrense tid (minutt)" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "Speltype (mål-/tidsgrense)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Bruk venstre/høgre til å velja lag, og trykk så start" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Raudt lag" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Blått lag" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Turnering" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Rekordar =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Talet på rundar" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "Talet på rundar" msgid "Number of AI karts" msgstr "Talet på datamotstandarar" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Turnering" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "Legg til brukar" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Fartsfantomet Sara" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Trollkvinna Sara" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Djuphavsdykket" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Kampøya" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" -msgstr "" +msgstr "Landsbyen Lumen" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Hole X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Kakaotempelet" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" -msgstr "" +msgstr "Maisgule marker" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Gran Paradiso ferieøy" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Min barndoms dal" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Haciendaen" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Isete fotballbane" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Kva er gale, små hippiar? Saknar de den store gnu-leiaren dykkar?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Du skjønar, han er i slottet mitt no, og vert servert til kveldsmat …" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Men eg er eit vennleg vesen, så me kan gjera ei avtale." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Viss du kan slå meg i kappløp, skal eg sleppa den gamle sulliken fri." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Men de patetiske små naut slår aldri meg – køyrekongen!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" +msgstr "Las Dunas arena" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Rundt fyrtårnet" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Svartås herregard" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Den gamle gruva" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers mattetime" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Solfylte sanddyner" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Nessies innsjø" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Høgfjellshotell" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Snødekte svingar" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Fotballbane" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Stadionet" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK AS" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Tempel" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Vulkanøya" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zen-hagen" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Fartsfantomet Sara" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Trollkvinna Sara" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Klarte bragda «%s»!" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren for SuperTuxKart-tillegg." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Feil ved nedlasting av nyheiter: «%s»" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Rundar: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Følg leiaren" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Den nye bana «%s» er no tilgjengeleg" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Den nye spelmodusen «%s» er no tilgjengeleg" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Den nye turneringa «%s» er no tilgjengeleg" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Den nye vanskegraden «%s» er no tilgjengeleg" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Det nye køyretøyet «%s» er no tilgjengeleg" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Ikkje innlogga" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Gjest" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Gjest %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Oppsettfila var øydelagt, og vart derfor sletta." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Oppsettfila var for gammal, og vart derfor sletta." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." -msgstr "" +msgstr "Videoopptak starta." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Videoen vart lagra i «%s»." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" +msgstr "Kodar video:" + +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 +#, c-format +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 -#, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d kilotrekantar" - -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Lastar" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (handikappa)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s er klar" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Venstre museknapp" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Høgre museknapp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Midtre museknapp" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "X1-museknapp" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "X2-museknapp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Rettetast" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tabulator" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Enter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/meny" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Accept" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modechange" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Mellomrom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Venstre" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Opp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Høgre" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Ned" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Vel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Print" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Hjelp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Venstre logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Høgre logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Meny" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Kvilemodus" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Numpad 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Numpad 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Numpad 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Numpad 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Numpad 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Numpad 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Numpad 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Numpad 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Numpad 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Numpad 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (bindestrek)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (skråstrek)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Venstre Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Høgre Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Venstre kontroll" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Høgre kontroll" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Venstre meny" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Høgre meny" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Spel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Spelkontroll-hatt %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Akse %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Akse %d snudd" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Akse %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Spelkontroll-knapp %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Museknapp %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Museakse %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Set opp tastane på nytt." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Spelkontrollfila er ikkje kompatibel med denne versjonen av spelet." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "Venstre tommelknapp ned" msgid "Left thumb up" msgstr "Venstre tommelknapp opp" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "«%s» kom ikkje med. Du må melda deg på tidlegare om du vil verta med!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Berre spelleiaren kan gjera noko no!" @@ -2713,31 +3149,31 @@ msgstr[1] "Fann %d Wii-kontrollarar" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Fann ikkje nokon Wii-kontrollar" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Straffetid!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Ikkje køyr før startsignalet går!" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" -msgstr "" +msgstr "Du kan maks ha 3 liv!" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:153 msgid "+1 life." -msgstr "" +msgstr "+1 liv." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Du vann løpet!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Du fullførte løpet!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,120 +3184,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart kan kopla til ein tenar for å lasta ned speltillegg og varsla deg om oppdateringar. Me samlar òg inn anonym maskinvarestatistikk til hjelp i utviklinga av spelet. Les meir om personvern på http://privacy.supertuxkart.net/. Ønskjer du å bruka denne funksjonaliteten?(For å endra dette seinare, kan du gå til innstillingsvindauget, velja fana «Brukargrensesnitt» og kryssa av for «Kopla til Internett» og «Send anonym maskinvareinfo».)" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." -msgstr "" +msgstr "Skjermoppløysinga di er for låg til at du kan køyra STK." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Skjermkortdrivaren din er for gammal, og du må oppgradera han." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "OpenGL-versjonen din er for gammal. Sjå om det har komme ei drivaroppdatering for skjermkortet ditt. SuperTuxKart krev %s eller høgare." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Egg: %d/%d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Leiar" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Siste runde!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Runde %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Ny runderekord" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEIL VEG!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Det er no sett ut %i vogn med reservehjul!" +msgstr[1] "Det er no sett ut %i vogner med reservehjul!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du er no ute av løpet!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s er no ute av spelet." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 -#, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Fann ingen tenar på lokalnettverket" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Vanskegrad: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s er no tilkopla." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s og %s er no tilkopla." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s og %s er no tilkopla." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d venn er no tilkopla." msgstr[1] "%d vennar er no tilkopla." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Du har fått %d ny venneførespurnad!" msgstr[1] "Du har fått %d nye venneførespurnadar!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Du har fått ein ny venneførespurnad!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren. Kontroller at Internett-sambandet fungerer, og prøv så på nytt." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Tilfeldig turnering" @@ -2872,93 +3535,88 @@ msgid "" msgstr "Rekordfila var for gammal, og\nalle rekordane vart derfor fjerna." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Følg leiaren" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Tre liv" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Eggejakt" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Fotball" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Ufullstendig skuggeopptaksfil vert ikkje lagra." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Skuggeopptak lagra i «%s»." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 veke" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 veker" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 månad" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 månadar" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 månadar" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 månadar" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 år" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 år" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Namn" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Dato oppdatert" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Internett-tilgangen er slått av. (Sjå fana «Brukargrensesnitt» i oppsettet for å slå han på.)" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Vent mens tillegga vert oppdaterte" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2969,107 +3627,81 @@ msgstr "Klarte ikkje kontakta nettstaden som har speltillegga. Sjå til at du er #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "Vanleg" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: Fullfør utfordringar for å få tilgang til meir!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Tilfeldig arena" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d arena ikkje tilgjengeleg i éinspelarmodus." msgstr[1] "%d arenaar ikkje tilgjengelege i éinspelarmodus." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Opprett LAN-tenar" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s sin tenar" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Opprettar tenar" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Av" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Namnet må vera mellom 4 og 30 teikn langt." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Maksgrensa på talet på spelarar må vera mellom 2 og 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Karl Ove Hufthammer" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versjon: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "Anbefalt" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MiB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KiB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Storleik: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Klarte ikkje lasta ned tillegget" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problem med installering av tillegget «%s»." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Prøv på nytt" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problem med fjerning av tillegget «%s»." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3087,17 +3719,65 @@ msgstr "Legg til Wii-kontrollar" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Legg til tasteoppsett" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versjon: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "Anbefalt" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MiB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KiB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Storleik: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Klarte ikkje lasta ned tillegget" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problem med installering av tillegget «%s»." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Prøv på nytt" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problem med fjerning av tillegget «%s»." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Det gjeldande passordet er ugyldig." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Passordet må vera mellom 8 og 30 teikn langt." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Passorda er ikkje like." @@ -3107,7 +3787,7 @@ msgstr "Passordet er no endra." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Kontrollerer informasjon" @@ -3120,79 +3800,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Stadfest endring av oppløysinga innan %i sekund" msgstr[1] "Stadfest endring av oppløysinga innan %i sekund" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Av" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Berre menneskespelarar" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "På for alle" +msgstr "Berre viktige" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Låg" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Høg" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" +msgstr "Veldig låg" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Rundar" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Nei" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Brukar" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3229,18 +3925,46 @@ msgstr "Nødvendige nitropoeng: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Talet på datamotstandardar: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Nitroutfordring" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Skuggeopptaksløp" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Tenaren er no oppretta, og du kan kopla til han." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Plass" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3275,374 +3999,426 @@ msgstr "Venneførespurnad avbroten!" msgid "Processing" msgstr "Handsamar" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Hentar siste røyst" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Du kan endra karakteren du gav tidlegare ved å trykkja på stjernene under." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Du har ikkje røysta på dette tillegget enno. Vel karakter ved å trykkja på ei av stjernene nedanfor." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Røyst registrert! Du kan no lukka vindauget." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Røystar" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Tilfeldig bane" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Bane" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Rundar" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Baklengs" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna «%s»?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Vil du lagra endringane?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Det oppstod ein feil ved lagringa av turneringa." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Vel bane" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den lette utfordringa, og tente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den middels vanskelege utfordringa, og tente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den vanskelege utfordringa, og tente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Klarte utfordringa" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Du låste opp bana %0!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Du låste opp turneringa %0!" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Sluttid" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Standard" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Last om att" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Skriv inn namnet på turneringa" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Vel ei turnering" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Brukardefinert" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Namnet er tomt." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Det finst alt ei turnering med dette namnet." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Namnet er for langt." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Betre lukke neste gong!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Du klarte ei utfordring!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Du fullførte turneringa!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Tilfeldig køyretøy" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Låst" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Alle:\nTrykk på «Vel»-knappen for å verta med i spelet" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Du kan ikkje spela over nettet utan Internett-tilgang. Viss du ønskjer å spela over nettet, gå til oppsettvindauget, vel fana «Brukargrensesnitt» og kryss av for «Kopla til Internett»." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Du kan ikkje lasta ned speltillegg utan Internett-tilgang. Viss du ønskjer å lasta ned tillegga, gå til oppsettvindauget, vel fana «Brukargrensesnitt» og kryss av for «Kopla til Internett»." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Tillegg-modulen er slått av i «Oppsett»-menyen" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Vent mens tillegga vert lasta inn" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Framgang" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Hentar bragder" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Profilen din" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Profilen til %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Sidan" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Hentar vennar" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Ny førespurnad" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Ventar" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Fråkopla" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Søkjer" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Tastebinding" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Fjern oppsett" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Bruk eining" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Speltastar" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Menytastar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Sving til venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Sving til høgre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Akselerer" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Brems" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Skyt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Sladding" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Sjå bakover" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Redd" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Pause" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Opp" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Ned" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Høgre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Vel" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Avbryt/tilbake" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Eit blått element tyder at det er ein konflikt med eit anna oppsett" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Eit raudt element tyder at det er ein konflikt med det gjeldande oppsettet" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3650,269 +4426,260 @@ msgid "" msgstr "Åtvaring: Du bør ikkje bruka tasten «Shift», sidan alle tastar som endrar teikn når du held inne «Shift» ikkje vil fungera skikkeleg." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dette oppsettet?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Tastatur %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" -msgstr "" +msgstr "Peikeskjerm-eining" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Systemspråk" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "Spelarar kan velja handikappa (vanskelegare) profilar på køyretøyskjermen" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Systemspråk" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Berre meg" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animerte landskap: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Vêreffektar: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animerte figurar: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamisk lyssetjing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Rørslesløring: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Kantutjamning: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Omgjevnadsskugge: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skuggar: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skuggar: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Glød: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Kantlinjeglød: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lyssjakt (gudestrålar): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Djupneskarpleik: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Global lyssetjing: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Klarte ikkje utfordringa" +msgstr "Biletkvalitet: %s" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Klar" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Ferdig" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Køyr!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "MÅL!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "av" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Samla nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Følg leiaren!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "%i beste" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Klarte ikkje utfordringa" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Runde" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Plass" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" -msgstr "" +msgstr "Trykk skyt for å starta opplæringsbana" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Type: turnering" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Trykk skyt for å starta utfordringa" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Hald fram." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Kopla frå tenaren." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Du klarte utfordringar!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Avbryt turneringa" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Tilbake til val av utfordring" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Tilbake til menyen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Er du sikker på at du vil avbryta turneringa?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Ute" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Det raude laget vann" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Det blå laget vann" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Uavgjort" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Ute" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Sjølvmål)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Bane %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Turneringsframgang" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Rekordar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Vanskegrad: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Beste rundetid: %s" @@ -3946,112 +4713,157 @@ msgstr "Utforsk banene for å finna alle dei gøymde egga!" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Køyr mot skuggekøyretøy og prøv å slå dei!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Avslutt spelet" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Klarte ikkje leggja til spelaren «%s»." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "E-postadressene er ikkje like." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Nettbrukarnamnet må vera mellom 3 og 30 teikn langt." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Første teikn i nettbrukarnamnet kan ikkje vera eit tal." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "E-postadressa må vera mellom 5 og 254 teikn lang." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "E-postadressa er ugyldig." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Du får tilsendt ein e-post med informasjon om korleis du tek i bruk kontoen. Ver tolmodig, og eventuelt sjekk i mappa for reklame-e-post." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Internett-tilgang er slått av. Du kan slå han på i innstillingane." -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Hentar tenaroversikt" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "alle" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Låst!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Låst: Fullfør utfordringar for å få tilgang til meir!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Berre offisielle baner er støtta." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Bana er laga av %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Makstal spelarar: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Køyr baklengs" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Tilfeldig gjenstandplassering" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Avslutt spelet" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "alle" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Låst!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Låst: Fullfør utfordringar for å få tilgang til meir!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Du må oppgje passord." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Loggar ut «%s»" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Loggar inn «%s»" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Er du sikker på at du vil sletta spelaren «%s»?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4063,15 +4875,15 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Klar alle utfordringane for å låsa opp den store døra!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4079,71 +4891,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Du treng fleire poeng\nfor å kunna prøva deg på\ndenne utfordringa. Du\nkan sjå kva utfordringar\nsom tilgjengelege på kartet." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Akselerer med <%s>, og styr med <%s> og <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Plukk opp gåver, og trykk så skyteknappen <%s> for å bli kvitt desse kassane!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Trykk <%s> for å sjå bak deg. Utløys våpenet med <%s> mens du held inne <%s> for å skyta det bakover!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Trykk <%s> for å bruka nitroflaska!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Plukk opp nitroflasker (me skal bruka dei etter svingen)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Oi sann! Når du får problem, kan du trykkja <%s> for å verta redda." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Akselerer og trykk <%s> men du svingar for å sladda. Om du sladdar litt, kan du klara å ta krappare svingar." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Viss du klarar å sladda i fleire sekund, får du også ein fartsbonus som lønn for strevet!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Du er no klar til å køyra ekte løp. Lukke til!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Akselerer med <%s>, og styr med <%s> og <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Plukk opp nitroflasker (me skal bruka dei etter svingen)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Oi sann! Når du får problem, kan du trykkja <%s> for å verta redda." diff --git a/data/po/oc.po b/data/po/oc.po index 5d4916fea..356086fd9 100644 --- a/data/po/oc.po +++ b/data/po/oc.po @@ -1,15 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,11 +112,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "" @@ -178,11 +178,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -194,11 +278,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "" @@ -209,25 +293,24 @@ msgstr "" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "" @@ -249,13 +332,16 @@ msgstr "" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -270,6 +356,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -284,11 +374,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -301,17 +386,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -326,12 +411,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -341,12 +426,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -364,17 +444,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "" @@ -434,6 +509,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -452,7 +528,8 @@ msgstr "" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "" @@ -468,22 +545,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -491,7 +596,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -501,7 +616,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -512,7 +628,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -550,6 +666,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -563,33 +681,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -604,7 +698,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -617,22 +715,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -641,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -652,8 +807,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -662,72 +820,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -735,23 +842,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -760,71 +878,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -837,12 +1105,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -871,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -879,7 +1147,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -898,49 +1166,6 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1006,13 +1231,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1020,10 +1246,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "" @@ -1031,10 +1258,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1042,10 +1270,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "" @@ -1053,31 +1282,44 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1085,8 +1327,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1123,6 +1365,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1130,32 +1391,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1166,18 +1418,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1196,27 +1489,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1228,7 +1500,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1267,8 +1539,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1311,13 +1583,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1343,11 +1622,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1357,16 +1631,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1388,14 +1699,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1405,14 +1712,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1422,8 +1825,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1437,20 +1840,10 @@ msgstr "" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "" @@ -1476,20 +1869,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1504,16 +1883,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1526,12 +1895,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1544,14 +1908,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1610,7 +1979,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1635,7 +2005,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1655,6 +2025,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1668,6 +2039,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1675,11 +2048,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1693,34 +2080,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1729,6 +2102,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1750,263 +2129,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2016,559 +2411,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2680,12 +3116,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2712,11 +3148,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2728,15 +3164,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2747,120 +3183,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2871,93 +3534,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2968,107 +3626,81 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3086,17 +3718,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3106,7 +3786,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3119,79 +3799,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3228,17 +3924,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3274,374 +3998,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3649,269 +4425,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3945,111 +4712,156 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4062,15 +4874,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4078,71 +4890,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/os.po b/data/po/os.po index 4f0e3be9f..67a8ce81b 100644 --- a/data/po/os.po +++ b/data/po/os.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/os/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Фӕстӕмӕ" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "Аренатӕ" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Аддонтӕ" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "Аддонтӕ" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Иууылдӕр" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Ныууадзын" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,12 +412,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -342,12 +427,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Фӕндӕгтӕ иууылдӕр" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Банантӕй дӕхи хиз!" @@ -642,7 +797,7 @@ msgstr "Банантӕй дӕхи хиз!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "Хъазты тыххӕй" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Зӕл" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "Хъазӕджы бафтауын" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,14 +1909,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1611,7 +1980,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "Фӕстӕмӕ рейсмӕ" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Рекордтӕ =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Афтид)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s цӕттӕ у" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2713,11 +3149,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2729,15 +3165,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,120 +3184,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2872,93 +3535,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Аддоны ном" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2969,107 +3627,81 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Xwybylty Soslan https://launchpad.net/~soslan" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3087,17 +3719,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3107,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3120,79 +3800,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3229,17 +3925,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3275,374 +3999,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Иннӕ хатт дын атулдзӕн!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Ныууадзын/Фӕстӕмӕ" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3650,269 +4426,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Фӕстӕмӕ менюмӕ" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3946,111 +4713,156 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4063,15 +4875,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4079,71 +4891,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/pl.po b/data/po/pl.po index c17237c02..dce434f6c 100644 --- a/data/po/pl.po +++ b/data/po/pl.po @@ -1,18 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Deve , 2015 -# Deve , 2016-2017 +# Deve , 2016-2018 # Yogitex , 2016 # Patryk Wychowaniec , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" "Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,11 +116,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Plac Zabaw Pingwinów" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "Na Odludziu" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "Na Księżyc i z Powrotem" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Odinstaluj" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Powrót" @@ -182,11 +182,95 @@ msgstr "Trasy" msgid "Arenas" msgstr "Areny" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "Wybiesz rodzaj sterowania jaki preferujesz" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Akcelerometr" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "Kierownica" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "Możesz to zmienić później w ustawieniach urządzenia dotykowego." + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Ustawienia urządzenia dotykowego" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Urządzenie aktywne" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Odwrócone przyciski" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Skala przycisków" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Martwa Strefa" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Czułość" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Przywróć domyślne" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standardowe" @@ -198,11 +282,11 @@ msgstr "Standardowe" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodatki" @@ -213,25 +297,24 @@ msgstr "Dodatki" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Wszystko" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -253,13 +336,16 @@ msgstr "Tak" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -274,6 +360,10 @@ msgstr "Pozostań przy tej rozdzielczości" msgid "Credits" msgstr "Autorzy" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "Wspomóż SuperTuxKart!" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Ustawienia grafiki" @@ -288,11 +378,6 @@ msgstr "Efekty graficzne" msgid "Shadows" msgstr "Cienie" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Oświetlenie IBL" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -305,17 +390,17 @@ msgstr "Promienie światła" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "Cieniowanie powierzchni" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Oświetlenie globalne" +msgid "Depth of field" +msgstr "Głębia ostrości" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "Poświata (kontury)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -330,13 +415,13 @@ msgstr "Rozmycie ruchu" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Głębia ostrości" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Oświetlenie IBL" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efekty pogodowe" +msgid "Animated characters" +msgstr "Animowane postacie" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -345,13 +430,8 @@ msgstr "Kompresja tekstur" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animowana sceneria" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animowane postacie" +msgid "Particle effects" +msgstr "Efekty cząsteczkowe" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -368,17 +448,12 @@ msgstr "Szczegóły modeli" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Uruchom ponownie grę aby wprowadzić zmiany" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Zastosuj" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Wszystkie trasy" @@ -438,6 +513,7 @@ msgstr "Przeciwny kierunek:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -456,7 +532,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" @@ -472,17 +549,25 @@ msgstr "Nagraj wyścig" msgid "Watch replay only" msgstr "Tylko zobacz powtórkę" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "Porównaj z innym duchem" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Zacznij wyścig" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "Porównaj ducha" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" @@ -490,12 +575,42 @@ msgstr "Wyścig z duchem" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Only show replays matching the current difficulty" -msgstr "Pokaż powtórki tylko dla wybranego poziomu trudności" +msgid "Time trial" +msgstr "Czasówka" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Egg hunt" +msgstr "Polowanie Na Pisanki" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "Pokaż tylko najlepsze czasy" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "Porównaj powtórki" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current difficulty" +msgstr "Pokaż powtórki dla wybranego poziomu trudności" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "Ukryj powtórki dla wielu graczy" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "Pokaż powtórki dla aktualnej wersji" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "Nagraj wyścig" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -505,7 +620,8 @@ msgstr "Przeciwnicy" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Przeciwny kierunek" @@ -516,7 +632,7 @@ msgstr "Grupa" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Kontynuuj" @@ -554,6 +670,8 @@ msgstr "Zapisz Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Pomoc gry SuperTuxKart" @@ -567,33 +685,9 @@ msgstr "Pomoc gry SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Bronie" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Style gry" @@ -608,8 +702,12 @@ msgstr "Style gry" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Wielu graczy" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "Bonusy" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -621,22 +719,79 @@ msgstr "Wielu graczy" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Banany" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Historia" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "Klasy gokartów" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Wielu graczy" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Zacznij samouczek" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Zbieraj niebieskie skrzynki. Dadzą ci bronie lub inne bonusy" +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "Zbieraj niebieskie skrzynki, dadzą ci bonusy" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Unikaj bananów!" @@ -645,8 +800,8 @@ msgstr "Unikaj bananów!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Zbieranie nitro pozwala Ci przyspieszyć, gdy naciśniesz odpowiedni do tego klawisz. Możesz zobaczyć swój obecny stan nitro na pasku po prawej stronie ekranu." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "Zbieranie nitro pozwala Ci przyspieszyć, gdy naciśniesz odpowiedni do tego klawisz. Możesz zobaczyć swój obecny stan nitro na wskaźniku w prawym dolnym rogu ekranu." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -656,9 +811,12 @@ msgid "" msgstr "Jeśli widzisz taki przycisk jak obok, musisz ukończyć wyzwanie, aby to odblokować." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Klawisz ślizgania umożliwia poślizg na ostrych zakrętach i otrzymanie przyspieszenia." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "Klawisz ślizgania umożliwia poślizg. Krótkie ślizganie pomaga na ostrych zakrętach. Jeśli ślizgasz się wystarczająco długo, otrzymasz przyspieszenie. Podczas ślizgania nie da się zmienić kierunku jazdy, więc ustaw wcześniej swojego gokarta w odpowiednią stronę." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -666,72 +824,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Ustawienia klawiszy można przejrzeć/zedytować w opcjach" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "W wyścigu pomogą ci bonusy do zbierania:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "SuperTuxKart oferuje kilka trybów gry:" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Guma do żucia - ochroń się osłoną lub użyj patrząc wstecz, aby zostawić lepką różową kałużę za sobą." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Tort - rzucany w najbliższego rywala, doskonały w krótkim zasięgu i długich prostych." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Przepychaczka - rzuć do przodu, by złapać przeciwnika lub rzuć do tyłu, by przeciwnik stracił widoczność." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Kula do kręgli - odbija się od ścian. Jeśli partzysz w tył, kula zostanie puszczona za ciebie." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Spadochron - spowalnia wszystkie gokarty na lepszych pozycjach" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Podmieniacz - prezenty zostają zamienione w bananany i na odwrót przez krótki czas." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Piłka do koszykówki - odbija się w kierunku lidera, może zmiażdżyć i spowolnić gokarty znajdujące się na jej drodze." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Packa - spowalnia gokarty" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart oferuje kilka trybów gry" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Normalny wyścig: wszystkie chwyty dozwolone, więc łap za broń i zrób z niej użytek!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "Normalny wyścig: wszystkie chwyty dozwolone, więc zbieraj bonusy i zrób z nich użytek!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Czasówka: nie zawiera bonusów, więc możesz przetestować swoje umiejętności kierowcy! Tryb ten pozwala na nagranie powtórki z wyścigu." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Czasówka: nie zawiera bonusów, więc możesz przetestować swoje umiejętności kierowcy!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -739,23 +846,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Śledź Lidera: bądź na drugim miejscu. Ostatni gracz zostanie zdyskwalifikowany, kiedy czas osiągnie 0. UWAGA: jazda przed liderem też eleminuje!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Walka 3 Walnięć: Wal innych, używając do tego broni aż do utraty ich żyć." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "Są trzy rodzaje trybu bitwy: W Walce 3 Walnięć musisz uderzać innych bronią, aż stracą wszystkie swoje życia. W Każdy na Każdego wygrywa gracz, który trafi innych najwięcej razy w czasie gry. W Zdobądź Flagę Twoja drużyna musi przynieść flagę przeciwnika do swojej bazy, zanim przeciwnik zabierze Waszą flagę." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Piłka Nożna: Użyj swojego gokarta, aby wepchnąć piłkę do bramki." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Polowanie Na Pisanki: Znajdź wszystkie ukryte jajka" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "Wyścig z duchem: Ścigaj się z duchem w trybach Czasówka oraz Polowanie na Pisanki i nagraj własnego ducha!" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -764,71 +882,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Większość z tych trybów gry można zagrać w trybie Grand Prix - zamiast grać jeden wyścig, można kilka pod rząd. Im wyżej w rankingu, tym więcej punktów dostaniesz. Na końcu, gracz z największą ilością punktów wygrywa puchar." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "W SuperTuxKart można grać w trybie wielu graczy na jednym komputerze" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(gra sieciowa jeszcze niedostępna)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "W wyścigu pomogą ci bonusy do zbierania:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Po pierwsze, potrzebujesz kilku różnych urządzeń kontrolujących (najlepszym rozwiązaniem do gry w kilka osób jest posiadanie większej ilości gamepadów i/lub dżojstików). Idź do konfiguracji sterowania i zmień ustawienia kontrolerów. Jest też możliwość grania na klawiaturze/klawiaturach, jednakże każdy gracz potrzebuje innych klawiszy. Trzeba mieć także na uwadze to, że większość klawiatur nie obsługuje dużej ilości wciśniętych klawiszy na raz." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Guma do żucia - ochroń się osłoną lub użyj patrząc wstecz, aby zostawić lepką różową kałużę za sobą." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "Suwak - daje mocne przyspieszenie. Uważaj, aby nie stracić kontroli nad swoim gokartem!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "Tort - rzucany w najbliższego rywala, doskonały w krótkim zasięgu i długich prostych. Dosięga też inne gokarty w pobliżu eksplozji." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Przepychaczka - rzuć do przodu, by złapać przeciwnika lub rzuć do tyłu, by przeciwnik stracił widoczność." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "Kula do kręgli - kula się do przodu aż w coś uderzy, odbija się od ścian. Jeśli partzysz w tył, kula zostanie puszczona za ciebie." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Spadochron - spowalnia wszystkie gokarty na lepszych pozycjach" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "Podmieniacz - prezenty zostają zamienione w bananany, a nitro w gumy do żucia i na odwrót przez krótki czas." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Piłka do koszykówki - odbija się w kierunku lidera, może zmiażdżyć i spowolnić gokarty znajdujące się na jej drodze." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "Packa - spowalnia gokarty. Może być też użyta, aby usunąć spadochrony i bomby." #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Jeżeli urządzenia zostały skonfigurowane, jesteś gotowy do gry. Wybierz ikonę \"Wielu graczy\" w menu głównym. Nadeszła pora na wybór gokartu, aby dołączyć do gry każdy gracz powinien nacisnąć klawisz \"ognia\" na gamepadzie lub klawiaturze. Gracze mogą używać dowolnego urządzenia do wyboru własnego gokartu. Gra będzie kontynuowana, kiedy wszyscy wybiorą swoje gokarty. Mysz nie może być używana podczas tej operacji." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Zebranie banana może skutkować załączeniem do gokarta jednego z przedmiotów:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." msgstr "Kotwica - spowalnia gokarta." -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Spadochron - spowalnia gokarta mniej niż kotwica." +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "Spadochron - spowalnia gokarta bardziej stopniowo niż kotwica. Im szybciej jedziesz, tym mocniej spowalnia." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "Bomba - wybucha po krótkim czasie, wyrzucając gokarta w powietrze. Uderz w innego gokarta, aby przenieść bombę na innego gracza." + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "Zły Nolok złapał Gnu! Oto kilka wskazówek, które mogą Ci pomóc:" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Bomba - wybucha po krótkim czasie, wyrzucając gokarta w powietrze. Uderz w innego gokarta, aby przenieść bombę na innego gracza." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "Ta ikona na mapie oznacza wyzwania, których jeszcze nie ukończyłeś. W prawym górnym rogu ekranu możesz też zobaczyć jak dużo aktualnie masz punktów. Ukończ tak dużo wyzwań jak to możliwe, a Nolok pozwoli Ci zmierzyć się z nim. Wygraj wyścig, aby uwolnić Gnu!" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "Gdy ukończysz wyzwanie, dostajesz puchar. Każdy puchar warty jest kilka punktów. Im wyższy wybrany poziom trudności, tym lepszy puchar i więcej punktów." + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "Gdy zdobędziesz ilość punktów podaną poniżej tej ikony, otrzymasz niespodziankę. Jest ich kilka do zdobycia." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "Nie wszystkie gokarty jeżdżą tak samo! Należą one do klas z kilkoma różnicami:" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "Masa - są trzy klasy gokartów w zależności od ich masy: lekkie, średnie i ciężkie. Im cięższy jest gokart, tym bardziej odporny jest na spadochrony i eksplozje." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "Przyspieszenie - szczególnie przydatnie przy starcie, po stłuczce lub na trasie z wieloma ostrymi zakrętami. Im lżejszy jest gokart, tym szybciej przyspiesza, w szczególności przy niskich prędkościach." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "Maksymalna prędkość - im wyższa, tym szybciej może jechać Twój gokart. Szczególnie przydatne na trasach z długimi prostymi i delikatnymi zakrętami. Cięższe gokarty mają większą maksymalną prędkość." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "Zużycie nitro - im mniejsze, tym mniej zużyjesz nitro aby się rozpędzić. Lżejsze gokarty zużywają mniej nitro." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "Jeśli będziesz jechał przez kilka sekund blisko za innym gokartem, otrzymasz dodatkowe przyspieszenie jako bonus. Im lżejszy jest Twój gokart, tym jest to łatwiejsze." + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "W SuperTuxKart można grać w trybie dla wielu graczy przez internet...:" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "Najpierw wybierz ikonę \"online\" w menu głównym. Wybierz lokalne lub globalne połączenie (wymaga włączonego internetu w opcjach). Następnie możesz utworzyć własny serwer z wybranymi opcjami, lub znaleźć na liście istniejący serwer i dołączyć do niego. Niektóre z nich są oficjalnymi serwerami, opcjonalnie z rankingiem." + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "Gdy jesteś połączony z serwerem, wyścig zacznie się gdy właściciel serwera (oznaczony koroną) tak zadecyduje. Oficjalne serwery mogą startować automatycznie, gdy wystarczająco dużo graczy jest połączonych. Następnie możesz wybrać swojego gokarta i głosować na trasę, na której chciałbyś zagrać. Trasy i gokarty z dodatków są dozwolone tylko gdy są zainstalowane u wszystkich graczy i na serwerze." + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "... lub na tym samym komputerze:" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "Po pierwsze, potrzebujesz kilku różnych urządzeń kontrolujących (najlepszym rozwiązaniem do gry w kilka osób jest posiadanie większej ilości gamepadów i/lub dżojstików). Idź do konfiguracji sterowania i zmień ustawienia kontrolerów. Jest też możliwość grania na klawiaturze/klawiaturach, jednakże każdy gracz potrzebuje innych klawiszy. Trzeba mieć także na uwadze to, że większość klawiatur nie obsługuje dużej ilości wciśniętych klawiszy na raz." + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "Gdy urządzenia zostały skonfigurowane, wybierz ikonę \"Wielu graczy\" w menu głównym. Aby dołączyć do gry każdy gracz powinien nacisnąć klawisz \"ognia\" na gamepadzie lub klawiaturze. Gracze mogą używać dowolnego urządzenia do wyboru własnego gokartu. Gra będzie kontynuowana, kiedy wszyscy wybiorą swoje gokarty. Mysz nie może być używana podczas tej operacji." + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "0 aby użyć oryginalnego koloru, w przeciwnym wypadku wybierz kolor na suwaku." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Wybierz pojazd" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Historia" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -841,12 +1109,12 @@ msgstr "Wielu graczy" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -875,7 +1143,7 @@ msgstr "Pomoc" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Samouczek" @@ -883,7 +1151,7 @@ msgstr "Samouczek" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Osiągnięcia" @@ -902,49 +1170,6 @@ msgstr "O grze" msgid "Quit" msgstr "Wyjście" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Ustawienia urządzenia dotykowego" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Urządzenie aktywne" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Odwrócone przyciski" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Skala przycisków" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Akcelerometr" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Zaawansowane" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Martwa Strefa" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Czułość" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Przywróć domyślne" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1010,13 +1235,14 @@ msgstr "Maksymalna liczba graczy" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Hasło (opcjonalnie)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "Hasło dla prywatnego serwera (opcjonalnie)" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Poziom trudności" @@ -1024,10 +1250,11 @@ msgstr "Poziom trudności" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Nowicjusz" @@ -1035,10 +1262,11 @@ msgstr "Nowicjusz" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Średniak" @@ -1046,10 +1274,11 @@ msgstr "Średniak" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -1057,31 +1286,44 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Styl gry" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Zwykły wyścig" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Czasówka" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "Bitwa" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Piłka Nożna" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1089,8 +1331,8 @@ msgstr "Utwórz" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Logowanie" @@ -1127,6 +1369,25 @@ msgstr "Zalogowanie się jako Gosć daje możliwość uczestniczenia w wyścigac msgid "Log In" msgstr "Zaloguj się" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Sieć lokalna" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Znajdź serwer" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Utwórz serwer" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1134,32 +1395,23 @@ msgstr "Pokoje - Ustawienia" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Pokoje" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Nazwa serwera:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Poziom trudności:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "Zacznij wyścig" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Styl gry:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Wyjście" @@ -1170,18 +1422,59 @@ msgstr "Wyjście" msgid "View" msgstr "Podgląd" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "Włącz podzielony ekran lub utrudnienia" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "Sieć lokalna" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "Sieć globalna" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "Wpisz adres serwera" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Twój profil" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "10 najlepszych graczy" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "Odźwież" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "Ranking graczy" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Przyjaciele" @@ -1200,27 +1493,6 @@ msgstr "Szukaj" msgid "Overview" msgstr "Przegląd" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Serwery" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Sieć lokalna" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Znajdź serwer" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Utwórz serwer" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Sieć globalna" @@ -1232,7 +1504,7 @@ msgstr "Szybka gra" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Ustawienia konta" @@ -1271,8 +1543,8 @@ msgstr "Wpisz nazwę użytkownika i adres e-mail podany przy rejestracji w celu #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -1315,13 +1587,20 @@ msgstr "Nazwa online" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Hasło" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "Zresetuj hasło" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1347,11 +1626,6 @@ msgstr "Zgadzam się z powyższymi warunkami i mam ukończone 13 lat. " msgid "Accept" msgstr "Akceptuj" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Informacje o serwerze" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1361,18 +1635,55 @@ msgstr "Dołącz" msgid "Server Selection" msgstr "Wybór serwera" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "Pokaż tylko prywatne serwery" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "Ukryj serwery będące w trakcie gry" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "Dodaj gracza" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "Utrudnienia" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "Wciśnij guzik 'Wszyscy gracze gotowi' gdy lista graczy będzie gotowa." + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "Wszyscy gracze gotowi" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "Wyczyść dodanego gracza" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Informacje o użytkowniku" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1392,14 +1703,10 @@ msgstr "Szukaj użytkownika" msgid "Vote" msgstr "Oceń" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Oczekiwanie na innych..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1409,14 +1716,110 @@ msgstr "Opcje gry SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Interfejs" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Gracze" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Sterowanie" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "Język" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1426,8 +1829,8 @@ msgstr "Muzyka" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" @@ -1441,20 +1844,10 @@ msgstr "Głośność" msgid "Sound Effects" msgstr "Efekty dźwiękowe" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Sterowanie" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Usuń konfigurację" @@ -1480,20 +1873,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Naciśnięcie klawisza 'Wybierz' podczas dołączania się do gry ustala której konfiguracji użyć" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Gracze" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Grasz jako" @@ -1508,16 +1887,6 @@ msgstr "Naciśnij enter lub kliknij dwa razy na graczu, aby edytować jego ustaw msgid "Add Player" msgstr "Dodaj gracza" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfejs użytkownika" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1530,13 +1899,8 @@ msgstr "Wyświetlaj FPS" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Zawsze pokazuj ekran logowania" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Wysyłaj anonimowe dane o sprzęcie" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "Ekran podzielony poziomo" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1548,15 +1912,20 @@ msgstr "Włącz utrudnienia dla graczy" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Połącz się z siecią" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Wysyłaj anonimowe dane o sprzęcie" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Zawsze pokazuj ekran logowania" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Włącz rozmowy w pokoju" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1614,8 +1983,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Powrót do menu" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Naciśnij klawisz" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "Naciśnij do końca i zwolnij..." #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1639,7 +2009,7 @@ msgstr "Powrót do wyścigu" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Nowy wyścig" @@ -1659,6 +2029,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Wyjście z wyścigu" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1672,6 +2043,8 @@ msgstr "Wybierz poziom trudności" msgid "Select a game mode" msgstr "Wybierz tryb gry" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1679,11 +2052,25 @@ msgstr "Typ:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Drużyna Czerwona" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Drużyna Niebieska" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Liczba bramek, aby wygrać" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksymalny czas (min.)" @@ -1697,34 +2084,20 @@ msgstr "Typ gry (Limit bramek / Limit czasu)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Użyj klawiszy lewo/prawo do wybrania swojej drużyny i wciśnij 'Ognia'" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Drużyna Czerwona" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Drużyna Niebieska" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "== Najlepsze wyniki ==" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Pusty)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Liczba okrążeń" @@ -1733,6 +2106,12 @@ msgstr "Liczba okrążeń" msgid "Number of AI karts" msgstr "Liczba przeciwników" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1745,7 +2124,7 @@ msgstr "Zapamiętaj hasło" #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen msgid "Add user" -msgstr "Dodaj użytkownika" +msgstr "Dodaj" #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen @@ -1754,263 +2133,279 @@ msgstr "Dodaj użytkownika" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "Kolor gokarta" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Rozdymka" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara Wyścigówka" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara Czarodziejka" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Morskie Głębiny" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Wojenna Wyspa" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Nocne Miasto" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Jaskinia X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Czekoladowa Kraina" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Pole Kukurydzy" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Rajska Wyspa" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Zielona Dolina" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Lodowe Boisko" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Co się stało, mali hipisi? Wasz wielki przywódca Gnu zniknął?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "O tak, spójrz, jest teraz w moim zamku i zostanie podany na kolację..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Ale jestem uczciwym stworem, więc proponuję zakład." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Jeśli pokonasz mnie w wyścigu, uwolnię starego dziwaka." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Ale wy, żałośni głupcy nigdy nie pokonacie mnie - Króla Gokartów!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Las Dunas Arena" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "Las Dunas Stadion" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Dookoła Latarni Morskiej" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Dwór na Czarnym Wzgórzu" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Stara Kopalnia" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Klasa Matematyczna Olivera" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Zmienne Piaski" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Staw Nessiego" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Północny Kurort" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Śnieżny Szczyt" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Boisko" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "Na Statku Kosmicznym" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Świątynia" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Wulkaniczna Wyspa" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Ogród Zen" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Rozdymka" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara Wyścigówka" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara Czarodziejka" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Ukończone osiągnięcie \"%s\"." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Nie można połączyć się z serwerem dodatków SuperTuxKart." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Błąd podczas pobierania aktualności: \"%s\"." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Okrążenia: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Śledź Lidera" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nowa trasa '%s' już dostępna" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nowy tryb gry '%s' już dostępny" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Nowe Grand Prix '%s' już dostępne" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nowy poziom tudności '%s' już dostępny" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nowy gracz '%s' już dostępny" @@ -2020,559 +2415,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Aktualnie niezalogowany" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Gość" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Gość %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Plik konfiguracyjny nieprawidłowy. Usuwanie i tworzenie nowego." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Plik konfiguracyjny za stary. Usuwanie i tworzenie nowego." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Rozpoczęto nagrywanie wideo." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Wideo zapisane w \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Postęp kodowania:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "Masa" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "Maksymalna prędkość" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "Przyspieszenie" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "Wydajność nitro" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (z utrudnieniem)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s jest gotowy" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[nic]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Lewy Przycisk Myszy" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Prawy Przycisk Myszy" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Środkowy Przycisk Myszy" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Przycisk Myszy X1" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Przycisk Myszy X2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Enter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Accept" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modechange" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Spacja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Lewo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Góra" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Prawo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Dół" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Print" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Help" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Lewy Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Prawy Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Apps" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Sleep" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Numpad 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Numpad 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Numpad 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Numpad 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Numpad 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Numpad 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Numpad 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Numpad 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Numpad 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Numpad 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (Odejmowanie)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Dzielenie)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Lewy Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Prawy Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Lewy Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Prawy Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Lewy Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Prawy Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Play" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad kierunek %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Oś %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Oś %d odwrócona" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Oś %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Przycisk gamepada %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Przycisk myszy %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Oś myszy %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Ustaw sterowanie jeszcze raz." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Twój wejściowy plik konfiguracyjny nie jest zgodny z tą wersją STK." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "Drążek lewo" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "Drążek prawo" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2684,12 +3120,12 @@ msgstr "Lewy drążek dół" msgid "Left thumb up" msgstr "Lewy drążek góra" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorowanie '%s'. Powinieneś/powinnaś dołączyć wcześniej go gry!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Tylko Mistrz Gry może działać w tym miejscu!" @@ -2718,11 +3154,11 @@ msgstr[3] "Znaleziono %d Wiimote" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Nie można wykryć konsoli Wiimote :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Kara!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Nie przyspieszaj przed startem" @@ -2734,15 +3170,15 @@ msgstr "Możesz mieć co najwyżej 3 życia!" msgid "+1 life." msgstr "+1 życie" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Wygrałeś wyścig!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Ukończyłeś wyścig!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2753,55 +3189,91 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart może łączyć się z serwerem w celu pobrania dodatków oraz powiadamiania o aktualizacjach. Zbieramy również anonimowe statystyki, które pomagają w rozwoju gry. Zapoznaj się z naszą polityką prywatności na http://privacy.supertuxkart.net. Czy chcesz włączyć tą opcję? Aby zmienić to ustawienie później, edytuj pola \"Połącz się z siecią\" oraz \"Wysyłaj anonimowe dane o sprzęcie\" w zakładce \"Interfejs użytkownika\"." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Twoja rozdzielczość ekranu jest zbyt niska, aby uruchomić grę." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Twój sterownik karty graficznej jest przestarzały. Zainstaluj najnowszą wersję." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Wersja sterownika OpenGL wygląda na przstarzałą. Sprawdź czy istnieje aktualizacja sterownika dla Twojej karty graficznej. SuperTuxKart wymaga co najmniej %s." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "Upłynął limit czasu połączenia z serwerem." + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "%s ma czerwoną flagę!" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "%s ma niebieską flagę!" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "%s zdobył czerwoną flagę!" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "%s zdobył niebieską flagę!" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "Czerwona flaga powróciła!" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "Niebieska flaga powróciła!" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Pisanki: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Lider" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Ostatnie okrążenie!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Okrążenie nr %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s, autor: %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Najszybsze okrążenie!" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ZŁA DROGA!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" @@ -2810,41 +3282,226 @@ msgstr[1] "%i zapasowe koła zostały utworzone!" msgstr[2] "%i zapasowych kół zostało utworzonych!" msgstr[3] "%i zapasowych kół zostało utworzonych!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Zostałeś wyeliminowany!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' został wyeliminowany." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "Serwer został zamknięty." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "Zostałeś wyrzucony z serwera." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "Wykryto złe połączenie." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Nie udało się zarejestrować serwera: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Trasa: %s,\nlosowe rozmieszczenie przedmiotów: %s" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Nie wykryto serwera LAN" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "Trasa: %s" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Trasa: %s,\nliczba goli aby wygrać: %d,\nlosowe rozmieszczenie przedmiotów: %s" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Trasa: %s,\nmaksymalny czas: %d,\nlosowe rozmieszczenie przedmiotów: %s" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "Trasa: %s,\nokrążenia: %d, odwrócony: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "%s rozłączył się." + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "Wybierz nazwę gracza na liście, aby zarządzać graczem i zobaczyć informację o rankingu." + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "Nazwa serwera: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Poziom trudności: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "Maksymalna liczba graczy: %d" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "Tryb gry: %s" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "Limit czasu" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "Limit bramek" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "Piłka nożna - rodzaj gry: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "Postęp Grand Prix: %d / %d" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "Wszyscy gracze dołączyli do czerwonej lub niebieskiej drużyny." + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "Jesteś teraz właścicielem serwera." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "Połączenie odrzucone: Serwer jest zajęty." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "Połączenie odrzucone: Zostałeś zbanowany na tym serwerze." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "Połączenie odrzucone: Hasło serwera jest niepoprawne." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "Połączenie odrzucone: Dane gry są niekompatybilne." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "Połączenie odrzucone: Serwer jest pełny." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "Połączenie odrzucone: nieuwierzytelniony gracz." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "Nie ma dostępnych serwerów szybkiej gry." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "Nie można się połączyć z serwerem %s." + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Zwykły wyścig (Grand Prix)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Czasówka (Grand Prix)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "Każdy na Każdego" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Zdobądź Flagę" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "Oficjalny" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s jest dostępny" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s i %s są dostępni" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s i %s są dostępni" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." @@ -2853,7 +3510,13 @@ msgstr[1] "%d przyjaciół jest dostępnych" msgstr[2] "%d przyjaciół jest dostępnych" msgstr[3] "%d przyjaciół jest dostępnych" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "%s jest teraz na serwerze \"%s\"." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" @@ -2862,17 +3525,17 @@ msgstr[1] "Otrzymałeś %d nowe zaproszenia!" msgstr[2] "Otrzymałeś %d nowych zaproszeń!" msgstr[3] "Otrzymałeś %d nowych zaproszeń!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Otrzymałeś nowe zaproszenie!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Nie można połączyć się z serwerem. Sprawdź połączenie z siecią lub spróbuj ponownie później." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Losowe Grand Prix" @@ -2883,93 +3546,88 @@ msgid "" msgstr "Plik wyników jest za stary.\nObecne wyniki zostaną usunięte." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Śledź Lidera" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Walka 3 Walnięć" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Polowanie Na Pisanki" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Piłka Nożna" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Niekompletny plik powtórki nie zostanie zapisany." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Powtórka zapisana w \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "Tydzień" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 tygodnie" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "Miesiąc" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 miesiące" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 miesięcy" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 miesięcy" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "Rok" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 lata" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Nazwa dodatku" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Data aktualizacji" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Dostęp do sieci jest nieaktywny. (Możesz go aktywować w opcjach w zakładce 'Interfejs użytkownika')" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s, autor: %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Proszę czekać, dodatki się aktualizują" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2980,28 +3638,28 @@ msgstr "Przepraszamy, nie można się połączyć z serwerem dodatków. Sprawdź #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "standardowe" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zablokowane: ukończ aktywne wyzwania, aby otrzymać więcej!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Przypadkowa arena" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." @@ -3010,79 +3668,53 @@ msgstr[1] "%d areny niedostępne w trybie dla jednego gracza." msgstr[2] "%d aren niedostępnych w trybie dla jednego gracza." msgstr[3] "%d aren niedostępnych w trybie dla jednego gracza." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Utwórz serwer LAN" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Serwer %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Tworzenie serwera" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "Liczba tras Grand Prix" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "Bitwa" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Piłka nożna - rodzaj gry" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Imię musi zawierać od 4 do 30 znaków!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Maksymalna ilość graczy musi mieścić się w zakresie od 2 do 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "Hasło zawiera nieprawidłowe znaki!" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Bill https://launchpad.net/~cges30901\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Kuba Polankowski https://launchpad.net/~tux4-b\n Kuba Polankowski https://launchpad.net/~tux4-wp\n Patryk Wychowaniec https://launchpad.net/~p98\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Twojwujaszek https://launchpad.net/~twojwujaszek-gmail" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizacja" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Wersja: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "zalecane" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Rozmiar: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Pobieranie nie powiodło się" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problemy z instalacją dodatku '%s'" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Spróbuj ponownie" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problemy z usunięciem dodatku '%s'" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3100,17 +3732,65 @@ msgstr "Dodaj konsolę Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Dodaj konfigurację klawiatury" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizacja" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Wersja: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "zalecane" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Rozmiar: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Pobieranie nie powiodło się" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problemy z instalacją dodatku '%s'" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Spróbuj ponownie" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problemy z usunięciem dodatku '%s'" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Aktualne hasło jest niepoprawne" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Hasło musi zawierać od 8 do 30 znaków!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Hasła się nie zgadzają!" @@ -3120,7 +3800,7 @@ msgstr "Hasło zostało zmienione." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Sprawdzanie poprawności danych" @@ -3135,80 +3815,96 @@ msgstr[1] "Potwierdź rozdzielczość w ciągu %i sekund" msgstr[2] "Potwierdź rozdzielczość w ciągu %i sekund" msgstr[3] "Potwierdź rozdzielczość w ciągu %i sekund" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Tylko ważne" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Tylko dla graczy" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Dla wszystkich" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Niskie" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Wysokie" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Bardzo niskie" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Bardzo Wysokie" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Okrążenia" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Nie" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "Czas" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "Gokart" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "Wyrzuć" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "Zmień drużynę" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "Pobieranie informacji o rankingu dla %s." + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "%s nie ma jeszcze rankingu." + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "%s ma pozycję %d z ilością punktów %f." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3244,18 +3940,46 @@ msgstr "Wymagana ilość nitro: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Liczba przeciwników: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Zbieranie nitro" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Wyścig z duchem" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Serwer utworzony pomyślnie. Możesz teraz dołączyć do niego." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Miejsce" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "Gracz" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "Punkty" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "Czas gry" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "Urządzenie już istnieje." + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "Nie ma dostępnych graczy do połączenia z serwerem." #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3290,374 +4014,430 @@ msgstr "Zaproszenie anulowane!" msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Pobieranie ostatniej oceny" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Możesz zmienić swoją poprzednią ocenę klikając na gwiazdki poniżej." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Nie oceniałeś jeszcze tego dodatku. Możesz to zrobić klikając na gwiazdki poniżej." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Głosowanie powiodło się. Możesz teraz zamknąć okno." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Dokonywanie oceny" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Przypadkowa trasa" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Trasa" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Okrążenia" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Odwrotnie" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Czy chcesz zachować zmiany?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Wystąpił błąd podczas próby zapisu Grand Prix" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Wybierz trasę" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ukończyłeś łatwe wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ukończyłeś średnie wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ukończyłeś trudne wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Ukończyłeś bradzo trudne wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "Odblokowałeś %s!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Wyzwanie ukończone" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Odblokowałeś trasę %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Odblokowałeś Grand Prix %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Czas końcowy" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Żaden" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Losowy" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Odśwież" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Wpisz nazwę Grand Prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Wybierz Grand Prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Użytkownika" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Imię jest puste" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Istnieje już inne Grand Prix o takiej nazwie" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Nazwa jest zbyt długa." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Powodzenia następnym razem!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Ukończono wyzwanie!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Ukończono Grand Prix!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Przypadkowy kart" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Zablokowane" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Naciśnij 'Wybierz' aby dołączyć do gry!" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Nie możesz grać online bez dostępu do sieci. Jeśli chcesz grać online, zaznacz pole \"Połącz się z siecią\" w ustawieniach w zakładce \"Interfejs użytkownika\"." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "Nie możesz pobierać dodatków bez dostępu do sieci. Jeśli chcesz pobierać dodatki, zaznacz pole \"Połącz się z siecią\" w ustawieniach w zakładce \"Interfejs użytkownika\"." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "Nie możesz pobierać dodatków bez dostępu do sieci. Jeśli chcesz pobierać dodatki, zaznacz pole \"Połącz się z siecią\" w ustawieniach w zakładce \"Interfejs użytkownika\".\n\nMożesz jednak usunąć już pobrane dodatki." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Dodatki są aktualnie wyłączone w opcjach." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Proszę czekać, dodatki są ładowane." -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "Pokój (ping: %d ms)" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "Proszę czekać do zakończenia aktualnej gry." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "Gra się rozpocznie jeśli dołączy więcej niż %d gracz." +msgstr[1] "Gra się rozpocznie jeśli dołączy więcej niż %d graczy." +msgstr[2] "Gra się rozpocznie jeśli dołączy więcej niż %d graczy." +msgstr[3] "Gra się rozpocznie jeśli dołączy więcej niż %d graczy." + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "Gra się rozpocznie po %d sekundzie." +msgstr[1] "Gra się rozpocznie po %d sekundach." +msgstr[2] "Gra się rozpocznie po %d sekundach." +msgstr[3] "Gra się rozpocznie po %d sekundach." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "Łączenie z serwerem %s" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "Znajdowanie serwera dla szybkiej gry." + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Postęp" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Pobieranie osiągnięć" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Twój profil" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Profil %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Od" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Pobieranie listy przyjaciół" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Nowe zaproszenie" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Oczekiwanie" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Niedostępny" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "Musisz być zalogowany aby grać w sieci globalnej. Kliknij nazwę swojego użytkownika powyżej." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "Wpisz adres IP serwera, opcjonalnie podając numer portu po dwukropku." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "Nieprawidłowy adres serwera: %s." + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Wyszukiwanie" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Przypisanie klawiszy" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Wyłącz urządzenie" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Włącz urządzenie" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Klawisze gry" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Klawisze menu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Skręt w lewo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Skręt w prawo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Przyspieszacz" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Hamulec" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Ognia" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Poślizg" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Spojrzenie w tył" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Ratunek" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Pauza" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Góra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Dół" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Lewo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Prawo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Wybór" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Anuluj/Powróć" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "Niebieski obiekt może być przyczyną konfliktów pomiędzy konfiguracjami." -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Czerwone pole oznacza konflikt w aktualnych ustawieniach" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3665,269 +4445,260 @@ msgid "" msgstr "Uwaga! Klawisz 'Shift' nie jest zalecany. Kiedy Shift jest wciśnięty, wszystkie klawisze, które zawierają inny znak górny, przestaną działać." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Czy na pewno chcesz na stałe usunąć tę konfigurację?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "Gamepad" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Klawiatura %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Urządzenie dotykowe" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Język Systemu" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "W trybie dla wielu graczy można wybrać profile z utrudnieniami w ekranie wybierania gokartów" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Język Systemu" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Niestandardowe" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Tylko gracz" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animowana sceneria: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "Efekty cząsteczkowe: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Efekty pogodowe: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animowane postacie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamiczne oświetlenie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Rozmycie ruchu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Wygładzanie krawędzi: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Cieniowanie powierzchni: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Cienie: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Cienie: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Poświata: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Poświata (kontury): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Promienie światła: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Głębia ostrości: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Oświetlenie globalne: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Jakość obrazu: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Wyzwanie nie powiodło się" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Gotowy!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Do startu!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "START!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "BRAMKA!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Oczekiwanie na innych" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "przez" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Zbieraj nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Śledź Lidera!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Wyzwanie nie powiodło się" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Okrążenie" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Miejsce" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Naciśnij 'Ognia' aby zacząć samouczek" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Typ: Grand Prix" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Naciśnij 'Ognia', aby rozpocząć wyzwanie" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Kontynuuj" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "Opuść serwer." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Opuść serwer" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Ukończono wyzwania!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Zakończ Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Ponowny start" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Powrót do wyboru wyzwania" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "Graj z nowym duchem" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Powrót do menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić Grand Prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Odpada" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "Sieciowe Grand Prix zostało ukończone." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Wygrywa drużyna czerwona" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Wygrywa drużyna niebieska" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Remis" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Odpada" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Własny)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Trasa %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Postęp Grand Prix:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Najlepsze wyniki" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Poziom trudności: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Najlepsze okrążenie: %s" @@ -3961,111 +4732,156 @@ msgstr "Znajdź wszystkie ukryte jajka" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Ścigaj się z duchami i spróbuj je pokonać!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Wyjdź z gry" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Nie można utworzyć gracza '%s'" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "Nazwa użytkownika nie może być pusta." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Pola e-mail nie zgadzają się!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Nazwa użytkownika online musi zawierać od 3 do 30 znaków!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Nazwa użytkownika online nie może zaczynać się liczbą!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Adres e-mail musi zawierać od 5 do 254 znaków!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Adres e-mail jest nieprawidłowy!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Otrzymasz e-mail z dalszymi instrukcjami jak aktywować konto. Bądź cierpliwy i sprawdź czy wiadomość nie znalazła się w spamie." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Dostęp do sieci jest nieaktywny, włącz go w ustawieniach" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "Właściciel." + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "Odległość (km)" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "Nie ma dostępnych serwerów." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Pobieranie serwerów" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "wszystko" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Zablokowane!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Zablokowane: ukończ aktywne wyzwania, aby otrzymać więcej!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Dostępne są tylko oficjalne trasy." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Autor trasy: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maksymalna liczba graczy: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Przeciwny kierunek" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Losowe rozmieszczenie przedmiotów" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Wyjdź z gry" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "wszystko" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Zablokowane!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Zablokowane: ukończ aktywne wyzwania, aby otrzymać więcej!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "Jeśli większość graczy wybierze tą samą trasę i ustawienia wyścigu, głosowanie zakończy się wcześniej." + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "Pozostały czas: %d" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "Dostęp do sieci jest nieaktywny. Czy chesz go włączyć?" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Musisz wpisać hasło." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Wylogowywanie '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Logowanie '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "Nie możesz usunąć jedynego gracza." + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Czy na prawdę chcesz usunąć gracza: %s?" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4078,15 +4894,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Ukończ wszystkie wyzwania, aby otworzyć bramę!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4094,71 +4910,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Potrzebujesz więcej \npunktów aby rozpocząć\nto wyzwanie. Zobacz\ndostępne wyzwania\nna mapie." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Przyspiesz używając <%s> i skręcaj za pomocą <%s> i <%s>\"" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Zbierz prezenty i wystrzel broń używając <%s> aby pozbyć się tych skrzyni!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Wciśnij <%s> aby spojrzeć w tył, a następnie wciśnij <%s> ciągle trzymając <%s>, aby strzelić za siebie!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Użyj zebranego nitro naciskając <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Zbierz butelki z nitro (użyjemy ich za zakrętem)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Ups! Mamy kłopoty, wciśnij <%s> aby zawołać pomoc." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Przyspiesz i podczas skręcania wciśnij <%s> aby się ślizgać. Chwilowe ślizganie może pomóc Ci szybciej się obrócić, aby pokonać ostre zakręty." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Zauważ, że jeśli uda Ci się ślizgać przez kilka sekund, otrzymasz bonusowe przyspieszenie jako nagrodę!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Jesteś gotowy do wyścigu. Powodzenia!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Przyspiesz używając <%s> i skręcaj za pomocą <%s> i <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Zbierz butelki z nitro (użyjemy ich za zakrętem)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Ups! Mamy kłopoty, wciśnij <%s> aby zawołać pomoc" diff --git a/data/po/pms.po b/data/po/pms.po index 0b561c542..8fea825e7 100644 --- a/data/po/pms.po +++ b/data/po/pms.po @@ -1,15 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,11 +112,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "" @@ -178,11 +178,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -194,11 +278,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "" @@ -209,25 +293,24 @@ msgstr "" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "" @@ -249,13 +332,16 @@ msgstr "" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -270,6 +356,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -284,11 +374,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -301,17 +386,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -326,12 +411,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -341,12 +426,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -364,17 +444,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "" @@ -434,6 +509,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -452,7 +528,8 @@ msgstr "" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "" @@ -468,22 +545,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -491,7 +596,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -501,7 +616,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -512,7 +628,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -550,6 +666,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -563,33 +681,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -604,7 +698,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -617,22 +715,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -641,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -652,8 +807,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -662,72 +820,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -735,23 +842,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -760,71 +878,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -837,12 +1105,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -871,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -879,7 +1147,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -898,49 +1166,6 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1006,13 +1231,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1020,10 +1246,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "" @@ -1031,10 +1258,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1042,10 +1270,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "" @@ -1053,31 +1282,44 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1085,8 +1327,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1123,6 +1365,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1130,32 +1391,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1166,18 +1418,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1196,27 +1489,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1228,7 +1500,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1267,8 +1539,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1311,13 +1583,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1343,11 +1622,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1357,16 +1631,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1388,14 +1699,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1405,14 +1712,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1422,8 +1825,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1437,20 +1840,10 @@ msgstr "" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "" @@ -1476,20 +1869,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1504,16 +1883,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1526,12 +1895,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1544,14 +1908,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1610,7 +1979,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1635,7 +2005,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1655,6 +2025,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1668,6 +2039,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1675,11 +2048,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1693,34 +2080,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1729,6 +2102,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1750,263 +2129,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2016,559 +2411,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2680,12 +3116,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2712,11 +3148,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2728,15 +3164,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2747,120 +3183,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2871,93 +3534,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2968,107 +3626,81 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3086,17 +3718,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3106,7 +3786,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3119,79 +3799,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3228,17 +3924,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3274,374 +3998,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3649,269 +4425,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3945,111 +4712,156 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4062,15 +4874,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4078,71 +4890,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/pt.po b/data/po/pt.po index b7c03dd93..b37288be8 100644 --- a/data/po/pt.po +++ b/data/po/pt.po @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Bruno Ramalhete , 2015 # FIRST AUTHOR , 2010 -# Pedro TheGamerOficialTM , 2017 -# Pedro TheGamerOficialTM , 2017 -# Rui , 2016-2017 +# Pedroxz , 2017 +# Pedroxz , 2017 +# Rui , 2016-2018 # Rui , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-25 11:08+0000\n" -"Last-Translator: Pedro TheGamerOficialTM \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,12 +118,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Parque dos Pinguins" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Fora do circuito habitual" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "Pista Fora dos Circuitos Habituais" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Ir à Lua e voltar" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "Até à Lua e Voltar" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Desinstalar" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -184,11 +184,95 @@ msgstr "Pistas" msgid "Arenas" msgstr "Arenas" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "Seleciona o tipo de controlador que preferes" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Acelerómetro" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "Volante" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "Podes alterar mais tarde nas configurações de dispositivos de toque." + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Definições do Dispositivo de Toque" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Dispositivo ativado" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Botões invertidos" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Escala dos botões" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Zona morta" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Sensibilidade" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Restaurar padrão" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Padrão" @@ -200,11 +284,11 @@ msgstr "Padrão" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Extras" @@ -215,25 +299,24 @@ msgstr "Extras" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Tudo" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -255,13 +338,16 @@ msgstr "Sim" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -276,6 +362,10 @@ msgstr "Manter esta resolução" msgid "Credits" msgstr "Créditos" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "Fazer um donativo para manter o desenvolvimento do SuperTuxKart!" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Definições Gráficas" @@ -290,11 +380,6 @@ msgstr "Elementos avançados (luzes, etc.)" msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Luz baseada em imagem" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -307,18 +392,18 @@ msgstr "Eixo de luz (raios de Deus)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Oclusão de Ambiente" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "Oclusão do ambiente" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Iluminação global" +msgid "Depth of field" +msgstr "Campo de visão" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Brilho (esboços)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "Aura (linhas de contorno)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -332,13 +417,13 @@ msgstr "Desfoque de movimento" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Campo de visão" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Luz baseada em imagem" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efeitos meteorológicos" +msgid "Animated characters" +msgstr "Personagens animados" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -347,13 +432,8 @@ msgstr "Compressão de texturas" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Cenário animado" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Personagens animadas" +msgid "Particle effects" +msgstr "Efeitos de partículas" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -370,17 +450,12 @@ msgstr "Detalhes da geometria" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Reinicia o STK para aplicar as alterações." -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Todas as Pistas" @@ -440,6 +515,7 @@ msgstr "Reverter:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -458,7 +534,8 @@ msgstr "Aceitar" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -474,22 +551,50 @@ msgstr "Gravar a corrida para rever fantasma" msgid "Watch replay only" msgstr "Visualizar apenas o rever" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "Comparar com outro fantasma" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Iniciar a corrida" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "Comparar fantasma" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Seleção de Rever Fantasma" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "Contra-relógio" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "Caça ao ovo" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "Mostrar apenas os melhores tempos" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "Rever a comparar" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -497,8 +602,18 @@ msgstr "Mostrar apenas na dificuldade atual" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Gravar rever fantasma" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "Ocultar rever de multi-jogadores" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "Apenas mostrar rever correspondentes à versão atual" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "Gravar um rever fantasma" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -507,7 +622,8 @@ msgstr "Todos os karts" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Inverter" @@ -518,7 +634,7 @@ msgstr "Grupo de pistas" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Continuar o Grande Prémio gravado" @@ -556,6 +672,8 @@ msgstr "Guardar o Grande Prémio" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" @@ -569,33 +687,9 @@ msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Armas" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Modos de Jogo" @@ -610,8 +704,12 @@ msgstr "Modos de Jogo" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Vários jogadores" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -623,22 +721,79 @@ msgstr "Vários jogadores" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Bananas" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Modo de História" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "Classes de karts" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Vários jogadores" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Começar o tutorial" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Apanha as caixas azuis. Elas dão-te armas e powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "Recolhe caixas de presente azuis, irão dar powerups." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Evita as bananas!" @@ -647,8 +802,8 @@ msgstr "Evita as bananas!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Se apanhares garrafas de nitro podes conseguir velocidades brutais sempre que carregares na tecla apropriada. Podes ver a quantidade de nitro na barra à direita do ecrã do jogo." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -658,9 +813,12 @@ msgid "" msgstr "Se vires um botão com um cadeado destes, é porque tens que completar uma corrida para o desbloquear." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "A tecla \"Derrapar\" permite derrapar em curvas apertadas e ganhar velocidade." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -668,72 +826,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Os atalhos de teclado podem ser vistos/alterados nas Opções." #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Para ajudar-te a ganhar aqui estão alguns powerups que podes apanhar:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "O SuperTuxKart tem vários modos de jogo:" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Pastilha Elástica - protege-te com um escudo ou utiliza-a quando olhares para trás para deixar a pastilha elástica na estrada atrás de ti." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Bolo - é atirado ao rival mais próximo. Deve ser utilizado para distâncias pequenas e em reta." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Ventosa - acerta no corredor à tua frente para o fazer recuar ou no que está atrás para o afastar." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bola de Bowling - ressalta nas paredes. Se estiveres a olhar para trás, será atirada para trás." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Paraquedas - atrasa todo os karts melhor classificados." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Alternador - as caixas são transformadas em bananas e as bananas em caixas por algum tempo." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Bola de Basquete - saltita atrás do líder e pode esmagar ou atrasar os adversários." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Mata-moscas - esmaga os karts nas suas proximidades, abrandando-os." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "O SuperTuxKart tem vários modos de jogo." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Corrida Normal: todas as armas são permitidas. Apanha-as e utiliza-as!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Corrida Contra o Tempo: não existem powerups por isso, apenas contam as tuas capacidades de condução. Este modo permite gravar a corrida para poderes revê-la." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -741,23 +848,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Seguir o Líder: Disputa o segundo lugar, porque o último carro será desqualificado sempre que o cronómetro atinja o valor zero. Atenção: não deves ultrapassar o líder ou serás também eliminado." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Batalha 3 Ataques: atinge os outros jogadores até eles perderem todas as vidas." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Futebol: utiliza o teu kart para marcar golos." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Caça aos Ovos: explora as pistas para encontrar todos os ovos." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -766,71 +884,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Grande parte destes modos também podem ser jogados como Grande Prémio. Em vez de fazeres uma corrida, jogas várias de seguida. Quanto melhor for a tua posição, mais pontos ganhas. No fim, o jogador que tiver mais pontos ganha a taça." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "O SuperTuxKart pode ser jogado por várias pessoas no mesmo computador." - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(por agora, o jogo em rede não está disponível)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Para ajudar-te a ganhar aqui estão alguns powerups que podes apanhar:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Primeiro, precisas de diversos dispositivos (ter diversos comandos ou joysticks é a melhor maneira para jogos multi-jogadores). Acede às definições e configura os comandos. Também podes jogar no teclado, mas neste caso, cada jogador terá que usar diversas teclas e esta não é a melhor forma de jogar, uma vez que a maioria dos teclados não permitem que se primam várias teclas ao mesmo tempo." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Pastilha Elástica - protege-te com um escudo ou utiliza-a quando olhares para trás para deixar a pastilha elástica na estrada atrás de ti." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Ventosa - acerta no corredor à tua frente para o fazer recuar ou no que está atrás para o afastar." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Paraquedas - atrasa todo os karts melhor classificados." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Bola de Basquete - saltita atrás do líder e pode esmagar ou atrasar os adversários." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Assim que configurares os dispositivos, podes jogar. Escolhe uma corrida multi-jogador no menu principal. Para escolher um veículo, cada jogador tem que pressionar a tecla de \"Disparo\" do comando, joystick ou teclado para entrar no jogo. Cada jogador pode usar o seu dispositivo para escolher o veículo. O jogo começará assim que todos os jogadores escolherem um veículo. Para esta operação, não podes utilizar o rato." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Acertar numa banana pode resultar num dos seguintes adicionados ao kart:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Âncora - reduz a velocidade do kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "Âncora - torna o carro subitamente lento." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Pára-quedas - reduz a velocidade do kart, mas reduz menos que a âncora." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Bomba - rebenta após algum tempo atirando o kart no ar. Toca noutro kart para transferir a bomba para outro jogador." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "O SuperTuxKart pode ser jogado no modo multi-jogador pela Internet..." + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "... ou no mesmo computador:" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "0 para usar a cor original, caso contrário escolhe uma do deslizador." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Escolhe um Kart" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Modo de História" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -843,12 +1111,12 @@ msgstr "Vários jogadores" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -877,7 +1145,7 @@ msgstr "Ajuda" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" @@ -885,7 +1153,7 @@ msgstr "Tutorial" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Proezas" @@ -904,49 +1172,6 @@ msgstr "Sobre" msgid "Quit" msgstr "Sair" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Definições do Dispositivo de Toque" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Dispositivo ativado" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Botões invertidos" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Escala dos botões" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Acelerómetro" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Zona morta" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Sensibilidade" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Restaurar padrão" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1012,13 +1237,14 @@ msgstr "Número máximo de jogadores" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Palavra-chave (opcional)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "Palavra-chave para o servidor privado (opcional)" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Dificuldade" @@ -1026,10 +1252,11 @@ msgstr "Dificuldade" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Principiante" @@ -1037,10 +1264,11 @@ msgstr "Principiante" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédio" @@ -1048,10 +1276,11 @@ msgstr "Intermédio" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Perito" @@ -1059,30 +1288,43 @@ msgstr "Perito" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Modo de jogo" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Corrida normal" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" -msgstr "Corrida contra o tempo" +msgstr "Contra-relógio" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "Batalha" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Futebol" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1091,8 +1333,8 @@ msgstr "Criar" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Entrar" @@ -1129,6 +1371,25 @@ msgstr "Se iniciares sessão como convidado podes participar em corridas online, msgid "Log In" msgstr "Entrar" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Rede Local" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Encontrar Servidor" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Criar Servidor" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1136,32 +1397,23 @@ msgstr "Opções do Átrio" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Átrio" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Nome do servidor:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "Enviar" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Dificuldade:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "Iniciar corrida" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Modo de jogo:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Sair" @@ -1172,18 +1424,59 @@ msgstr "Sair" msgid "View" msgstr "Ver" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "Ativar divisão do ecrã ou jogadores em desvantagem" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "Rede local" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "Rede mundial" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "Introduzir endereço do servidor" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "O teu perfil" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "10 melhores jogadores" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "Classificações do jogador" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Amigos" @@ -1202,27 +1495,6 @@ msgstr "Procurar" msgid "Overview" msgstr "Visão global" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Rede Local" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Encontrar Servidor" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Criar Servidor" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Rede Global" @@ -1234,7 +1506,7 @@ msgstr "Jogo Rápido" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Definições da Conta" @@ -1273,8 +1545,8 @@ msgstr "Preenche o nome de utilizador e o endereço de email que introduziste ao #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Nome de Utilizador" @@ -1317,13 +1589,20 @@ msgstr "Nome de utilizador Online" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Palavra-chave" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "Limpar palavra-chave" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1349,11 +1628,6 @@ msgstr "Concordo com os termos apresentados e tenho mais de 13 anos. " msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Informação do Servidor" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1363,18 +1637,55 @@ msgstr "Entrar" msgid "Server Selection" msgstr "Seleção do Servidor" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "Mostrar apenas servidores privados" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "Ocultar servidores com um jogo a decorrer" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "Adicionar jogador" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "Desvantagem" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "Clica no botão 'Todos os jogadores prontos' após a lista de jogadores estar pronta." + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "Todos os jogadores prontos" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "Limpar jogador adicionado" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Informação do Utilizador" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1394,14 +1705,10 @@ msgstr "Procurar Utilizador" msgid "Vote" msgstr "Votar" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "A esperar pelos outros..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1411,14 +1718,110 @@ msgstr "Opções do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Áudio" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Interface do Utilizador" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Jogadores" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Controlos" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1428,8 +1831,8 @@ msgstr "Música" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" @@ -1443,20 +1846,10 @@ msgstr "Volume" msgid "Sound Effects" msgstr "Efeitos Sonoros" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Controlos" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Eliminar Configuração" @@ -1482,20 +1875,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* A configuração a usar será assumida da qual a tecla \"Selecionar\" é premida para entrares no jogo." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Jogadores" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Estás a jogar como" @@ -1510,16 +1889,6 @@ msgstr "Carrega na tecla Enter ou clica 2 vezes num jogador para editar as confi msgid "Add Player" msgstr "Adicionar Jogador" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface do Utilizador" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1532,13 +1901,8 @@ msgstr "Mostrar FPS" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Mostrar sempre ecrã de início de sessão" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Enviar estatísticas anónimas sobre o Hardware" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "O multi-jogador divide o ecrâ na horizontal" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1550,15 +1914,20 @@ msgstr "Ativar utilizadores em desvantagem" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Ligar à Internet" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Enviar estatísticas anónimas de hardware" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Mostrar sempre ecrã de início de sessão" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Ativar conversa no átrio de rede" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1616,8 +1985,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Voltar ao menu" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Carrega numa tecla" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1641,7 +2011,7 @@ msgstr "Voltar à Corrida" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurar Nova Corrida" @@ -1661,6 +2031,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Sair da Corrida" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1674,6 +2045,8 @@ msgstr "Seleciona uma dificuldade" msgid "Select a game mode" msgstr "Escolhe o modo de jogo" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1681,11 +2054,25 @@ msgstr "Tipo:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Equipa Vermelha" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Equipa Azul" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Número de golos necessários" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tempo máximo (minutos)" @@ -1699,34 +2086,20 @@ msgstr "Tipo de jogo (objetivo/tempo)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Usa esquerda/direita para escolher a tua equipa e pressiona disparar" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Equipa Vermelha" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Equipa Azul" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grande Prémio" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Recordes =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Vazio)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Número de voltas" @@ -1735,6 +2108,12 @@ msgstr "Número de voltas" msgid "Number of AI karts" msgstr "Número de karts não humanos" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grande Prémio" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1756,263 +2135,279 @@ msgstr "Adicionar utilizador" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "Cor padrão do kart" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara The Racer" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara The Wizard" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzana" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Abismo Antedeluviano" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Ilha da Batalha" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Cidade das Candelas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Cave X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Templo do Cacau" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Atravessamento do Campo de Milho" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Forte Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Ilha Grande Paraíso" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Vale Verde" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Fazenda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Campo de Futebol Gelado" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "O que é que se passa? O vosso líder desapareceu?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Sim, ele está no meu castelo e servir-me-á para sempre..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Mas como sou uma criatura justa, proponho-te um acordo." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Se me conseguires vencer na corrida, eu liberto o teu líder." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Mas as suas ações patéticas nunca me conseguirão vencer - Rei dos Karts!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Área Las Dunas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "Estádio de futebol Las Dunas" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "À Volta do Farol" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Mansão Blackhill" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Mina Antiga" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Mini-golfe" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Aula de Matemática do Oliver" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Areias Movediças" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Pocinha do Nessie" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Estância do Norte" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Neve" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Campo de futebol" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Estádio" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "Empresa STK" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Templo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Ilha do Vulcão" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Jardim Zen" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara The Racer" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara The Wizard" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzana" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Proeza concluída \"%s\"." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Não foi possível ligar ao servidor de extras do SuperTuxKart." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Erro ao descarregar as notícias: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Voltas: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Seguir o líder" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "A corrida %s já está disponível." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "O modo de jogo %s já está disponível." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "O Grande Prémio %s já está disponível." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "O nível de dificuldade %s já está disponível." -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "O kart %s já está disponível." @@ -2022,559 +2417,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Sessão não iniciada" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Convidado" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Convidado %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "O ficheiro de configurações está danificado por isso foi eliminado. Vai ser criado um novo." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "O ficheiro de configurações é antigo e por isso foi eliminado. Vai ser criado um novo." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Começou a gravação do vídeo." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Vídeo gravado em \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Processo de codificação:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "A carregar" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "Massa" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "Velocidade máxima" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "Acelaração" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "Eficiência da nitro" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (em desvantagem)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s está pronto." #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[nenhuma]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Botão Esquerdo do Rato" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Botão Direito do Rato" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Botão do Meio do Rato" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Botão do Rato X1" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Botão do Rato X2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Retroceder" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Return" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pausa" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Accept" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modechange" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Espaço" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Esquerda" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Cima" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Direita" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Baixo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Selecionar" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Logotipo Esquerdo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Logotipo Direito" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Apps" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Sleep (adormecer)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Numérico 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Numérico 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Numérico 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Numérico 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Numérico 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Numérico 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Numérico 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Numérico 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Numérico 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Numérico 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (subtrair)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (dividir)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Shift Esquerdo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Shift Direito" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Control Esquerdo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Control Direito" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Menu Esquerdo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Menu Direito" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Play" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Hat %d do comando" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Eixo %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Eixo %d invertido" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Eixo %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Botão %d do comando" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Botão %d do rato" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Eixo do rato %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Configura os atalhos de teclado." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "O teu ficheiro de configuração não é compatível com esta versão do SuperTuxKart." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2686,12 +3122,12 @@ msgstr "Polegar esquerdo inferior" msgid "Left thumb up" msgstr "Polegar esquerdo superior" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "A ignorar '%s'. Tens de entrar mais cedo para poderes jogar!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Neste momento, só o mestre de jogos pode atuar!" @@ -2718,11 +3154,11 @@ msgstr[1] "Foram encontrados %d wiimotes" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Não foi possível detetar nenhum wiimote :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalidade de tempo!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Não aceleres antes do sinal de partida" @@ -2734,15 +3170,15 @@ msgstr "Podes ter no máximo 3 vidas!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vida." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Ganhaste a corrida!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Terminaste a corrida!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2753,120 +3189,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "O SuperTuxKart pode ligar a um servidor para descarregar extras e avisar-te sobre novas atualizações. Também recolhemos estatísticas de hardware para ajudar-nos no desenvolvimento do SuperTuxKart. Por favor vê a nossa política de privacidade em http://privacy.supertuxkart.net Queres que esta função seja ativada? (Para alterar esta opção mais tarde, acede a opções, seleciona o separador \"Interface de Utilizador\" e edita \"Ligar à Internet\" e \"Enviar estatísticas anónimas sobre o Hardware\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "A resolução do ecrã é demasiado baixa para correr o SuperTuxKart." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "A versão do controlador (driver) que tens instalada é antiga, Por favor atualiza os controladores de vídeo mais recentes." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Parece que a versão do OpenGL que tens instalada é demasiado antiga. Por favor verifica se está disponível uma versão mais recente dos drivers da placa gráfica. O SuperTuxKart necessita de %s ou mais recente." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "A resposta do servidor excedeu o tempo limite." + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "%s tem a bandeira vermelha!" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "%s tem a bandeira azul!" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "%s capturou a bandeira vermelha!" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "%s capturou a bandeira azul!" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "A bandeira vermelha retornou!" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "A bandeira azul retornou!" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Ovos: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Líder" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Volta %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta mais rápida" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DIREÇÃO ERRADA!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "Surgiu %i pneu sobresselente de karts!" msgstr[1] "Surgiram %i pneus sobresselentes de karts!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Foste eliminado!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s foi eliminado." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "O servidor foi desligado." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "Foste banido do servidor." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "Foi detetada uma ligação má de rede." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Não foi possível registar o servidor: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Pista: %s,\nlocalização aleatória de item: %s" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Não foi detetado nenhum servidor na rede local" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "Pista: %s" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Pista: %s,\nnúmero de objetivos para ganhar: %d,\nlocalização aleatória de item: %s" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Pista: %s,\ntempo máximo: %d,\nlocalização aleatória de item: %s" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "Pista: %s,\nvoltas: %d, invertido: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "%s desligou-se." + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "Nome do servidor: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Dificuldade: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "Máximo de jogadores: %d" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "Modo de jogo: %s" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "Limite de tempo" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "Limite de golos" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "Soccer game type: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "Progresso do grande prémio: %d / %d" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "Todos os jogadores se juntaram a uma equipa azul ou vermelha." + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "Agora és o dono do servidor." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "Ligação recusada: o servidor está ocupado." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "Ligação recusada: estás banido do servidor." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "Ligação recusada: a palavra-chave está incorreta." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "Ligação recusada: os dados do jogo são incompatíveis." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "Ligação recusada: o servidor está cheio." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "Ligação recusada: jogador inválido a ligar." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "Não está disponível nenhum servidor de jogo rápido." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "Não foi possível ligar ao servidor %s." + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Corrida Normal (Grande Prémio)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Contra-relógio (Grande Prémio)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "Livre-para-Todos" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Capturar a Bandeira" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "Oficial" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s está na rede." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s e %s estão agora na rede." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s e %s estão agora na rede." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d amigo está na rede." msgstr[1] "%d amigos estão na rede." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "%s está agora no servidor \"%s\"." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Tens %d novo pedido de amizade!" msgstr[1] "Tens %d novos pedidos de amizade!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Tens um novo pedido de amizade!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Falha ao ligar ao servidor. Verifica a tua ligação à internet e tenta de novo." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Grande Prémio Aleatório" @@ -2877,93 +3540,88 @@ msgid "" msgstr "O ficheiro de recordes era muito antigo.\nForam eliminados todos os recordes." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Seguir o Líder" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Batalha 3 Ataques" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Caça aos Ovos" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Futebol" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "O ficheiro de rever incompleto não será gravado." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Rever gravado em \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 semana" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 semanas" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 mês" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 meses" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 meses" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 meses" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 ano" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 anos" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Nome do extra" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Últ. atualização" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "O aceso à Internet está desativado. (Para ativar, vai às opções e seleciona a aba 'Interface de Utilizador')" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Por favor aguarda enquanto os extras são atualizados..." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2974,107 +3632,81 @@ msgstr "Ocorreu um erro na ligação ao sítio de extras. Certifica-te que tens #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "originais" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado: tens de superar os desafios para teres acesso a mais!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Arena Aleatória" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d arena não disponíveis no modo um jogador." msgstr[1] "%d arenas não disponíveis no modo um jogador." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Criar servidor de rede local" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Servidor de %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "A criar servidor" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "Nº de pistas de grande prémio" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Desativado" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "Modo de batalha" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Tipo de jogo de futebol" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "O nome tem de ter entre 4 e 30 caracteres!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "O número máximo de jogadores tem de ser entre 2 e 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "Caracteres incorretos na palavra-chave!" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Tradutores no Launchpad:\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Bruno Ramalhete https://launchpad.net/~bram-512\n Douglas Moura https://launchpad.net/~araujodemoura\n Evandro P. Alves https://launchpad.net/~evandro-pa\n Fátima de Menezes Dantas https://launchpad.net/~fatima-menezes19\n João Frade / 100 NOME https://launchpad.net/~100nome-portugal\n Ricardo Conde https://launchpad.net/~turotulco\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Sérgio Marques https://launchpad.net/~sergio+marques" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versão: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "destacado" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Tamanho: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Ocorreu um erro ao transferir o extra." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Ocorreu um erro ao instalar o extra %s." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Tentar novamente" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Ocorreu um erro ao remover o extra %s." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3092,17 +3724,65 @@ msgstr "Adicionar Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Adicionar Configuração de Teclado" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versão: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "destacado" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Tamanho: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Ocorreu um erro ao transferir o extra." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Ocorreu um erro ao instalar o extra %s." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Tentar novamente" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Ocorreu um erro ao remover o extra %s." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "A palavra-chave atual não está correta." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "A palavra-chave tem de ter entre 8 e 30 caracteres!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "As palavras-chave não são iguais!" @@ -3112,7 +3792,7 @@ msgstr "A palavra-chave foi alterada com sucesso." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "A validar a informação" @@ -3125,80 +3805,96 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Confirma a resolução dentro de %i segundo" msgstr[1] "Confirma a resolução dentro de %i segundos" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Desativado" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Apenas importantes" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Só jogadores humanos" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Ativado para todos" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Baixo" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Alto" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Muito Baixo" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Muito Alto" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Voltas" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Não" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "Kart" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Telemóvel" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "Banir" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "Alterar equipa" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "A obter informação de classificação de %s" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "%s ainda não tem classificação." + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "%s tem uma classificação de %d com a pontuação de %f." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3212,7 +3908,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "Por favor lê os termos e condições do SuperTuxKart em '%s'. Tens de concordar com estes termos para registar uma conta para o SuperTuxKart. Ao ativar a caixa seguinte, estás a confirmar que entendes estes termos. Se tiveres alguma questão ou comentários sobre estes termos, um dos membros da equipa de desenvolvimento terá todo o prazer em esclarecer-te." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3234,18 +3930,46 @@ msgstr "Pontos Nitro Necessários: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Número de Karts não humanos: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Desafio de nitro" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Corrida de rever fantasma" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Servidor criado com sucesso. Agora podes entrar." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Posição" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "Jogador" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "Classificações" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "Tempo a jogar" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "O dispositivo de entrada já existe." + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "Não existem nenhum jogador disponível para se ligar ao servidor." #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3280,374 +4004,426 @@ msgstr "Pedido de amizade cancelado!" msgid "Processing" msgstr "A processar" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "A obter o último voto" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Podes alterar a classificação que atribuíste anteriormente clicando nas estrelas abaixo." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Ainda não votaste neste extra. Escolhe a classificação que preferes clicando nas estrelas abaixo" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Voto bem sucedido! Podes agora fechar a janela." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Realizar voto" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Pista Aleatória" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Voltas" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Revertido" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Tens a certeza que queres remover '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Queres gravar as tuas alterações?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Ocorreu um erro ao tentar gravar o teu Grande Prémio." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Seleciona uma pista" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Completaste o desafio fácil! Pontos ganhos neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Completaste o desafio intermédio! Pontos ganhos neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Completaste o desafio difícil! Pontos ganhos neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Completaste o desafio SuperTux! Pontos que ganhaste neste nível: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "Desbloqueaste %s!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Desafio Terminado" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Desbloqueaste a pista %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Desbloqueaste o Grande Prémio %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Tempo de Corrida" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Utilizador" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Recarregar" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Por favor insere o nome do grande prémio" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Por favor seleciona um Grande Prémio" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Utilizador definido" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "O nome está em branco." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Já existe um Grande Prémio com este nome." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "O Nome é demasiado longo." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Pode ser que tenhas melhor sorte na próxima vez!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Completaste um desafio!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Terminaste o Grande Prémio!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Kart Aleatório" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Todos:\nCarrega no botão 'Selecionar' para entrar no jogo" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Não podes jogar online sem acesso à Internet. Se quiseres jogar online, vai a opções, seleciona o separador \"Interface de Utilizador\" e edita \"Ligar à Internet\"." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Não podes descarregar extras sem acesso à Internet. Se quiseres descarregar extras, vai a opções, seleciona o separador \"Interface de Utilizador\" e edita \"Ligar à Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "Não podes descarregar extras sem acesso à Internet. Se quiseres descarregar extras, vai às opções, seleciona a aba \"Interface do Utilizador\" e ativa a opção \"Ligar à Internet\"." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "Não podes descarregar extras sem acesso à Internet. Se quiseres \ndescarregar extras, vai às opções, seleciona a aba \"Interface do \nUtilizador\" e ativa a opção \"Ligar à Internet\".\n\nPodes no entanto eliminar extras descarregados anteriormente." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "O módulo de extras está desativado no ecrã de opções." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Por favor aguarda o carregamento dos extras" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "Átrio (ping: %dms)" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "Por favor aguarda que o jogo atual termine." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "O jogo irá começar se existirem mais do que %d jogador." +msgstr[1] "O jogo irá começar se existirem mais do que %d jogadores." + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "O jogo irá começar dentro de %d segundo." +msgstr[1] "O jogo irá começar dentro de %d segundos." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "A Ligar ao servidor %s" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "A procurar por um servidor de jogo rápido" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "A obter proezas" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "O teu perfil" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Perfil de %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Desde" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "A obter lista de amigos" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Novo Pedido" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Pendente" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "Introduz o endereço do servidor com o IP (opcional) seguido de : e depois a porta." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "Endereço do servidor inválido: %s." + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "A procurar" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Tecla associada" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Desativar Dispositivo" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Ativar Dispositivo" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas de Jogo" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas do Menu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Virar à Esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Virar à Direita" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Travão" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Disparar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Derrapar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Olhar Para Trás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Reboque" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Pausa no Jogo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Cima" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Baixo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Direita" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar/Voltar" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Um item azul significa um conflito com outra configuração" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Um item vermelho significa um conflito na configuração atual" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3655,269 +4431,260 @@ msgid "" msgstr "Aviso: não deves utilizar a tecla Shift. Quando essa tecla é pressionada, todas as teclas de caracteres que tenham um caracter diferente em maiúsculas irão deixar de funcionar." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Tens a certeza que queres eliminar permanentemente esta configuração?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Teclado %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Dispositivo Tátil" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Língua do Sistema" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "No modo de vários jogadores, os jogadores podem selecionar perfis de desvantagem no ecrã de seleção do kart" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Língua do Sistema" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Apenas eu" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Cenários Animados: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "Efeitos de Partículas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Efeitos Meteorológicos: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personagens Animadas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luzes dinâmicas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Desfoque de Movimento: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Suavização: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusão do ambiente: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sombras: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sombras: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Resplandecer : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Brilho (esboços) : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Raios de luz: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profundidade de campo: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Iluminação global: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualidade da imagem renderizada: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Desafio não terminado" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Pronto!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Preparar!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Partida!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "GOLO!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "À espera de outros" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "por" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Apanha as garrafas de nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Segue o líder!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Os primeiros %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Desafio não terminado" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Volta" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Posição" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Carrega em \"disparar\" para começar o tutorial" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Tipo: Grande Prémio" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Carrega em \"disparar\" para começar o desafio" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Continuar." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "Sair do servidor" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Sair do servidor." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Terminaste os desafios!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abortar o Grande Prémio" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Voltar à seleção de desafios" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Voltar ao menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Queres mesmo sair deste Grande Prémio?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Eliminado" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "A equipa vermelha ganhou" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "A equipa azul ganhou" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "É um empate" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Eliminado" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Próprio Objetivo)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Pista %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Evolução do grande prémio:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Recordes" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Dificuldade: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Melhor tempo de volta à pista: %s" @@ -3951,112 +4718,157 @@ msgstr "Explora as pistas para encontrar os ovos" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Corre contra karts fantasmas e tenta batê-los!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Sair do jogo" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Não foi possível criar o jogador '%s'." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "O nome de utilizador não pode estar em branco." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Os Emails não são iguais!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "O nome de utilizador online tem de ter entre 3 e 30 caracteres apenas!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "O nome de utilizador online não pode começar com um número!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "O email tem de ter entre 5 e 254 caracteres!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "O Email é inválido!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Irás receber um email com informações detalhadas sobre a ativação da conta. Tem um pouco de paciência e verifica se o email não foi parar à pasta de emails indesejados ou spam." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "O acesso à Internet está desativado, ativa-a nas opções" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "Dono" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "Distância(km)" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "Não está disponível nenhum servidor" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "A obter servidores" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "tudo" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Bloqueado!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Bloqueado: tens de superar os desafios para teres acesso a mais!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Apenas são suportadas pistas oficiais." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Pista por %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Nº máximo de jogadores suportados: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Conduzir ao contrário" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Localização aleatória do item" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Sair do jogo" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "tudo" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Bloqueado!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Bloqueado: tens de superar os desafios para teres acesso a mais!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "Se uma maioria de jogadores escolher a mesma pista e as mesmas configurações da corrida, a votação terminará." + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "Tempo restante: %d" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Tens de introduzir a palavra-chave." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Terminar sessão '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Iniciar sessão '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "Não podes eliminar o único jogador." + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Queres mesmo eliminar o jogador %s?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "Queres mesmo eliminar o jogador '%s'?" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4068,15 +4880,15 @@ msgstr "%Y/%m/%d" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "Isto é numa lígua escrita da direita para a esquerda?" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Completa todos os desafios para abrir a porta grande!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4084,71 +4896,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Precisas de mais pontos\npara entrar neste desafio!\nVerifica o mini-mapa para\nver os desafios disponíveis." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Acelera com <%s> e vira com <%s> e <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Apanha as caixas de prémios e dispara a arma com <%s> para destruir as caixas!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Carrega em <%s> para olhar para trás. Dispara a arma com <%s> enquanto pressionas <%s> para disparar para trás!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Usa as garrafas de nitro carregando na tecla <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Apanha as garrafas de nitro (vamos usá-las após a curva)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Aiii! Quando estiveres com problemas carrega na tecla <%s> para chamar o reboque." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Acelera e carrega na tecla <%s> numa curva para derrapar. As derrapagens podem ajudar a passar curvas apertadas." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Nota que se derrapares durante vários segundos, terás um impulso extra como recompensa!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Estás pronto para a corrida. Boa sorte!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Acelera com <%s> e vira com <%s> e <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Recolhe garrafas nitro (vamos usã-las depois da curva)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Aiii! Quando estiveres com problemas carrega na tecla <%s> para chamar o reboque" diff --git a/data/po/pt_BR.po b/data/po/pt_BR.po index 96322bdef..011b79ab7 100644 --- a/data/po/pt_BR.po +++ b/data/po/pt_BR.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # André Marcelo Alvarenga , 2017-2018 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-18 01:12+0000\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Playground dos Penguins" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Fora do caminho comum" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "À lua e de volta" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Desinstalar" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -182,11 +182,95 @@ msgstr "Pistas" msgid "Arenas" msgstr "Arenas" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Acelerômetro" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Configuração do Dispositivo Touch" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Dispositivo ativo" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Botões invertidos" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Escala dos botões" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Zona insensível" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Sensibilidade" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Restaurar padrões" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Padrão" @@ -198,11 +282,11 @@ msgstr "Padrão" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Complementos" @@ -213,25 +297,24 @@ msgstr "Complementos" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Todas" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -253,13 +336,16 @@ msgstr "Sim" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -274,6 +360,10 @@ msgstr "Manter esta resolução" msgid "Credits" msgstr "Créditos" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Configurações Gráficas" @@ -288,11 +378,6 @@ msgstr "Pipeline avançado (luzes, etc.)" msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Iluminação baseada em imagem" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -305,18 +390,18 @@ msgstr "Raios crepusculares" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Oclusão Ambiente (AO)" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Iluminação global" +msgid "Depth of field" +msgstr "Profundidade de campo (DoF)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Aura" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -330,13 +415,13 @@ msgstr "Motion blur" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Profundidade de campo (DoF)" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Iluminação baseada em imagem" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efeitos do Tempo" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -345,13 +430,8 @@ msgstr "Compressão de textura" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Cenário Animado" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Personagens Animados" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -368,17 +448,12 @@ msgstr "Detalhe da geometria" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Reinicie o STK para aplicar as novas configurações" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Todas as pistas" @@ -438,6 +513,7 @@ msgstr "Reverter:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -456,7 +532,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -472,22 +549,50 @@ msgstr "Gravar a corrida para replay com fantasma" msgid "Watch replay only" msgstr "Assistir ao replay apenas" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Iniciar Corrida" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Seleção de Replay Como Fantasma" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -495,8 +600,18 @@ msgstr "Apenas mostrar replays referentes à dificuldade atual" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Gravar replay de fantasma" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -505,7 +620,8 @@ msgstr "Karts do computador" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Reverso" @@ -516,7 +632,7 @@ msgstr "Grupo de pistas" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Continuar campeonato salvo" @@ -554,6 +670,8 @@ msgstr "Salvar campeonato" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" @@ -567,33 +685,9 @@ msgstr "Ajuda do SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Armas" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Modos de Jogo" @@ -608,8 +702,12 @@ msgstr "Modos de Jogo" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Multijogador" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -621,22 +719,79 @@ msgstr "Multijogador" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Bananas" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Modo História" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Multijogador" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Iniciar o tutorial" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Pegue as caixas azuis: elas lhe darão armas ou outros poderes" +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Evite as bananas!" @@ -645,8 +800,8 @@ msgstr "Evite as bananas!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Pegar nitro permite que você aumente a velocidade sempre que desejar ao pressionar a tecla apropriada. Você pode ver o seu nível atual de nitro na barra à direita da tela do jogo." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -656,9 +811,12 @@ msgid "" msgstr "Se você vir um botão com um cadeado como este, você precisa completar um desafio para desbloqueá-lo." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "O botão \"derrapagem\" permite derrapar em curvas fechadas e receber uma propulsão." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -666,72 +824,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* As teclas podem ser vistas/alteradas no menu Opções" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Para ajudar a vencer, há alguns poderes que você pode pegar :" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Chiclete - Proteja-se com um escudo ou use olhando para trás para deixar uma poça rosa pegajosa." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Bolo - jogado no rival mais próximo, melhor em distâncias curtas e longas retas." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Desentupidor - jogue para frente para puxar um adversário para trás, ou jogue olhando para trás para fazer um perder de visão." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bola de Boliche - ricocheteia nas paredes. Se você estiver olhando pra trás, é nesta direção que ela vai ser atirada." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Paraquedas - reduz a velocidade dos karts em posições à frente" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Alternador - caixas de presentes são transformadas em bananas e vice-versa por um breve período." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Bola de basquete - Quica atrás do líder, além de esmagar e retardar os outros adversários" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Mata-Moscas - irá esmagar os karts próximos e diminuir suas velocidades." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart apresenta vários modos de jogo" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Corrida normal: Todos os tipos de ataque permitidos. Pegue armas e faça bom uso delas!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Corrida Contra o Relógio: Não contém poderes especiais, então só as suas habilidades no volante contam! Este modo permite que você grave a corrida para assistir mais tarde." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -739,23 +846,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Siga o líder: Mantenha-se em segundo lugar, o último colocado será desqualificado toda vez que o contador zerar. Cuidado: Todos a frente do líder também serão eliminados." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Batalha de 3 vidas: Acerte os outros com as armas até perderem suas vidas." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Futebol: Use seu kart para empurrar a bola ao gol." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Caça aos ovos: Explore as pistas para encontrar todos os ovos escondidos." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -764,71 +882,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* A maior parte destes modos também podem ser jogados em um campeonato: ao invés de apenas uma corrida, você joga várias seguidas. Quanto melhor a sua colocação, mais pontos você ganha. Ganha quem tiver a maior pontuação no final." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "O SuperTuxKart pode ser jogado por mais de um jogador no mesmo computador" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(jogos em rede ainda não estão disponíveis)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Para ajudar a vencer, há alguns poderes que você pode pegar :" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Primeiramente, você precisa de vários dispositivos de entrada (para jogar com várias pessoas, o ideal é usar controles ou manches). Vá à tela de configurações de entrada para configurar os controles. Também é possível jogar usando teclados, porém a mesma tecla não pode ser usada por mais de um jogador. E lembre-se que a maioria dos teclados não é apropriada para mais de um jogador, por não suportarem pressionamento simultâneo de um grande número de teclas." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Chiclete - Proteja-se com um escudo ou use olhando para trás para deixar uma poça rosa pegajosa." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Desentupidor - jogue para frente para puxar um adversário para trás, ou jogue olhando para trás para fazer um perder de visão." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Paraquedas - reduz a velocidade dos karts em posições à frente" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Bola de basquete - Quica atrás do líder, além de esmagar e retardar os outros adversários" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Quando os dispositivos de entrada estão configurados, você esta pronto para jogar. Selecione o ícone 'Vários jogadores' no menu principal. Na hora de escolher um kart, cada jogador pode pressionar a tecla \"Atirar\" de seu controle ou teclado para entrar no jogo. Cada jogador pode usar seu dispositivo de entrada para selecionar o seu kart. O jogo continua quando todos os karts estão selecionados. Observe que o mouse não pode ser usado para esta operação." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Bater em uma banana resulta em um dos seguintes itens preso no seu kart:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Âncora - diminui a velocidade do kart" +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Paraquedas - diminui a velocidade do kart menos que a âncora" +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Bomba - detona após um curto espaço de tempo, arremessando o kart no ar. Bata em outro kart para transferir a bomba a outra jogador." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Escolha um Kart" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Modo História" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -841,12 +1109,12 @@ msgstr "Vários jogadores" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Conectado" @@ -875,7 +1143,7 @@ msgstr "Ajuda" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" @@ -883,7 +1151,7 @@ msgstr "Tutorial" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Conquistas" @@ -902,49 +1170,6 @@ msgstr "Sobre" msgid "Quit" msgstr "Sair" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Configuração do Dispositivo Touch" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Dispositivo ativo" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Botões invertidos" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Escala dos botões" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Acelerômetro" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Zona insensível" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Sensibilidade" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Restaurar padrões" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1010,13 +1235,14 @@ msgstr "Número máximo de jogadores" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Senha (opcional)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Dificuldade" @@ -1024,10 +1250,11 @@ msgstr "Dificuldade" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Amador" @@ -1035,10 +1262,11 @@ msgstr "Amador" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediário" @@ -1046,10 +1274,11 @@ msgstr "Intermediário" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Experiente" @@ -1057,31 +1286,44 @@ msgstr "Experiente" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Modo de jogo" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Corrida Normal" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Corrida Contra o Relógio" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Futebol" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1089,8 +1331,8 @@ msgstr "Criar" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -1127,6 +1369,25 @@ msgstr "Entrar como convidado permite a participação em corridas online, entre msgid "Log In" msgstr "Entrar" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Rede Local" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Procurar Servidor" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Criar Servidor" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1134,32 +1395,23 @@ msgstr "Configurações do Lobby" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Nome do servidor:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Dificuldade:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Modo de jogo:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Sair" @@ -1170,18 +1422,59 @@ msgstr "Sair" msgid "View" msgstr "Ver" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Seu perfil" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Amigos" @@ -1200,27 +1493,6 @@ msgstr "Buscar" msgid "Overview" msgstr "Visão Geral" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Rede Local" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Procurar Servidor" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Criar Servidor" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Rede Global" @@ -1232,7 +1504,7 @@ msgstr "Jogo Rápido" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Configurações da Conta" @@ -1271,8 +1543,8 @@ msgstr "Complete com o nome de usuário e email utilizados na hora do cadastro p #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Nome de Usuário" @@ -1315,13 +1587,20 @@ msgstr "Nome de Usuário Online" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Senha" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1347,11 +1626,6 @@ msgstr "Eu aceito os termos acima e tenho 13 anos ou mais. " msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Informação do Servidor" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1361,18 +1635,55 @@ msgstr "Entrar" msgid "Server Selection" msgstr "Seleção de Servidor" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Informação do Usuário" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1392,14 +1703,10 @@ msgstr "Busca por usuário" msgid "Vote" msgstr "Votar" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Aguardandos os outros" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1409,14 +1716,110 @@ msgstr "Opções do SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Áudio" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Interface de usuário" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Jogadores" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Controles" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1426,8 +1829,8 @@ msgstr "Música" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" @@ -1441,20 +1844,10 @@ msgstr "Volume" msgid "Sound Effects" msgstr "Efeitos Sonoros" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Controles" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Remover Configuração" @@ -1480,20 +1873,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* A configuração utilizada será inferida dependendo de qual botão \"Selecionar\" for pressionado para entrar no jogo." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Jogadores" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Você está jogando como" @@ -1508,16 +1887,6 @@ msgstr "Aperte enter ou clique duas vezes em um jogador para editar suas configu msgid "Add Player" msgstr "Adicionar Jogador" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface de usuário" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1530,13 +1899,8 @@ msgstr "Mostrar FPS" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Sempre mostrar a tela de login" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Enviar dados de hardware anonimamente" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1548,15 +1912,20 @@ msgstr "Ativar desvantagens por jogador" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Conectar à Internet" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Sempre mostrar a tela de login" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1614,8 +1983,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Voltar ao menu" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Pressione uma tecla" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1639,7 +2009,7 @@ msgstr "Voltar à corrida" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurar Nova Corrida" @@ -1659,6 +2029,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Sair da corrida" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1672,6 +2043,8 @@ msgstr "Selecione a dificuldade" msgid "Select a game mode" msgstr "Selecione o modo de jogo" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1679,11 +2052,25 @@ msgstr "Tipo:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Time Vermelho" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Time Azul" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Número de gols para vencer" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tempo máximo (em minutos)" @@ -1697,34 +2084,20 @@ msgstr "Tipo de jogo (Limite de gols / Limite de tempo)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Use direita/esquerda para selecionar seu time e pressione o botão de disparo" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Time Vermelho" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Time Azul" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Campeonato" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Melhores Pontuações =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Vazio)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Número de voltas" @@ -1733,6 +2106,12 @@ msgstr "Número de voltas" msgid "Number of AI karts" msgstr "Quantidade de Karts do Computador" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Campeonato" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1754,263 +2133,279 @@ msgstr "Adicionar usuário" msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara Corredora" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara Maga" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Abismo Antediluviano" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Ilha da Batalha" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Cidade Candela" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Caverna X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Templo de Cacau" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Travessia do Milharal" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Forte Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Ilha Gran Paradiso" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Vale Verde" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Campo de Futebol Congelado" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "O que aconteceu, hippongas? O seu grande líder gnu sumiu?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "A sim, veja, ele está no meu castelo agora e será servido no jantar" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Mas como sou uma criatura justa, faremos um acordo" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Se você conseguir me vencer em uma corrida, liberarei o velhaco." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Mas você, pequeno patético imbecil, nunca será capaz de me derrotar - Rei dos Karts!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Arena Las Dunas" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Ao redor do farol" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Mansão Blackhill" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Mina Velha" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Aula de Matemática do Oliver" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Areia movediça" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Lago do Nessie" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Refúgio do Norte" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Pico de Neve" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Campo de futebol" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "O Estádio" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Templo" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Ilha Vulcânica" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Jardim Zen" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara Corredora" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara Maga" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Conquista \"%s\" completa." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Falha ao conectar ao servidor de add-ons do SuperTuxKart." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Erro ao baixar notícias: \"%s\"" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Voltas: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Siga o líder" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nova pista '%s' está disponível" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Novo modo de jogo: '%s' está disponível" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Novo Campeonato: '%s' está disponível" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nova dificuldade: '%s' está disponível" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Novo kart: '%s' está disponível" @@ -2020,559 +2415,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Não conectado neste momento" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Convidado" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Convidado %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Seu arquivo de configuração estava com problema, por isso ele foi removido e será substituído por um novo." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Seu arquivo de configuração era velho demais, por isso foi excluído e um novo será criado." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Gravação de vídeo iniciada." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Vídeo salvo em \"1%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Progresso de codificação:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Carregando" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (com desvantagem)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s está pronto" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[nenhuma]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Botão Esquerdo do Mouse" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Botão Direito do Mouse" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Botão do Meio do Mouse" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Botão X1 do Mouse" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Botão X2 do Mouse" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Ta" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Enter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Esc" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Aceitar" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modechange" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Espaço" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Esquerda" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Cima" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Direita" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Baixo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Print" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Help" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Logo Esquerdo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Logo da Direita" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Apps" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Sleep" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "0 do Teclado Númerico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "1 do Teclado Númerico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "2 do Teclado Númerico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "3 do Teclado Númerico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "4 do Teclado Númerico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "5 do Teclado Númerico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "6 do Teclado Númerico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "7 do Teclado Númerico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "8 do Teclado Númerico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "9 do Teclado Númerico" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (Subtrair)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Dividir)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Shift Esquerdo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Shift da Direita" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Control Esquerdo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Control da Direita" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Menu Esquerdo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Menu da Direita" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Excel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Play" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Direcional digital %d do Controle" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Eixo %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Eixo %d invertido" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Eixo %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Botão %d do Controle" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Botão %d do Mouse" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Eixo do Mouse %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Por favor, reconfigure os atalhos do teclado." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Seu arquivo de configuração não é compatível com esta versão do STK." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2684,12 +3120,12 @@ msgstr "Analógico esquerdo para baixo" msgid "Left thumb up" msgstr "Analógico esquerdo para cima" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorando '%s', você precisa entrar antes para jogar!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Apenas o Mestre do Jogo pode agir neste momento!" @@ -2716,11 +3152,11 @@ msgstr[1] "%d wiimotes encontrados" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Não foi possível detectar nenhum wiimote :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalidade de Tempo!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Não acelere antes do já" @@ -2732,15 +3168,15 @@ msgstr "Você pode ter até 3 vidas!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vida" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Você venceu a corrida!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Você terminou a corrida!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2751,120 +3187,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "O SuperTuxKart pode se conectar a um servidor para baixar add-ons e notificá-lo sobre atualizações. Também coletamos estatísticas anônimas de hardware a fim de ajudar o desenvolvimento do jogo. Por favor, leia a nossa política de privacidade em http://privacy.supertuxkart.net. Você gostaria de ativar esta opção? (Caso mude de ideia, você pode ir em opções, selecionar a aba \"Interface de Usuário\" e editar \"Conectar à Internet\" e \"Enviar estatísticas anônimas de HW\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Sua resolução de tela é muito baixa para rodar o STK." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "A versão do seu driver é muito antiga. Por favor instale a última versão do seu driver de vídeo." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "A versão do seu OpenGL aparenta ser muito antiga. Por favor verifique se uma atualização do seu driver de vídeo está disponível. O SuperTuxKart requer %s ou melhor." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Ovos: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Líder" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Volta %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta mais rápida" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Você está na CONTRAMÃO!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "1%i kart de estepe foi criado!" msgstr[1] "1%i karts de estepe foram criados" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Você foi eliminado!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' foi eliminado." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Falha ao registrar servidor: 1%s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Nenhum servidor detectado na rede local" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Dificuldade: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s está conectado." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s e %s estão agora conectados." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s e %s estão agora conectados." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d amigo está online neste momento." msgstr[1] "%d amigos estão online neste momento." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Você tem %d nova requisição de amizade!" msgstr[1] "Você tem %d novas requisições de amizade!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Você tem uma nova requisição de amizade!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Falha ao conectar ao servidor. Verifique sua conexão à internet e tente novamente mais tarde." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Campeonato Aleatório" @@ -2875,93 +3538,88 @@ msgid "" msgstr "O arquivo de melhores pontuações estava muito velho,\ntodas as pontuações foram apagadas." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Siga o líder" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Batalha de 3 Vidas" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Caça aos ovos" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Futebol" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Arquivo incompleto de replay não será salvo." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Replay salvo em \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 semana" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 semanas" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 mês" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 meses" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 meses" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 meses" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 ano" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 anos" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Nome do complemento" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Data de atualização" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "O acesso à internet está desabilitado. (Para habilitá-lo, vá em opções e selecione a aba \"Interface de Usuário\")" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Aguarde enquanto os complementos são atualizados" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2972,107 +3630,81 @@ msgstr "Desculpe, um erro ocorreu ao contatar o site de complementos. Certifique #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "padrão" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado : ganhe os desafios ativos para ter acesso a mais!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Arena Aleatória" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d arena indisponível no modo de um jogador." msgstr[1] "%d arenas indisponíveis no modo de um jogador." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Criar Servidor de Rede Local" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Servidor de %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Criando servidor" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Desativado" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "O nome deve ter entre 4 e 30 caracteres!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "O número máximo de jogadores deve ser entre 2 e 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Adevair Heleno https://launchpad.net/~adevairhpj\n Average John https://launchpad.net/~averagejohn\n Eberval Oliveira Castro https://launchpad.net/~eberval-gmail\n Edvaldo de Souza Cruz https://launchpad.net/~edvaldoscruz\n Felipe Menezes https://launchpad.net/~felipe-fmc1\n Flávio Zavan https://launchpad.net/~flaviozavan\n Guilherme Marçal https://launchpad.net/~ogabiefofo\n Marcelo R. de Sa https://launchpad.net/~marcelo-jambu\n Mateus Ferreira Silva https://launchpad.net/~mtsferreirasilva\n Mihailov https://launchpad.net/~mihailov\n Neliton Pereira Jr. https://launchpad.net/~nelitonpjr\n Paulo Roberto de Oliveira Castro https://launchpad.net/~p-oliveira-castro\n Pedro Folha https://launchpad.net/~pedrovi\n Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel\n Rodrigo Borges https://launchpad.net/~rbm0407\n Rubens Bueno https://launchpad.net/~rubensvsbueno-l\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Teylo Laundos Aguiar https://launchpad.net/~teylo.aguiar\n Vitor da Silva Gonçalves https://launchpad.net/~vitorsgoncalves\n farrer https://launchpad.net/~farrer" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versão: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "com recursos" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Tamanho: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Desculpe, o download do complemento falhou" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problemas ao instalar o complemento '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Tente novamente" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problemas ao remover o complemento '%s'." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3090,17 +3722,65 @@ msgstr "Adicionar Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Adicionar Configuração de Teclado" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versão: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "com recursos" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Tamanho: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Desculpe, o download do complemento falhou" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problemas ao instalar o complemento '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Tente novamente" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problemas ao remover o complemento '%s'." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Senha atual inválida." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "A senha deve ter entre 8 e 30 caracteres!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "As senhas não coincidem!" @@ -3110,7 +3790,7 @@ msgstr "Senha alterada com sucesso." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Validando dados" @@ -3123,80 +3803,96 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Confirme a resolução em até %i segundo" msgstr[1] "Confirme a resolução em até %i segundos" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Desativado" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Importante apenas" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Jogadores humanos somente" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Habilitado para todos" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Baixo" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Alto" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Muito baixo" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Muito alto" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Voltas" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Não" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Fone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3210,7 +3906,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "Por favor leia os termos e condições do SuperTuxKart em '1%s'. Você deve concordar com estes termos para poder registrar uma conta no STK. Ao marcar a caixa abaixo, você confirma que compreendeu estes termos. Se você tem alguma dúvida ou comentário sobre estes termos, um dos membros da equipe de desenvolvimento pode te ajudar com prazer." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3232,18 +3928,46 @@ msgstr "Pontos de Nitro Necessários: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Número de Karts Inimigos: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Desafio de nitro" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Corrida de replay de fantasma" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "O servidor foi criado com sucesso. Você pode agora entrar nele." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Classificação" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3278,374 +4002,426 @@ msgstr "Pedido de amizade cancelado!" msgid "Processing" msgstr "Processando" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Baixando o último voto" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Você pode adaptar as suas avaliações anteriores clicando nas estrelas abaixo." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Você ainda não votou neste complemento. Selecione sua avaliação desejada clicando nas estrelas abaixo." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Voto realizado com sucesso! Você pode fechar a janela agora." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Realizando votação" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Pista aleatória" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Voltas" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Revertido" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Tem certeza que deseja remover \"%s\"?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Deseja salvar as alterações?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Um erro ocorreu ao tentar salvar o seu campeonato" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Selecione uma pista" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Você completou o desafio fácil! Número de pontos obtidos neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Você completou o desafio intermediário! Número de pontos obtidos neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Você completou o desafio difícil! Número de pontos obtidos neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Desafio completo" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Você desbloqueou a pista %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Você desbloqueou o campeonato %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Tempo Final" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Usuário" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Recarregar" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Entre com o nome do campeonato" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Por favor selecione um Grand Prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Definido pelo usuário" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "O nome está vazio." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Já existe outro campeonato com este nome." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "O nome é comprido de mais" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Melhor sorte na próxima vez!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Você completou um desafio!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Você terminou o Campeonato!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Kart Aleatório" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Todos:\nPressione o botão 'Selecionar' para entrar no jogo" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Você não pode jogar online sem acesso à internet. Se você deseja baixar addons, vá em opções, selecione a aba \"Interface de Usuário\" e edite \"Conectar-se à internet\"." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Você não pode baixar addons sem acesso à internet. Se você deseja baixar addons, vá em opções, selecione a aba \"Interface de Usuário\" e edite \"Conectar-se à internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "O módulo de complementos está atualmente desativado na tela de Opções" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Aguarde enquanto os complementos estão sendo carregados" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Progesso" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Baixando lista de conquistas" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Seu perfil" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Perfil de %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Desde" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Baixando lista de amigos" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Nova Requisição" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Pendente" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Mapear teclas" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Desabilitar Dispositivo" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Habilitar Dispositivo" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas de Jogo" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas do Menu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Virar para a esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Virar para a direita" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Freiar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Atirar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Derrapagem" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Olhar para trás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Resgatar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Pausar o Jogo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Para cima" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Para baixo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Direita" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar/Voltar" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Um item azul indica conflito com alguma outra configuração" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Um item vermelho indica conflito na configuração atual" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3653,269 +4429,260 @@ msgid "" msgstr "Atenção, não é recomendando o uso da tecla 'Shift', pois quando ela é apertada, todas as teclas que não contém um caracter em caixa-alta são ignoradas." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Você tem certeza que quer remover permanentemente esta configuração?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Teclado %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Dispositivo touch" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Idioma do Sistema" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "No modo multijogador, jogadores podem selecionar perfis com desvantagens (mais difíceis) na tela de seleção de kart" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Idioma do Sistema" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Somente Eu" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Cenário Animado : %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Efeitos de Clima: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personagens Animados: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luzes dinâmicas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Motion blur: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-serrilhado: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusão ambiente (AO): %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sombras: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sombras: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Brilho: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Aura: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Raios de Deus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Produndidade de campo (DoF): %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Iluminação global: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualidade da imagem renderizada: 1%s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Desafio Fracassado" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Atenção!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Preparar!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Já!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "GOL!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "por" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Colete o nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Siga o líder!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Os %i Melhores" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Desafio Fracassado" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Volta" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Classificação" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Pressione Atirar para iniciar o tutorial" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Tipo: Campeonato" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Pressione Atirar para iniciar o desafio" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Continuar." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Sair do servidor." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Você completou desafios!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abortar Campeonato" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Voltar à seleção de desafios" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Voltar ao menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Quer mesmo desistir do campeonato?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Eliminado" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Time vermelho venceu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Time Azul Venceu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "É um empate" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Eliminado" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Próprio Objetivo)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Pista %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progresso no Grand Prix:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Melhores Pontuações" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Dificuldade: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Tempo da melhor volta: %s" @@ -3949,112 +4716,157 @@ msgstr "Explore as pistas para encontrar todos os ovos escondidos." msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Corra contra karts fantasmas e tente vencê-los!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Sair do jogo" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Falha ao criar o jogador \"%s\"." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Os emails não coincidem." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "O nome de usuário online deve ter entre 3 e 30 caracteres!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "O nome de usuários online não pode começar com um número!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "O e-mail deve ter entre 5 e 254 caracteres!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Email inválido!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Você receberá um email com mais instruções sobrea ativação de sua conta. Por favor tenha paciência e olhe na sua caixa de spam." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "O acesso à internet está desabilitado, por favor habilite-o nas opções" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Baixando lista de servidores" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "todas" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Bloqueado!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Bloqueado: ganhe os desafios ativos para ter acesso a mais!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Apenas pistas oficiais são suportadas." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Pista por %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Máximo de jogadores suportados: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Dirigir ao contrário" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Localização aleatória de item" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Sair do jogo" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "todas" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Bloqueado!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Bloqueado: ganhe os desafios ativos para ter acesso a mais!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Você precisa entrar com uma senha." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Saindo '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Entrando '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Deseja realmente excluir o jogador '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4066,15 +4878,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Complete todos os desafios para abrir a grande porta!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4082,71 +4894,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Você necessita de mais pontos\npara entrar neste desafio!\nOlhe no minimapa para\ndesafios disponíveis." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Acelere com <%s> e vire com <%s> e <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Colete os presentes e dispare a arma com <%s> para destruir estas caixas." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Pressione <%s> para olhar para trás, e dispare sua arma com <%s> enquanto segura <%s> para disparar para trás." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Utilize o nitro recolhido pressionando <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Colete os cilindros de nitro (nós os usaremos após a curva)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Ops! Se estiver em apuros, clique <%s> para ser salvo." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Acelere e aperte a tecla <%s> numa curva para derrapar. Uma curta derrapagem pode ajudar nas curvas apertadas." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Note que se você conseguir derrapar durante vários segundos, você receberá um bônus de velocidade." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Você está pronto para correr. Boa sorte!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Acelere com <%s> e vire com <%s> e <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Colete os cilindros de nitro (nós os usaremos após a curva)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Ops! Se estiver em apuros, clique <%s> para ser salvo" diff --git a/data/po/ro.po b/data/po/ro.po index bcb83b3bb..e14f87a86 100644 --- a/data/po/ro.po +++ b/data/po/ro.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Nicolae Crefelean, 2015,2017-2018 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-02 21:38+0000\n" -"Last-Translator: Nicolae Crefelean\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Curtea Penguinilor" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Dezinstalează" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Înapoi" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "Arene" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "Standard" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Toate" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "Da" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "Autori" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,12 +412,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -342,12 +427,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Repornește STK pentru aplicarea noilor setări" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Continuă" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Începe cursa" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "Karturi IA" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Arme" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Evită bananele!" @@ -642,7 +797,7 @@ msgstr "Evită bananele!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Tastele de control se pot vedea/modifica în meniul Opțiuni" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bila de popice deviază din pereți. V-a fi aruncată în spate , dacă te uiți în spate" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Majoritatea modurilor de joc se pot juca și în stil Grand Prix: în loc de o singură cursă, joci mai multe la rând. Cu cât te plasezi mai bine, cu atât aduni mai multe puncte. Câștigă cine adună mai multe puncte." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(jocul în rețea încă nu este disponibil)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "Ajutor" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "Despre joc" msgid "Quit" msgstr "Iesire" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Novice" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "Novice" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediar" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "Intermediar" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Cursa contra timp" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Sunet" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaţă utilizator" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Jucători" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Controale" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Activat" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "Volum" msgid "Sound Effects" msgstr "Efecte sonore" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Controale" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Șterge configurația" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Configurația folosită va fi dedusă din tasta 'Select' apăsată pentru intrarea în joc." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Jucători" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "Adaugă jucător" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfaţă utilizator" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,14 +1909,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1611,7 +1980,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "Înapoi la Cursă" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurează o nouă cursă" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Ieșire din cursă" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Recorduri =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(gol)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " dar sunteți niște neisprăviți jalnici și nu mă învingeți pe mine - Regele karturilor!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nou cart „%s” acuma disponibil" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (cu handicap)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s este gata" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[niciuna]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Axa %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2714,11 +3150,11 @@ msgstr[2] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Timp de penalizare!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Nu accelera înainte de start" @@ -2730,15 +3166,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Ai castigat cursa!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Ai terminat cursa!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2749,55 +3185,91 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Lider" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Tura finală!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s de %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "O noua cea mai rapida curba" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DRUM GRESIT!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" @@ -2805,41 +3277,226 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' a fost eliminat." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s s-a conectat." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s și %s sunt acum conectați." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s și %s sunt acum conectați." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." @@ -2847,7 +3504,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" @@ -2855,17 +3518,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2876,93 +3539,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Urmează liderul" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Luptă cu 3 lovituri" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 săptămână" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 săptămâni" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 lună" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 luni" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 luni" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 luni" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 an" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 ani" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2973,28 +3631,28 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "standard" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." @@ -3002,79 +3660,53 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "serverul lui %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Alexandru Guduleasa https://launchpad.net/~gulyan89\n Daniel Butum https://launchpad.net/~danielcode\n DimStar https://launchpad.net/~dominique-launchpad-net\n Dominique Leuenberger aka DimStar https://launchpad.net/~dimstar\n Matus Michael https://launchpad.net/~m-matus\n Nicolae Crefelean https://launchpad.net/~kneekoo\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Vitalie Ciubotaru https://launchpad.net/~vitalie-ciubotaru" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Actualizare" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Versiune: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "recomandări" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MO" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KO" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Mărime: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Probleme la îndepărtarea suplimentului „%s”" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3092,17 +3724,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Actualizare" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Versiune: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "recomandări" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MO" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KO" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Mărime: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Probleme la îndepărtarea suplimentului „%s”" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3112,7 +3792,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3126,79 +3806,95 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Dezactivat" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3235,17 +3931,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3281,374 +4005,428 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Mai mult noroc data viitoare!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "profilul lui %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Dezactivează dispozitiv" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Activează dispozitiv" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Accelereație" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Frână" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Foc" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Salvare" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "În sus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Jos" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Stanga" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Dreapta" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Renunță/Înapoi" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un obiect albastru indică un conflict cu altă configuraţie" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Un obiect roșu indică un conflict în configurația actuală" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3656,269 +4434,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Limba sistemului" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Limba sistemului" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Pe locuri!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Pe poziţii!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Start!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "de" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Urmăreşte liderul" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Runda" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Anulează Marele Premiu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Înapoi la meniu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Cele mai bune rezultate" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3952,111 +4721,156 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4069,15 +4883,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4085,71 +4899,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Pentru a derapa, accelerează și apasă tasta <%s> în timp ce virezi. Un scurt derapaj te poate ajuta să virezi mai rapid în curbe strânse." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/ru.po b/data/po/ru.po index e109f4ebf..5d3ba5696 100644 --- a/data/po/ru.po +++ b/data/po/ru.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: -# Andrei Stepanov, 2015-2017 +# Andrei Stepanov, 2015-2018 # Dmitry Dubrov , 2015 +# Mazur Bogdan , 2018 # Oleg , 2015 -# Val Och , 2016 +# Val Och , 2016,2018 # Vladislav Tananaev , 2018 # Олег Лазарев , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-07 14:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "Победите хотя бы 3 соперников во всех од #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Powerup Love" -msgstr "Любитель бонусов" +msgstr "Любовь бонусов" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Use 10 or more powerups in a race." -msgstr "Используйте хотя бы 10 бонусов за гонку." +msgstr "Используйте 10 или более бонусов за гонку." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Unstoppable" @@ -118,11 +119,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Игровая площадка пингвинов" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "По бездорожью" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "На Луну и обратно" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Удалить" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -184,11 +185,95 @@ msgstr "Трассы" msgid "Arenas" msgstr "Арены" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "Выберите предпочтительный тип управления" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Акселерометр" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "Руль" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "Вы можете поменять его позже в настройках сенсорного устройства." + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Настройки сенсорного устройства" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Главная" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Устройство включено" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Инвертированные кнопки" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Масштаб кнопок" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Мёртвая зона" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Чувствительность" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Сбросить настройки" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Стандартные" @@ -200,11 +285,11 @@ msgstr "Стандартные" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Дополнения" @@ -215,25 +300,24 @@ msgstr "Дополнения" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Все" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -255,13 +339,16 @@ msgstr "Да" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -276,6 +363,10 @@ msgstr "Оставить это разрешение" msgid "Credits" msgstr "Участники проекта" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "Помогите развитию SuperTuxKart пожертвованием!" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Настройки графики" @@ -290,11 +381,6 @@ msgstr "Дополнительные эффекты" msgid "Shadows" msgstr "Тени" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Динамическое освещение" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -307,17 +393,17 @@ msgstr "Сумеречные лучи" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "Глобальное затенение" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Глобальное освещение" +msgid "Depth of field" +msgstr "Глубина резкости" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "Контурное свечение" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -332,13 +418,13 @@ msgstr "Размытие в движении" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Глубина резкости" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Динамическое освещение" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Погодные эффекты" +msgid "Animated characters" +msgstr "Анимированные персонажи" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -347,13 +433,8 @@ msgstr "Сжатие текстур" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Анимированный ландшафт" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Анимированные персонажи" +msgid "Particle effects" +msgstr "Эффекты частиц" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -370,17 +451,12 @@ msgstr "Детализация геометрии" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Перезапустите игру для применения изменений" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Применить" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Все трассы" @@ -440,6 +516,7 @@ msgstr "Обратное направление:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -458,7 +535,8 @@ msgstr "ОК" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" @@ -472,19 +550,27 @@ msgstr "Записать гонку для повтора с призраком" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info action msgid "Watch replay only" -msgstr "Смотреть только повтор" +msgstr "Только смотреть повтор" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "Сравнить с другим призраком" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Начать гонку" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "Сравнить призрак" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" @@ -492,13 +578,43 @@ msgstr "Выбор повтора с призраком" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Only show replays matching the current difficulty" -msgstr "Показывать повторы, соответствующие текущей сложности" +msgid "Time trial" +msgstr "Гонка на время" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Записать повтор с призраком" +msgid "Egg hunt" +msgstr "Охота за яйцами" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "Показывать только лучшее время" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "Сравнить повтор" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current difficulty" +msgstr "Показывать только повторы, соответствующие текущей сложности" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "Скрыть многопользовательские повторы." + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "Показывать только повторы, соответствующие текущей версии" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "Запись повтор с призраком" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -507,7 +623,8 @@ msgstr "Виртуальные карты" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "В обратном направлении" @@ -518,7 +635,7 @@ msgstr "Группа трассы" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Продолжить сохранённую гонку" @@ -556,6 +673,8 @@ msgstr "Сохранить Гран-при" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Помощь SuperTuxKart" @@ -569,33 +688,9 @@ msgstr "Помощь SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Главная" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Оружие" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Режимы игры" @@ -610,8 +705,12 @@ msgstr "Режимы игры" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Мультиплеер" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "Бонусы" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -623,22 +722,79 @@ msgstr "Мультиплеер" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Бананы" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "История" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "Классы картов" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Мультиплеер" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Начать обучение" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Собирайте голубые коробки. Они обеспечат вас оружием или другими бонусами." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "Собирайте голубые подарки, они дадут вам бонусы." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Избегайте бананов!" @@ -647,8 +803,8 @@ msgstr "Избегайте бананов!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Нитро-заряды дают возможность ускориться при нажатии нужной кнопки тогда, когда вам это надо. В правой части экрана показан текущий уровень заряда нитро." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "Нитро-заряды дают возможность ускориться при нажатии нужной кнопки тогда, когда вам это надо. Вы можете увидеть свой текущий уровень нитро в шкале в правом нижнем углу экрана гонки." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -658,9 +814,12 @@ msgid "" msgstr "Изображение замка означает, что вам необходимо завершить испытание, чтобы разблокировать его." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Клавиша заноса позволяет заносить карт в резкие повороты и получать ускорение." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -668,72 +827,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Текущие привязки клавиш можно посмотреть/изменить в меню Настроек" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Для победы в гонке вам может помочь сбор бонусов:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "SuperTuxKart предоставляет несколько режимов игры:" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Жвачка — защитите себя с помощью щита, или используйте её, обернувшись назад, чтобы оставить за собой липкую розовую жижу." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Пирог — бросается в ближайшего соперника, действует лучше всего на коротких расстояниях и длинных прямых." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Вантуз — бросается прямо вперед, чтобы зацепиться за спину оппонента, либо назад, чтобы ослепить его." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Шар для боулинга — отскакивает от стен. Если вы оглянетесь назад, то он также будет брошен назад." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Парашют — замедляет все карты, имеющие лучшую позицию." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Заменитель — коробки с бонусами превращаются в бананы и наоборот на некоторое время." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Баскетбольный мяч — прыгает за лидером гонки, может приплюснуть и замедлить карты на своём пути." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Мухобойка — расплющивает проезжающие мимо карты, тем самым замедляя их." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart предоставляет несколько режимов игры" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Обычная гонка — все возможности доступны, поэтому собирайте оружие и используйте его с умом!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "Обычная гонка: Все возможности доступны, так что собирайте бонусы и используйте их с умом!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Гонка на время: не содержит бонусов, важны только ваши навыки вождения! Данный режим позволяет записывать повторы, которые можно воспроизвести в дальнейшем." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "Гонка на время: Не содержит усилений, так что только ваши водительские навыки имеют значение!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -741,23 +849,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Следуйте за лидером: будьте на втором месте, так как после того, как время заканчивается, каждый последний карт дисквалифицируют. Будьте осторожны, если вы обгоните лидера, то тоже будете дисквалифицированы!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Битва трёх ударов: атакуйте других с помощью оружия до тех пор, пока они не потеряют все свои жизни." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Футбол: используйте свой карт, чтобы затолкнуть мяч в ворота соперника." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Охота за яйцами: исследуйте трассу, чтобы найти все спрятанные яйца." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "Повтор призрака: Гонка против призрака в повторе в режиме гонки на время или охоты за яйцами , и запишите свой собственный повтор!" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -766,71 +885,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* В бо́льшую часть этих видов игры можно сыграть в Гран-при: вместо одной трассы, вы можете проехать сразу несколько. Чем лучше ваш ранг, тем больше очков вы получаете. В результате игрок с бо́льшим количеством очков выигрывает кубок." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "В SuperTuxKart можно играть в многопользовательском режиме на одном компьютере" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(сетевая игра пока не доступна)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Для победы в гонке вам может помочь сбор бонусов:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Прежде всего, вам нужно несколько устройств ввода (использование нескольких геймпадов или джойстиков — лучший способ играть с несколькими игроками). Откройте окно настроек и настройте геймпады. Также возможно играть на клавиатуре(ах), однако каждому игроку нужны различные сочетания клавиш, и помните, что большинство клавиатур не подходят для многопользовательской игры, так как не поддерживают большое количество одновременно нажатых клавиш." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Жвачка — защитите себя с помощью щита, или используйте её, обернувшись назад, чтобы оставить за собой липкую розовую жижу." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "Молния - даст вам сильное ускорение. Но остерегайтесь потери контроля над вашим картом!" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "Пирог — бросается в ближайшего соперника, действует лучше всего на коротких расстояниях и длинных прямых. Он также поражает другие карты рядом с местом взрыва." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Вантуз — бросается прямо вперед, чтобы зацепиться за спину оппонента, либо назад, чтобы ослепить его." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "Шар для боулинга — катится прямо до столкновения, он может отскакивать от стен. Если вы смотрите назад, то он будет брошен назад." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Парашют — замедляет все карты, имеющие лучшую позицию." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "Заменитель — коробки с бонусами превращаются в бананы, нитро в жевательную резинку, и наоборот на неболшое время." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Баскетбольный мяч — прыгает за лидером гонки, может приплюснуть и замедлить карты на своём пути." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "Мухобойка — расплющивает проезжающие мимо карты, тем самым замедляя их. Также, может быть использована для удаления парашютов и бомб." #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "После настройки устройств ввода вы можете играть. Выберите пункт «Мультиплеер» в главном меню. Чтобы вступить в игру, каждому игроку следует нажать клавишу «огонь» его клавиатуры или джойстика во время выбора карта. Каждый игрок должен использовать своё устройство ввода для выбора карта. Когда все игроки выберут себе карт, игра продолжится. Заметьте, что мышка не может быть использована для выбора карта в мультиплеере." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Если вы попадёте на банан, к вашему карту может прицепиться одна из следующих вещей:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Якорь — сильно замедляет карт." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "Якорь - резко замедляет карт." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "Парашют — замедляет карт, более постепенно, чем якорь. Чем быстрее вы едите , тем сильнее он замедляет вас." + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "Бомба - взрывается через некоторое время, подбрасывая карт в воздух. Врежься в другой карт для передачи бомбы к нему." #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Парашют — замедляет карт, но слабее чем якорь." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "Злой Нолок захватил Гну! Здесь несколько подсказок для того, чтобы помочь вам:" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Бомба — взрывается после короткого промежутка времени, подбрасывая карт в воздух. Чтобы передать бомбу другому карту, надо в него врезаться." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "Когда, ты завершаешь испытание, ты получаешь кубок. Каждый кубок стоит несколько очков. Чем выше сложность в которой вы выполнили испытание, тем лучше кубок и тем больше очков он стоит." + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "Не все карты едят одинаково! Они принадлежат к классам с несколькими отличиями:" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "Максимальная скорость - чем выше , тем быстрее карт может ехать. Особенно полезно на трассах с прямыми линиями и плавными кривыми. У более тяжелых картов более высокая максимальная скорость." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "Потребление нитро — чем оно ниже, тем больше скорости вы можете получить от нитро. Чем легче карт, тем ниже это потребление." + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "В SuperTuxKart можно играть в многопользовательском режиме онлайн...:" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "... или на таком же комьютере:" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "0 — исходный цвет, иначе брать цвет с ползунка." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Выберите карт" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "История" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -843,12 +1112,12 @@ msgstr "Мультиплеер" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "В сети" @@ -877,7 +1146,7 @@ msgstr "Помощь" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Обучение" @@ -885,7 +1154,7 @@ msgstr "Обучение" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Достижения" @@ -904,49 +1173,6 @@ msgstr "Об игре" msgid "Quit" msgstr "Выход" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Настройки сенсорного устройства" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Устройство включено" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Инвертированные кнопки" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Масштаб кнопок" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Акселерометр" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительно" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Мёртвая зона" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Чувствительность" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Сбросить настройки" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1012,13 +1238,14 @@ msgstr "Макс. кол-во игроков" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Пароль (не обязательно)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "Пароль для приватного сервера (опционально)" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Сложность" @@ -1026,10 +1253,11 @@ msgstr "Сложность" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Новичок" @@ -1037,10 +1265,11 @@ msgstr "Новичок" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Любитель" @@ -1048,10 +1277,11 @@ msgstr "Любитель" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" @@ -1059,31 +1289,44 @@ msgstr "Эксперт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "СуперТакс" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Режим игры" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Обычная гонка" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Гонка на время" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "Битва" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Футбол" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1091,8 +1334,8 @@ msgstr "Создать" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Вход" @@ -1129,6 +1372,25 @@ msgstr "Вход как гость даёт вам право участвова msgid "Log In" msgstr "Вход" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Локальная сеть" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Найти сервер" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Создать сервер" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1136,32 +1398,23 @@ msgstr "Настройки лобби" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Лобби" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Имя сервера:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "Отправить" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Сложность:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "Начать гонку" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Режим игры:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Выйти" @@ -1172,18 +1425,59 @@ msgstr "Выйти" msgid "View" msgstr "Вид" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "Включить разделённый экран или гандикап для игроков" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "Локальная сеть" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "Интернет" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "Введите адрес сервера" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Ваш профиль" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "Топ 10 игроков" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "…" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "Таблица лидеров" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Друзья" @@ -1202,27 +1496,6 @@ msgstr "Поиск" msgid "Overview" msgstr "Обзор" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Серверы" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Локальная сеть" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Найти сервер" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Создать сервер" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Интернет" @@ -1234,7 +1507,7 @@ msgstr "Быстрая гонка" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Параметры аккаунта" @@ -1273,8 +1546,8 @@ msgstr "Введите имя пользователя и электронную #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" @@ -1317,13 +1590,20 @@ msgstr "Сетевое имя пользователя" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Пароль" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "Сбросить пароль" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1349,11 +1629,6 @@ msgstr "Я согласен с условиями и мне есть 13 лет msgid "Accept" msgstr "Принять" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Информация о сервере" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1363,18 +1638,55 @@ msgstr "Зайти" msgid "Server Selection" msgstr "Выбор сервера" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "Показывать только приватный(ые) сервер(ы)" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "Спрятать серверы с активными играми" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "Добавить игрока" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "Гандикап" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "Нажмите кнопку «Все игроки готовы» после того, как игроки из списка будут готовы." + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "Все игроки готовы" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "Убрать добавленного игрока" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Сведения о пользователе" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1394,14 +1706,10 @@ msgstr "Поиск пользователя" msgid "Vote" msgstr "Голосовать" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Ожидание других игроков..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1411,14 +1719,110 @@ msgstr "Настройки SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Звук" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Интерфейс" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Игроки" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Управление" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "Язык" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1428,8 +1832,8 @@ msgstr "Музыка" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -1443,20 +1847,10 @@ msgstr "Громкость" msgid "Sound Effects" msgstr "Звуковые эффекты" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Управление" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Удалить устройство" @@ -1482,20 +1876,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Выбор конфигурации будет зависеть от того, с какого устройства нажата кнопка «Выбрать» при соединении к игре." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Игроки" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Вы играете за" @@ -1510,16 +1890,6 @@ msgstr "Нажмите «Enter» или дважды кликните по иг msgid "Add Player" msgstr "Добавить игрока" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Интерфейс" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1532,13 +1902,8 @@ msgstr "Показывать счётчик кадров в секунду" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Всегда показывать экран входа" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Отправлять данные об оборудовании" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "Мультиплеер разделяет экран горизонтально" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1550,15 +1915,20 @@ msgstr "Включить профили гандикапа" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Подключиться к Интернету" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Отправлять анонимную статистику об оборудовании." + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Всегда показывать экран входа" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Включить чат в сетевом лобби" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1616,8 +1986,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Вернуться в меню" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Нажмите кнопку" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "Нажмите до конца и отпустите…" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1641,7 +2012,7 @@ msgstr "Вернуться к гонке" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Новая гонка" @@ -1661,6 +2032,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Выйти из гонки" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1674,6 +2046,8 @@ msgstr "Выберите уровень сложности" msgid "Select a game mode" msgstr "Выберите режим игры" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1681,11 +2055,25 @@ msgstr "Тип:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Красная команда" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Cиняя команда" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Количество голов для победы" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Максимальное время (мин.)" @@ -1699,34 +2087,20 @@ msgstr "Режим игры (Ограничение по очкам / време msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Используйте вправо/влево для выбора команды и нажмите огонь" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Красная команда" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Cиняя команда" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Гран-при" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Результаты =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Пусто)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Количество кругов" @@ -1735,6 +2109,12 @@ msgstr "Количество кругов" msgid "Number of AI karts" msgstr "Количество виртуальных картов" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Гран-при" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1756,263 +2136,279 @@ msgstr "Добавить пользователя" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "Стандартный цвет карта" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Адиуми" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Аманда" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Бисти" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Эмуль" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Гаврош" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Гну" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Хексли" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Кики" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Конки" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Нолок" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Пиджин" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Паффи" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Гонщица Сара" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Волшебница Сара" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Сюзанна" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Такс" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Вильбер" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Ксю" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Древняя пропасть" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Остров баталий" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Город Кандела" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Впадина Икс" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Храм какао" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Кукурузное поле" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Форт Магма" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Райский остров" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Зелёная долина" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Ранчо" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Ледяное футбольное поле" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Что не так, маленькие пухляши? Ваш великий вождь Гну пропал?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Ах да, видите ли, он у меня сейчас в замке и будет подан на ужин..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Но я честный, поэтому у меня к Вам предложение." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Если ты победишь меня в гонке, то я освобожу старикашку." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "Но вы, жалкие дурачки, никогда не сможете победить меня — Короля Картов!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Арена Лас-Дюнас" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "Футбольный Стадион Лас Дюнас" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Вокруг маяка" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Особняк на тёмном холме" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Старая шахта" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Минигольф" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Кабинет математики Оливера" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Ползучие пески" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Пруд Несси" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Северный курорт" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Снежная вершина" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Футбольное поле" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Стадион" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "Корпорация STK" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Храм" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Остров Вулкана" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Дзен-сад" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Адиуми" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Аманда" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Бисти" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Эмуль" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Гаврош" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Гну" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Хексли" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Кики" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Конки" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Нолок" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Пиджин" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Паффи" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Гонщица Сара" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Волшебница Сара" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Сюзанна" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Такс" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Вильбер" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Ксю" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Получено достижение «%s»." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Не удалось подключиться к серверу дополнений SuperTuxKart." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Ошибка при получении новостей: «%s»." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Кол-во кругов: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Следуйте за лидером" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Доступна новая трасса «%s»" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Доступен новый режим игры «%s»" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Доступно новое Гран-при «%s»" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Доступен новый уровень сложности «%s»" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Доступен новый карт «%s»" @@ -2022,559 +2418,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Вход не произведён" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Гость" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Гость %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Ваш файл настроек повреждён, поэтому он был удалён и заменён новым." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Ваш файл с настройками устарел, поэтому он был удалён и заменён новым." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Началась запись видео." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Видео сохранено в «%s»." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Процесс кодирования:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "Кадров/с: %d/%d/%d - %d КТреуг." +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "Кадров/с: %d/%d/%d - %d КТреуг, Пинг: %d мс" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "Вес" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "Максимальная скорость" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "Ускорение" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "Эффективность нитро" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (с гандикапом)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s готов" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[отсутствует]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Левая кнопка мыши" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Правая кнопка мыши" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Средняя кнопка мыши" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "X1 кнопка мыши" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "X2 кнопка мыши" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Enter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Esc" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Accept" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modechange" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Пробел" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Влево" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Вверх" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Вправо" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Вниз" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Print" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Help" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Левый Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Правый Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Приложения" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Сон" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Numpad 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Numpad 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Numpad 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Numpad 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Numpad 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Numpad 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Numpad 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Numpad 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Numpad 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Numpad 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (Минус)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Деление)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Левый Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Правый Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Левый Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Правый Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Левый Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Правый Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Play" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "D-pad джойстика %d" +msgstr "D-pad геймпада %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Оси джойстика %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Ось %d инвертирована" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Ось %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" -msgstr "Кнопка джойстика %d" +msgstr "Кнопка геймпада %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Кнопка мыши %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Ось мыши %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Пожалуйста, перенастройте клавиатуру." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Ваш файл настроек несовместим с этой версией игры." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "Стик влево" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "Стик вправо" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "Старт" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2686,12 +3123,12 @@ msgstr "ЛМД вниз" msgid "Left thumb up" msgstr "ЛМД вверх" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' игнорируется, нужно было войти в игру раньше!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Это может делать только хозяин игры!" @@ -2720,11 +3157,11 @@ msgstr[3] "Найдено %d контроллеров Wii" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Не удаётся распознать контроллер Wii" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафное время!!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Не жмите газ до слова «Вперёд»!" @@ -2736,15 +3173,15 @@ msgstr "У вас может быть не больше 3 жизней!" msgid "+1 life." msgstr "+1 жизнь." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Вы выиграли гонку!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Вы завершили гонку!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2755,55 +3192,91 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart может подключаться к серверу для загрузки дополнений и уведомлять Вас об обновлениях. Мы также собираем анонимную информацию о вашем ПК для улучшения STK. Пожалуйста, прочтите нашу политику конфиденциальности на http://privacy.supertuxkart.net. Вам нужна такая возможность? (Для изменения перейдите в \"Настройки\" -> \"Интерфейс\" -> \"Подключиться к Интернету\" -> \"Отправлять данные об оборудовании\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Разрешение вашего монитора слишком низкое для запуска игры." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "У вас старый видеодрайвер. Пожалуйста, установите последний." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." -msgstr "Ваша версия OpenGL устарела. Пожалуйста, убедитесь, что у вас установлена последняя версия видеодрайвера. SuperTuxKart требует как минимум %s и выше." +msgstr "Ваша версия OpenGL устарела. Пожалуйста, убедитесь, что у вас установлена последняя версия видеодрайвера. SuperTuxKart требует %s и выше." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "Истекло время ожидания соединения с сервером." + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "%s захватил красный флаг!" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "%s захватил синий флаг!" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "%s захватил красный флаг!" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "%s захватил синий флаг!" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "Красный флаг был возвращён!" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "Синий флаг был возвращён!" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Яйца: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Лидер" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Финальный круг!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Круг %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "лучший круг: %s, %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Новый рекорд круга" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "НЕВЕРНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" @@ -2812,41 +3285,226 @@ msgstr[1] "%i карта с запасными колесами появилос msgstr[2] "%i картов с запасными колесами появилось!" msgstr[3] "%i картов с запасными колесами появилось!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Вы дисквалифицированы!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' выбыл(-а) из гонки." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "Сервер был выключен." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "Вы были выкинуты с сервера." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "Обнаружено плохое соединение с сетью." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Не удалось зарегистрировать сервер: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Трасса: %s,\nслучайное расположение бонусов: %s" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Локальные серверы не найдены" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "Трасса: %s" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Трасса: %s,\nкол-во голов для победы: %d,\nслучайное расположение бонусов: %s" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "Трасса: %s,\nограничение по времени: %d,\nслучайное расположение бонусов: %s" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "Трасса: %s,\nкруги: %d, обратное направление: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "%s отключён." + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "Нажмите на имя игрока в списке для управления и получения информации по рейтингу." + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "Имя сервера: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Сложность: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "Максимальное кол-во игроков: %d" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "Режим игры: %s" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "Ограничение по времени" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "Ограничение по голам" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "Режим футбола: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "Прохождение Гран-при: %d / %d" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "Все игроки вошли в красную или синюю команду." + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "Вы теперь владелец сервера." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "Соединение отклонено: Сервер занят." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "Соединение отклонено: Вы забанены на сервере." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "Соединение отклонено: Неверный пароль сервера." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "Соединение отклонено: Несовместимые игровые данные." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "Соединение отклонено: Сервер переполнен." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "Соединение отклонено: Подключение недопустимого игрока." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "Нет доступных серверов для быстрой игры." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "Невозможно подключиться к серверу %s." + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Обычная гонка (Гран-при)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Гонка на время (Гран-при)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "Открытая для всех" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "Захват флага" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "Официальный" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s сейчас в сети." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s и %s сейчас в сети." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s и %s сейчас в сети." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." @@ -2855,7 +3513,13 @@ msgstr[1] "%d друга в сети." msgstr[2] "%d друзей в сети." msgstr[3] "%d друзей в сети." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "%s сейчас на сервере «%s»." + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" @@ -2864,17 +3528,17 @@ msgstr[1] "У вас %d новых запроса в друзья!" msgstr[2] "У вас %d новых запросов в друзья!" msgstr[3] "У вас %d новых запросов в друзья!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "У вас новый запрос в друзья!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Невозможно подключиться к серверу. Проверьте ваше интернет-соединение или попробуйте позже." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Случайное Гран-при" @@ -2885,93 +3549,88 @@ msgid "" msgstr "Таблица результатов устарела,\nвсе результаты были удалены." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Следуйте за лидером" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Битва трёх ударов" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Охота за яйцами" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Футбол" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Незаконченный повтор не сохраняется." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Повтор сохранён в \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 неделя" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 недели" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 месяц" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 месяца" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 месяцев" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 месяцев" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 год" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 года" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Название дополнения" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Дата обновления" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" -msgstr "Доступ в Интернет отсутствует. (Для включения доступа, перейдите в настройки и выберите вкладку «Интерфейс»)" +msgstr "Доступ в Интернет запрещён. (Для включения доступа, перейдите в настройки и выберите вкладку «Интерфейс»)" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s, автор %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Пожалуйста, подождите, пока дополнения обновятся" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2982,28 +3641,28 @@ msgstr "Извините, произошла ошибка при соедине #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "стандартные" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Заблокировано: пройдите доступные испытания для получения доступа!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Случайная арена" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." @@ -3012,79 +3671,53 @@ msgstr[1] "%d арен недоступно в одиночном режиме." msgstr[2] "%d арен недоступно в одиночном режиме." msgstr[3] "%d арены недоступны в одиночном режиме." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Создать локальный сервер" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Сервер %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Создание сервера" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "Кол-во трасс гран-при" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Выкл." + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "Режим битвы" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Режим футбола" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Имя должно содержать от 4 до 30 символов!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Максимальное количество игроков может быть от 2 до 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "Недопустимые символы в пароле!" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n AleXoundOS https://launchpad.net/~alexoundos\n Alexander 'FONTER' Zinin https://launchpad.net/~spore-09\n Andrey Olykainen https://launchpad.net/~andrey.olykainen\n Denis Deryabin https://launchpad.net/~denis2010der\n Dmitriy Koshel https://launchpad.net/~gaim4a\n Dmitry https://launchpad.net/~dmitry-ashkadov\n Dmitry Dubrov https://launchpad.net/~dimprogpro\n Helen Antonova https://launchpad.net/~vigonett\n Igor Shtompel https://launchpad.net/~i.shtompel\n Kirill Babeev https://launchpad.net/~kirill-babeev\n KroArtem https://launchpad.net/~kroartem\n Maxim Kalinin https://launchpad.net/~kalinin-maxim\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Tae-Wong SEO https://launchpad.net/~seotaewong40\n adem https://launchpad.net/~adem4ik\n pingvin https://launchpad.net/~penguin-tux\n Дмитрий https://launchpad.net/~starwars32\n Олег https://launchpad.net/~laoltomsk\n ☠Jay ZDLin☠ https://launchpad.net/~black-buddha666" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Версия: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "избранное" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s МБ" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s КБ" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Размер: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Извините, загрузка дополнений не удалась" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Проблемы с установкой дополнения '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Попробуйте снова" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Проблемы с удалением дополнения'%s'." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3102,17 +3735,65 @@ msgstr "Добавить контроллер Wii" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Добавить конфигурацию клавиатуры" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Версия: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "избранное" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s МБ" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s КБ" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Размер: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Извините, загрузка дополнения не удалась" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Проблемы с установкой дополнения '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Попробуйте снова" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Проблемы с удалением дополнения'%s'." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Текущий пароль неверен." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Пароль должен содержать от 8 до 30 символов!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Пароли не совпадают!" @@ -3122,7 +3803,7 @@ msgstr "Пароль успешно изменён." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Подтверждение информации" @@ -3137,80 +3818,96 @@ msgstr[1] "Подтвердите разрешение в течение %i се msgstr[2] "Подтвердите разрешение в течение %i секунд" msgstr[3] "Подтвердите разрешение в течение %i секунд" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Выкл." - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Только важные" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Только живые игроки" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Включить для всех" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Низкая" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Высокая" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Очень низкая" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Очень высокая" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Круги" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Нет" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "Время" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Планшет" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "Карт" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "Выкинуть" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "Изменить команду" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "Получение информации о рейтинге %s" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "%s не имеет ранга." + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "%s имеет ранг %d со счётом %f." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3224,7 +3921,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "Пожалуйста, прочтите условия использования SuperTuxKart на '%s'. Вам необходимо согласиться с данными условиями перед тем как создать аккаунт STK. Кликая по чекбоксу ниже, вы подтверждаете своё согласие с данными условиями. Если у вас есть вопросы или идеи по поводу данных условий, один из наших разработчиков с радостью готов вам помочь." +msgstr "Пожалуйста, прочтите условия использования SuperTuxKart на '%s'. Вам необходимо согласиться с данными условиями перед тем, как создать аккаунт STK. Кликая по чекбоксу ниже, вы подтверждаете своё согласие с данными условиями. Если у вас есть вопросы или идеи по поводу данных условий, один из наших разработчиков с радостью готов вам помочь." #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3246,18 +3943,46 @@ msgstr "Необходимое количество нитро: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Количество виртуальных картов: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Соберите нитро" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Гонка с призраком из повтора" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Сервер успешно создан. Теперь вы можете подключиться к нему." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Позиция" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "Игрок" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "Очки" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "Время в игре" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "Устройство ввода уже существует." + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "Нет доступных игроков для подключения к серверу." #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3292,374 +4017,430 @@ msgstr "Заявка в друзья отменена!" msgid "Processing" msgstr "Обработка" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Получение последнего голосования" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Вы можете изменить оценку нажатием на звёзды ниже." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Вы ещё не голосовали за это дополнение. Выберите желаемую оценку нажатием на звёзды ниже." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Голос засчитан! Теперь вы можете закрыть окно." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Выполнение голосования" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Случайная трасса" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Трасса" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Круги" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "В обратном направлении" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Хотите сохранить изменения?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "При сохранении вашего Гран-при возникла ошибка." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Выберите трассу" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы закончили лёгкое испытание! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы закончили обычное испытание! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы закончили сложное испытание! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 -msgid "Challenge Completed" -msgstr "Соревнование пройдено" +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Вы закончили испытание SuperTux! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "Вы открыли %s!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +msgid "Challenge Completed" +msgstr "Испытание пройдено" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Вы открыли трассу '%0'" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Вы открыли Гран-при '%0'" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Финишное время" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Случайно" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Перезагрузить" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Пожалуйста, введите название Гран-при" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Пожалуйста, выберите Гран-при" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Пользовательские" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Имя не задано." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Гран-при с таким же названием уже существует." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Слишком длинное имя." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" -msgstr "Повезёт в следующий раз!" +msgstr "Удачи в следующий раз!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" -msgstr "Вы выиграли соревнование!" +msgstr "Вы прошли испытание!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Вы завершили Гран-при!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Случайный карт" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Всем:\nДля присоединения к игре нажмите клавишу «Выбрать»" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Вы не сможете играть по сети без интернет-соединения. Если хочется поиграть по сети, то найдите Настройки, откройте вкладку «Интерфейс» и выберите «Подключиться к Интернету»." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Вы не сможете загружать дополнения без интернет-соединения. Если хотите загружать дополнения, то найдите Настройки, откройте вкладку «Интерфейс» и выберите «Подключиться к Интернету»." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "Вы не сможете загружать дополнения без доступа к интернету. Если вы хотите загружать дополнения, то зайдите в настройки, откройте вкладку «Интерфейс» и отметьте «Подключиться к Интернету»." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "Вы не сможете загружать дополнения без доступа к интернету. Если вы хотите загружать дополнения, то зайдите в настройки, откройте вкладку «Интерфейс» и отметьте «Подключиться к Интернету».\n\nОднако, вы можете удалить уже загруженные дополнения." + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Модуль дополнений отключён в Настройках" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Пожалуйста, подождите, пока дополнения будут загружены" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "Лобби (пинг: %d мс)" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "Пожалуйста, дождитесь конца текущей игры." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "Игра начнётся, если наберётся больше %d игрока." +msgstr[1] "Игра начнётся, если наберётся больше %d игроков." +msgstr[2] "Игра начнётся, если наберётся больше %d игроков." +msgstr[3] "Игра начнётся, если наберётся больше %d игроков." + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "Игра начнётся через %d секунду." +msgstr[1] "Игра начнётся через %d секунды." +msgstr[2] "Игра начнётся через %d секунд." +msgstr[3] "Игра начнётся через %d секунды." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "Подключение к серверу %s" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "Поиск сервера для быстрой игры" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Прогресс" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Получение достижений" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Ваш профиль" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Профиль %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr " Дата" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Получение списка друзей" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Новый запрос" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Ожидание" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Не в сети" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "Вам нужно войти для игры по Интернету. Выберите ваше имя пользователя выше." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "Введите IP-адрес сервера и (опционально) добавьте «:» и порт." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "Недействительный адрес сервера: %s." + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Поиск" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Привязка клавиш" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Отключить геймпад" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Подключить геймпад" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Игровые клавиши" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Клавиши меню" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Повернуть налево" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Повернуть направо" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Газ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Тормоз" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Огонь" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Занос" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Оглянуться назад" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Возврат на трассу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Поставить на паузу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Вверх" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Вниз" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Влево" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Вправо" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Выбрать" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Отмена/Назад" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Синий значок означает конфликт с другой конфигурацией" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Красный значок означает конфликт в текущей конфигурации" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3667,269 +4448,260 @@ msgid "" msgstr "Внимание! Не рекомендуется использовать клавишу Shift, так как при её нажатии все клавиши нижнего регистра могут не работать." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту конфигурацию?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "Геймпад" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Клавиатура %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Сенсорное устройство" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 -msgid "" -"In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " -"profiles on the kart selection screen" -msgstr "В многопользовательском режиме игроки могут выбрать профили гандикапа (сложности) на экране выбора карта" - #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 msgid "System Language" msgstr "Язык системы" +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 +msgid "" +"In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " +"profiles on the kart selection screen" +msgstr "В многопользовательском режиме игроки могут выбрать профили с гандикапом (усложнённые) на экране выбора карта" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Пользовательские" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Только я" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Анимированный ландшафт: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "Эффекты частиц: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Погодные эффекты: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анимированные персонажи: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамическое освещение: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Размытие в движении: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Сглаживание: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Глобальное затенение: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Тени: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Тени: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Свечение: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Контурное свечение: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Сумеречные лучи: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Глубина резкости: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Глобальное освещение: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Качество изображения: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Соревнование провалено" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "На старт!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Внимание!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Вперёд!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "ГОЛ!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Ожидание других игроков" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "автор:" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Соберите нитро-заряды!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Следуйте за лидером!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Топ %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Испытание провалено" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Круг" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Позиция" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Нажмите \"Огонь\" для старта обучения" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Тип: Гран-при" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" -msgstr "Нажмите \"Огонь\" для старта соревнования" +msgstr "Нажмите \"Огонь\" для старта испытания" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Продолжить." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "Покинуть сервер" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Покинуть сервер." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" -msgstr "Вы прошли соревнования!" +msgstr "Вы прошли испытания!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Прервать Гран-при" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Начать заново" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" -msgstr "Назад к выбору соревнований" +msgstr "Назад к выбору испытаний" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "Гонка против нового повтора с призраком" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Вернуться в меню" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Вы действительно хотите прервать Гран-при?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Выбыл(-а) из гонки" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "Сетевое гран-при закончено." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Красная команда победила" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Синяя команда победила" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Ничья" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Выбыл(-а) из гонки" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(автогол)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Трасса %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Прохождение Гран-при:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Результаты" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Сложность: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Лучшее время круга: %s" @@ -3963,112 +4735,157 @@ msgstr "Исследуйте трассы, чтобы найти все спря msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Гонка против призрачных картов, попробуйте обогнать их!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Выйти из игры" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Невозможно создать игрока %s." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "Имя пользователя не может быть пустым." + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Электронные почты не совпадают!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Сетевое имя пользователя должно содержать от 3 до 30 символов!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Сетевое имя пользователя не должно начинаться с числа!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Электронная почта должна содержать от 4 до 254 символов!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Недействительная электронная почта!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Вы получите письмо с дальнейшими инструкциями для активации аккаунта. Пожалуйста, будьте терпеливы и проверьте папку «спам»." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Доступ в Интернет отключён, пожалуйста, включите его в настройках" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "Владелец" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "Дистанция (км)" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестна" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "Нет доступных серверов." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Получение серверов" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "все" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Заблокировано!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Заблокировано: пройдите доступные испытания для получения доступа!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Поддерживаются только официальные трассы." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Автор трассы: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Максимальное кол-во игроков: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Гонка в обратном направлении" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Перемешать бонусы" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Выйти из игры" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "все" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Заблокировано!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Заблокировано: пройдите доступные испытания для получения доступа!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "Если большинство игроков выберет одни и те же настройки и трассу гонки, голосование закончится быстрее." + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "Времени осталось: %d" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "Интернет доступ отключён. Вы хотите включить его?" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Вам нужно ввести пароль." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Выхожу %s" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Вхожу %s" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "Вы не можете удалить единственного игрока." + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить игрока %s?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "Ты действительно хочешь удалить игрока '%s'?" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4080,15 +4897,15 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Закончите все испытания, чтобы открыть большую дверь!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4096,71 +4913,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Для доступа к этому испытанию\nвам нужно больше очков!\nДоступные испытания\nуказаны на миникарте." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Ускоряйтесь при помощи <%s> и поворачивайте с помощью <%s> и <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Собирайте голубые коробки и используйте оружие с помощью кнопки <%s>, чтобы убрать эти ящики с пути!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Нажмите <%s>, чтобы обернуться. Нажмите кнопку огня <%s> с удерживанием <%s> для стрельбы назад!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Используйте собранные вами нитро-заряды нажатием <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Соберите нитро-заряды (мы будем использовать их после поворота)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Ой! Когда вы в беде, нажмите <%s>, чтобы вас спасли!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Ускорьтесь и во время поворота нажмите кнопку <%s> для выполнения заноса. Немного проскользив, вы сможете быстрее преодолеть крутой поворот." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Учтите, что если вам удастся скользить в течение нескольких секунд, вы получите дополнительное ускорение в качестве награды." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Теперь вы готовы к гонке. Успехов!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Ускоряйтесь при помощи <%s> и поворачивайте с помощью <%s> и <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Соберите нитро-заряды (мы будем использовать их после поворота)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Ой! Когда вы в беде, нажмите <%s>, чтобы вас спасли" diff --git a/data/po/sc.po b/data/po/sc.po index 4bf98d1ff..dff802e32 100644 --- a/data/po/sc.po +++ b/data/po/sc.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # amm, 2017 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,12 +412,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -342,12 +427,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "AB" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Sighi" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -642,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,14 +1909,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1611,7 +1980,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2713,11 +3149,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2729,15 +3165,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,120 +3184,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2872,93 +3535,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2969,107 +3627,81 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3087,17 +3719,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3107,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3120,79 +3800,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3229,17 +3925,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3275,374 +3999,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3650,269 +4426,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3946,111 +4713,156 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4063,15 +4875,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4079,71 +4891,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/sco.po b/data/po/sco.po index bc8f6bc71..2fc8829be 100644 --- a/data/po/sco.po +++ b/data/po/sco.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2013 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sco/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,12 +412,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -342,12 +427,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -642,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,14 +1909,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1611,7 +1980,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s is redd" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2713,11 +3149,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2729,15 +3165,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,120 +3184,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s bi %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2872,93 +3535,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s bi %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2969,107 +3627,81 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Marco Cafolla https://launchpad.net/~cobradabest" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3087,17 +3719,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3107,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3120,79 +3800,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3229,17 +3925,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3275,374 +3999,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3650,269 +4426,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3946,111 +4713,156 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4063,15 +4875,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4079,71 +4891,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/sk.po b/data/po/sk.po index debca8cd1..2a8d09885 100644 --- a/data/po/sk.po +++ b/data/po/sk.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # archetyp , 2015-2016 @@ -12,15 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-05 11:47+0000\n" -"Last-Translator: Vladimír Záhradník \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Christoffel Columbus" @@ -117,12 +117,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Ihrisko pre tučniaky" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Po nevychodených trasách" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Na Mesiac a späť" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Odinštalovať" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Späť" @@ -183,11 +183,95 @@ msgstr "Trate" msgid "Arenas" msgstr "Arény" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Akcelerometer" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Použiť" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Nastavenia dotykového zariadenia" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Zariadenie je povolené" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Prehodené tlačidlá" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Rozsah tlačidiel" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Zóna smrti" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Citlivosť" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Obnoviť predvolené nastavenia" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Štandardné" @@ -199,11 +283,11 @@ msgstr "Štandardné" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Doplnky" @@ -214,25 +298,24 @@ msgstr "Doplnky" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Všetky" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Áno" @@ -254,13 +337,16 @@ msgstr "Áno" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -275,6 +361,10 @@ msgstr "Ponechať toto rozlíšenie" msgid "Credits" msgstr "Autori" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Nastavenie grafiky" @@ -289,11 +379,6 @@ msgstr "Pokročilé vykresľovanie (svetlá atď.)" msgid "Shadows" msgstr "Tiene" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Osvetlenie založené na obrázku" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -306,18 +391,18 @@ msgstr "Svetelné lúče" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Zatienenie okolím" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Globálne osvetlenie" +msgid "Depth of field" +msgstr "Hĺbka ostrosti" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Žiara (obrysy)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -331,13 +416,13 @@ msgstr "Pohybové rozmazanie" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Hĺbka ostrosti" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Osvetlenie založené na obrázku" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Efekty počasia" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -346,13 +431,8 @@ msgstr "Komprimovanie textúr" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animovaná scenéria" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animácia postáv" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -369,17 +449,12 @@ msgstr "Geometrické podrobnosti" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Zmeny nastavení sa uplatnia po reštarte STK" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Použiť" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Všetky trate" @@ -439,6 +514,7 @@ msgstr "Naopak:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -457,7 +533,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" @@ -473,22 +550,50 @@ msgstr "Nahrať pretek pre opakovačku s duchom" msgid "Watch replay only" msgstr "Iba pozrieť opakovačku" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Začať preteky" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Výber opakovačky s duchom" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -496,8 +601,18 @@ msgstr "Zobrazovať iba opakovačky odpovedajúce aktuálnej obtiažnosti" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Nahrať pre opakovačku s duchom" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -506,7 +621,8 @@ msgstr "Motokáry s AI" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Naopak" @@ -517,7 +633,7 @@ msgstr "Skupina tratí" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Pokračovať v uloženej GP" @@ -555,6 +671,8 @@ msgstr "Uložiť grand prix" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart - pomoc" @@ -568,33 +686,9 @@ msgstr "SuperTuxKart - pomoc" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Zbrane" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Herné režimy" @@ -609,8 +703,12 @@ msgstr "Herné režimy" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Hra viac hráčov" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -622,22 +720,79 @@ msgstr "Hra viac hráčov" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Banány" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Režim príbehu" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Hra viac hráčov" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Spustiť výuku" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Zbierajte modré škatule. Poskytujú vám zbrane alebo iné bonusy." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Vyhýbajte sa banánom!" @@ -646,8 +801,8 @@ msgstr "Vyhýbajte sa banánom!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Zber nitra vám umožňuje stlačením vhodného klávesu kedykoľvek zvýšiť rýchlosť vašej motokáry. Ukazovateľ aktuálnej hladiny nitra sa nachádza v pravej časti hernej obrazovky." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -657,9 +812,12 @@ msgid "" msgstr "Ak vidíte tlačidlo so zámkou ako táto, na jeho odomknutie potrebujete dokončiť úlohu." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Kláves priradený na šmýkanie vám umožňuje pomocou šmyku vyberať ostré zatáčky a k tomu získať rýchlosť." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -667,72 +825,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Aktuálne priradenia klávesov môžete vidieť/zmeniť v ponuke Možnosti" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "K víťazstvu vám môže dopomôcť niekoľko bonusov, ktoré možno zbierať:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Žuvačka - poskytne vám ochranný štít alebo, ak sa pozeráte dozadu, zanechá za vami lepkavú kaluž ružovej farby." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Koláč - vyhodí sa na najbližšieho protivníka. Najlepší účinok dosahuje pri krátkych vzdialenostiach a dlhých rovinkách." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Zvon - pri priamom hode pritiahne protivníka nazad, alebo ak sa pozeráte dozadu, tak protivníka oslepí." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowlingová guľa - odráža sa od stien. Ak sa pozeráte dozadu, bude vyhodená obrátene." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Padák - spomalí všetky motokáry na lepšom mieste." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Menič - na krátku chvíľu sa darčekové škatule premenia na banány a naopak." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basketbalová lopta - skáče za motokárou na prvom mieste a na ceste k nej môže rozpučiť a spomaliť aj iné motokáry." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Plieskač - rozpučí motokáry v blízkosti a spomalí ich." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart obsahuje niekoľko herných režimov" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Obyčajné preteky: Povoľujú sa všetky údery, tak sa chopte zbraní a šikovne ich využite!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Pretek na čas: Neobsahuje žiadne bonusy, záleží iba na vašich vodičských schopnostiach! Tento režim umožňuje nahrávať pretek pre neskoršie spätné prehrávanie." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -740,23 +847,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Nasledujte vodcu: Uchádzajte sa o druhé miesto, pretože zakaždým, keď počítadlo dosiahne nulu, diskvalifikuje sa posledný hráč. Pozor: hráči nachádzajúci sa pred vodcom budú takisto vylúčení!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Bitka na 3 údery: Triafajte ostatných hráčov zbraňami, kým neprídu o všetky životy." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Futbal: Použite svoju motokáru na natlačenie lopty do bránky." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Honba za vajíčkami: Nájdite všetky vajíčka poskrývané na trati." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -765,71 +883,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Mnohé z týchto herných režimov navyše možno hrať v štýle grand prix: namiesto toho, aby ste hrali jedny preteky, sa zúčastníte viacerých za sebou. Čím lepšie sa umiestnite, tým viac bodov získate. Na konci hráč s najväčším počtom bodov vyhrá pohár." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart môžete hrať v režime viacerých hráčov na tom istom počítači" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(hra po sieti zatiaľ nie je k dispozícii)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "K víťazstvu vám môže dopomôcť niekoľko bonusov, ktoré možno zbierať:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Najprv budete potrebovať niekoľko vstupných zariadení (najlepším spôsobom, ako hrať s viacerými ľuďmi, je mať viacero gamepadov alebo joystickov). Prejdite na obrazovku konfigurácie vstupov a nastavte gamepady. Okrem toho možno hrať na klávesnici(ach), avšak každý hráč bude potrebovať iný súbor klávesov. Pamätajte si, že väčšina klávesníc nie je vhodná pre hru s viacerými hráčmi, pretože nepodporuje veľké množstvo stlačení klávesov." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Žuvačka - poskytne vám ochranný štít alebo, ak sa pozeráte dozadu, zanechá za vami lepkavú kaluž ružovej farby." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Zvon - pri priamom hode pritiahne protivníka nazad, alebo ak sa pozeráte dozadu, tak protivníka oslepí." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Padák - spomalí všetky motokáry na lepšom mieste." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketbalová lopta - skáče za motokárou na prvom mieste a na ceste k nej môže rozpučiť a spomaliť aj iné motokáry." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Po nakonfigurovaní vstupných zariadení môžete začať hrať. V hlavnej ponuke vyberte ikonu pretekov pre viacerých hráčov. Keď príde na rad výber motokáry, každý hráč bude môcť vstúpiť do hry stlačením tlačidla/klávesu „útok“ na svojom gamepade alebo klávesnici. Každý hráč môže na výber motokáry použiť svoje vlastné vstupné zariadenie. Hra bude pokračovať, keď si všetci hráči vyberú motokáry. Všimnite si, že na vykonanie tejto činnosti nemožno použiť myš." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Náraz do banánu môže mať za následok, že sa pripojí k motokáre jedna z nasledujúcich položiek:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Kotva - spomaľuje motokáru." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Padák - spomaľuje motokáru menej než kotva." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Bomba - po chvíli vybuchne a vyhodí motokáru do vzduchu. Nárazom do inej motokáry prehodíte bombu inému hráčovi." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Vyberte motokáru" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Režim príbehu" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -842,12 +1110,12 @@ msgstr "Viacerí hráči" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -876,7 +1144,7 @@ msgstr "Pomoc" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Tutoriál" @@ -884,7 +1152,7 @@ msgstr "Tutoriál" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Úspechy" @@ -903,49 +1171,6 @@ msgstr "O hre" msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Nastavenia dotykového zariadenia" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Zariadenie je povolené" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Prehodené tlačidlá" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Rozsah tlačidiel" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Akcelerometer" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Zóna smrti" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Citlivosť" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Obnoviť predvolené nastavenia" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1011,13 +1236,14 @@ msgstr "Max. počet hráčov" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Heslo (voliteľné)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Náročnosť" @@ -1025,10 +1251,11 @@ msgstr "Náročnosť" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Nováčik" @@ -1036,10 +1263,11 @@ msgstr "Nováčik" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Stredná" @@ -1047,10 +1275,11 @@ msgstr "Stredná" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -1058,31 +1287,44 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Herný režim" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Obyčajné preteky" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Preteky na čas" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Futbal" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1090,8 +1332,8 @@ msgstr "Vytvoriť" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Prihlásenie" @@ -1128,6 +1370,25 @@ msgstr "Prihlásenie ako hosť vám umožňuje zúčastniť sa online pretekov, msgid "Log In" msgstr "Prihlásiť sa" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Lokálna sieť" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Nájsť server" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Vytvoriť server" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1135,32 +1396,23 @@ msgstr "Nastavenie predsiene" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Predsieň" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Názov servera:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Náročnosť:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Herný režim:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Ukončiť" @@ -1171,18 +1423,59 @@ msgstr "Ukončiť" msgid "View" msgstr "Zobraziť" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Váš profil" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Priatelia" @@ -1201,27 +1494,6 @@ msgstr "Hľadať" msgid "Overview" msgstr "Prehľad" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Servery" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Lokálna sieť" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Nájsť server" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Vytvoriť server" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Globálna sieť" @@ -1233,7 +1505,7 @@ msgstr "Rýchla hra" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Nastavenie účtu" @@ -1272,8 +1544,8 @@ msgstr "Heslo budete môcť obnoviť po zadaní používateľského mena a email #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Používateľské meno" @@ -1316,13 +1588,20 @@ msgstr "Online používateľské meno" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Heslo" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1348,11 +1627,6 @@ msgstr "Súhlasím s vyššie uvedenými podmienkami a mám 13 alebo viac rokov. msgid "Accept" msgstr "Prijať" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Informácie o serveri" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1362,18 +1636,55 @@ msgstr "Pridať sa" msgid "Server Selection" msgstr "Výber servera" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Informácie o používateľovi" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Názov" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1393,14 +1704,10 @@ msgstr "Vyhľadávanie používateľov" msgid "Vote" msgstr "Hodnotenie" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Čaká sa na ostatných..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1410,14 +1717,110 @@ msgstr "SuperTuxKart - možnosti" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Zvuk" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Používateľské rozhranie" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Hráči" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Ovládanie" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1427,8 +1830,8 @@ msgstr "Hudba" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuté" @@ -1442,20 +1845,10 @@ msgstr "Hlasitosť" msgid "Sound Effects" msgstr "Zvukové efekty" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Ovládanie" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Vymazať konfiguráciu" @@ -1481,20 +1874,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Ktorá konfigurácia sa má použiť, sa určí na základe toho, ktorý na výber priradený kláves hráč stlačí pri vstupe do hry." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Hráči" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Hráte ako" @@ -1509,16 +1888,6 @@ msgstr "Stlačte enter alebo dvakrát rýchlo kliknite na hráča, aby ste uprav msgid "Add Player" msgstr "Pridať hráča" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Používateľské rozhranie" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1531,13 +1900,8 @@ msgstr "Zobrazovať FPS" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Vždy zobraziť prihlasovaciu obrazovku" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Posielať anonymné údaje o hardvéri" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1549,15 +1913,20 @@ msgstr "Povoliť znevýhodnenie jednotlivých hráčov" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Pripájať sa na internet" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vždy zobraziť prihlasovaciu obrazovku" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1615,8 +1984,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Späť do ponuky" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Stlačte ľubovoľný kláves" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1640,7 +2010,7 @@ msgstr "Späť k pretekom" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Usporiadať nové preteky" @@ -1660,6 +2030,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Skončiť preteky" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1673,6 +2044,8 @@ msgstr "Vyberte náročnosť" msgid "Select a game mode" msgstr "Vyberte herný režim" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1680,11 +2053,25 @@ msgstr "Typ:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Červený tím" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Modrý tím" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Počet gólov potrebný na výhru" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximálny čas (min.)" @@ -1698,34 +2085,20 @@ msgstr "Typ hry (gólový/časový limit)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Pohybom doľava/doprava si vyberte tím a stlačte tlačidlo na útok" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Červený tím" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Modrý tím" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Najvyššie skóre =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(prázdne)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Počet kôl" @@ -1734,6 +2107,12 @@ msgstr "Počet kôl" msgid "Number of AI karts" msgstr "Počet motokár s AI" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1755,263 +2134,279 @@ msgstr "Pridať používateľa" msgid "Delete" msgstr "Vymazať" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Pretekárka Sára" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Čarodejnica Sára" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Zuzana" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Predpotopná priepasť" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Boj na ostrove" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Mesto Candela" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Jaskyňa X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Kakaový chrám" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Kros kukuričným poľom" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Pevnosť Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Ostrov Gran Paradiso" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Zelená dolina" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Ľadové futbalové ihrisko" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Čo sa deje, hipíci maličkí? Azda sa váš veľký vodca Gnu stratil?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Ach áno. Viete, je uväznený v mojom hrade a bude sa podávať na večeru..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Som však tvor spravodlivý, a preto vám navrhnem dohodu." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Ak ma porazíte v pretekoch, pustím toho starého čudáka na slobodu." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "No poraziť mňa – kráľa motokár – sa vám úbohým krpcom nikdy nepodarí!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Piesočné duny" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Okolo majáka" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Čiernovršský zámok" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Stará baňa" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliverova hodina matematiky" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Presýpajúce sa piesky" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Nessino jazierko" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Severné letovisko" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Snežný vrchol" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Futbalové ihrisko" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Štadión" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Chrám" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Sopečný ostrov" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zenová záhrada" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Pretekárka Sára" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Čarodejnica Sára" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Zuzana" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Dokončili ste úspech „%s“." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru doplnkov SuperTuxKart." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Chyba pri sťahovaní správ: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Kôl: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Nasledovanie vodcu" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Odteraz je k dispozícii nová trať: %s" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Odteraz je k dispozícii nový herný režim: %s" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Nový Grand Prix '%s' teraz dostupný" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Odteraz je k dispozícii nová náročnosť: %s" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Odteraz je k dispozícii nová motokára: %s" @@ -2021,559 +2416,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Momentálne neprihlásený/-á" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Hosť" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Hosť %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Váš konfiguračný súbor bol chybne vytvorený, takže bol zmazaný a vytvorí sa nový." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Váš konfiguračný súbor bol príliš starý, takže bol zmazaný a vytvorí sa nový." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Začalo nahrávanie videa." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video uložené do „%s“." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Priebeh kódovania:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d kilotrojuh." +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Načítava sa" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (so znevýhodnením)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je pripravený/-á" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[žiaden]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Ľavé tlačidlo myši" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Pravé tlačidlo myši" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Prostredné tlačidlo myši" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Tlačidlo myši X1" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Tlačidlo myši X2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Enter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Accept" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modechange" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Medzerník" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Šípka doľava" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Šípka nahor" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Šípka doprava" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Šípka nadol" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Print" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Help" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Ľavé logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Pravé logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Apps" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Sleep" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "0 na num. klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "1 na num. klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "2 na num. klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "3 na num. klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "4 na num. klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "5 na num. klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "6 na num. klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "7 na num. klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "8 na num. klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "9 na num. klávesnici" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (odčítanie)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (delenie)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Ľavý Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Pravý Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Ľavý Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Pravý Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Ľavé menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Pravé menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Play" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Viacsmerové tlačidlo na gamepade %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Os %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Obrátená os %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Os %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Tlačidlo gamepadu %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Tlačidlo myši %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Os myši %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Znovu nakonfigurujte svoje priradenie klávesov." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Váš konfiguračný súbor vstupov nie je kompatibilný s touto verziou STK." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2685,12 +3121,12 @@ msgstr "Ľavý palec nadol" msgid "Left thumb up" msgstr "Ľavý palec nahor" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignoruje sa '%s'. Mali ste vstúpiť do hry skôr!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "V tejto chvíli môže vykonávať činnosť iba vlastník hry!" @@ -2713,16 +3149,17 @@ msgid_plural "Found %d wiimotes" msgstr[0] "Našiel sa %d wiimote" msgstr[1] "Našli sa %d wiimoty" msgstr[2] "Našlo sa %d wiimotov" +msgstr[3] "Našlo sa %d wiimotov" #: src/input/wiimote_manager.cpp:419 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Nepodarilo sa zistiť žiaden wiimote :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Trestný čas!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Nepridávajte plyn pred štartom" @@ -2734,15 +3171,15 @@ msgstr "Môžete mať najviac 3 životy!" msgid "+1 life." msgstr "+1 život." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Vyhrali ste preteky!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Dokončili ste preteky!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2753,123 +3190,353 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart sa môže pripájať na server s cieľom sťahovať doplnky a upozorňovať vás na aktualizácie. Okrem toho zbierame anonymné údaje o hardvéri, ktoré nám pomáhajú pri vývoji STK. Prosím, prečítajte si našu politiku ochrany osobných údajov na stránke http://privacy.supertuxkart.net. Chcete túto funkciu povoliť? (Ak toto nastavenie budete neskôr chcieť zmeniť, prejdite do ponuky Možnosti, na kartu „Používateľské rozhranie“ a upravte možnosti „Pripájať sa na internet“ a „Posielať anonymné údaje o hardvéri“.)" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Rozlíšenie vašej obrazovky je príliš nízke na spustenie STK." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Verzia ovládača grafickej karty je príliš stará. Prosím, nainštalujte najnovší ovládač grafickej karty." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Verzia vášho OpenGL sa zdá byť príliš stará. Overte, prosím, či nie je k dispozícii aktualizácia ovládača vašej grafickej karty. SuperTuxKart vyžaduje verziu %s alebo vyššiu." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Počet vajíčok: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Vodca" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Finálne kolo!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Kolo %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s od autora %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Nové najrýchlejšie kolo" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ZLÁ CESTA!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "Vznikla %i náhradná pneumatika pre motokáru!" msgstr[1] "Vznikli %i náhradné pneumatiky pre motokáru!" msgstr[2] "Vzniklo %i náhradných pneumatík pre motokáru!" +msgstr[3] "Vzniklo %i náhradných pneumatík pre motokáru!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Boli ste vyradený(á)!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' bol(a) vyradený(á)." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Nepodarilo sa zaregistrovať server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Žiadny LAN server nebol nájdený" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Náročnosť: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s je teraz prihlásený." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s a %s sú teraz pripojení." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s a %s sú teraz pripojení." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d priateľ je teraz pripojený." msgstr[1] "%d priatelia sú teraz pripojení." msgstr[2] "%d priateľov je teraz pripojených." +msgstr[3] "%d priateľov je teraz pripojených." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Máte %d novú žiadosť o priateľstvo!" msgstr[1] "Máte %d nové žiadosti o priateľstvo!" msgstr[2] "Máte %d nových žiadostí o priateľstvo!" +msgstr[3] "Máte %d nových žiadostí o priateľstvo!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Máte novú žiadosť o priateľstvo!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Nepodarilo sa pripojiť na server. Skontrolujte internetové pripojenie alebo zopakujte pokus neskôr." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Náhodný grand prix" @@ -2880,93 +3547,88 @@ msgid "" msgstr "Súbor s najvyšším skóre bol príliš starý,\nvšetko najvyššie skóre bolo vymazané." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Nasledovanie vodcu" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bitka na 3 údery" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Honba za vajíčkami" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Futbal" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Neúplný súbor s opakovačkou nebude uložený." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Opakovačka uložená do „%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "za posl. 1 týždeň" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "za posl. 2 týždne" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "za posl. 1 mesiac" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "za posl. 3 mesiace" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "za posl. 6 mesiacov" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "za posl. 9 mesiacov" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "za posl. 1 rok" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "za posl. 2 roky" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Názov doplnku" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Dátum aktualizácie" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Prístup k internetu je zakázaný. (Pokiaľ ho chcete povoliť, prejdite do ponuky Možnosti a vyberte kartu „Používateľské rozhranie“)" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s od autora %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Počkajte, prosím, kým sa aktualizujú doplnky" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2977,108 +3639,83 @@ msgstr "Ľutujeme, vyskytla sa chyba pri pripájaní na stránku s doplnkami. Pr #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "štandardné" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Uzamknuté: ak chcete získať prístup k ďalším, vyriešte aktívne výzvy!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Náhodná aréna" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d aréna nie je k dispozícii v režime jedného hráča." msgstr[1] "%d arény nie sú k dispozícii v režime jedného hráča." msgstr[2] "%d arén nie je k dispozícii v režime jedného hráča." +msgstr[3] "%d arén nie je k dispozícii v režime jedného hráča." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Vytvoriť LAN server" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Server hráča %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Vytvára sa server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázané" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Dĺžka názvu musí byť v rozsahu od 4 do 30 znakov!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Maximálny počet hráčov musí byť v rozsahu od 2 do 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Miroslav Remák https://launchpad.net/~miroslavr256\n Prescott_SK https://launchpad.net/~prescott66\n STK-team https://launchpad.net/~stk" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovať" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Verzia: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "odporúčané" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Veľkosť: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Ľutujeme, sťahovanie doplnku zlyhalo." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Vyskytli sa problémy pri inštalácii doplnku '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Skúsiť znovu" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Vyskytli sa problémy pri odstraňovaní doplnku '%s'." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3096,17 +3733,65 @@ msgstr "Pridať wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Pridať konfiguráciu klávesnice" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovať" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Verzia: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "odporúčané" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Veľkosť: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Ľutujeme, sťahovanie doplnku zlyhalo." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Vyskytli sa problémy pri inštalácii doplnku '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Skúsiť znovu" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Vyskytli sa problémy pri odstraňovaní doplnku '%s'." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Zadané aktuálne heslo je neplatné." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Dĺžka hesla musí byť v rozsahu od 8 do 30 znakov!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Heslá sa nezhodujú!" @@ -3116,7 +3801,7 @@ msgstr "Heslo bolo úspešne zmenené." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Overujú sa údaje" @@ -3129,81 +3814,98 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Zmenu rozlíšenia potvrďte v priebehu %i sekundy" msgstr[1] "Zmenu rozlíšenia potvrďte v priebehu %i sekúnd" msgstr[2] "Zmenu rozlíšenia potvrďte v priebehu %i sekúnd" +msgstr[3] "Zmenu rozlíšenia potvrďte v priebehu %i sekúnd" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázané" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Iba dôležité" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Iba ľudských hráčov" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Povolená pre všetky" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Nízka" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Vysoká" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Veľmi nízka" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Veľmi vysoká" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Kolá" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Nie" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Telefón" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Používateľ" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3217,7 +3919,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "Prečítajte si, prosím, zmluvné podmienky pre SuperTuxKart na adrese '%s'. S týmito podmienkami musíte súhlasiť, aby ste si mohli zaregistrovať účet pre STK. Zaškrtnutím políčka nižšie potvrdzujete, že týmto podmienkam rozumiete. Pokiaľ máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k týmto podmienkam, niektorý z členov vývojového tímu vám rád pomôže." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3239,18 +3941,46 @@ msgstr "Požadovaných bodov nitra: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Počet motokár s AI: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Zber nitra" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Opakovaný pretek s duchom" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Server bol úspešne vytvorený. Teraz sa naň môžete pripojiť." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Poradie" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3285,374 +4015,430 @@ msgstr "Žiadosť o priateľstvo zrušená!" msgid "Processing" msgstr "Spracováva sa" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Načítava sa posledné hodnotenie" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Svoje predošlé hodnotenie môžete zmeniť kliknutím na hviezdičky nižšie." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Tomuto doplnku ste ešte nedali svoje hodnotenie. Ohodnoťte ho kliknutím na hviezdičky nižšie." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Hodnotenie sa odoslalo úspešne! Teraz môžete zatvoriť toto okno." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Odosiela sa hodnotenie" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Náhodná dráha" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Trať" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Kolá" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Naopak" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Chcete uložiť vykonané zmeny?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Vyskytla sa chyba pri ukladaní grand prix." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Vyberte trať" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili ste výzvu ľahkej náročnosti! Počet bodov získaných na tejto úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili ste výzvu strednej náročnosti! Počet bodov získaných na tejto úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili ste výzvu ťažkej náročnosti! Počet bodov získaných na tejto úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Výzva dokončená" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Odomkli ste trať %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Odomkli ste grand prix %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Konečný čas" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Používateľ" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Predvolené" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Náhodné" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Znovu načítať" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Zadajte názov grand prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Vyberte grand prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Vytvorené používateľom" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Názov je prázdny." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Grand prix s týmto názvom už existuje." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Názov je príliš dlhý." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Viac šťastia nabudúce!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Dokončili ste výzvu!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Dokončili ste grand prix!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Náhodná motokára" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Uzamknuté" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Všetci:\nStlačte tlačidlo 'Vybrať' pre pridanie sa k hre" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Bez prístupu k internetu nemožno hrať online. Ak chcete hrať online, prejdite do ponuky Možnosti, na kartu „Používateľské rozhranie“ a povoľte možnosť „Pripájať sa na internet“." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Bez prístupu k internetu nemožno sťahovať doplnky. Ak chcete sťahovať doplnky, prejdite do ponuky Možnosti, na kartu „Používateľské rozhranie“ a povoľte možnosť „Pripájať sa na internet“." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Modul „Doplnky“ je momentálne vypnutý v ponuke Možnosti" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Počkajte, prosím, kým sa načítajú doplnky" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Priebeh" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Načítavajú sa úspechy" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Váš profil" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Profil hráča %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Od" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Načítavajú sa priatelia" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Nová žiadosť" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Čaká sa" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Hľadá sa" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Činnosť" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Priradený kláves" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Deaktivovať zariadenie" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Aktivovať zariadenie" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Herné klávesy" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Klávesy v menu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Riadiť doľava" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Riadiť doprava" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Zrýchliť" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Brzda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Útok" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Šmyk" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Pozrieť dozadu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Záchrana" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Pozastaviť hru" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Hore" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Dole" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Vľavo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Vpravo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Výber" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Zrušiť/Späť" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Modrá položka značí konflikt s inou konfiguráciou" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Červená položka značí konflikt v aktuálnej konfigurácii" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3660,269 +4446,260 @@ msgid "" msgstr "Upozornenie: Použiť kláves Shift sa neodporúča. Ak stlačíte a podržíte kláves Shift, prestanú fungovať všetky klávesy, ktoré v režime veľkých písmen predstavujú iný znak." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Naozaj chcete natrvalo zmazať túto konfiguráciu?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Klávesnica %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Dotykové zariadenie" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Jazyk systému" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "V režime viac hráčov si hráči môžu vybrať profil „hendikepovaný“ (náročnejší) na obrazovke výberu motokár" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Jazyk systému" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Vlastná" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Iba ja" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animovaná scenéria: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Efekty počasia: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animácia postáv: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamické osvetlenie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Pohybové rozmazanie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Antialiasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Zatienenie okolím: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Tiene: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Tiene: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom (rozptýlené svetlo): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Žiara (obrysy): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Svetelné lúče: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Hĺbka ostrosti: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Globálne osvetlenie: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kvalita vykresľovaného obrazu: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Výzva neúspešná" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Pripraviť sa!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Pozor!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Štart!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "GÓL!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "od" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Zbierajte nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Nasledujte vodcu!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Najlepších %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Výzva neúspešná" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Kolo" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Poradie" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Stlačte tlačidlo streľby pre zahájenie výuky" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Typ: grand prix" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Výzvu začnete stlačením tlačidla na útok" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Pokračovať." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Ukončiť server." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Dokončili ste výzvy!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Prerušiť grand prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Reštartovať" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Späť k výberu výziev" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Späť do ponuky" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Naozaj chcete prerušiť túto grand prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Vyradený" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Vyhral červený tím" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Vyhral modrý tím" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Remíza" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Vyradený" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(vlastný gól)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Trať %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Priebeh grand prix:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Najvyššie skóre" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Náročnosť: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Najlepší čas kola: %s" @@ -3956,112 +4733,157 @@ msgstr "Nájdite všetky vajíčka poskrývané na tratiach" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Pretekajte proti motokáram duchov a skúste ich poraziť!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Ukončiť hru" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť hráča '%s'." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Emaily sa nezhodujú!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Dĺžka online používateľského mena musí byť v rozsahu od 3 do 30 znakov!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Online používateľské meno sa nesmie začínať číslom!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Dĺžka emailu musí byť v rozsahu od 5 do 254 znakov!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Email je neplatný!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Dostanete email s ďalšími pokynmi týkajúcimi sa aktivácie účtu. Majte trpezlivosť a nezabudnite skontrolovať svoj priečinok so spamom." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Prístup na internet je zakázaný. Povoľte ho v ponuke Možnosti." -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Načítavajú sa servery" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "všetky" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Uzamknuté!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Uzamknuté: ak chcete získať prístup k ďalším, vyriešte aktívne výzvy!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Podporované sú len oficiálne trate." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Trať od %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maximálny počet hráčov: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Jazda naopak" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Náhodné rozmiestnenie položky" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Ukončiť hru" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "všetky" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Uzamknuté!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Uzamknuté: ak chcete získať prístup k ďalším, vyriešte aktívne výzvy!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Musíte zadať heslo." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Odhlasuje sa '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Prihlasuje sa za '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Naozaj chcete vymazať hráča '%s'?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4073,15 +4895,15 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Veľké dvere sa odomknú, až keď dokončíte všetky výzvy!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4089,71 +4911,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Na otvorenie tejto výzvy\npotrebujete viac bodov!\nDostupné výzvy nájdete\nna minimape." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Zrýchľujete pomocou <%s> a riadite pomocou <%s> a <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Zbierajte darčekové škatule a stlačením <%s> zbraňou odpáľte debny na ceste!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Stlačením <%s> sa pozriete za seba. Ak stlačíte <%s> na vystrelenie zbrane počas toho, ako držíte <%s>, vystrelí sa dozadu!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Nazbierané nitro použite stlačením <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Zbierajte fľaše s nitrom (použijeme ich za touto zatáčkou)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Ups! Ak sa dostanete do problémov, na záchranu stlačte <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Zrýchlením a stlačením klávesu <%s> počas zatáčania sa môžete šmýkať. Krátkodobý šmyk vám pomôže rýchlejšie vybrať ostré zákruty." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Po šmyku trvajúcom niekoľko sekúnd dostanete za odmenu zrýchlenie navyše!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Teraz môžete začať pretekať. Veľa šťastia!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Zrýchľujete pomocou <%s> a riadite pomocou <%s> a <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Zbierajte fľaše s nitrom (použijeme ich za touto zatáčkou)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Ups! Ak sa dostanete do problémov, na záchranu stlačte <%s>" diff --git a/data/po/sl.po b/data/po/sl.po index b9b18a6bd..b1ed35b30 100644 --- a/data/po/sl.po +++ b/data/po/sl.po @@ -1,17 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Andrej Znidarsic , 2015-2016 +# Gorzy Gorup , 2018 # Sasa Batistic , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-28 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Sasa Batistic \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -114,12 +115,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinovo igrišče" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Bogu za hrbtom" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "Na brezpotju" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Na luno in nazaj" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "Na Luno in nazaj" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Odstrani" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Nazaj" @@ -180,11 +181,95 @@ msgstr "Proge" msgid "Arenas" msgstr "Arene" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "Izberite tip nadzora, ki vam bolj ustreza" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Merilec pospeška" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "Volan" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "To lahko spremenite tudi kasneje v nastavitvah za napravo na dotik." + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Uveljavi" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Nastavitve za napravo na dotik" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Naprava omogočena" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Zamenjani gumbi" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Velikost gumbov" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Mrtva cona" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Občutljivost" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Nazaj na privzeto" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Običajna" @@ -196,11 +281,11 @@ msgstr "Običajna" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Dodatki" @@ -211,25 +296,24 @@ msgstr "Dodatki" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Vse" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -251,13 +335,16 @@ msgstr "Da" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -272,6 +359,10 @@ msgstr "Obdrži to ločljivost" msgid "Credits" msgstr "Zasluge" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Grafične nastavitve" @@ -286,11 +377,6 @@ msgstr "Napredno izrisovanje (luči ipd.)" msgid "Shadows" msgstr "Sence" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Na sliki osnovana osvetlitev" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -303,17 +389,17 @@ msgstr "Soj svetlobe (božji žarki)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "Naravno senčenje" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Splošna osvetlitev" +msgid "Depth of field" +msgstr "Globina polja" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "Žar (obrisi)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -328,13 +414,13 @@ msgstr "Meglen obris" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Globina polja" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Na sliki osnovana osvetlitev" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Vremenski učinki" +msgid "Animated characters" +msgstr "Animirani vozniki" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -343,40 +429,30 @@ msgstr "Stiskanje tekstur" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animiran scenarij" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animirani vozniki" +msgid "Particle effects" +msgstr "Učinki delcev" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Rendered image quality" -msgstr "" +msgstr "Kvaliteta izrisane slike" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Geometry detail" -msgstr "" +msgstr "Geometrijski detajli" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Ponovno zaženite STK za uveljavitev novih nastavitev" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Uveljavi" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Vse proge" @@ -436,6 +512,7 @@ msgstr "Obrnjeno:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -454,7 +531,8 @@ msgstr "V redu" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" @@ -470,22 +548,50 @@ msgstr "Posnami dirko za ponovno dirkanje z navideznim igralcem." msgid "Watch replay only" msgstr "Oglej si le posnetek" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "Primerjaj z drugim navideznim igralcem" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Začni dirko" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "Primerjaj z navideznim igralcem" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Izbira ponovnega dirkanja z navideznim igralcem." +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "Dirka na čas" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "Lov na jajca" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "Pokaži le najboljše čase" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "Primerjaj posnetek" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -493,7 +599,17 @@ msgstr "Prikaže le posnetke, ki se ujemajo s trenutno težavnostjo." #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "Prikaže le posnetke, ki se ujemajo s trenutno različico" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "Posnami navideznega igralca" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -503,7 +619,8 @@ msgstr "Računalniški vozniki" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Obrnjeno" @@ -514,7 +631,7 @@ msgstr "Skupina prog" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Nadaljuj s shranjenim prvenstvom" @@ -552,6 +669,8 @@ msgstr "Shrani turnir" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Pomoč SuperTuxKart" @@ -565,33 +684,9 @@ msgstr "Pomoč SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Splošno" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Orožja" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Načini igre" @@ -606,8 +701,12 @@ msgstr "Načini igre" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Več igralski način." +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -619,22 +718,79 @@ msgstr "Več igralski način." #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Banane" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Način zgodbe" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Več igralski način." + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Začni z vodnikom" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Zbirajte modre škatle. Prejeli boste orožja ali druge bonuse." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Izognite se bananam!" @@ -643,8 +799,8 @@ msgstr "Izognite se bananam!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Pobiranje nitra vam omogoča pospeške, kadarkoli pritisnete primerno tipko. Trenutno količino nitra lahko vidite v stolpcu na desni strani zaslona." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -654,9 +810,12 @@ msgid "" msgstr "Če vidite gumb s ključavnico kot je ta na desni, morate dokončati izziv, da jo odklenete." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Tipka 'drsenje' vam omogoča drsenje v ostrih ovinkih in pridobitev pospeška." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -664,72 +823,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Trenutne nastavitve tipkovnice je mogoče videti/shraniti v meniju Možnosti" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Če želite lažje zmagati, poberite različne bonuse:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Žvečilni gumi - zaščitite se s ščitom ali ga uporabite medtem ko gledate nazaj in pustite za sabo lepljivo roza lužo." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Torta - vržena je v najbližjega nasprotnika. Najboljše se obnese na kratkih razdaljah in dolgih ravninah." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Odmaševalnik - vrzite ga naravnost, da potegnete nasprotnika nazaj ali nazaj, da nasprotnika oslepite." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Krogla za kegljanje - se odbija od zidov. Če gledate nazaj, bo vržena nazaj." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Padalo - upočasni vsa vozila pred vami" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Zamenjava - škatle z darili se za kratek čas spremenijo v banane in obratno." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Košarkarska žoga - odbija se za vodjo. Med potjo lahko potlači in upočasni vozila." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Stepalnik - stlači vozila v bližini in jih upočasni." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart vsebuje več načinov igre" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Običajna igra: vse je dovoljeno, zato dobite orožja in jih pametno uporabite!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Dirka na čas: Ne vsebuje nobenih bonusov, štejejo samo vaše vozniške sposobnosti! V tem načinu lahko posnamete dirko za ponovno dirkanje." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -737,23 +845,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Sledite vodji: poskusite biti drugi, saj bo zadnje vozilo diskvalificirano vsakič, ko se čas izteče. Pozor: izločeni boste tudi, če boste pred vodjo!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Bitka 3 udarcev: Zadenite druge igralce z orožji, dokler jim ne zmanjka življenj." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Nogomet: S svojim dirkalnikom porinite žogo v gol." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Iskanje jajc: raziščite proge in najdite vsa skrita jajca." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -762,71 +881,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Večino načinov iger je mogoče igrati v načinu turnirja: namesto igranja posamezne igre jih lahko igrate več v vrsti. Boljši kot ste, več točk dobite. Na koncu igralec z največ točkami dobi pokal." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart je mogoče igrati v večigralskem načinu na istem računalniku" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(omrežno igranje še ni na voljo)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Če želite lažje zmagati, poberite različne bonuse:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Potrebujete več vnosnih naprav (več igralnih ploščkov ali joystickov je najboljši način za igro z več ljudmi). Pojdite v zaslon vnosnih nastavitev in nastavite igralne ploščke. Mogoče je igrati s tipkovnic-o/ami, vendar bo vsak igralec potreboval drugačen niz tipk. Večina tipkovnic ni primernih za večigralsko igranje, ker ne podpirajo velikega števila sočasnih pritiskov tipk." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Žvečilni gumi - zaščitite se s ščitom ali ga uporabite medtem ko gledate nazaj in pustite za sabo lepljivo roza lužo." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Odmaševalnik - vrzite ga naravnost, da potegnete nasprotnika nazaj ali nazaj, da nasprotnika oslepite." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Padalo - upočasni vsa vozila pred vami" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Košarkarska žoga - odbija se za vodjo. Med potjo lahko potlači in upočasni vozila." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Ko so vnosne naprave nastavljene, lahko začnete igrati. V glavnem meniju izberite ikono 'večigralska dirka'. Ko je čas za izbiro dirkalnika mora vsak igralec za pridružitev igri pritisniti tipko 'ogenj' na tipkovnici ali igralnemu ploščku. Vsak igralec lahko za izbiro svojega dirkalnika uporabi svojo vnosno napravo. Igra se nadaljuje, ko vsi igralci izberejo svoj dirkalnik. Za to opravilo ne morete uporabiti miške." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" +msgstr "Če se zaletite v banano, se vam lahko na vozilo priklopi nekaj izmed naštetega:" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Sidro - upočasni vozilo." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Padalo - manj upočasni dirkalnik kot sidro." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "0 pomeni originalno barvo, drugače izberite eno na drsniku." + #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Izbor vozila" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Način zgodbe" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -839,12 +1108,12 @@ msgstr "Večigralska igra" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Povezano" @@ -873,7 +1142,7 @@ msgstr "Pomoč" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Vodnik" @@ -881,7 +1150,7 @@ msgstr "Vodnik" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Dosežki" @@ -900,49 +1169,6 @@ msgstr "O programu" msgid "Quit" msgstr "Končaj" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1008,13 +1234,14 @@ msgstr "Največje število igralcev" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Geslo (po možnosti)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Težavnost" @@ -1022,10 +1249,11 @@ msgstr "Težavnost" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Začetnik" @@ -1033,10 +1261,11 @@ msgstr "Začetnik" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Voznik" @@ -1044,10 +1273,11 @@ msgstr "Voznik" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Dirkač" @@ -1055,31 +1285,44 @@ msgstr "Dirkač" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Igralski način" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Običajna dirka" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Dirka na čas" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Nogomet" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1087,8 +1330,8 @@ msgstr "Ustvari" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Prijava" @@ -1125,6 +1368,25 @@ msgstr "Prijava kot gost vam omogoča sodelovanje v spletnih dirkah, vendar pa n msgid "Log In" msgstr "Prijava" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Krajevno omrežje" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Najdi strežnik" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Ustvari strežnik" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1132,32 +1394,23 @@ msgstr "Nastavitve klepetalnice" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Klepetalnica" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Ime strežnika:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "Pošlji" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Težavnost:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "Začni dirko" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Način igre:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Končaj" @@ -1168,18 +1421,59 @@ msgstr "Končaj" msgid "View" msgstr "Pogled" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "Omogoči razdeljen zaslon ali hendikep" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "Krajevno omrežje" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "Globalno omežje" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "Vnesite naslov strežnika" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Vaš profil" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "Top 10 igralcev" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "Osveži" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "Razvrstitev igralcev" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Prijatelji" @@ -1198,27 +1492,6 @@ msgstr "Išči" msgid "Overview" msgstr "Pregled" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Strežniki" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Krajevno omrežje" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Najdi strežnik" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Ustvari strežnik" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Globalno omežje" @@ -1230,7 +1503,7 @@ msgstr "Hitra igra" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Nastavitve računa" @@ -1269,8 +1542,8 @@ msgstr "Vnesite uporabniško ime in naslov e-pošte ki ste ju vnesli ob registra #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Uporabniško ime" @@ -1313,13 +1586,20 @@ msgstr "Spletno uporabniško ime" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Geslo" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1345,11 +1625,6 @@ msgstr "Strinjam se z zgornjimi pogoji in sem star/a 13 let ali več." msgid "Accept" msgstr "Sprejmi" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Podatki o strežniku" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1359,18 +1634,55 @@ msgstr "Pridruži se" msgid "Server Selection" msgstr "Izbor strežnika" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "Prikaži le zasebni/e strežnik(e)" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "Dodaj igralca" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "Hendikep" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "Ko je seznam igralcev pripravljen, pritisnite gumb 'Vsi igralci pripravljeni'." + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "Vsi igralci pripravljeni" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "Počisti dodanega igralca" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Uporabniški podatki" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1390,14 +1702,10 @@ msgstr "Iskanje uporabnika" msgid "Vote" msgstr "Glasuj" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Čakanje na druge ..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1407,14 +1715,110 @@ msgstr "Možnosti SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Zvok" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Uporabniški vmesnik" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Igralci" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Tipke" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1424,8 +1828,8 @@ msgstr "Glasba" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" @@ -1439,20 +1843,10 @@ msgstr "Glasnost" msgid "Sound Effects" msgstr "Zvočni učinki" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Tipke" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Izbriši nastavitev" @@ -1478,20 +1872,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Nastavitve bodo določene glede na to, katero tipko 'Izberi' pritisnete za pridružitev igri." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Igralci" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Igrate kot" @@ -1499,23 +1879,13 @@ msgstr "Igrate kot" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In the player configuration screen msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" +msgstr "Za urejanje nastavitev igralca pritisnite tipko Enter ali pa ga dvojno kliknite" #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: In the player configuration screen msgid "Add Player" msgstr "Dodaj igralca" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Uporabniški vmesnik" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1528,13 +1898,8 @@ msgstr "Prikaži število slik na sekundo" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Vedno prikaži prijavni zaslon" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Pošlji anonimno statistiko o strojni opremi" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "Večigralski način razdeli zaslon vodoravno" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1546,15 +1911,20 @@ msgstr "Omogoči hendikep za igralca" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Poveži se na Internet" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vedno prikaži prijavni zaslon" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Omogoči klepet v omrežni klepetalnici" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1612,8 +1982,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Nazaj na meni" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Pritisnite tipko" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "Močno pritisnite in spustite..." #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1637,7 +2008,7 @@ msgstr "Nazaj na dirko" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Nastavi novo dirko" @@ -1657,6 +2028,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Končaj dirko" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1670,6 +2042,8 @@ msgstr "Izberite težavnost" msgid "Select a game mode" msgstr "Izberite način igre" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1677,11 +2051,25 @@ msgstr "Vrsta:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Rdeča ekipa" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Modra ekipa" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Število golov za zmago" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Največji čas (najmanj)" @@ -1695,34 +2083,20 @@ msgstr "Vrsta igre (omejitev ciljev/časovna omejitev)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Uporabite levo/desno za izbiro ekipe in pritisnite tipko \"streljaj\"" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Rdeča ekipa" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Modra ekipa" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Turnir" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Najboljši rezultati =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Prazno)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Število krogov" @@ -1731,6 +2105,12 @@ msgstr "Število krogov" msgid "Number of AI karts" msgstr "Število računalniških igralcev" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Turnir" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1752,263 +2132,279 @@ msgstr "Dodaj uporabnika" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "Privzeta barva avta" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Pošastka" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara, dirkačica" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Sara, čarodejka" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzana" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Starodavni prepad" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Otok bitk" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" -msgstr "" +msgstr "Svetilno mesto" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Jama X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Tempelj kakava" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" -msgstr "" +msgstr "Prečkanje koruznega polja" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Utrdba magme" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Otok Gran Paradiso" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Zelena dolina" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" -msgstr "" +msgstr "Ledeno nogometno igrišče" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Kaj je narobe mali hipiji? Mar vašega velikega vodje gnuja ni?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Sedaj je v mojem gradu in postrežen bo za večerjo ..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Toda, ker sem pošten, se bom dogovoril s tabo." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Če me premagaš pri dirkanju, bom izpustil starega norca." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Toda vi ubogi mali dirkači ne boste nikoli mogli premagati mene - kralja dirkalnikov!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" +msgstr "Arena Las Dunas" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Okoli svetilnika" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Graščina Blackhill" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Zapuščeni rudnik" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minogolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliverjeva matematična učilnica" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Premikajoče sipine" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Nessijev ribnik" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Severno letovišče" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Snežni vrh" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Nogometno igrišče" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "Podjetje STK" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Tempelj" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" -msgstr "" +msgstr "Vulkanski otok" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zenovski vrt" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Pošastka" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara, dirkačica" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara, čarodejka" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzana" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Dokončani ste izziv \"%s\"." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." -msgstr "" +msgstr "Povezava na strežnik SuperTuxKart dodatkov ni uspela." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Napaka med prejemanjem novic: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" -msgstr "" +msgstr "Št. krogov: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Sledite vodji!" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Na voljo je nova proga '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Na voljo je nov igralni način '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Na voljo je nov turnir '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Na voljo je nova težavnost '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Na voljo je novo vozilo '%s'" @@ -2018,559 +2414,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Trenutno niste prijavljeni" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Gost" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Gost %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Vaša nastavitvena datoteka je bila slabo oblikovana, zato je bila izbrisana. Ustvarjena bo nova nastavitvena datoteka." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Vaša nastavitvena datoteka je bila prestara, zato je bila izbrisana. Ustvarjena bo nova nastavitvena datoteka." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." -msgstr "" +msgstr "Snemanje videa se je začelo." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Posnetek je shranjen v \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" -msgstr "" +msgstr "Napredek kodiranja:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (hendikepiran)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s je pripravljen" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[brez]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Levi miškin gumb" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Desni miškin gumb" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Srednji miškin gumb" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Miškin gumb X1" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Miškin gumb X2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Počisti" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Enter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Meni" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Premor" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Finale" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Pretvori" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Ne pretvorjeno" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Sprejmi" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Sprememba načina" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Preslednica" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "Konec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Domov" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Levo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Navzgor" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Desno" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Navzdol" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Izbira" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Print" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Vstavi" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Pomoč" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Levi Logotip" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Desni Logotip" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Programi" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Spanje" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Številčnica 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Številčnica 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Številčnica 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Številčnica 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Številčnica 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Številčnica 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Številčnica 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Številčnica 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Številčnica 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Številčnica 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Ločilnik" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (Odštevanje)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Deljenje)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Levi Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Desni Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Levi Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Desni Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Levi Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Desni Meni" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Pozornost" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Igra" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Približanje" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Počisti Oem" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Večsmerni gumb na igralnem ploščku %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Os %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Os %d je obrnjena" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Os %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Gumb na igralnem ploščku %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Miškin gumb %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Miškina os %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Znova nastavite zmožnosti tipk." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Vaša vhodna nastavitvena datoteka ni združljiva s to različico STK-ja." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "Prst levo" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "Prst desno" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "Začetek" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "Način" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2682,12 +3119,12 @@ msgstr "Levi prst navzdol" msgid "Left thumb up" msgstr "Levi prst navzgor" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Prezrtje '%s'. Za igranje bi se morali pridružiti prej!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Nastavitve lahko spremeni samo igralec gostitelj!" @@ -2695,13 +3132,13 @@ msgstr "Nastavitve lahko spremeni samo igralec gostitelj!" msgid "" "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed " "instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Povežite svoj wiimote z upravljalnikom Bluetooth in nato kliknite V redu. Podrobna navodila so na supertuxkart.net/Wiimote" #: src/input/wiimote_manager.cpp:391 msgid "" "Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery " "mode, then click on Ok. Detailed instructions at supertuxkart.net/Wiimote" -msgstr "" +msgstr "Hkrati pritisnite gumba 1+2 na svojem wiimote, da preide v način odkrivanja, nato kliknite V redu. Podrobna navodila so na supertuxkart.net/Wiimote." #: src/input/wiimote_manager.cpp:414 #, c-format @@ -2716,31 +3153,31 @@ msgstr[3] "Najbenih je bilo %d naprav wiimote" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Ni mogoče zaznati wiimote :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Kazenski čas!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Ne pospešujte pred napisom zdaj" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" -msgstr "" +msgstr "Imate lahko največ 3 življenja!" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:153 msgid "+1 life." -msgstr "" +msgstr "+1 življenje." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Zmagali ste dirko!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Končali ste dirko!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2751,98 +3188,319 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart se lahko poveže na strežnik za prejem dodatkov in obvestilo o posodobitvah. Zbiramo tudi anonimno statistiko o strojni opremi za pomoč pri razvoju STK: preberite naša pravila o zasebnosti na http://privacy.supertuxkart.net. Ali želite omogočiti to funkcijo? (Za spremembo te nastavitve pozneje, pojdite v možnosti, izberite zavihek 'Uporabniški vmesnik' in uredite 'Povezava na Internet' in 'Pošlji anonimno statistiko o strojni opremi')." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." -msgstr "" +msgstr "Resolucija vašega zaslona je prenizka za STK." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Vapa različica gonilnika je prestara. Prosimo namestite najnovejše video gonilnike." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." +msgstr "Vaša različica OpenGL je prestara. Prosimo preverite, ali je na voljo posodobitev za vaš grafični gonilnik. SuperTuxKart zahteva %s ali boljše." + +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "Povezavi na strežnik je potekel čas." + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Jajca: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Vodja" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Zadnji krog!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Krog %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s dirkač %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Nov najhitrejši krog" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NAPAČNA SMER!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%i vozilo z rezervno gumo se je pojavilo!" +msgstr[1] "%i vozili z rezervno gumo sta se pojavili!" +msgstr[2] "%i vozila z rezervno gumo so se pojavila!" +msgstr[3] "%i vozil z rezervno gumo se je pojavilo!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Bili ste odstranjeni!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' je bil izločen." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 -#, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "Strežnik je bil izklopljen." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "Izločili so vas iz strežnika." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Strežnika LAN ni mogoče zaznati" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "Steza: %s,\nkrogov: %d, vzvratno: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "%s se je odklopil." + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "Ime strežnika: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Težavnost: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "Največ igralcev: %d" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "Način igre: %s" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "Omejitev časa" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "Omejitev ciljev" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "Tip nogometne igre: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "Napredek turnirja: %d / %d" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "Zdaj ste lastnik strežnika." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "Povezava zavrnjena: Strežnik je zaposlen." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "Povezava zavrnjena: Izključeni ste s strežnika." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "Povezava zavrnjena: Geslo za strežnik je nepravilno." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "Povezava zavrnjena: Igralski podatki so nekompatibilni." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "Povezava zavrnjena: Strežnik je poln." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "Povezava zavrnjena: Povezuje se neveljaven igralec." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "Noben strežnik s hitro igro ni na voljo." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "Povezava na strežnik %s ni mogoča." + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Normalna dirka (turnir)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Dirka na čas (turnir)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "Uraden" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s je zdaj povezan." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s in %s sta zdaj povezana." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s in %s so zdaj povezani." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." @@ -2851,7 +3509,13 @@ msgstr[1] "%d prijatelja sta povezana." msgstr[2] "%d prijatelji so povezani" msgstr[3] "%d prijateljev je povezanih" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" @@ -2860,17 +3524,17 @@ msgstr[1] "Imate %d novi zahtevi za prijeteljstvo!" msgstr[2] "Imate %d nove zahteve za prijeteljstvo!" msgstr[3] "Imate %d novih zahtev za prijeteljstvo!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Imate novo zahtevo za prijeteljstvo!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Ni se mogoče povezati s strežnikom. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite ponovno." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Naključni turnir" @@ -2881,93 +3545,88 @@ msgid "" msgstr "Datoteka z najboljšimi izidi je bila prestara,\nzato so bili vsi rezultati izbrisani." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Sledite vodji" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bitka na 3 zmage" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Lovljenje jajc" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Nogomet" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Nepopolna datoteka ponovne dirke ne bo shranjena." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Ponovna dirka bo shranjena v \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 teden" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 tedna" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 mesec" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 meseci" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 mesecev" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 mesecev" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 leto" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 leti" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Ime dodatka" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Posodobljeno dne" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" -msgstr "" +msgstr "Povezava na internet je onemogočena. (Omogočite jo v Možnostih, pod zavihkom 'Uporabniški vmesnik')" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s umetnik %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Počakajte medtem ko se dodatki posodabljajo" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2978,28 +3637,28 @@ msgstr "Med vzpostavljanjem stika s spletiščem dodatkov je prišlo do napake. #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "običajna" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zaklenjeno: rešite dejavne izzive za dostop do več stvari!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Naključna arena" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." @@ -3008,79 +3667,53 @@ msgstr[1] "%d areni nista na voljo v enoigralskem načinu." msgstr[2] "%d arene niso na voljo v enoigralskem načinu." msgstr[3] "%d aren ni na voljo v enoigralskem načinu." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Ustvari strežnik LAN" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Strežnik uporabnika %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Ustvarjanje strežnika" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "Št. stez(e) na turnirju" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Tip nogometne igre" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Ime mora biti dolgo med 4 in 30 znakov!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Največje število igralcev mora biti med 2 in 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "Neveljavni znaki v geslu!" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Andrej Znidarsic https://launchpad.net/~andrej.znidarsic\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Denis_Ubuntu https://launchpad.net/~sirdrinksalot\n Domen Knez https://launchpad.net/~dmen\n Matic Gradišer https://launchpad.net/~0micky\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Sasa Batistic https://launchpad.net/~sasa-batistic" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Posodobi" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Različica: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "zmožnost" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Velikost: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Oprostite, prejem dodatka je spodletel" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Težave med nameščanjem dodatka '%s'." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Poskusite znova" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Težave med odstranjevanjem dodatka '%s'." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3098,17 +3731,65 @@ msgstr "Dodaj Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Dodajanje nastavitev tipkovnice" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Posodobi" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Različica: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "zmožnost" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Velikost: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Oprostite, prejem dodatka je spodletel" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Težave med nameščanjem dodatka '%s'." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Poskusite znova" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Težave med odstranjevanjem dodatka '%s'." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Trenutno geslo je neveljavno." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Geslo mora biti dolgo med 8 in 30 znakov!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Gesli se ne ujemati!" @@ -3118,7 +3799,7 @@ msgstr "Geslo je bilo uspešno spremenjeno." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Preverjanje podatkov" @@ -3133,80 +3814,96 @@ msgstr[1] "Potrdite ločljivost v naslednjih %i sekundah" msgstr[2] "Potrdite ločljivost v naslednjih %i sekundah" msgstr[3] "Potrdite ločljivost v naslednjih %i sekundah" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogočeno" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" -msgstr "" - -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Le človeški igralci" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Omogočeno za vse" +msgstr "Samo pomembni" #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Nizka" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Visoka" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" +msgstr "Zelo nizka" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Krogov" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Uporabnik" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "Različica" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "Izloči" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "" +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "%sše ni razvrščen." + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "%sje razvrščen kot %d s/z %ftočkami." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3220,7 +3917,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "" +msgstr "Prosimo, pogoje uporabe za SuperTuxKart preberite na '%s'. S temi pogoji se morate strinjati, če želite ustvariti račun za STK. Odkljukajte spodnje okence, če se strinjate s temi pogoji. Če imate glede pogojev kakšna vprašanja ali komentarje, vam bo eden od razvijalcev igre z veseljem pomagal." #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3242,18 +3939,46 @@ msgstr "Zahtevane točke nitro: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Število računalniških igralcev: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Izziv z nitrom" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Dirka z navideznim igralcem" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Strežnik je bil uspešno ustvarjen. Sedaj se mu lahko pridružite." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Mesto" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "Vnosna naprava že obstaja." + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "Noben igralec ni na voljo za povezavo s strežnikom." #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3288,374 +4013,430 @@ msgstr "Zahteva po prijateljstvu je bila preklicana!" msgid "Processing" msgstr "Obdelovanje" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Pridobivanje zadnjega glasu" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Svojo prejšnjo oceno lahko prilagodite s klikom zvezdic spodaj." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Za ta dodatek še niste glasovali. Izberite svojo oceno s klikom na zvezdice spodaj." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Glasovanje je bilo uspešno! Sedaj lahko zaprete okno." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Glasovanje" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Naključna proga" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Proga" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Krogov" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Obrnjeno" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Ali želite shraniti svoje spremembe?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Med shranjevanjem turnirja je prišlo do napake." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Izberite progo" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončali ste enostaven izziv! Dobili ste %i/%i točk." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončali ste običajen izziv! Dobili ste %i/%i točk." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončali ste težaven izziv! Dobili ste %i/%i točk." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Dokončali ste SuperTux izziv! Dobili ste %i/%i točk." + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "Odklenili ste %s!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Izziv je končan" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Odklenili ste progo %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Odklenili ste turnir %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Končni čas" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Brez" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Naključno" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Ponovno naloži" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Vnesite ime turnirja" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Izberite turnir" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Uporabniško določeno" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Ime je prazno." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Obstaja drug turnir s tem imenom." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Ime je predolgo." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Več sreče prihodnjič!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Končali ste izziv!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Dokončali ste turnir!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Naključno vozilo" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Vsi:\nPritisnite 'Izberi' zdaj za pridružitev igri!" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Brez dostopa do interneta ne morete igrati na spletu. Če želite igrati na spletu, pojdit v možnosti, izberite zavihek 'Uporabniški vmesnik' in spremenite nastavitev 'Povezava do Interneta'." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Dodatkov ne morete prejeti brez internetne povezave. Če želite prejeti dodatke, pojdite v možnosti, izberite zavihek 'Uporabniški vmesnik' in spremenite nastavitev 'Povezava do Interneta'." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Modul dodatkov je trenutno v Možnostih onemogočen" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Počakajte medtem ko se dodatki nalagajo" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "Klepetalnica (ping: %dms)" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "Igra se bo začela čez %d sekundo." +msgstr[1] "Igra se bo začela čez %d sekundi." +msgstr[2] "Igra se bo začela čez %d sekunde." +msgstr[3] "Igra se bo začela čez %d sekund." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "Povezovanje na strežnik %s" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "Iskanje strežnika s hitro igro" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Napredek" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Pridobivanje dosežkov" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Vaš profil" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Profil uporabnika %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Od" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Pridobivanje prijateljev" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Nova zahteva" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Na čakanju" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Nepovezano" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "Vnesite naslov strežnika z IP naslovom (neobvezno), ki mu dodate dvopičje in število, ki predstavlja vrata." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "Neveljaven naslov strežnika: %s." + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Iskanje" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Dejanje" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Tipkovne bližnjice" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Onemogoči napravo" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Omogoči napravo" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Tipke za igranje" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Menijske tipke" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Zavij levo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Zavij desno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Pospešek" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Zavora" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Ogenj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Drsenje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Pogled nazaj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Reševanje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Premor igre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Gor" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Dol" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Levo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Desno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Izbira" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Prekliči/Nazaj" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* moder predmet pomeni spor z drugo nastavitvijo" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Rdeč predmet pomeni spor v trenutnih nastavitvah." -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3663,272 +4444,263 @@ msgid "" msgstr "Opozorilo, 'Shift' ni priporočena tipka. Ob pritisku tipke shift bodo vse tipke, ki vsebujejo znak, ki je v primeru velikih črk drugačen, prenehale delovati." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati to nastavitev?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "Igralski plošček" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Tipkovnica %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" -msgstr "" +msgstr "Naprava na dotik" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Sistem jezik" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "Igralci lahko na zaslonu izbora dirkalnikov izberejo hendikepirane (težje) profile." -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Sistem jezik" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Le jaz" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animirana pokrajina: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "Učinki delcev: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Vremenski učinki: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animirani liki: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinamična svetloba: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Meglen obris: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Glajenje robov: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Senčenje okolja: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sence: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sence: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Cvetenje: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Žar (obrisi): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Soj svetlobe (božji žarki): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Globina polja: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Splošna osvetlitev: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Izziv je spodletel" +msgstr "Kvaliteta izrisane slike: %s" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Pripravljeni!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Pozor!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Zdaj !" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "GOL!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Čakanje na druge" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "," -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Zberite nitro!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Sledite vodji!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Najboljših %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Izziv je spodletel" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Krog" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Mesto" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" -msgstr "" +msgstr "Pritisnite tipko \"ogenj\" za začetek vodnika" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Vrsta: turnir" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Pritisnite ogenj za začetek izziva" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Nadaljuj." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "Izhod iz strežnika" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Končaj povezavo s strežnikom" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Končali ste izzive!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Prekliči turnir" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Znova zaženi dirko" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Nazaj na izbiro izzivov" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "Tekmuj proti novem navideznem igralcu" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Nazaj na meni" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite preklicati turnir?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Izločen" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "Omrežni turnir je bil končan." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Rdeča ekipa zmaga" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Modra ekipa je zmagala" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Izenačeno" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Izločen" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Avtogol)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Proga %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Napredek turnirja" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Seznam najboljših" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" -msgstr "" +msgstr "Najboljši čas kroga: %s" #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:87 msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!" @@ -3949,7 +4721,7 @@ msgstr "Streljajte na ostale z orožji, dokler ne izgubijo vseh svojih življenj #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:119 msgid "Push the ball into the opposite cage to score goals." -msgstr "" +msgstr "Potisnite žogo v nasprotno kletko in zadenite gole." #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:129 msgid "Explore tracks to find all hidden eggs" @@ -3959,112 +4731,157 @@ msgstr "Raziščite proge in najdite vsa skrita jajca" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Igrajte proti navideznim igralcem in ijh poskusite premagati!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Končaj igro" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Ni mogoče ustvariti igralca '%s'." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Naslova e-pošte se neujemata!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Spletno uporabniško ime mora biti dolgo med 3 in 30 znakov!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Spletno uporabniško ime se ne sme začeti s številko!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Naslov e-pošte mora biti dolg med 4 in 254 znaki!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Naslov e-pošte je neveljaven!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Prejeli boste e-pošto z nadaljnimi navodili kako aktivirati svoj račun. Prosimo bodite potrpežljivi in preverite mapo z neželeno pošto." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Dostop do interneta je onemogočen, omogočite ga v možnostih." -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "Lastnik" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "Razdalja (km)" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznano" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "Noben strežnik ni na voljo." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Pridobivanje strežnikov" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "vse" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Zaklenjeno!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Zaklenjeno: rešite izzive za dostop do več stvari!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Podprte so samo uradne proge." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Progo je ustvaril %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Največ podprtih igralcev: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Vozite vzvratno" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Naključno mesto predmeta" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Končaj igro" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "vse" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Zaklenjeno!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Zaklenjeno: rešite izzive za dostop do več stvari!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "Če večina igralcev izbere isto stezo in nastavitve dirke, bo glasovanje zaključeno prej." + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "Preostali čas: %d" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Vnesti morate geslo." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Odjavljanje '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Prijavljanje v '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati igralca '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4076,15 +4893,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Dokončajte vse izzive in odklenite velika vrata!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4092,71 +4909,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Za vstop v ta izziv\npotrebujete več točk!\nPreverite mini zemljevid\nza razpoložljive izzive." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Pospešite s tipko <%s> in zavije s tipkama <%s> in <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Zberite škatle z darili in izstrelite orožja z <%s>, da te škatle razstrelite!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Pritisnite <%s> za pogled nazaj. Izstrelite orožje z <%s> medtem ko držite <%s> za strel nazaj!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Zbrani nitro uporabite s pritiskom na tipko <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Zberite steklenice z nitrom (uporabili jih bomo po ovinku)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Ups! Ko ste v težavah, pritisnite <%s> za rešitev." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Za drsenje pospešite in med zavijanje pritisnite tipko <%s>. Drsenje vam lahko pomaga pri hitrejšem obračanju, da lažje zvozite ostre ovinke." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Če vam uspe drseti več sekund, za nagrado dobite dodatno pohitritev!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Sedaj ste pripravljeni na dirkanje. Vso srečo!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Pospešite z <%s> in zavijajte z <%s> in <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Zberite steklenice z nitrom (uporabili jih bomo po ovinku)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Ups! Ko ste v težavah, pritisnite <%s> za rešitev" diff --git a/data/po/sq.po b/data/po/sq.po index 553a89bb9..4d57c9ee9 100644 --- a/data/po/sq.po +++ b/data/po/sq.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2011 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Prapa" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "Arenat" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Shtesat" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "Shtesat" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Të gjitha" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,12 +412,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -342,12 +427,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Te gjitha kënget" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Largohu nga bananet!" @@ -642,7 +797,7 @@ msgstr "Largohu nga bananet!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Tastet momentale bindes mund te shikohen/ndërrohen në Menun e Opcioneve" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Top i boulingut - shkund muret. nese ti je duke shikuar mrapa, ai do te shkoj mrapa." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Shumica e këtyre llojeve lojëve gjithashtu mund të luhet në një mënyrë të Çmimit të Madh: në vend që të luajnë një garë të vetme, ju luani më shumë në një herë. Mirë duke u radhitur, aq më shumë pikë të marrësh. Në fund, lojtari me më shumë pikë fiton kupen." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(Rrjeti per lojen nuk është ne dispozicion për momentin)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "Rreth nesh" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Zëri" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "Shto Lojtar" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,14 +1909,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1611,7 +1980,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "Kthehy ne garë" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Rezultat i lartë =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Bosh)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s është gati" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Axis %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2713,11 +3149,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2729,15 +3165,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,120 +3184,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' është eliminuar." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2872,93 +3535,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Grevistë ne Ndeshje" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Emri i shteses" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2969,107 +3627,81 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Arianit Kukaj https://launchpad.net/~arking\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n STK-team https://launchpad.net/~stk" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3087,17 +3719,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Shto/ndrysho konfiguracionin e tastatures" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3107,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3120,79 +3800,95 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3229,17 +3925,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3275,374 +3999,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Fatë të mbarë heres tjeter!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Përshpejto" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Frena" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3650,269 +4426,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "A jeni i sigurt qe deshironi ta shlyeni kete konfiguracion perfundimisht?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Ndalo Garen e madhe" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Kthehu në menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3946,111 +4713,156 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4063,15 +4875,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4079,71 +4891,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/sr.po b/data/po/sr.po index 0834f95c8..e038679be 100644 --- a/data/po/sr.po +++ b/data/po/sr.po @@ -1,22 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010 -# Nikola Kantarević , 2016 +# Siddhartha Gautama , 2016,2018 # Мирослав Николић , 2011 -# Саша Петровић , 2012-2014,2016 +# Саша Петровић , 2012-2014,2016,2018 # Саша Петровић , 2015-2016 # Саша Петровић , 2016 # Саша Петровић , 2016-2017 +# Саша Петровић , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Саша Петровић \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -119,11 +120,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Пингвиново игралиште" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "Низ утабану стазу" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "До Месеца и назад" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Уклони" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -185,11 +186,95 @@ msgstr "Стазе" msgid "Arenas" msgstr "Борилишта" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "Одаберите омиљену врсту управљања" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Мерач убрзања" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "Управљач" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "Можете је заменити касније у поставкама додирног уређаја." + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Примени" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Поставке додирног уређаја" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Уређај је омогућен" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Преокренут распоред дугмади" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Баждарење дугмади" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Неосетљива област" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Осетљивост" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Поврати подразумевано" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Уобичајено" @@ -201,11 +286,11 @@ msgstr "Уобичајено" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Додаци" @@ -216,25 +301,24 @@ msgstr "Додаци" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Све" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -256,13 +340,16 @@ msgstr "Да" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -277,6 +364,10 @@ msgstr "Задржи ову размеру" msgid "Credits" msgstr "Заслуге" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Поставке слике" @@ -291,11 +382,6 @@ msgstr "Напредне ставке (светла, итд.)" msgid "Shadows" msgstr "Сене" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Осветљење засновано на сликама" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -308,18 +394,18 @@ msgstr "Лева палица (божји зраци)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "Окружење" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Опште осветљење" +msgid "Depth of field" +msgstr "Дубина поља" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Сјај (обриса)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "Сјај (обрис)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -333,28 +419,23 @@ msgstr "Замућење покрета" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Дубина поља" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Осветљење засновано на сликама" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Водена дејства" +msgid "Animated characters" +msgstr "Оживљени ликови" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Texture compression" -msgstr "Сажимање плетив" +msgstr "Сажимање плетива" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Оживљена околина" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Оживљени ликови" +msgid "Particle effects" +msgstr "Дејства честица" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -364,24 +445,19 @@ msgstr "Каквоћа приказа слике" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Geometry detail" -msgstr "" +msgstr "Појединости геометрије" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Покрените поново СТК-а за примену нових поставки" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Примени" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Све стазе" @@ -441,6 +517,7 @@ msgstr "Уназад:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -459,7 +536,8 @@ msgstr "У реду" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Настави" @@ -475,22 +553,50 @@ msgstr "Забележи трку за поновно гледање са дух msgid "Watch replay only" msgstr "Само гледај поновљени снимак" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "Упореди са још једним духом" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Почни трку" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "Упореди духа" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Одабир духа за поновљени снимак" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "Трка с’ временом" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "Лов на јаје" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "Приказуј само најбоља времена" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "Упореди поновни снимак" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -498,8 +604,18 @@ msgstr "Само приказуј поновљене снимке са трен #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Забележи поновљени снимак духа" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "Само приказуј поновљене снимке подударајуће са тренутним издањем" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "Сними за понављање са духом" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -508,7 +624,8 @@ msgstr "Роботска колица" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Уназад" @@ -519,7 +636,7 @@ msgstr "Скуп стаза" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Настави сачувану трку за велику награду" @@ -557,6 +674,8 @@ msgstr "Сачувај трку за велику награду" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Помоћ за Супертаксова колица" @@ -570,33 +689,9 @@ msgstr "Помоћ за Супертаксова колица" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Оружја" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Начини игре" @@ -611,8 +706,12 @@ msgstr "Начини игре" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Више играча" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -624,22 +723,79 @@ msgstr "Више играча" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Банане" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Прича" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Више играча" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Покрени упознавање" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Скупљајте плаве кутије. Оне дају оружје и друга побољшања." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Избегавај банане!" @@ -648,8 +804,8 @@ msgstr "Избегавај банане!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Скупљање нитра вам омогућује да повећате брзину кад год пожелите притиском на одговарајуће дугме. Можете видети тренутну попуну нитра у спремнику на десној страни екрана." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -659,9 +815,12 @@ msgid "" msgstr "Уколико видите дугме са катанцем попут овог, треба да завршите изазов да бисте га откључали." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Дугме проклизавања омогућава проклизавање у оштрим заокретима и даје додатну гурку." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -669,72 +828,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Тренутно подешена дугмад се могу видети/променити у изборнику Могућности" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Да вам помогну до победе, постоје нека појачања која можете покупити:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Жвакаћа гума - браните се штитом, или је користите да гледајући уназад оставите лепљиву љубичасту смесу иза себе." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Колач — бачен на најближег противника, најбољи на кратком домету и дугим правцима." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Клип — баците га право напред да повучете противника уназад, или га баците док гледате позади да бисте некоме заклонили видик." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Кугла — одбија се од зидова. Уколико гледате назад, биће бачена уназад." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Падобран — успорава све колица у бољем положају." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Замењивач — кутије дарова су претворене у банане и обрнуто за кратко време." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Кошаркашка лопта одскаче за вођом, и може спљоштити и успорити колица успут." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Спљоштилица - спљоштиће колица, успоривши их." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "Супертаксова колица имају неколико начина игре" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Обична трка: Сваки напад је дозвољен, зато узимајте оружја и паметно их употребите!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Временска трка: Не садржи додатке снаге, само је важно умеће вожње! Ова врста трке омогућава снимање трке за поновно гледање." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -742,23 +850,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Прати вођу : возите за друго место, јер ће последња колица бити избачена из трке сваки пут кад време буде одбројано. Пазите : одлазак испред вође ће вас такође избацити!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Битка 3 поготка: Погодите друге оружјем док не изгубе све животе." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Ногомет: Употребите гурање лопте колицима за погодак." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Лов на јаје: Истражујте стазе у потрази за скривеним јајима." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -767,71 +886,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Већина ових начина игре се могу играти и као велика награда: уместо да возите једну трку, возите више заредом. Што боље место освојите, више бодова добијате. На крају, играч са највише бодова осваја пехар." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "Супертаксова колица се могу играти са више играча на истом рачунару" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(игра у мрежи још није доступна)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Да вам помогну до победе, постоје нека појачања која можете покупити:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Прво, биће вам потребно неколико уређаја уноса (поседовање више гејмпеда и џојстика је најбољи начин да играте са неколико људи). Идите на екран подешавања уноса и подесите гејмпедове. Такође је могуће играти и на тастатури/ама, међутим, сваком играчу ће требати другачији низ дугмади. Имајте на уму да већина тастатура није погодна за играње више играча зато што не подржавају велики број притисака дугмади истовремено." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Жвакаћа гума - браните се штитом, или је користите да гледајући уназад оставите лепљиву љубичасту смесу иза себе." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Клип — баците га право напред да повучете противника уназад, или га баците док гледате позади да бисте некоме заклонили видик." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Падобран — успорава све колица у бољем положају." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Кошаркашка лопта одскаче за вођом, и може спљоштити и успорити колица успут." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Када су улазни уређаји подешени, спремни сте за игру. Изаберите иконицу „трка више играча“ у главном изборнику. Када дође време за избор колица, сваки играч може да притисне тастер „пуцај“ на свом гејмпеду или тастатури да би приступио игри. Сваки играч може да користи свој улазни уређај да би изабрао своја колица. Игра се наставља када сви буду изабрали колица. Знајте да миш не може бити коришћен за ову радњу." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Удар у банану може довести до добијања следећих терета на колица:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Сидро - успорава колица." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Падобран - успорава колица мање од сидра." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Бомба - пукне после мањег времена и дигне колица у ваздух. Ударите у туђа колица да предате бомбу другом играчу." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "0 за коришћење изворне боје, иначе бирајте са клизача." #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Изаберите колица" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Прича" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -844,12 +1113,12 @@ msgstr "Игра у друштву" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "На мрежи" @@ -878,7 +1147,7 @@ msgstr "Помоћ" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Упознавање" @@ -886,7 +1155,7 @@ msgstr "Упознавање" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Достигнућа" @@ -905,49 +1174,6 @@ msgstr "О програму" msgid "Quit" msgstr "Изађи" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Поставке додирног уређаја" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Уређај је омогућен" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Преокренут распоред дугмади" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Баждарење дугмади" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Мерач убрзања" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Напредно" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Неосетљива област" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Осетљивост" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Поврати подразумевано" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1013,13 +1239,14 @@ msgstr "Највећи број играча" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Лозинка (додатно)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Тежина" @@ -1027,10 +1254,11 @@ msgstr "Тежина" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Новајлија" @@ -1038,10 +1266,11 @@ msgstr "Новајлија" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Осредњи" @@ -1049,10 +1278,11 @@ msgstr "Осредњи" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Стручњак" @@ -1060,31 +1290,44 @@ msgstr "Стручњак" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "Супертакс" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Начин игре" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Обична трка" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Временом ограничена трка" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Фудбал" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1092,8 +1335,8 @@ msgstr "Направи" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Пријава" @@ -1130,6 +1373,25 @@ msgstr "Гостинска пријава омогућава учествова msgid "Log In" msgstr "Пријави ме" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Месно умрежавање" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Пронађи служитеља" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Направи служитеља" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1137,32 +1399,23 @@ msgstr "Поставке предворја" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Предворје" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Назив служитеља:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "Пошаљи" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Тежина:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "Почни трку" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Начин игре" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Излаз" @@ -1173,18 +1426,59 @@ msgstr "Излаз" msgid "View" msgstr "Преглед" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "Омогући поделу приказа или сметње" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "Месна мрежа" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "Општа мрежа" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "Унесите адресу служитеља" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Пресек Ваших личних података" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "Врхунских 10 играча" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "Освежи" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "Бодовања играча" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Пријатељи" @@ -1203,27 +1497,6 @@ msgstr "Тражи" msgid "Overview" msgstr "Преглед" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Служитељи" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Месно умрежавање" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Пронађи служитеља" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Направи служитеља" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Опште умрежавање" @@ -1235,7 +1508,7 @@ msgstr "Брза игра" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Поставке налога" @@ -1274,8 +1547,8 @@ msgstr "Да би поништили садашњу лозинку, унесит #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Корисничко име" @@ -1318,13 +1591,20 @@ msgstr "Име играча за мрежну игру" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Лозинка" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1350,11 +1630,6 @@ msgstr "Слажем се са условима изнад и навршио с msgid "Accept" msgstr "Прихвати" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Подаци о служитељу" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1364,18 +1639,55 @@ msgstr "Прикључи се" msgid "Server Selection" msgstr "Избор служитеља" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "Приказуј само личне служитеље" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "Додај играча" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "Сметња" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "Стисните дугме „Сви играчи позор“ по припреми играчког списка." + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "Сви играчи позор" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "Уклони додатог играча" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Подаци о кориснику" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Име" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1395,14 +1707,10 @@ msgstr "Претрага корисника" msgid "Vote" msgstr "Гласајте" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Чекам остале..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1412,14 +1720,110 @@ msgstr "Могућности Супертаксових колица" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Исцртавање" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Звук" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Корисничко сучеље" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Играчи" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Управљачи" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1429,8 +1833,8 @@ msgstr "Музика" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Укључено" @@ -1444,20 +1848,10 @@ msgstr "Гласноћа" msgid "Sound Effects" msgstr "Звучни ефекти" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Управљачи" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Избриши подешавање" @@ -1483,20 +1877,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Одабир поставки ће се извршити по томе које дугме за одабир буде притиснутно за придруживање игри." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Играчи" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Играте као" @@ -1511,16 +1891,6 @@ msgstr "Притисни унеси или двокликни на играча msgid "Add Player" msgstr "Додај играча" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Корисничко сучеље" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1533,13 +1903,8 @@ msgstr "Прикажи број сличица по секунди" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Увек приказуј екран за пријаву" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Пошаљите податке о уређају безимено" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "Подељен приказ водоравно за више играча" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1551,15 +1916,20 @@ msgstr "Омогућите сметње по сваком играчу посе msgid "Connect to the Internet" msgstr "Повежи се на интернет" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Исцртавање" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Увек приказуј екран за пријаву" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Омогући ћаскање у мрежном предворју" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1584,7 +1954,7 @@ msgstr "Размера" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Fullscreen" -msgstr "Цео екран" +msgstr "Пун приказ" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1617,8 +1987,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Назад на изборник" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Притисните неко дугме" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "Стисни до краја и пусти..." #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1642,7 +2013,7 @@ msgstr "Назад на трку" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Подеси нову трку" @@ -1662,6 +2033,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Напусти трку" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1675,6 +2047,8 @@ msgstr "Изаберите тежину" msgid "Select a game mode" msgstr "Изаберите начин игре" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1682,11 +2056,25 @@ msgstr "Врста:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Црвена дружина" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Плава дружина" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Циљни број погодака" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Најмање време (мин.)" @@ -1700,34 +2088,20 @@ msgstr "Врста игре (ограничење погодака / огран msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Скрећите лево/десно за одабир дружине и притисните пали" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Црвена дружина" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Плава дружина" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Велика награда" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Најбоља достигнућа =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Празно)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Број кругова" @@ -1736,6 +2110,12 @@ msgstr "Број кругова" msgid "Number of AI karts" msgstr "Број роботских колица" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Велика награда" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1757,263 +2137,279 @@ msgstr "Додај корисника" msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "Подразумевана боја колица" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Ађуми" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Аманда" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Зверчица" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Јемазга" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Гаврош" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Гну" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Шестли" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Кики" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Конки" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Нолок" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Голупко" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Пуфко" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Тркачица Сара" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Чаробница Сара" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Сузана" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Такс" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Вилбер" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Стју" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Препотопски бездан" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Острво битака" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Град свећа" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Пећина Икс" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Замак какаоа" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Кукурузни прелаз" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Утврђење Магма" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Острво великог раја" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Зелени дол" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Хацијенда" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Ледено ногометно игралиште" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Шта није у реду, мали хипчићи? Нема вашег силног вође гнуа?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "О, да, види, он је сада у мом дворцу, и биће служен за вечеру..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Али, ја сам поштено створење, нагодићу се са тобом." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Ако ме успеш победити у трци, ослободићу стару ништарију." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Али, ви бедне мале ништарије никад нећете моћи да победите мене - Краља колица!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Борилиште Дуна" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Око светионика" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Двор црног брега" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Стари рудник" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Мали голф" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Оливеров час математике" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Живи песак" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Несино језерце" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Северно одмориште" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Снежни вршак" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Ногометно игралиште" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Игралиште" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "Предузеће СТК-а" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Замак" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Острво вулкана" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "ХР591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Зенова башта" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Ађуми" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Аманда" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Зверчица" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Јемазга" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Гаврош" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Гну" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Шестли" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Кики" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Конки" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Нолок" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Голупко" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Пуфко" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Тркачица Сара" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Чаробница Сара" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Сузана" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Такс" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Вилбер" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Стју" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Испуњена достигнућа „%s“." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Нисам успео да се повежем са служитељем додатака Супер Таксових колица." -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Десила се грешка приликом преузимања новости: „%s“." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Кругова: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Прати вођу" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Нова стаза „%s“ је сада доступна" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Нови начин игре „%s“ је сада доступан" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Нова велика награда „%s“ је сада доступна" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Нова тежина „%s“ је сада доступна" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Нова колица „%s“ су сада доступна" @@ -2023,559 +2419,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Тренутно нисте уписани" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Гост" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Гост %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Ваша датотека подешавања је била неисправна, те је обрисана и нова ће бити направљена." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Ваша датотека подешавања је била превише стара, те је обрисана и нова ће бити направљена." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Снимање видеа је почело." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Видео је сачуван у „%s“" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Напредак кодирања:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "Слич/с:%d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "СПС:%d/%d/%d - %d , Одзив: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Учитавам" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (ометен)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s је спреман/на" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[ништа]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Лево дугме миша" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Десно дугме миша" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Средње дугме миша" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Дугме миша Икс1" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Дугме миша икс2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Повратница" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Језичак" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Очисти" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Поврати" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Помак" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Управљање" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Мења/изборник" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Одмор" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Закључавање_слова" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Кана" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Јуња" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Коначно" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Излаз" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Претвори" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Не претварај" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Прихвати" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Измена начина" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Размак" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Страница горе" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Страница доле" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "Крај" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Лична" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Лево" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Навише" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Десно" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Доле" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Изабери" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Штампај" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Изврши" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Штампај екран" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Уметни" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Избриши" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Помоћ" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Лева значка" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Десна значка" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Програми" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Спавање" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Бројчано дугме 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Бројчано дугме 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Бројчано дугме 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Бројчано дугме 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Бројчано дугме 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Бројчано дугме 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Бројчано дугме 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Бројчано дугме 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Бројчано дугме 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Бројчано дугме 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Раздвајач" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (Одузми)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Десетно" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Подели)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Закључавање бројева" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Закључавање клизања" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Леви помак" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Десни помак" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Леви управљач" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Десни управљач" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Леви изборник" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Десни изборник" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Изведи" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Увеличај" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Па1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Очисти произвођача" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Гејмпедски поклопац %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Осе %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Осовина %d обрнута" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Осовина %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Гејмпедско дугме %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Дугме миша %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Оса миша %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Молим поново подесите дугмиће игре." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Датотека подешавања уноса није сагласна са овим издањем СТК-а." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "Леви палац" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "Десни палац" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "Почетак" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "Начин" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2687,12 +3124,12 @@ msgstr "Доње дугме левог палца" msgid "Left thumb up" msgstr "Горње дугме левог палца" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Занемарујем „%s“. Требало је раније да се прикључите да бисте играли!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Само мајстор игре може да делује у овом тренутку!" @@ -2720,11 +3157,11 @@ msgstr[2] "Пронађено је %d вимота" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Нисам успео да препознам даљински управљач вија" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Казнено време!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Не убрзавајте пре знака крени" @@ -2736,15 +3173,15 @@ msgstr "Можете имати највише 3 живота!" msgid "+1 life." msgstr "+1 живот." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Победили сте у трци!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Завршили сте трку!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2755,55 +3192,91 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "Супертаксова колица се могу повезивати са служитељем ради преузимања додатака и обавештења о надоградњама. Такође, сакупљамо податке о уређајима безимено ради олакшања развоја СТК-а. Смернице о поштовању личности можете прочитати на http://privacy.supertuxkart.net. Да ли желите да ову могућност омогућите? (Ради касније измене ових поставки, идите на могућности, изаберите лист „корисничко сучеље“, и уредите „Повежите се са Интернетом“ и „Шаљи безимене податке о уређају“)." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Размера екрана је премала за покретање СТК-а." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Издање управљачких програма видео картице је застарело. Покушајте да уградите новије управљачке програме." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Издање ОпенГЛ-а је старо. Молим, проверите да ли постоје надоградње управљачког програма. Супертакс захтева ОпенГЛ %s или виши." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "Истекла је веза са служитељем." + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Јаја: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Вођа" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Последњи круг!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Круг %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s од %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Нови најбржи круг" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ПОГРЕШАН ПУТ!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" @@ -2811,41 +3284,226 @@ msgstr[0] "%i колица са новим гумама су створена!" msgstr[1] "%i колица са новим гумама су створена!" msgstr[2] "%i колица са новим гумама су створена!" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Испали сте!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s“ испаде." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "Служитељ је искључен." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "Избачени сте са служитеља." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Нисам успео да се пријавим код служитеља: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Нема препознатих месних веза" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "Стаза: %s,\nкругова: %d, наопако: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "%s је откачен." + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "Име служитеља: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Тежина: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "Највише играча: %d" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "Начин игре: %s" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "Временско ограничење" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "Ограничење погодака" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "Врста ногометне игре: %s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "Напредак трке велике награде: %d / %d" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "Нисте власник служитеља." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "Веза је одбијена: служитељ је заузет." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "Веза је одбијена: Прогнани сте са служитеља." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "Веза је одбијена: лозинка служитеља није тачна." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "Веза је одбијена: подаци игре нису одговарајући." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "Веза је одбијена: служитељ је пун." + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "Веза је одбијена: повезивање невредећег играча." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "Нема доступних брзих служитеља." + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "Нисам успео да се повежем са служитељем %s." + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "Обична трка (велика награда)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "Трка с’ временом (велика награда)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "Званични" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s је сада повезан на мрежу." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s и %s су сада повезани са мрежом." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s и %s су сада повезани са мрежом." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." @@ -2853,7 +3511,13 @@ msgstr[0] "%d пријатељ је на мрежи." msgstr[1] "%d пријатеља су на мрежи." msgstr[2] "%d пријатеља је на мрежи." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" @@ -2861,17 +3525,17 @@ msgstr[0] "Имате %d захтев за пријатељством!" msgstr[1] "Имате %d захтева за пријатељством!" msgstr[2] "Имате %d захтева за пријатељством!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Имате нови захтев за пријатељство!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." -msgstr "Нисам успео да се повежем са сервером. Проверите мрежну везу, или покушајте поново касније." +msgstr "Нисам успео да се повежем са служитељем. Проверите мрежну везу, или покушајте поново касније." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Насумична трка за велику награду" @@ -2879,96 +3543,91 @@ msgstr "Насумична трка за велику награду" msgid "" "The highscore file was too old,\n" "all highscores have been erased." -msgstr "Датотека са најбољим резултатима је превише стара,\nсви најбољи резултати су избрисани." +msgstr "Датотека са најбољим бодовима је превише стара,\nсви записи најбољих бодовања су избрисани." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Прати вођу" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Борба на 3 удара" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Лов на јаје" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Фудбал" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Непотпуна датотека поновљеног снимка се не може чувати." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Снимак за поновно гледање је сачуван у „%s“." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 седмица" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 седмице" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 месец" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 месеца" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 месеци" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 месеци" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 година" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 године" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Назив додатка" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Освежени датум" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Онемогућен је приступ Интернету. (Ради омогућавања идите на могућности и изаберите картицу „корисничко сучеље“)" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s од %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Молим сачекајте док се не надограде додаци" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2979,28 +3638,28 @@ msgstr "Извините, дошло је до греше приликом ст #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "уобичајено" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Закључано : одрадите садашње изазове да добијете приступ другима!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Насумично борилиште" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." @@ -3008,79 +3667,53 @@ msgstr[0] "%d борилиште је доступно за самосталну msgstr[1] "%d борилишта су доступна за самосталну игру." msgstr[2] "%d борилишта је доступно за самосталну игру." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Створи месног служитеља" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s-ов служитељ" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Стварам служитеља" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "Број стаза велике награде" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Онемогућен" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Врста ногометне игре" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Име мора да има између 4 и 30 знакова!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Највећи број играча мора да буде између 2 и 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "Неодговарајући знаци у лозинки" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n dboki89 https://launchpad.net/~dboki89\n Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek\n Саша Петровић https://launchpad.net/~salepetronije" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Освежи" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Издање: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "нова својства" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Величина: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Жао ми је, преузимање додатака није успело" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Потешкоћа приликом уградње додатка „%s“." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Покушајте поново" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Потешкоћа приликом уклањања додатка „%s“." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3098,17 +3731,65 @@ msgstr "Додај даљински управљач конзоле Ви" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Додај подешавање тастатуре" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Освежи" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Издање: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "нова својства" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Величина: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Жао ми је, преузимање додатака није успело" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Потешкоћа приликом уградње додатка „%s“." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Покушајте поново" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Потешкоћа приликом уклањања додатка „%s“." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Тренутна лозинка није исправна." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Лозинка мора да има између 8 и 30 знакова!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Лозинке се не поклапају!" @@ -3118,7 +3799,7 @@ msgstr "Лозинка је успешно промењена." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Подаци о исправности" @@ -3132,80 +3813,96 @@ msgstr[0] "Потврди размеру у наредној %i секунди" msgstr[1] "Потврди размеру у наредне %i секунде" msgstr[2] "Потврди размеру у наредних %i секунди" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Онемогућен" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Само битни" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Само људски играчи" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Омогућен свима" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Ниска" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Висока" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Врло ниска" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Врло висока" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Кругови" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Не" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "Време" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Таблица" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Корисник" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "Издање" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "Протерај" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "%s још увек нема бодове." + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "%s је на месту %d са %f бодова." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3219,7 +3916,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "Молим, прочитајте услове коришћења Супер Таксових колица на „%s“. Морате се сложити са овим условима ради прављења налога СТК-а. Означавањем кућице испод потврђујете да разумете услове коришћења. Ако имате питања или примедбе у вези услова, неко од чланова развојне дружбе ће Вам радо помоћи." +msgstr "Молим, прочитаје услове коришћења Супер Таксових колица на „%s“. Мора да се сложите са условима ради уписа и отварања налога на СТК-а. Означавањем кућице испод потврђујете да сте разумели ове услове. Ако имате питања или примедбе у вези услова коришћења, неко од чланова развојне дружине ће Вам радо помоћи." #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3241,18 +3938,46 @@ msgstr "Захтевани бодови нитра: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Број нељудских колица: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Изазов нитром" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Поновљени снимак трке са духом." -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Служитељ је успешно направљен. Сада можете да му се прикључите." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Положај" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "Улазни уређај већ постоји." + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "Нема доступних играча за повезивање са служитељем." #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3287,374 +4012,428 @@ msgstr "Отказана је потврда захтева за пријате msgid "Processing" msgstr "Обрађујем" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Добављање података о последњем гласању" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Своје оцене можете да прилагодите кликом на звездице испод." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Још увек нисте гласали за овај додатак. Изаберите жељену оцену кликом на звездице испод" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Гласање је успешно! Сада можете да затворите прозор." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Гласање" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Насумична стаза" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Стаза" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Кругови" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Уназад" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Да ли сигурно желите да уклоните „%s“?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Да ли желите да сачувате измене поставки?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Десила се грешка приликом покушаја чувања велике награде." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Изаберите стазу" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Испунили сте лак изазов! Бодови зарађени на овом ступњу: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Завршили сте међуизазов! На овом ступњу сте зарадили бодове: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Испунили сте тежак изазов изазов! Бодови зарађени на овом ступњу: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "Испунили сте изазов Супер Такса! Бодови зарађени на овом нивоу: %i/%i" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "Откључали сте %s!" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Изазов је испуњен" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Откључали сте стазу %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Откључали сте велику награду %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Време стизања на циљ" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Корисник" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Ништа" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Насумично" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Поново учитај" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Молим, унесите име трке за велику награду" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Молим, изаберите трку за велику награду" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Кориснички одређено" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Нема имена." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Трка за велику награду са таквим именом већ постоји." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Име је предугачко." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Више среће следећи пут!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Испунили сте изазов!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Завршили сте велику трку!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Насумични колица" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Закључано" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Сви:\nПритисните „Одабери“ сада ради прикључења игри" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Не можете да играте на мрежи без приступа Интернету. Ако желите да играте на мрежи, идите не могућности, изаберите лист „Корисничко сучеље“ и уредите „Дозволи СТК-у да се повеже на мрежу“." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Не можете преузети додатке без приступа мрежи. Ако желите да преузмете додатке, идите на могућности, изаберите лист „Корисничко сучеље“ и уредите „Повежи се са мрежом“." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Јединица додатака је тренутно искључена на заклону могућности" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Молим сачекајте док се не учитају додаци" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "Предворје (одзив: %dms)" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "Игра ће почети за %d секунду." +msgstr[1] "Игра ће почети за %d секунде." +msgstr[2] "Игра ће почети за %d секунди." + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "Повезивање са служитељем %s" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "Тражим служитеља брзог играња" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Напредак" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Добављање података о достигнућима" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Пресек Ваших личних података" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "%s-ов пресек личних података" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Од" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Стање" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Добављање података о пријатељима" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Нови захтев" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "На чекању" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Ван мреже" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "Унесите адресу служитеља са ИП-ом (по потреби) следбену знаком : и прикључником." + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "Неисправна адреса служитеља: %s." + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Претражујем" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Радња" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Пречице дугмади" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Онемогући уређај" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Омогући уређај" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Дугмад игре" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Дугмад изборника" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Скрени лево" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Скрени десно" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Убрзај" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Кочи" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Пуцај" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Проклизавање" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Поглед уназад" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Спашавање" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Застани са игром" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Горе" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Доле" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Лево" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Десно" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Изабери" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Откажи/Назад" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Плава ставка означава сукоб са другим подешавањем" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Црвена ставка значи да има сукоба са тренутним поставкама програма" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3662,269 +4441,260 @@ msgid "" msgstr "Упозорење, „померај“ (shift) није препоручиво дугме. Када је „померај“ притиснут, сва дугмад који садрже знак који је другачији када се пише великим словима, престаће да раде." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите трајно избрисати ово подешавање?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "Управљач игрице" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Тастатура %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Додирни уређај" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 -msgid "" -"In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " -"profiles on the kart selection screen" -msgstr "У игри са више играча, играчи могу да одаберу предност (теже је за играње) при приказу избора колица" - #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 msgid "System Language" msgstr "Језик склопа" +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 +msgid "" +"In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " +"profiles on the kart selection screen" +msgstr "У игри са више играча, играчи могу да одаберу сметње (теже је за играње) при приказу избора колица" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Прилагођено" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Само ја" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Оживљена околина: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "Дејство честица: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Водена дејства: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Оживљени ликови: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Живо осветљење : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Замућење покрета: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Умекшавање: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Околно окружење: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Сене: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Сене: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Зрачење: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Сјај (обриса): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Лева палица (божији зраци): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Дубина поља: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Опште осветљење: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Каквоћа приказа слике: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Изазов није испуњен" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Спремни!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Позор!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Крени!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "Погодак!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Чекам остале" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "изводи" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Сакупите нитро!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Прати вођу!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Најбољих %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Изазов није испуњен" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Круг" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Положај" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Окини за покретање упознавања са игром" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Врста: трка за велику награду" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Притисните пали за покретање изазова" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Настави." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "Напусти служитеља" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Напусти служитеља." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Испунили сте изазове!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Прекини Велику награду" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Поново покрени" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Назад на избор изазова" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "Трка против новог духа поновног снимка" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Назад на изборник" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Да ли заиста желите да напустите велику награду?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Избачен" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "Мрежна трка велике награде је завршена " -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Победа црвених" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Плави су победили" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Нерешено је" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Избачен" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Самопогодак)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Стаза %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Напредак у трци за велику награду:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Најбоља достигнућа" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Тежина: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Време најбржег круга: %s" @@ -3958,112 +4728,157 @@ msgstr "Истражујте стазе у потрази за скривени msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Тркајте се против колица духа и покушајте да их победите" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Напусти игру" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Нисам успео да створим играча „%s“." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Е-пошта се не поклапа!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Име играча за мрежну игру мора да има између 3 и 30 знакова!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Име играча за мрежну игру не сме да почиње бројем!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Е-пошта мора да садржи између 5 и 254 знака!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Е-пошта није исправна!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Добићете поруку е-поште са даљим упутствима у вези покретања налога. Молим, будите стрпљиви и проверите сандуче непожељених порука." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Приступ интернету је онемогућен, молим, укључите га у могућностима" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "Власник" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "Раздаљина (км)" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "Нема доступних служитеља." + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Добављање података о служитељима" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "све" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Закључано!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Закључано : одрадите садашње изазове да добијете приступ осталим изазовима!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Само званичне трке су подржане" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Стазу је направио — %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Највећи подржани број играча: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Вози уназад" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Положај насумичних ставки" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Напусти игру" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "све" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Закључано!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Закључано : одрадите садашње изазове да добијете приступ осталим изазовима!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "Ако већина играча изабере исту стазу и поставке трке, гласање ће се завршити раније." + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "Преостало време: %d" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Треба да унесете лозинку." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Одјављујем вас са „%s“" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Пријављујем вас на „%s“" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Да ли стварно желите да избришете играча „%s“ ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4075,15 +4890,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Да би откључали велика врата, испуните све изазове!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4091,71 +4906,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Потребно вам је више бодова\nда освојите овај изазов!\nПроверите доступне промене\nна малој карти." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Убрзајте са <%s>, и управљајте уз помоћ <%s> и <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Сакупите кутије дарова, и испалите оружје уз помоћ <%s> да би разнели противнике кутијама!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Притисните <%s> за поглед уназад. Гађајте из оружја помоћу <%s> притискајући <%s> за гађање уназад!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Нитро који сте покупили употребите притиском на <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Сакупљајте боце са нитром (користићемо их после кривине)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Јој! Када сте у неприлици, притисните <%s> за спашавање." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Убрзајте и притисните дугме <%s> док скрећете у клизање. Кратко клизање може помоћи да боље и оштрије скренете." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Знајте да ако успете да клизате неколико секунди, примићете додатно убрзање као награду!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Спремни сте за трку. Срећно!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Убрзајте са <%s> и управљајте уз помоћ <%s> и <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Сакупљајте боце са нитром (користићемо их после кривине)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Јој! Када сте у неприлици, притисните <%s> за спас" diff --git a/data/po/sv.po b/data/po/sv.po index 76882ce07..e6691f426 100644 --- a/data/po/sv.po +++ b/data/po/sv.po @@ -1,10 +1,10 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Froppe123 , 2015 -# Johan Reinhed , 2017 +# Johan R. , 2017 # Kjell Rilbe , 2016 # Kristoffer Grundström , 2016 # Marcus Larborg, 2017 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,12 +118,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Pingvinens lekplats" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Utanför de gamla hjulspåren" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Till månen och tillbaks" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Avinstallera" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" @@ -184,11 +184,95 @@ msgstr "Banor" msgid "Arenas" msgstr "Arenor" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Accelerometer" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Tillämpa" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Inverterade knappar" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Känslighet" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Återställ standardvärden" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -200,11 +284,11 @@ msgstr "Standard" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Tillägg" @@ -215,25 +299,24 @@ msgstr "Tillägg" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Alla" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -255,13 +338,16 @@ msgstr "Ja" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -276,6 +362,10 @@ msgstr "Behåll denna upplösning" msgid "Credits" msgstr "Tack till" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Grafikinställningar" @@ -290,11 +380,6 @@ msgstr "Avancerad pipeline (ljus, osv.)" msgid "Shadows" msgstr "Skuggor" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Bildbaserad ljussättning" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -307,18 +392,18 @@ msgstr "Light shaft (God rays)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Omgivande ocklusion" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Global belysning" +msgid "Depth of field" +msgstr "Fältdjup" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Glimmer (konturer)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -332,13 +417,13 @@ msgstr "Rörelseoskärpa" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Fältdjup" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Bildbaserad ljussättning" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Vädereffekter" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -347,13 +432,8 @@ msgstr "Texturkompression" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Animerat landskap" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Animerade karaktärer" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -370,17 +450,12 @@ msgstr "Geometri detaljer" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Starta om STK för att tillämpa nya inställningar" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Tillämpa" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Alla banor" @@ -440,6 +515,7 @@ msgstr "Bakåt:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -458,7 +534,8 @@ msgstr "OK" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -474,22 +551,50 @@ msgstr "Spela in loppet för reprisuppspelning" msgid "Watch replay only" msgstr "Spela bara upp repris" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Starta tävling" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Val av repris" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -497,8 +602,18 @@ msgstr "Visa bara repriser för den valda svårighetsgraden" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Spela in för reprisuppspelning" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -507,7 +622,8 @@ msgstr "Datorstyrda gokartar" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Bakåt" @@ -518,7 +634,7 @@ msgstr "Bangrupp" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Fortsätt sparad GP" @@ -556,6 +672,8 @@ msgstr "Spara Grand Prix" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Hjälp för SuperTuxKart" @@ -569,33 +687,9 @@ msgstr "Hjälp för SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Allmänt" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Vapen" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Spellägen" @@ -610,8 +704,12 @@ msgstr "Spellägen" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Flera spelare" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -623,22 +721,79 @@ msgstr "Flera spelare" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Bananer" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Berättelseläge" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Flera spelare" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Starta handledningen" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Samla blå paket. De kommer att ge dig vapen eller andra powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Undvik bananer!" @@ -647,8 +802,8 @@ msgstr "Undvik bananer!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Lustgas (nitro) ger dig en hastighetsökning när du vill, genom att trycka lämplig knapp. Du kan se din lustgasnivå i stapeln till höger om spelskärmen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -658,9 +813,12 @@ msgid "" msgstr "Om du ser en knapp med ett lås, som den här, måste du klara en utmaning för att låsa upp den." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "'Sladdknappen' låter dig sladda i skarpa kurvor och få en extra puff." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -668,72 +826,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Du kan se och ändra aktuella tangentbordsinställningar under Inställningar" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "För att du ska vinna lättare finns det powerups som du kan samla:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Tuggummi - skydda dig som en sköld eller använda den samtidigt som du tittar tillbaka för att lämna en klibbig rosa pöl bakom dig." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Tårta - kastas på närmsta rival, bäst på kort avstånd och långa raksträckor." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Sugkopp - kasta rakt för att dra en motspelare mot dig, eller kasta medan du tittar bakåt för att förblinda en annan." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowlingklot - studsar mot väggar. Om du tittar bakåt så kastas den bakåt." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Fallskärm - saktar ner alla bilar framför dig." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Bytare - presenter transformeras till bananer och omvänt för en kort tid." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basketboll - studsar efter ledaren, kan krossa och sakta ner gokarts längs med vägen." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Flugsmälla - kommer mosa bilar i närheten, vilket saktar ner dem." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart innehåller flera olika spellägen" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Vanligt lopp: Alla faror tillåtna, så plocka vapen och använd dem smart!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Tidsförsök: innehåller inga powerups så endast dina färdigheter som förare räknas! Detta läge tillåter inspelning av lopp för repriser." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -741,23 +848,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Följ ledaren: Kör för andra plats, som den sista gokart kommer att diskvalificeras varje gång räknaren går ned till noll. Varning: kör du framför ledaren kommer du bli eliminerad!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "3 Träffs-strid: Skjut andra med vapen tills de har förlorat alla sina liv." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Fotboll: Använd din gokart för att knuffa bollen i mål." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Äggjakt: Upptäck banor för att hitta alla gömda ägg." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -766,71 +884,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* De flesta spellägen kan även spelas som ett Grand Prix: Istället för att köra ett enda lopp så kan du spela flera på raken. Ju bättre du är rankad, desto fler poäng får du. I slutändan vinner spelaren med flest poäng kuppen." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart kan spelas i flerspelarläget på samma dator" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(nätverksspel är inte tillgängligt ännu)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "För att du ska vinna lättare finns det powerups som du kan samla:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Först så behöver du flera inmatningsenheter (att ha flera handkontroller eller styrspakar är bästa sättet att spela flera stycken på). Gå in i Kontrollinställningarna och ställ in din handkontroll, det är även möjligt att använda tangentbord, däremot måste alla spelare ha olika tangenter, kom även ihåg att de flesta tangentbord inte klarar av för många nedtryckningar samtidigt." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Tuggummi - skydda dig som en sköld eller använda den samtidigt som du tittar tillbaka för att lämna en klibbig rosa pöl bakom dig." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Sugkopp - kasta rakt för att dra en motspelare mot dig, eller kasta medan du tittar bakåt för att förblinda en annan." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Fallskärm - saktar ner alla bilar framför dig." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basketboll - studsar efter ledaren, kan krossa och sakta ner gokarts längs med vägen." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "När inmatningsenheterna har konfigurerats så är du redo att spela. Välj ikonen \"flerspelartävling\" i huvudmenyn. När det är dags att välja en gokart så kan varje spelare trycka på \"skjut\"-knappen på sina styrspakar eller tangentbord för att gå med i spelet. Varje spelare kan använda sina inmatningsenheter för att välja en gokart. Spelet fortsätter när alla har valt en gokart. Observera att musen inte kan användas för detta." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Köra på en banan kan resultera i att ett av följande fäster på karten:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Ankare - Gör karten långsammare." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Fallskärm - Saktar ner karten mindre än ankaret." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Bomb - Detonerar efter en kort tid för att kasta upp karten i luften. Kör på en annan kart för att överföra bomben till en annan spelare." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Välj en gokart" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Berättelseläge" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -843,12 +1111,12 @@ msgstr "Flerspelarläge" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Online" @@ -877,7 +1145,7 @@ msgstr "Hjälp" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Guide" @@ -885,7 +1153,7 @@ msgstr "Guide" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Presentationer" @@ -904,49 +1172,6 @@ msgstr "Om" msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Inverterade knappar" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Accelerometer" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Avancerat" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Känslighet" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Återställ standardvärden" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1012,13 +1237,14 @@ msgstr "Max antal spelare" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Lösenord (valfritt)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Svårighetsgrad" @@ -1026,10 +1252,11 @@ msgstr "Svårighetsgrad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Nybörjare" @@ -1037,10 +1264,11 @@ msgstr "Nybörjare" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Medel" @@ -1048,10 +1276,11 @@ msgstr "Medel" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -1059,31 +1288,44 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Spelläge" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normal tävling" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Tidsförsök" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Fotboll" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1091,8 +1333,8 @@ msgstr "Skapa" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Logga in" @@ -1129,6 +1371,25 @@ msgstr "Logga in som gäst kan du delta i onlinelopp, men du kan inte rösta på msgid "Log In" msgstr "Logga in" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Lokalt nätverkande" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Hitta server" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Skapa server" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1136,32 +1397,23 @@ msgstr "Lobbyinställningar" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Servernamn:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Svårighetsgrad:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Spelläge:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Avsluta" @@ -1172,18 +1424,59 @@ msgstr "Avsluta" msgid "View" msgstr "Visa" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Din profil" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Vänner" @@ -1202,27 +1495,6 @@ msgstr "Sök" msgid "Overview" msgstr "Översikt" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Servrar" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Lokalt nätverkande" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Hitta server" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Skapa server" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Globalt nätverkande" @@ -1234,7 +1506,7 @@ msgstr "Snabbt spel" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoinställningar" @@ -1273,8 +1545,8 @@ msgstr "Fyll i användarnamnet och e-postadressen som du angav vid registreringe #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" @@ -1317,13 +1589,20 @@ msgstr "Online-användarnamn" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Lösenord" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1349,11 +1628,6 @@ msgstr "Jag godkänner ovanstående villkor och är 13 år eller äldre." msgid "Accept" msgstr "Acceptera" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Serverinformation" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1363,18 +1637,55 @@ msgstr "Anslut" msgid "Server Selection" msgstr "Val av server" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Användarinformation" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1394,14 +1705,10 @@ msgstr "Användarsökning" msgid "Vote" msgstr "Rösta" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Väntar på alla andra..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1411,14 +1718,110 @@ msgstr "Inställningar för SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Ljud" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Användargränssnitt" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Spelare" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Kontroller" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1428,8 +1831,8 @@ msgstr "Musik" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -1443,20 +1846,10 @@ msgstr "Volym" msgid "Sound Effects" msgstr "Ljudeffekter" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Kontroller" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Radera konfiguration" @@ -1482,20 +1875,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Vilken konfiguration som används bestäms av vilken 'Välj'-knapp som trycks för att att ansluta till spelet." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Spelare" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Du spelar som" @@ -1510,16 +1889,6 @@ msgstr "Tryck Enter eller dubbelklicka på en spelare för att ändra deras inst msgid "Add Player" msgstr "Lägg till spelare" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Användargränssnitt" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1532,13 +1901,8 @@ msgstr "Visa FPS" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Visa alltid inloggningsskärmen" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Skicka anonym hårdvarustatistik" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1550,15 +1914,20 @@ msgstr "Aktivera per-spelare handikapp" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Anslut till Internet" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Visa alltid inloggningsskärmen" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1616,8 +1985,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Tillbaka till menyn" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Tryck på en tangent" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1641,7 +2011,7 @@ msgstr "Tillbaka till loppet" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Anordna nytt lopp" @@ -1661,6 +2031,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Avsluta loppet" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1674,6 +2045,8 @@ msgstr "Välj en svårighetsgrad" msgid "Select a game mode" msgstr "Välj ett spelläge" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1681,11 +2054,25 @@ msgstr "Typ:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Röda laget" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Blåa laget" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Antal mål för att vinna" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximal tid (min.)" @@ -1699,34 +2086,20 @@ msgstr "Speltyp (Mål gräns / Tids gräns)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Använd vänster/höger för att välja ditt lag och tryck skjut" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Röda laget" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Blåa laget" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand prix-tävling" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Topplistan =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Antal varv" @@ -1735,6 +2108,12 @@ msgstr "Antal varv" msgid "Number of AI karts" msgstr "Antal datorstyrda gokartar" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand prix-tävling" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1756,263 +2135,279 @@ msgstr "Lägg till användare" msgid "Delete" msgstr "Radera" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Duva" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Sara the Racer" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Magikern Sara" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Susanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Antediluvians avgrund" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Stridsön" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Candelastaden" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Grotta X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Kakaotemplet" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Majsfältkorsningen" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Fort Magma" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Gran Paradiso ön" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Gröna Dalen" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Hacienda" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Isig fotbollsplan" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Vad är med er små hippies? Är er älskade gnu-ledare försvunnen?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Oh ja, se, han är i mitt slott nu och kommer att serveras till kvällsmat..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Men jag är en fredlig varelse, så jag ska göra dig en deal." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Om du kan slå mig i ett lopp, kommer jag att befria gamla codger." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "Men ni, era patetiska små nollor, kommer aldrig att kunna slå mig - Kungen av gokart!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Runt fyren" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Svartkullens herrgård" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Gammal gruva" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Bangolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Olivers matematiklektion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Sand och pyramider" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Nessies damm" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Nordlig tillflyktsort" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Snötopp" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Fotbollsplan" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Stadion" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK Enterprise" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Tempel" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Vulkan-ön" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zenträdgården" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Duva" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara the Racer" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Magikern Sara" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Susanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Klarade prestationen \"%s\"." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Fel vid hämtning av nyheter: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Varv: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Följ ledaren" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Nya banan '%s' finns nu tillgänglig" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Nya spelläget \"%s\" finns tillgängligt" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Nya grand prix-tävlingen \"%s\" finns tillgänglig" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Nya svårighetsgraden \"%s\" finns tillgänglig" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nya gokarten \"%s\" finns tillgänglig" @@ -2022,559 +2417,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "För närvarande inte inloggad" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Gäst" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Gäst %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Din konfigurationsfil innehöll fel så den togs bort och en ny kommer att skapas." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Din konfigurationsfil var för gammal, så den togs bort och en ny kommer att skapas." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Videoinspelning startad." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Video sparad i \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Läser in" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (handikappad)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s är redo" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Vänster musknapp" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Höger musknapp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Mittersta musknappen" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Musknapp X1" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Musknapp X2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backsteg" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Flik" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Rensa" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Enter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Skift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Meny" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pausa" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Fly" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Konvertera" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Ickekonvertera" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Acceptera" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Lägesbyte" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Mellanslag" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "Slut" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Hem" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Vänster" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Upp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Höger" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Ner" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Välj" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Skärmdump" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Klistra in" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Radera" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Hjälp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Vänster logotyp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Höger logotyp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Appar" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Vila" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Numpad 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Numpad 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Numpad 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Numpad 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Numpad 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Numpad 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Numpad 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Numpad 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Numpad 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Numpad 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "-(Minus)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Dela)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Vänster Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Höger Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Vänster Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Höger Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Vänster-meny" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Höger-meny" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Spela upp" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zooma in" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem-rensning" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Spelkontrollshatt %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Axel %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Axel %d inverterad" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Axel %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Spelkontrollsknapp %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Musknapp %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Musaxel %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Vänligen konfigurera om dina tangentbindningar." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Din konfigurationsfil är inte kompatibel med denna version av STK." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2686,12 +3122,12 @@ msgstr "Vänster tumme ner" msgid "Left thumb up" msgstr "Vänster tumme upp" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "Ignorerar \"%s\", du måste hoppa in tidigare för att spela!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Endast spelägaren kan agera just nu!" @@ -2718,11 +3154,11 @@ msgstr[1] "Hittade %d Wimotes." msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Det gick inte att hitta någon Wiimote :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Strafftid!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Gasa inte förrän loppet startar" @@ -2734,15 +3170,15 @@ msgstr "Du kan ha som mest 3 liv!" msgid "+1 life." msgstr "+1 liv." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Du vann loppet!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Du kom i mål!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2753,120 +3189,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart kan ansluta till en server för att ladda ner tillägg och meddela dig om uppdateringar. Vi samlar också in anonym hårdvarustatistik som stöd för den fortsatta utvecklingen av STK. Vänligen läs vår integritetspolicy på http://privacy.supertuxkart.net. Vill du ha denna funktion aktiverad? (För att ändra denna inställning vid ett senare tillfälle, gå till Inställningar, välj fliken 'Användargränssnitt', ändra \"Anslut till internet\" och \"Skicka anonym HV-statistik\")." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Din skärmupplösning är för låg för att köra STK." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Drivrutinerna är för gammal. Var vänlig installera de senaste grafikdrivrutinerna." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Din version av OpenGL verkar vara för gammal. Var vänlig kontrollera om en uppdatering för din videodrivrutin finns tillgänglig. SuperTuxKart kräver %s eller bättre." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Ägg: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Ledare" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Sista varvet!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Varv %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Nytt snabbaste varv" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEL VÄG!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du har blivit eliminerad!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "\"%s\" har eliminerats." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 -#, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Ingen LAN-server upptäcktes" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Svårighetsgrad: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s är nu online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s och %s är nu online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s och %s är nu online." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d vän är nu på online." msgstr[1] "%ds vänner är nu på online." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Du har %d ny vänförfrågan!" msgstr[1] "Du har %d nya vänförfrågningar!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Du har en ny vänförfrågan!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Kan inte ansluta till servern. Kontrollera din internetanslutning eller försök igen senare." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Slumpmässig Grand Prix" @@ -2877,93 +3540,88 @@ msgid "" msgstr "Filen för topplista var för gammal,\n alla rekord har raderats." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Följ Ledaren" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Tre träffar" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Äggjakt" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Fotboll" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Inkomplett reprisfil kommer inte att sparas." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Repris sparad i \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 vecka" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 veckor" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 månad" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 månader" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 månader" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 månader" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 år" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 år" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Tilläggets namn" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Datum för uppdatering" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Internetåtkomst är inaktiverat. (För att aktivera det, gå till alternativ och välj fliken 'Användargränssnitt')" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Vänta medan tillägg uppdateras" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2974,107 +3632,81 @@ msgstr "Tyvärr inträffade ett fel när tilläggswebbsidan kontaktades. Se till #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "standard" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: lös aktiva utmaningar för att få tillgång till mer!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Slumpmässig arena" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d arena ej tillgäng i singel-spelarläge. " msgstr[1] "%d arenor ej tillgängliga i singel-spelarläge. " -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Skapa LAN-server" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%ss server" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Skapar server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Namnet måste vara mellan 4 och 30 tecken långt!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Det maximala antalet spelare måste vara mellan 2 och 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Anders Carlsson https://launchpad.net/~kk7ntl9af-gk9\n Arve Eriksson https://launchpad.net/~031299870-telia\n Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n MDxm https://launchpad.net/~mdxm3000\n Mathias Tillman https://launchpad.net/~master-homer\n Mikael Mildén https://launchpad.net/~mikael-milden\n Phoenix https://launchpad.net/~thephoenix\n Rikard Edgren https://launchpad.net/~rikard-edgren\n Rikard Johansson https://launchpad.net/~rikard-jo\n STK-team https://launchpad.net/~stk" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Uppdatera" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Version: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "rekommenderat" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Storlek: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Tyvärr, nedladdning av tillägg misslyckades" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Problem vid installation av tillägget \"%s\"." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Försök igen" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Problem vid borttagning av tillägget \"%s\"." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3092,17 +3724,65 @@ msgstr "Lägg till Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Lägg till tangentbordsinställningar" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Version: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "rekommenderat" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Storlek: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Tyvärr, nedladdning av tillägg misslyckades" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Problem vid installation av tillägget \"%s\"." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Försök igen" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Problem vid borttagning av tillägget \"%s\"." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Nuvarande lösenord ogiltigt." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Lösenord måste vara mellan 8 och 30 tecken långt!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Lösenorden matchar inte!" @@ -3112,7 +3792,7 @@ msgstr "Lösenord har ändrats." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Validerar info" @@ -3125,80 +3805,96 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Bekräfta upplösningen inom %i sekund" msgstr[1] "Bekräfta upplösningen inom %i sekunder" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Inaktiverad" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Endast viktig" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Endast mänskliga spelare" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Aktiverad för alla" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Låg" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Hög" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Väldigt låg" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Väldigt hög" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Varv" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Nej" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Läsplatta" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3212,7 +3908,7 @@ msgid "" "the box below, you are confirming that you understand these terms. If you " "have any questions or comments regarding these terms, one of the members of " "the development team would gladly assist you." -msgstr "Vänligen läs villkoren för SuperTuxKart på '%s'. Du måste gå med på dessa villkor för att registrera ett konto för STK. Genom att kryssa i rutan nedan bekräftar du att du förstår dessa villkor. Om du har några frågor eller kommentarer gällande dessa villkor, hjälper en av medlemmarna på utvecklingsteamet dig gärna." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -3234,18 +3930,46 @@ msgstr "Lustgaspoäng som krävs: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Antal datorstyrda gokartar: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Lustgasutmaning" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Repris av lopp" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Server skapad. Du kan nu ansluta." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Rankning" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3280,374 +4004,426 @@ msgstr "Vänförfrågan nekas!" msgid "Processing" msgstr "Bearbetning" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Hämtar sista omröstningen" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Du kan ändra ditt tidigare betyg genom att klicka på stjärnorna nedanför." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Du har inte röstat på detta tillägg. Välj ditt betyg igenom att klicka på stjärnorna nedanför" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Omröstningen lyckades! Du kan nu stänga ner fönstret." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Genomför röstning" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Slumpmässig bana" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Spår" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Varv" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Omvänd" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Är du säker att du vill ta bort '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Vill du spara dina ändringar?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Ett fel uppstod när du försökte spara din grand prix." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Välj ett spår" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du slutförde den lätta utmaningen! Poäng intjänade denna bana: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarade den medelsvåra utmaningen! Poäng intjänade denna bana: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarade den svåra utmaningen! Poäng intjänade denna bana: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Utmaning slutförd" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Du låste upp banan %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Du låste upp grand prix %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Sluttid" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Användare" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Standard" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Slumpmässig" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Ladda om" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Ange namnet på grand prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Välj en Grand Prix" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Användardefinierad" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Namnet är tomt." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Ett annat grand prix med detta namnet finns redan." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Namnet är för långt." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Bättre lycka nästa gång!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Du slutförde en utmaning!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Du har slutfört Grand Prix-tävlingen!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Slumpmässig gokart" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Låst" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Alla:\nTryck på \"Välj\" nu för att delta i spelet!" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Du kan inte spela online utan tillgång till internet. Om du vill tillåta onlinespel, gå till Inställningar, välj flik \"Användargränssnitt\" och ändra \"Anslut till internet\"." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Du kan inte ladda ner tillägg utan tillgång till internet. Om du vill tillåta onlinespel, gå till Inställningar, välj flik \"Användargränssnitt\" och ändra \"Anslut till internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Tilläggsmodulen är för närvarande inaktiverad i Alternativskärmen." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Vänta medan tillägg laddas in" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Progress" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Hämtar prestationer" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Din profil" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "%ss profil" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Sedan" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Hämtar vänner" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Ny Förfrågan" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Pendlande" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Frånkopplad" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Söker" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Tangentkoppling" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Inaktivera enhet" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Aktivera enhet" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Speltangenter" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Menyknappar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Styr vänster" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Styr höger" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Gasa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Bromsa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Skjut" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Lustgas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Sladdar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Titta bakåt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Rädda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Pausa spelet" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Upp" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Ner" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Vänster" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Höger" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Välj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Avbryt/Tillbaka" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Ett blått objekt betyder att det finns en konflikt med en annan konfiguration" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Ett rött objekt betyder att det finns en konflikt med en annan konfiguration" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3655,269 +4431,260 @@ msgid "" msgstr "Varning: \"Shift\" är inte en rekommenderad tangent. När \"Shift\" trycks ned så kommer alla tangenter som innehåller ett tecken som skiljer sig som versal att sluta fungera." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Är du säker på att du verkligen permanent vill radera den här konfigurationen?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Tangentbord %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Systemspråk" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "I flerspelarläge kan spelare välja handikapp (svårare) profiler på gokart väljaren" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Systemspråk" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Egna" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Bara jag" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animerat landskap: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Vädereffekter: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animerade karaktärer: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamiskt ljus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Rörelseoskärpa: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Omgivande ocklusion: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skuggor: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skuggor: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Blomster: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Glimmer (konturer): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Light shaft (God rays): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Fältdjup: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Global belysning: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Utmaningen misslyckades" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Klara!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Färdiga!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Kör!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "MÅL!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "av" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Plocka upp lustgas!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Följ ledaren!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Topp %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Utmaningen misslyckades" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Varv" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Rankning" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Tryck på skjut att spela guiden" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Typ: Grand Prix" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Tryck på skjut för att starta utmaningen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Fortsätt." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Avsluta servern." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Du slutförde utmaningar!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Avbryt Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Starta om" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Tillbaka till utmaningsväljaren" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Tillbaka till menyn" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Vill du verkligen avbryta Grand Prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Utslagen" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Röda laget vinner" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Blåa laget vinner" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Det är oavgjort" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Utslagen" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Eget mål)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Bana %i%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grand Prix förlopp:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Topplista" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Svårighetsgrad: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Bästa varvtid: %s" @@ -3951,112 +4718,157 @@ msgstr "Upptäck banor för att hitta alla gömda ägg" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Tävla mot spökgokarts och försök att slå dem!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Avsluta spelat" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Kunde inte skapa spelare \"%s\"." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "E-posten matchar inte!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Online användarnamn måste vara mellan 3 och 30 tecken långt!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Online användarnamn får inte börja med ett nummer!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "E-post måste vara mellan 5 och 254 tecken långa!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "E-posten är ogiltigt!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Ett mail skickas med vidare instruktioner för hur du aktiverar ditt konto. Det kan dröja, ha tålamod och glöm inte att kontrollera din skräpkorg." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Internetanslutningen är inaktiverad, var vänlig aktivera det i inställningar" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Hämtar server" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "allt" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Låst!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Låst: lösa aktiva utmaningar att få tillgång till mer!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Endast officiella banor stöds." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Bana av %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Max antal spelare som stöds: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Backa" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Slumpad placering av prylar" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Avsluta spelat" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "allt" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Låst!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Låst: lösa aktiva utmaningar att få tillgång till mer!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Du måste ange ett lösenord." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Loggar ut '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Loggar in '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Vill du verkligen ta bort spelaren \"%s\"?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4068,15 +4880,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Klara alla utmaningar för att låsa upp den stora dörren!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4084,71 +4896,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Du behöver fler poäng\nför att anta denna utmaningen!\nKontrollera minikartan för\ntillgängliga utmaningar." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Gasa med <%s> och styr med <%s> och <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Samla paket och avfyra vapnet med <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Tryck på <%s> för att titta bakåt. Avfyra vapnet med <%s> samtidigt som du trycker på <%s> att skjuta bakåt!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Använd lustgas du samlat genom att trycka <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Samla lustgasflaskor (vi kommer att använda dem efter kurvan)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Hoppsan! När du är i trubbel, tryck på <%s> att räddas." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Gasa och tryck på <%s> tangenten medans du svänger för att sladda. Att sladda en kort stund kan hjälpa dig att svänga snabbare i skarpa svängar." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Tänk på att om du lyckas sladda under flera sekunder får du en bonus hastighetsökning som belöning!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Du är nu redo att tävla. Lycka till!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Gasa med <%s> och styr med <%s> och <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Samla lustgasflaskor (vi kommer att använda dem efter kurvan)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Hoppsan! När du är i trubbel, tryck på <%s> att räddas" diff --git a/data/po/tr.po b/data/po/tr.po index b5760c4ee..bdd3a59e1 100644 --- a/data/po/tr.po +++ b/data/po/tr.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2010 @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-06 00:21+0000\n" -"Last-Translator: yakup \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Penguen Oyun Alanı" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Yenen yoldan dışarı" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Aya gidiş ve geliş" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Kaldır" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Geri" @@ -182,11 +182,95 @@ msgstr "Yollar" msgid "Arenas" msgstr "Arenalar" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Cihaz aktif" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Standart" @@ -198,11 +282,11 @@ msgstr "Standart" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Eklentiler" @@ -213,25 +297,24 @@ msgstr "Eklentiler" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Tümü" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Evet" @@ -253,13 +336,16 @@ msgstr "Evet" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -274,6 +360,10 @@ msgstr "Bu çözünürlüğü sakla" msgid "Credits" msgstr "Hazırlayanlar" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Görüntü Ayarları" @@ -288,11 +378,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "Gölgeler" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Resim tabanlı aydınlatma" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -305,18 +390,18 @@ msgstr "Işık şaftı (ışınlar)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Çevresel Perdeleme" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Küresel Aydınlatma" +msgid "Depth of field" +msgstr "Alan derinliği" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Parıltı (ana hatlar)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -330,13 +415,13 @@ msgstr "Hareket bulanıklığı" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Alan derinliği" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Resim tabanlı aydınlatma" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Hava Durumu Efektleri" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -345,13 +430,8 @@ msgstr "Doku sıkıştırma" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Hareketli Manzara" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Hareketli Karakterler" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -368,17 +448,12 @@ msgstr "Geometri detayı" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Yeni ayarları uygulamak için oyunu yeniden başlatın" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Uygula" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Tüm Yollar" @@ -438,6 +513,7 @@ msgstr "Tersine Çevir:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -456,7 +532,8 @@ msgstr "Tamam" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Devam" @@ -472,22 +549,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Yarışa Başla" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -495,7 +600,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -505,7 +620,8 @@ msgstr "Yapay zeka araçlar" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Tersine Çevir" @@ -516,7 +632,7 @@ msgstr "Yol grubu" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Kaydedilen yarışa devam et" @@ -554,6 +670,8 @@ msgstr "Grand Prix Kaydet" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Yardım" @@ -567,33 +685,9 @@ msgstr "SuperTuxKart Yardım" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Silahlar" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Oyun Kipleri" @@ -608,8 +702,12 @@ msgstr "Oyun Kipleri" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Çoklu-oyuncu" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -621,22 +719,79 @@ msgstr "Çoklu-oyuncu" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Muzlar" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Hikaye Oyunu" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Çoklu-oyuncu" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Öğreticiyi başlat" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Muzlardan kaç !" @@ -645,8 +800,8 @@ msgstr "Muzlardan kaç !" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Nitro toplamak, istediğiniz zaman uygun tuşa basarak hız artışı kazanmanızı sağlar. O anki nitro seviyenizi oyun ekranının sağ tarafındaki seviye çubuğundan görebilirsiniz." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -656,9 +811,12 @@ msgid "" msgstr "Eğer burada olduğu gibi kilitli bir düğme görüyorsanız, onu açmak için bir meydan okumayı tamamlamanız gerekmektedir." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "'Savrulma' tuşu, hız arttırıcı almanızı ve keskin dönüşlerde kaymanızı sağlar." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -666,72 +824,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Şu anki tuş bağlantıları Seçenekler menüsünden görülebilir / değiştirilebilir" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Şişen Sakız - kendini bir kalkanla koru veya arkana bakarken pembe yapışkan bir baloncuk bırakmak için kullan" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Kek - en yakın rakibe atılır, kısa mesafede veya uzun düzlüklerde en etkilidir." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Pompa - rakibi geri çekmek için düz atın veya arkaya bakarak birinin görüşünü engellemek için atın." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Bowling Topu - duvarlardan seker. Arkaya doğru bakarsanız geriye doğru atabilirsiniz." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Paraşüt - daha iyi konumdaki tüm araçları yavaşlatır" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Değiştirici - kısa bir süre için hediye kutuları muza, ve muzlar kutulara dönüştürülür." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Basket Topu - liderin arkasından zıplar ve önündeki araçları ezip yavaşlatabilir." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Sineklik - yakındaki araçları vurarak, yavaşlatır." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart birkaç oyun kipine sahiptir" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Normal Yarış: Tüm uçurmalar serbest olduğundan silahları yakalayın ve akıllıca kullanın!" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -739,23 +846,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Yumurta avı: Tüm gizli yumurtaları bulmak için yolları keşfedin." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -764,71 +882,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Bu oyun kiplerinden pek çoğu Grand Prix şeklinde de oynanabilir. Böylece tek kişilik yarış oynamak yerine diğerleriyle yarışabilirsiniz. Daha iyi sıralamalar yaptıkça daha fazla pun kazanırsınız. Oyunun sonunda da en çok puan yapmış oyuncu kupayı kazanır." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart aynı bilgisayar üzerinde çok oyunculu kipte oynanabilir" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(ağ oyunu henüz mevcut değil)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "İlk önce, birkaç tane girdi aygıtına (birden fazla oyun kumandası veya oyun çubuğu birkaç kişiyle birlikte oynamak için en iyi yoldur). Girdi yapılandırma ekranına gidin ve oyun çubuklarınızın kurulumunu yapın. Ayrıca klavye(ler) üzerinden oynamak da mümkündür, bununla birlikte her oyuncu farklı tuş setleri kullanmalıdır, ayrıca çoğu klavyenin yüksek sayıda tuş basışını desteklemediği için çoklu oynama için uygun olmadığını aklınızda bulundurun." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Şişen Sakız - kendini bir kalkanla koru veya arkana bakarken pembe yapışkan bir baloncuk bırakmak için kullan" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Pompa - rakibi geri çekmek için düz atın veya arkaya bakarak birinin görüşünü engellemek için atın." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Paraşüt - daha iyi konumdaki tüm araçları yavaşlatır" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Basket Topu - liderin arkasından zıplar ve önündeki araçları ezip yavaşlatabilir." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Girdi aygıtları ayarlandıktan sonra, oynamaya hazırsınız demektir. Menüden çok oyuncu yarışını seçin. Sıra bir kart seçmeye geldiğinde her oyuncu kendi oyun tablasından veya klavyesinden ateş tuşuna basarak oyuna katılabilir. Her oyuncu kartını seçmek için kendi girdi aygıtını kullanabilir. Oyun herkes kartını seçtikten sonra devam eder. Unutmayın bu işlem için fare kullanılamaz." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Bir Araç Seçin" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Hikaye Oyunu" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -841,12 +1109,12 @@ msgstr "Çok oyunculu" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Çevrimiçi" @@ -875,7 +1143,7 @@ msgstr "Yardım" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Öğretici" @@ -883,7 +1151,7 @@ msgstr "Öğretici" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Başarılar" @@ -902,49 +1170,6 @@ msgstr "Hakkında" msgid "Quit" msgstr "Çık" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Cihaz aktif" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1010,13 +1235,14 @@ msgstr "En fazla oyuncu sayısı" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Şifre (isteğe bağlı)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Zorluk" @@ -1024,10 +1250,11 @@ msgstr "Zorluk" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Acemi" @@ -1035,10 +1262,11 @@ msgstr "Acemi" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Orta Seviye" @@ -1046,10 +1274,11 @@ msgstr "Orta Seviye" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Uzman" @@ -1057,31 +1286,44 @@ msgstr "Uzman" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Oyun modu" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normal Yarış" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Zaman Yarışı" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Futbol" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1089,8 +1331,8 @@ msgstr "Oluştur" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Giriş yap" @@ -1127,6 +1369,25 @@ msgstr "Misafir olarak giriş, çevrimiçi yarışlara katılmanıza izin verir, msgid "Log In" msgstr "Giriş Yap" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Sunucu Bul" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Sunucu Oluştur" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1134,32 +1395,23 @@ msgstr "Lobi Ayarları" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Lobi" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Sunucu adı:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Zorluk:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Oyun modu:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Çıkış" @@ -1170,18 +1422,59 @@ msgstr "Çıkış" msgid "View" msgstr "Görünüm" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Profilin" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Arkadaşlar" @@ -1200,27 +1493,6 @@ msgstr "Ara" msgid "Overview" msgstr "Genel bakış" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Sunucular" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Sunucu Bul" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Sunucu Oluştur" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1232,7 +1504,7 @@ msgstr "Hızlı Oyna" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Hesap Ayarları" @@ -1271,8 +1543,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" @@ -1315,13 +1587,20 @@ msgstr "Çevrimiçi Kullanıcı adı" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Şifre" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1347,11 +1626,6 @@ msgstr "Yukarıdaki koşulları kabul ediyorum ve 13 yaşında veya daha büyü msgid "Accept" msgstr "Kabul Et" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Sunucu Bilgisi" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1361,18 +1635,55 @@ msgstr "Katıl" msgid "Server Selection" msgstr "Sunucu Seçimi" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Kullanıcı Bilgisi" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1392,14 +1703,10 @@ msgstr "Kullanıcı ara" msgid "Vote" msgstr "Oy" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Diğerleri bekleniyor..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1409,14 +1716,110 @@ msgstr "SuperTuxKart Seçenekler" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Ses ve Müzik" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Oyuncular" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Kontroller" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1426,8 +1829,8 @@ msgstr "Müzik" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" @@ -1441,20 +1844,10 @@ msgstr "Ses Seviyesi" msgid "Sound Effects" msgstr "Ses Efektleri" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Kontroller" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Yapılandırmayı Sil" @@ -1480,20 +1873,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Yapılandırmayı kullanmak için hangisinin kullanılacağını seçmek için oyuna katılırken \"Seç\" tuşuna basılır." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Oyuncular" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Şu olarak oynuyorsunuz" @@ -1508,16 +1887,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "Oyuncu Ekle" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Kullanıcı Arayüzü" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1530,13 +1899,8 @@ msgstr "SBK Göster" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Giriş yap ekranını her zaman göster" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Anonim donanım istatisliklerini gönder" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1548,15 +1912,20 @@ msgstr "Oyuncu başına engelleri etkinleştir" msgid "Connect to the Internet" msgstr "İnternete Bağlan" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Giriş yap ekranını her zaman göster" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1614,8 +1983,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Menüye Dön" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Bir tuşa basın" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1639,7 +2009,7 @@ msgstr "Yarışa Geri Dön" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Yeni Yarış Ayarları" @@ -1659,6 +2029,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Yarıştan çık" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1672,6 +2043,8 @@ msgstr "Bir zorluk seçin" msgid "Select a game mode" msgstr "Bir oyun kipi seçin" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1679,11 +2052,25 @@ msgstr "Tür:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Kırmızı Takım" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Mavi Takım" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Kazanmak için gol sayısı" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "En fazla süre (min.)" @@ -1697,34 +2084,20 @@ msgstr "Oyun tipi (Hedef sınırı / Zaman sınırı)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Kırmızı Takım" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Mavi Takım" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Yüksek Puanlar =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Boş)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Tur sayısı" @@ -1733,6 +2106,12 @@ msgstr "Tur sayısı" msgid "Number of AI karts" msgstr "YZ araçların sayısı" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1754,263 +2133,279 @@ msgstr "Kullanıcı ekle" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Savaş Adası" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Gizemli Mağara" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Kakao Tapınağı" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Mağma Kalesi" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Gran Paradiso Adası" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Yeşil Vadi" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Çiftlik" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Ne oldu küçük hippiler? Muhteşem GNU lideriniz mi kayıp?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Ooo, evet. Şimdi benim kalemde ve akşam yemeği verilecek..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Eğer beni yarışta yenebilirsen, yaşlı moruğu serbest bırakacağım." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Fakat siz beceriksiz ahmaklar beni asla yenemeyeceksiniz - Araçların Kralı!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Deniz feneri çevresinde" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Karatepe Konağı" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Eski Maden" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Minigolf" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Oliver'in Matematik Sınıfı" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Bataklık Kumları" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Nessie Göleti" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Kuzey Mesire" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Kar Tepesi" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Futbol sahası" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Stadyum" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Zen Bahçesi" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Tamamlanan başarı \"%s\"." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Haber indirme hatası: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Lideri takip et" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Yeni yol '%s' şimdi uygun" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Yeni oyun kipi '%s' şimdi uygun" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Yeni Grand Prix '%s' şimdi uygun" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Yeni zorluk '%s' şimdi uygun" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Yeni araç '%s' şimdi uygun" @@ -2020,559 +2415,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Henüz oturum açılmadı" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Konuk" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Misafir %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Yapılandırma dosyanız hatalıydı, bu yüzden silindi ve yeni bir tane oluşturulacak." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Yapılandırma dosyanız çok eskiydi, bu yüzden silindi ve yeni bir tane oluşturulacak." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (engelli)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s hazır" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[hiçbiri]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Sol Fare Tuşu" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Sağ Fare Tuşu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Fare Orta Tuşu" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "X1 Fare Tuşu" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "X2 Fare Tuşu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Temizle" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Oyun kumandası şapkası %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Eksenler %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Eksen %d ters çevrilmiş" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Eksen %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Oyun tablası düğmesi %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Fare düğmesi %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Fare ekseni %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Lütfen tuş bağlantılarınızı yeniden yapılandırın." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Girdi yapılandırma dosyanız STK'nın bu sürümüyle uyumlu değil." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2684,12 +3120,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Yalnızca oyun ustaları burada hareket edebilir!" @@ -2716,11 +3152,11 @@ msgstr[1] "%d wiimotes bulundu" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Hiç wiimote tespit edilmedi :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Ceza zamanı!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Gitmeden önce hızlanmayın" @@ -2732,15 +3168,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Yarışı kazandınız!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Yarışı tamamladınız!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2751,120 +3187,347 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart eklentileri indirmek ve güncellemeleri size bildirmek için bir sunucuya bağlanabilir. Biz de STK gelişimine yardımcı olmak için anonim donanım istatistiklerini toplayacağız. Bizim gizlilik politikamızı http://privacy.supertuxkart.net adresinden okuyabilirsiniz. Bu özelliğin etkin olmasını mı istiyorsun? (Ayarlardaha sonra değiştirilebilir, bunun için seçeneklere git, 'Kullanıcı Arayüzü' sekmesini seç, ve \"İnternete Bağlan\" ve \"Anonim donanım istatisliklerini gönder\"). " -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Sürücünüz çok eski. Lütfen enson ekran sürücülerini yükleyin." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Yumurtalar: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Lider" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Son tur!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Tur %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s, %s tarafından" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Yeni en hızlı tur" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "YANLIŞ YÖN!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Elendiniz!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' yok edildi." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Zorluk: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s şuan çevrimiçi." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s ve %s şuan çevrimiçi." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s ve %s şuan çevrimiçi." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d arkadaş şuan çevrimiçi." msgstr[1] "%d arkadaş şuan çevrimiçi." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Rastgele Grand Prix" @@ -2875,93 +3538,88 @@ msgid "" msgstr "Yüksek skor dosyası çok eskiydi,\ntüm yüksek skorlar silindi." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Lideri İzle" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Vuruşlu Savaş" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Yumurta Avı" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Futbol" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 hafta" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 hafta" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 ay" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 ay" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 ay" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 ay" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 yıl" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 yıl" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Eklenti ismi" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Güncelleme zamanı" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s, %s tarafından" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Eklentiler güncelleninceye kadar bekleyin" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2972,107 +3630,81 @@ msgstr "Üzgünüz, eklendi web sitesine erişilirken bir hata oluştu. Internet #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "standart" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Kilitli : Daha fazlasına erişmek için aktif meydan okumaları hallet" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Rastgele Arena" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s'in sunucusu" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Sunucu oluşturuluyor" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Devre Dışı" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "İsim 4 ile 30 karakter arasında olmalıdır!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Muhammet Kara https://launchpad.net/~muhammet-k\n Osman Tosun https://launchpad.net/~rainman-neu\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Volkan Gezer https://launchpad.net/~volkangezer\n emre can yılmaz https://launchpad.net/~ecylmz\n linuxseven https://launchpad.net/~linuxseven\n maidis https://launchpad.net/~ozbekanil\n yakup https://launchpad.net/~mutouk\n zeugma https://launchpad.net/~sunder67" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Sürüm: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "öne çıkan" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Boyut:%s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Üzgünüz, eklenti indirme başarısız" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "'%s' eklentisini yüklerken hata." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Tekrar dene" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "'%s' eklentisini kaldırırken hata." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3090,17 +3722,65 @@ msgstr "Wiimote Ekle" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Klavye Yapılandırması Ekle" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Sürüm: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "öne çıkan" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Boyut:%s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Üzgünüz, eklenti indirme başarısız" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "'%s' eklentisini yüklerken hata." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Tekrar dene" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "'%s' eklentisini kaldırırken hata." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Mevcut şifre geçersiz." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Şifre 8 ile 30 karakter arasında olmalıdır!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Şifreler uyuşmuyor!" @@ -3110,7 +3790,7 @@ msgstr "Şifre başarıyla değiştirildi." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Bilgi doğrulanıyor" @@ -3123,80 +3803,96 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Devre Dışı" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Sadece gerçek kullanıcılar" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Tümü için etkinleştir" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Düşük" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Yüksek" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Çok Düşük" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Çok Yüksek" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Turlar" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Hayır" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3232,18 +3928,46 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Nitro meydan okuması" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Sunucu başarıyla oluşturuldu. Sen şimdi ona katılabilirsin." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Sıra" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3278,374 +4002,426 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Son oy alınıyor" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Başarıyla oy verildi! Şimdi pencereyi kapatabilirsiniz." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Rastgele Yol" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Yol" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Turlar" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Ters" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "'%s' silmek istediğine emin misin?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Senin grand prix kaydedilmeye çalışılırken bir hata oluştu." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Bir yol seç" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Mücadele Tamamlandı" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "%0 yolunu açtınız" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Grand prix %0 kilidini açtınız" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Bitiş Zamanı" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Kullanıcı" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Rastgele" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Tekrar yükle" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Lütfen grand prix adını girin" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Kullanıcı tanımlı" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "İsim boş." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr " Bir diğer grand prix ile aynı adı taşıyor." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "İsim çok uzun." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Bir dahaki oyunda iyi şanslar!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Bir mücadele tamamladınız!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Grand Prix'i tamamladınız!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Rastgele Araç" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "İnternet bağlantısı olmadan çevrimiçi oynayamazsınız. Eğer çevrimiçi oynamak istiyorsanız, seçeneklere gidip, 'Kullanıcı Arayüzü' sekmesini seçin, ve \"İnternete bağlan\" seçeneğini düzenleyin." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "İnternet bağlantısı olmadan eklentileri indiremezsiniz. Eğer eklentileri indirmek istiyorsanız, seçeneklere gidip, 'Kullanıcı Arayüzü' sekmesini seçin, ve \"İnternete bağlan\" seçeneğini düzenleyin." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Eklentiler modülü şuan Ayarlar ekranından devre dışı bırakılmış" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Eklentiler yükleninceye kadar bekleyin" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Profilin" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "%s'in profili" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Arkadaşlar alınıyor" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Yeni İstek" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Çevrimdışı" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Aranıyor" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Aksiyon" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Aygıtı Devre Dışı Bırak" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Aygıtı Aktifleştir" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Oyun Tuşları" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü Tuşları" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Sol Yap" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Sağ Yap" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Hızlandırıcı" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Fren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Ateş" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Savrulma" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Arkaya Bak" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Kurtarma" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Oyunu Duraklat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Yukarı" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Aşağı" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Sol" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Sağ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Seç" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "İptal / Geri" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Bir mavi öge, başka bir yapılandırmayla çakışma demektir." -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Bir kırmızı öge, geçerli yapılandırmayle çakışma demektir." -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3653,269 +4429,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Bu yapılandırmayı kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Klavye %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Dokunmatik Cihaz" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Sistem Dili" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Sistem Dili" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Kişisel" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Yalnızca Ben" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Animasyonlu Manzara: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Hava Efektleri: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animasyonlu Karakterler: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinamik Işıklar: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Hareket bulanıklığı: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Kenar yumuşatma: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Çevresel Perdeleme: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Gölgeler: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Gölgeler: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Çiçeklenme: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Parıltı (ana hatlar): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Işık şaftı (ışınlar): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Alan derinliği: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Küresel Aydınlatma: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Mücadele Başarısız" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Hazır!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Dikkat!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Git!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "GOL!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "-" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Nitro biriktir!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Lideri takip et!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "En İyi %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Mücadele Başarısız" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Tur" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Sıra" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Ateş etme tuşu ile öğreticiyi başlat" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Tip: Grand Prix" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Mücadeleyi başlatmak için ateş düğmesine bas" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Devam" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Sunucudan çık." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Mücadeleleri tamamladınız!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Grand Prix'i Durdur" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başlat" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Meydan okuma seçimine geri dön" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Menüye dön" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Gerçekten Büyük Yarış'ı iptal etmek istiyor musun?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Elendi" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Kırmızı Takım Kazandı" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Mavi Takım Kazandı" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Beraberlik" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Elendi" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Yol %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grand Prix ilerlemesi:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Yüksek Puanlar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Zorluk: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3949,112 +4716,157 @@ msgstr "Tüm gizli yumurtaları bulmak için yolları keşfedin." msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Oyundan çık" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "'%s' oyuncusu oluşturulamadı." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "E-postalar uyuşmuyor!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Çevrimiçi kullanıcı adı 3 ile 30 karakter arasında olmalıdır!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Çevrimiçi kullanıcı adı bir sayı ile başlayamaz!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Eposta 5 ile 254 karakter uzunluğunda olmalıdır." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Eposta geçersiz!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "İnternet erişimi devre dışı, lütfen seçeneklerden aktif edin" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Sunucular alınıyor" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "tümü" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Kilitli !" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Yolu hazırlayan: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Tersten sür" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Rasgele nesne konumu" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Oyundan çık" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "tümü" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Kilitli !" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Bir şifre girmen gerekli." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "'%s' oyuncusunu gerçekten silmek istiyor musunuz?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4066,15 +4878,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Tüm zorlukları tamamlayıp büyük kapı kilidini açın!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4082,71 +4894,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Bu yarışa katılabilmek için\ndaha fazla puana ihtiyacın var!\nKullanılabilir daha\nküçük yarışlar seçin." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Hediye kutusu topla ve bu kutuları uçurmak için <%s> tuşu ile silahı ateşle!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Topladığın nitroyu kullanmak için <%s> tuşuna bas!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Oops! Başın dertte olduğunda, kurtarılmak için <%s> tuşuna bas." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Dönerken kaymak için hızlan ve <%s> tuşuna bas. Kısa bir süre kaymak, keskin virajları alman için daha hızlı dönmeni sağlar." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Eğer birkaç saniye kaymayı başarırsan, ödül olarak bonus bir hızlandırma alacaksın!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Artık yarışa hazırsın. İyi şanslar!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "<%s> ile hızlan ve <%s> <%s> tuşları ile yön değiştir" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Nitro şişeleri topla (kıvrımdan sonra kullanacağız)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Olamaz! Başın beladaysa, kurtarılmak için <%s> tuşuna bas" diff --git a/data/po/tt.po b/data/po/tt.po index 41768b01a..0f5c055ee 100644 --- a/data/po/tt.po +++ b/data/po/tt.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -114,12 +114,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Пингвиннарның уен мәйданчыгы" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Юлсызлыктан" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Айга һәм кире" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Бетерергә" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Артка" @@ -180,11 +180,95 @@ msgstr "Узыш юллары" msgid "Arenas" msgstr "Кырлар" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Кабул итәргә" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Баш" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Стандарт" @@ -196,11 +280,11 @@ msgstr "Стандарт" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Кушымталар" @@ -211,25 +295,24 @@ msgstr "Кушымталар" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Бөтенесе" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Әйе" @@ -251,13 +334,16 @@ msgstr "Әйе" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Баш тарту" @@ -272,6 +358,10 @@ msgstr "Бу ачыклыкны калдырырга" msgid "Credits" msgstr "Ясаучылар" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Графика көйләүләре" @@ -286,11 +376,6 @@ msgstr "Өстәмә эффектлар (Утлар, һ.б.)" msgid "Shadows" msgstr "Шәүләләр" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Рәсем нигезендә яктырту" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -303,18 +388,18 @@ msgstr "Эңгер-меңгер нурлары" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Глобаль шәүләләнү" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Глобаль яктырту" +msgid "Depth of field" +msgstr "Кискенлек тирәнлеге" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Тышкы сызым яктыртуы" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -328,13 +413,13 @@ msgstr "Хәрәкәттә рәсем шууы" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Кискенлек тирәнлеге" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Рәсем нигезендә яктырту" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Һава торышы эффектлары" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -343,13 +428,8 @@ msgstr "Текстураларны кысу" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Анимацияләнгән табигать" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Анимацияләнгән ярышташлар" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -366,17 +446,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Үзгәрешләрне кабул итү өчен, уенны яңабаштан җибәрегез" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Кабул итәргә" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Бөтен юллар" @@ -436,6 +511,7 @@ msgstr "Кире якка юнәлеш:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -454,7 +530,8 @@ msgstr "Әйе" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Дәвам итәргә" @@ -470,22 +547,50 @@ msgstr "Узышны шәүлә белән кабатлау өчен язарг msgid "Watch replay only" msgstr "Уйнатуны гына карарга" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Узышны башларга" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Шәүлә Сайлауны яңадан башлады" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -493,8 +598,18 @@ msgstr "Хәзерге авырлыкка туры килгән уйнатула #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Шәүлә белән уенны язарга" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -503,7 +618,8 @@ msgstr "Виртуаль картлар" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Кире юнәлештә" @@ -514,7 +630,7 @@ msgstr "Юл төркеме" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Сакланган узышны дәвам итәргә" @@ -552,6 +668,8 @@ msgstr "Гран-Прины сакларга" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart Ярдәм" @@ -565,33 +683,9 @@ msgstr "SuperTuxKart Ярдәм" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Баш" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Кораллар" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Уен төре" @@ -606,8 +700,12 @@ msgstr "Уен төре" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Күмәк уен" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -619,22 +717,79 @@ msgstr "Күмәк уен" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Тарихи вакыйга" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Күмәк уен" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Зәңгәр тартмаларны җыегыз, алар сезне кораллар яки башка ташламалар белән тәэмин итәчәкләр." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Бананнардан качыгыз!" @@ -643,8 +798,8 @@ msgstr "Бананнардан качыгыз!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Җыелган Нитро баллоннары сезгә кирәк вакытта, кирәк төймә ярдәмендә, тизләнергә мөмкинлек бирә. Экранның уң ягында нитроның хәзерге күләме күрсәтелә." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -654,9 +809,12 @@ msgid "" msgstr "Йозак рәсеме, аны ачу өчен, сезгә сынауны тәмамларга кирәклеген белдерә." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Дрифт төймәсе картларга кискен борылышларны тизлекне югалтмыйча үтәргә мөмкинлек бирә." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -664,72 +822,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Хәзерге төймәләр бәйләнешен Көйләүләр менюсында карап/үзгәртеп була" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Узышта җиңү өчен сезгә ташламалар җыю ярдәм итә ала:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Сагыз - үзегезне калкан ярдәмендә саклагыз, яки, артка борылып, артыгызда ал ябышкаклы 'бүләк' калдырыгыз." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Бәлеш - иң якын ярышташыгызга ыргытыла, кыска арада яки туры озын юлларда яхшы эш итә." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Вантуз - Ярышташыңның аркасына ябышу өчен алга җибәрелә, яки аның күзен чагылдыру өчен артка таба җибәрелә." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Боулинг шары - диварлардан читкә сикерә. Артка карап, артка таба да ыргытып була." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Парашют - Сездән алдарак булган бөтен картларны әкеренәйтә." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Алыштыручы - бераз вакыт эчендә ташламалар бананнарга, ә бананнар тартмаларга алышына." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Баскетбол тубы - узышта беренче булып баручыга таба сикереп бара, үз юлында булган башка узышучыларны да чәпәп үтә ала." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Шапалак - яныңнан үтеп баручы картларны чәпи, һәм шуның белән аларны әкеренәйтә." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart берничә уен төрен тәкъдим итә" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Гади узыш - бөтен мөмкинлекләр бар, шуңа күрә коралларны җый һәм акыл белән куллан!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Вакытка узыш: ташламалар юк, сезнең йөртү осталыгыгыз гына әһәмият бирә! Бу уен төре узышны язып барырга һәм уйнатырга мөмкинлек бирә." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -737,23 +844,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Җитәкче артыннан бару: икенче урында булып барыгыз, чөнки, вакыт беткәч, һәр ахыргы карт уеннан чыга. Сак булыгыз - әгәр җитәкчене узсагыз да уеннан чыгасыз!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Өч Һөҗүм Сугышы: Ярышташларыңның чыдамлыклары беткәнче аларны һөҗүм итегез." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Футбол: Тупны карт ярдәмендә каршы капкага кертергә тырыш." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Күкәй артыннан ау: бөтен яшерелгән күкәйләрне табу өчен, һәр җирне тикшереп чыгыгыз." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -762,71 +880,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Уенның бу төрләреннән күп өлешен Гран-Прида уйнап була: бер трасса урынына сез берничәне үтә аласыз. Дәрәҗәгез өстенрәк булган саен, күбрәк казаныш аласыз. Нәтиҗәдә иң күп казанышлы уенчы кубокны ота." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart-та бер санакта күп уенчылар режимында уйнап була" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(әлегә челтәр аша уйнап булмый)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Узышта җиңү өчен сезгә ташламалар җыю ярдәм итә ала:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Иң беренче, сезгә берничә кертү җайланмасы кирәк (берничә геймпад яки джойстик куллану - берничә уенчы белән уйнауның иң яхшы ысулы). Көйләүләр тәрәзәсен ачыгыз һәм геймпадларны көйләгез. Шулай ук төймәсар(лар)да уйнап була, әмма һәр уенчыга төрле төймәләр кушылмасы кирәк. Ләкин белегез, күп төймәсарлар күп уенчылар режимы өчен туры килми, чөнки алар берничә берьюлы басылган төймәләрне аңламыйлар." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Сагыз - үзегезне калкан ярдәмендә саклагыз, яки, артка борылып, артыгызда ал ябышкаклы 'бүләк' калдырыгыз." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Вантуз - Ярышташыңның аркасына ябышу өчен алга җибәрелә, яки аның күзен чагылдыру өчен артка таба җибәрелә." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Парашют - Сездән алдарак булган бөтен картларны әкеренәйтә." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Баскетбол тубы - узышта беренче булып баручыга таба сикереп бара, үз юлында булган башка узышучыларны да чәпәп үтә ала." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Кертү җайланмаларын көйләгәннән соң, сез уйный аласыз. Баш менюда 'күп уенчылар' бүлеген сайлагыз. Уенга керү өчен, карт сайлау вакытында, һәр уенчыга үзенең төймәсарында яки джойстигында 'ут' төймәсенә басырга кирәк. Һәр уенчы, карт сайлау өчен, үзенең кертү җайланмасын кулланырга тиеш. Бөтен уенчылар үзенә карт сайлагач, уен дәвам итә. Игътибар итегез, күп уенчылар режимында карт сайлау өчен тычканны куллану мөмкин түгел." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Картны сайлагыз" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Тарихи вакыйга" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -839,12 +1107,12 @@ msgstr "Күп уенчылар" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "Челтәрдә" @@ -873,7 +1141,7 @@ msgstr "Ярдәм" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Өйрәтү" @@ -881,7 +1149,7 @@ msgstr "Өйрәтү" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Казанышлар" @@ -900,49 +1168,6 @@ msgstr "Уен турында" msgid "Quit" msgstr "Чыгу" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1008,13 +1233,14 @@ msgstr "Уенчыларның максималь саны" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Серсүз (мәҗбүри түгел)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Авырлык" @@ -1022,10 +1248,11 @@ msgstr "Авырлык" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Укучы" @@ -1033,10 +1260,11 @@ msgstr "Укучы" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Һәвәскәр" @@ -1044,10 +1272,11 @@ msgstr "Һәвәскәр" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" @@ -1055,31 +1284,44 @@ msgstr "Эксперт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "Супер-Тукс" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Уен төре" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Гади узыш" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Вакытка узыш" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Футбол" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1087,8 +1329,8 @@ msgstr "Ясарга" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Челтәргә керү" @@ -1125,6 +1367,25 @@ msgstr "Кунак буларак керү сиңа челтәр аша узыш msgid "Log In" msgstr "Керү" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Локаль Челтәр" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Сервер табарга" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Сервер ясарга" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1132,32 +1393,23 @@ msgstr "Лобби көйләүләре" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Лобби" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Сервер исеме:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Авырлык:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Уен төре:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Чыгарга" @@ -1168,18 +1420,59 @@ msgstr "Чыгарга" msgid "View" msgstr "Шәкел" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Сезнең профилегез" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Дуслар" @@ -1198,27 +1491,6 @@ msgstr "Эзләү" msgid "Overview" msgstr "Карау" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Серверлар" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Локаль Челтәр" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Сервер табарга" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Сервер ясарга" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Глобаль Челтәр" @@ -1230,7 +1502,7 @@ msgstr "Тиз узыш" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Аккаунт көйләүләре" @@ -1269,8 +1541,8 @@ msgstr "Серсүзегезне алып ташлау өчен, теркәлг #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Кулланучы исеме" @@ -1313,13 +1585,20 @@ msgstr "Челтәр исеме" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Серсүз" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1345,11 +1624,6 @@ msgstr "Мин шартлар белән риза, һәм миңа 13 яшьтә msgid "Accept" msgstr "Кабул итәргә" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Сервер турында мәгълүмат" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1359,18 +1633,55 @@ msgstr "Керергә" msgid "Server Selection" msgstr "Серверны сайлау" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Исем" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Кулланучы турында мәгълүматлар" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Исем" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1390,14 +1701,10 @@ msgstr "Кулланучыны эзләү" msgid "Vote" msgstr "Тавыш бирергә" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Башкаларны көтү..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1407,14 +1714,110 @@ msgstr "SuperTuxKart Көйләүләре" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Тавыш" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Шәкел" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Уенчылар" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Идарә итү" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1424,8 +1827,8 @@ msgstr "Көй" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Кабызылган" @@ -1439,20 +1842,10 @@ msgstr "Тавыш көче" msgid "Sound Effects" msgstr "Тавыш эффектлары" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Идарә итү" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Җайланманы бетерергә" @@ -1478,20 +1871,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Конфигурация сайланылу уенга ялганганда нинди җайланма ярдәмендә 'Сайларга' төймәсе басылуга бәйле." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Уенчылар" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Сез бу якта уйныйсыз:" @@ -1506,16 +1885,6 @@ msgstr "Көйләүләрегезне үзгәртү өчен, 'Enter'га ба msgid "Add Player" msgstr "Уенчыны өстәргә" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Шәкел" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1528,13 +1897,8 @@ msgstr "Кадрлар ешлыгын күрсәтергә" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Керү экранын гел күрсәтергә" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Санак турында белешмә җибәрергә" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1546,15 +1910,20 @@ msgstr "Һәр уенчыны тигезләргә" msgid "Connect to the Internet" msgstr "Интернетка тоташу" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Керү экранын гел күрсәтергә" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1612,8 +1981,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Менюга кайтырга" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Төймәгә басыгыз" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1637,7 +2007,7 @@ msgstr "Узышка кайтырга" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Яңа узышны сайларга" @@ -1657,6 +2027,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Узыштан чыгарга" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1670,6 +2041,8 @@ msgstr "Авырлык дәрәҗәсен сайлагыз" msgid "Select a game mode" msgstr "Уен режимын сайлагыз" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1677,11 +2050,25 @@ msgstr "Төр :" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Кызыл Төркем" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Зәңгәр Төркем" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Җиңү өчен голлар саны" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Максималь вакыт (мин.)" @@ -1695,34 +2082,20 @@ msgstr "Уен төре (Голлар чикләмәсе / Вакыт чиклә msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Төркемне сайлау өчен уңга/сулга төймәләрен куллан һәм 'ут'ка бас" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Кызыл Төркем" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Зәңгәр Төркем" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Гран-При" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Нәтиҗәләр =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Буш)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Әйләнешләр саны" @@ -1731,6 +2104,12 @@ msgstr "Әйләнешләр саны" msgid "Number of AI karts" msgstr "Виртуаль картлар саны" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Гран-При" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1752,263 +2131,279 @@ msgstr "Кулланучыны өстәргә" msgid "Delete" msgstr "Бетерергә" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Адимай" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Аманда" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Бейсти" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Эмуль" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Гаврош" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Гну" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Хекслей" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Конки" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Нолок" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Пиджин" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Пуфи" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Сара узышчы" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Тылсымчы Сара" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Сузанни" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Тукс" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Вилбер" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Сюэ" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Борынгы Чоңгыл" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Сугыш утравы" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Иңкүлек Х" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Какао Гыйбадәтханәсе" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Магма форты" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Җәннәт утраучыгы" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Яшел үзәнлек" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Алпавыт җире" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Бозлы футбол кыры" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Нәрсә булды, бәләкәчләр? Сезнең бөек юлбашчыгыз Гну юкка чыктымы?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "Ә, әйе, беләсезме, ул хәзер минем сараемда, һәм бераздан ул табынга куелачак..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Әмма мин гадел, шуңа күрә мин сезгә мөмкинлек бирәм." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Әгәр дә син мине узышта җиңсәң, мин картлачны азат итәм." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "Әмма сез, мескен ахмаклар, мине - Картлар патшасын - беркайчан да җиңә алмаячаксыз!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Маяк тирәли" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Караңгы калкулыктагы йорт" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Иске шахта" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Минигольф" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Оливерның математика бүлмәсе" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Шуучан Комнар" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Лох-Несс албастысы күле" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Төньяк ял җире" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Карлы тау түбәләре" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Футбол кыры" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Стадион" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK эшханәсе" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Гыйбадәтханә" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Вулкан Утравы" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Дзен бакчасы" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Адимай" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Аманда" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Бейсти" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Эмуль" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Гаврош" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Гну" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Хекслей" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Конки" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Нолок" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Пиджин" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Пуфи" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Сара узышчы" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Тылсымчы Сара" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Сузанни" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Тукс" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Вилбер" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Сюэ" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Сез \"%s\" казанышын алдыгыз." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Яңалыклар алуда хата: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Әйләнешләр: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Җитәкче артыннан бару" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Яңа трасса ачылды: '%s'" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Яңа уен төре '%s' ачылды" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Яңа Гран-При '%s' ачылды" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Яңа авырлык дәрәҗәсе '%s' ачылды" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Яңа карт '%s' ачылды" @@ -2018,559 +2413,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Керү башкарылмаган" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Кунак" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Кунак %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Сезнең көйләүләр файлыгыз бозылган. Ул бетереләчәк һәм яңасы белән алыштырылачак." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Сезнең көйләүләрегез искергәнгә күрә бетерелде, хәзер яңа файл ясалачак." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "Кадр/с: %d/%d/%d - %d КТр" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Йөкләнү" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (тигезләштерелгән)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s әзер" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[юк]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Тычканның сул төймәсе" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Тычканның уң төймәсе" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Артка" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Тычканның уртанчы төймәсе" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Тычканның X1 төймәсе" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Тычканның X2 төймәсе" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Enter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Esc" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Accept" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modechange" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Space" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Сулга" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Өскә" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Уңга" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Аска" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Print" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Help" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Сул Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Уң Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Apps" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Sleep" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Numpad 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Numpad 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Numpad 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Numpad 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Numpad 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Numpad 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Numpad 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Numpad 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Numpad 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Numpad 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (Минус)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Бүлем)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Сул Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Уң Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Сул Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Уң Ctrl" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Сул Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Уң Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Play" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Джойстикның D-pad %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Джойстикның күчәрләре %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "%d күчәре инвертлаштырылган" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "%d күчәре" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Джойстик төймәсе %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Тычкан төймәсе %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Тычкан күчәре %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Зинһар, төймәсарны яңадан көйләгез." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Сезнең көйләүләр файлы уенның бу версиясы белән туры килми." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2682,12 +3118,12 @@ msgstr "Сул төймә аска" msgid "Left thumb up" msgstr "Сул төймә өскә" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' төшеп кала, уенга иртәрәк керәсе иде!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Бу гамәлне уен хуҗасы гына эшли ала!" @@ -2713,11 +3149,11 @@ msgstr[0] "%d Wiimote табылды" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Wiimote-ны табып булмый" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Җаза вакыты!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "'Алга' сүзенә кадәр кузгалмагыз!" @@ -2729,15 +3165,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Сез узышны җиңдегез!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Сез узышны тәмамладыгыз!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2748,117 +3184,344 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart кушымталарны йөкләү һәм сезгә яңартылышлар турында игълан итү өчен серверга тоташа ала. Без шулай ук, STK-ны яхшырту өчен, сезнең санагыгыз турында аноним рәвештә мәгълүматлар җыябыз. Зинһар, безнең яшеренлек турында сәясәтебезне монда укыгыз: http://privacy.supertuxkart.net. Сезгә мондый мөмкинлек кирәкме? (Үзгәртү өчен, Көйләүләрдә \"Шәкел\"гә күчегез һәм \"Интернетка тоташу\", \"Җайланма турында мәгълүматлар җибәрергә\" параметрларын үзгәртегез)." -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Синдә иске видео драйверы. Зинһар, яңасын урнаштыр." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Сездә булган OpenGL иске булып чыкты. Зинһар, видео драйверның яңа булуын тикшерегез. SuperTuxKart кимендә OpenGL %s булуын таләп итә." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Күкәйләр: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Җитәкче" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Соңгы әйләнеш!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Әйләнеш %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "Яхшы әйләнеш: %s, %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Әйләнешнең яңа рекорды" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ДӨРЕС ЮНӘЛЕШ ТҮГЕЛ!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Сез узыштан чыктыгыз!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' узыштан чыкты." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 -#, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Локаль челтәр серверы табылмады" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Юк" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Авырлык: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s хәзер челтәрдә." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s һәм %s хәзер челтәрдә." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s һәм %s хәзер челтәрдә." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d дус челтәрдә." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Сезгә дуслыкка %d яңа гариза!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "Сезгә дуслыкка яңа гариза!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Серверга ялганып булмый. Үзегезнең челтәргә тоташуыгызны тикшерегез яки соңрак ялганып карагыз." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Очраклы Гран-При" @@ -2869,93 +3532,88 @@ msgid "" msgstr "Нәтиҗәләр җәдвәле искерде,\n бөтен нәтиҗәләр бетерелде." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Җитәкче артыннан бару" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Өч Һөҗүм Сугышы" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Күкәй аулау" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Футбол" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Тулы булмаган язу файллары сакланылмый." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Язма монда \"%s\" сакланылды." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 атна" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 атна" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 ай" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 ай" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 ай" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 ай" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 ел" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 ел" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Кушымта исеме" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Йөкләнү вакыты" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Интернетка кереп булмый. (Аны кабызу өчен, көйләүләргә күчегез һәм 'Кулланучы интерфейсы' салынмасына күчегез)" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s, авторы %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Зинһар, кушымталар яңартылганын көтегез" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2966,106 +3624,80 @@ msgstr "Гафу итегез, кушымталар сайты белән тот #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "стандарт" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Бикләнгән: мөмкинлек алу өчен, мөмкин булган сынауларны үтегез!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Очраклы Арена" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d аренасын ялгыз уенда сайлап булмый." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "LAN серверны ясарга" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s серверы" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Серверны ясау" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Сүндерелгән" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Исем кимендә 4, ә иң күбе 30 билгедән тоа ала!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Уенчылар саны кимендә 2, ә иң күбе 12 була ала." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Яңартырга" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Версия: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "Тәкъдим ителә" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s Мбайт" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s Кбайт" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Үлчәме: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Гафу итегез, кушымталарны йөкләп булмады" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "'%s' кушымтасын урнаштыруда проблема." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Кабатлап карагыз" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "'%s' кушымтасын бетерүдә проблема." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3083,17 +3715,65 @@ msgstr "Wiimote өстәргә" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Төймәсар рәвешен өстәргә" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Яңартырга" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Версия: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "Тәкъдим ителә" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s Мбайт" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s Кбайт" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Үлчәме: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Гафу итегез, кушымталарны йөкләп булмады" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "'%s' кушымтасын урнаштыруда проблема." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Кабатлап карагыз" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "'%s' кушымтасын бетерүдә проблема." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Хәзерге серсүз дөрес түгел." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Серсүз кимендә 8, ә иң күбе 30 билгелән торырга тиеш!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Серсүзләр туры килмиләр!" @@ -3103,7 +3783,7 @@ msgstr "Серсүз уңышлы үзгәртелде." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Мәрълүматны раслау" @@ -3115,79 +3795,95 @@ msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "Ачыклыкны %i секунд эчендә раслагыз" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Сүндерелгән" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Чын уенчылар гына" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Бөтенесе өчен кабызырга" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Әйләнешләр" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Юк" - -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3224,18 +3920,46 @@ msgstr "Кирәкле нитро күләме: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Ботлар саны: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Нитро җыегыз" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Үз шәүләң белән узыш" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Сервер уңышлы ясалды. Хәзер сез аңа тоташа аласыз." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Урын" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3270,374 +3994,424 @@ msgstr "Дуслыкка гаризадан баш тартылды!" msgid "Processing" msgstr "Эшкәртү" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Соңгы тавыш бирүне кабул итү" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Сез рейтингны астагы йолдызларга басып үзгәртә аласыз." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Сез әле бу кушымта өчен тавыш бирмәдегез. Теләгән рейтингны астагы йолдызларга басып билгеләгез." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Тавышыгыз саналды! Хәзер тәрәзәне яба аласыз." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Тавыш бирүне башкару" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Очраклы узыш юлы" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Узыш юлы" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Әйләнешләр" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Кире юнәлештә" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Чыннан да моны '%s' бетерергәме?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Үзгәрешләрне сакларгамы?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Сезнең узышыгызны саклауда хата чыкты." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Узыш юлын сайлагыз" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Сез җиңел сынауны үттегез! Бу дәрәҗәдә җыелган казаныш: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Сез уртача сынауны үттегез! Бу дәрәҗәдә җыелган казаныш: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Сез авыр сынауны үттегез! Бу дәрәҗәдә җыелган казаныш: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Ярыш үтелде" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Сез '%0' узыш юлын ачтыгыз" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Сез '%0' Гран-Прины ачтыгыз" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Финиш Вакыты" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Гадәттәгечә" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Берни дә" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Очраклы" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Яңабаштан җибәрергә" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Гран-При исемен кертегез" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Зинһар, Гран-Прины сайлагыз" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Кулланучы биргән" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Исем бирелмәгән." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Инде мондый исемле узыш бар." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Артык озын исем." #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Киләсе вакытка уңышлар!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Сез ярышта җиңдегез!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Сез Гран-Прины тәмамладыгыз!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Очраклы карт" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Бикләнгән" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Бөтенегез:\nУенга керү өчен, 'Сайларга' төймәсенә басыгыз" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Сез челтәргә тоташмыйча челтәр аша уйный алмыйсыз. Челтәр аша уйныйсыгыз килсә, Көйләүләргә керегез, 'Шәкел'не сайлагыз һәм \"Интернетка тоташу\" көйләвен билгеләгез." -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Сез кушымталарны челтәргә тоташмыйча йөкли алмыйсыз. Кушымталарны йөклисегез килсә, Көйләүләргә керегез, 'Шәкел'не сайлагыз һәм \"Интернетка тоташу\" көйләвен билгеләгез." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Кушымталар модуле Көйләүләрдә сүндерелгән" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Зинһар, кушымталар йөкләнгәнен көтегез" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Прогресс" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Казанышларны алу" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Сезнең профилегез" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "%s профиле" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Вакыттан" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Халәт" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Дуслар исемлеген алу" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Яңа сорау" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Көтү" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Челтәрдә түгел" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Эзләү" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Гамәл" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Төймәләр бәйләнеше" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Геймпадны өзәргә" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Геймпадны ялгарга" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Уен төймәләре" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Меню төймәләре" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Сулга борылырга" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Уңга борылырга" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Газ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Туктау" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Ут" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Дрифт" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Артка карарга" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Юлга кайтару" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Туктатып торырга" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Өскә" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Аска" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Сулга" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Уңга" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Сайларга" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Баш тарту/Артка" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Зәңгәр билге башка конфигурация белән бәхәс булуын күрсәтә" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Кызыл билге хәзерге конфигурациядә бәхәс барлыгын күрсәтә" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3645,269 +4419,260 @@ msgid "" msgstr "Игътибар! 'Shift' төймәсен кулланмаска тәкъдим ителә, чөнки ул басылган вакытта, астагы регистрның бөтен төймәләре эшләми алалар." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Чыннан да бу конфигурацияне бетерергәме?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Төймәсар %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Система теле" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "Күмәк уен төрендә, уенчылар карт сайлау экранында тигезләштерү профилен (авыррак) сайлый алалар." -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Система теле" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Кулланучы сайлаган" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Мине генә" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Анимацияләнгән табигать: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Һава торышы эффектлары: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анимацияләнгән ярышташлар: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамик яктырту: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Хәрәкәттә рәсем шууы: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Тигезләү: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Глобаль шәүләләнү: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Шәүләләр: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Шәүләләр: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Яктырту: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Тышкы сызым яктыртуы: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Эңгер-меңгер нурлары: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Кискенлек тирәнлеге: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Глобаль яктырту: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Ярыш уңышсыз тәмамланды" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Әзерлән!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Игътибар!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Алга!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "ГОЛ!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "башкаручысы" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Нитро баллоннарын җыегыз!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Җитәкче артыннан барыгыз!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Топ %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Ярыш уңышсыз тәмамланды" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Әйләнеш" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Урын" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Төр: Гран-При" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Ярышны башлар өчен, 'Ут'ка басыгыз" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Дәвам итәргә." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Сервердан чыгарга." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Сез ярышларны җиңдегез!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Гран-Придан китәргә" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Яңабаштан" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Артка, ярышлар сайлауга" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Менюга кайтырга" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Чыннан да Гран-Прины туктатыргамы?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Узыштан чыкты" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Кызыл төркем җиңде" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Зәңгәр төркем җиңде" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Бу уртак нәтиҗә" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Узыштан чыкты" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Үзеңнең Гол)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Юл %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Гран-Прины үтү:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Нәтиҗәләр" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Авырлык: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Иң кыска вакыт: %s" @@ -3941,112 +4706,157 @@ msgstr "Юлларны тикшерегез һәм бөтен яшерелгән msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Шәүләләр белән узышыгыз һәм аларны җиңәргә тырышыгыз!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Уеннан чыгарга" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "'%s' уенчысын ясап булмый." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Электрон почталар тәңгәл килмиләр!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Кулланучының челтәр исеме кимендә 3, ә иң күбе 30 билгедән торырга тиеш!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Кулланучының челтәр исеме саннан башланырга тиеш түгел!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Электрон почта кимендә 4, ә иң күбе 254 билгедән торырга тиеш!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Мөмкин булмаган электрон почта!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Сез аккаунтны активлаштыру буенча алдагы күрсәтмәләр белән хат алачаксыз. Зинһар, түземле булыгыз һәм спам папкасын тикшерегез." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Интернетка керү мөмкинлеге сүндерелгән, зинһар, аны көйләүләрдә кабызыгыз" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Серверларны җыю" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "бөтенесе" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Бикләнгән!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Бикләнгән: мөмкинлек алу өчен, мөмкин булган сынауларны үтегез!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Рәсми юллар гына кулланыла." - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Юл авторы %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Макс. уенчылар саны: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "Кире юнәлештә узышу" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Ташламалар төрле урында" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Уеннан чыгарга" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "бөтенесе" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Бикләнгән!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Бикләнгән: мөмкинлек алу өчен, мөмкин булган сынауларны үтегез!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Сезгә серсүз кертергә кирәк." -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Чыгу '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Керү '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Чыннан да '%s' уенчысын бетерергәме?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4058,15 +4868,15 @@ msgstr "%к/%а/%Е" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Зур ишекне ачу өчен, бөтен сынауларны да үтегез!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4074,71 +4884,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Бу сынауны үтәргә мөмкинлек алу өчен,\nсезгә күбрәк казаныш кирәк!\nМөмкин булган сынаулар\nмини-картада күрсәтелгән." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "<%s> ярдәмендә тизләнегез һәм и <%s>, <%s> ярдәмендә борылыгыз." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Зәңгәр тартмаларны җыегыз һәм бу тартмаларны юлдан алып кую өчен, <%s> төймәсе ярдәмендә табылган коралны кулланыгыз!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Артка борылу өчен, <%s> төймәсенә басыгыз. Артка ату өчен, ут төймәсенә <%s> һәм берьюлы <%s> төймәсенә басыгыз!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Җыйган нитро баллоннарыгызны <%s> төймәсенә басып кулланыгыз!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Нитро баллоннарын җыегыз (без аларны борылыштан соң кулланырбыз)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Әгәр дә бәлага эләксәгез, сезне коткарсыннар өчен, <%s> төймәсенә басыгыз." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Дрифтка керү өчен, тизләнегез һәм борылыш вакытында <%s> төймәсенә басыгыз. Дрифт сезгә кискен борылышларны тизрәк узарга булышачак." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Исегездә тотыгыз, әгәр дә берничә секунд бертоташ шуа алсагыз, сез бүләк буларак өстәмә тизләнеш алачаксыз." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Хәзер сез узышка әзер. Уңышлар!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "<%s> ярдәмендә тизләнегез һәм и <%s>, <%s> ярдәмендә борылыгыз" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Нитро баллоннарын җыегыз (без аларны борылыштан соң кулланырбыз)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Әгәр дә бәлага эләксәгез, сезне коткарсыннар өчен, <%s> төймәсенә басыгыз" diff --git a/data/po/uk.po b/data/po/uk.po index 3482693ce..87863cc71 100644 --- a/data/po/uk.po +++ b/data/po/uk.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # fedik , 2015-2017 @@ -10,15 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-25 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Yaroslav Serhieiev \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Christoffel Columbus" @@ -115,12 +115,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Ігровий Майданчик Пінгвіна" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "По бездоріжжю " +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "До місяця і назад" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Вилучити" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Повернутися" @@ -181,11 +181,95 @@ msgstr "Траси" msgid "Arenas" msgstr "Арени" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "Акселерометр" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "Параметри сенсорного пристрою" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Головна" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "Пристрій увімкнено" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "Інвертовані кнопки" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "Кнопки масштабу" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "Додатково" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "Мертва зона" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "Чутливість" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "Відновити стандартне" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Стандартні" @@ -197,11 +281,11 @@ msgstr "Стандартні" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Додатки" @@ -212,25 +296,24 @@ msgstr "Додатки" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Усе" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -252,13 +335,16 @@ msgstr "Так" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -273,6 +359,10 @@ msgstr "Зберегти цю роздільну здатність" msgid "Credits" msgstr "Учасники проекту" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Графічні налаштування" @@ -287,11 +377,6 @@ msgstr "Розширені налаштування (освітлення тощ msgid "Shadows" msgstr "Тіні" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "Освітлення на основі зображення" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -304,18 +389,18 @@ msgstr "Промені світла" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "Навколишнє затемнення" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "Глобальне освітлення" +msgid "Depth of field" +msgstr "Глибина різкості" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "Підсвічування обрисів" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -329,13 +414,13 @@ msgstr "Помутніння у русі" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "Глибина різкості" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "Освітлення на основі зображення" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Погодні умови" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -344,13 +429,8 @@ msgstr "Стиснення текстур" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Анімований пейзаж" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Анімовані персонажі" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -367,17 +447,12 @@ msgstr "Деталі геометрії" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "* Перезапустіть гру, щоб застосувати нові налаштування" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Усі траси" @@ -437,6 +512,7 @@ msgstr "Зворотній порядок:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -455,7 +531,8 @@ msgstr "Гаразд" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" @@ -471,22 +548,50 @@ msgstr "Записати гонку для повтору з привидом" msgid "Watch replay only" msgstr "Дивитися тільки повтор" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Почати гонку" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "Вибір повтору гонки з привидом" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -494,8 +599,18 @@ msgstr "Показувати повтори, що відповідають по #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "Записати повтор гонки з привидом" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -504,7 +619,8 @@ msgstr "Штучний інтелект суперників" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Зворотній порядок" @@ -515,7 +631,7 @@ msgstr "Група треків" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "Продовжити Велике змагання" @@ -553,6 +669,8 @@ msgstr "Зберегти Велике Змагання" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Довідка SuperTuxKart" @@ -566,33 +684,9 @@ msgstr "Довідка SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Головна" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Знаряддя" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Режим гри" @@ -607,8 +701,12 @@ msgstr "Режим гри" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "Гра з іншими" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -620,22 +718,79 @@ msgstr "Гра з іншими" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "Банани" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Режим історії" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "Гра з іншими" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "Розпочати навчання" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "Збирай блакитні коробки. Вони містять зброю та інші знаряддя." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Уникай бананів!" @@ -644,8 +799,8 @@ msgstr "Уникай бананів!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Збирай заряди „нітро“, що дають можливість збільшувати швидкість, коли це потрібно. На панелі праворуч можна побачити поточний рівень заряду." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -655,9 +810,12 @@ msgid "" msgstr "Якщо ви бачите замок, то це означає, що вам необхідно завершити змагання, щоб розблокувати його." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Кнопка 'ковзання' дозволяє ковзати в крутому повороті та отримати прискорення." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -665,72 +823,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Поточні призначення клавіш можна подивитись/змінити в меню Параметри" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Для того, аби перемогти, збирай наступні підсилення:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "Жувальна гумка - захистить тебе за допомогою щита або під час погляду назад залишає липкий рожевий слід на дорозі." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Кекс — кидається в найближчого суперника, діє найкраще на коротких дистанціях та довгих прямих." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Вантуз — кидається прямо вперед, щоб зачепитися за опонента, або назад, щоб засліпити його." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Куля для боулінгу — відскакує від стін. Якщо ти озирнешся назад, вона буде кинута у зворотному напрямку." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Парашут — сповільнює усі карти, що мають кращу позицію." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Замінювач — коробки з бонусами перетворюються на банани і навпаки на невеликий проміжок часу." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Баскетбольний м’яч - стрибає за лідером, та може чавити та сповільняти карти на своєму шляху." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Хлопавка для мух — прихлопне карти, що проїжджають поруч, тим самим сповільнюючи їх." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart містить декілька режимів гри" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "Звичайна гонка: Усі витівки дозволено, отож збирай знаряддя та використовуй їх розумно!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "Гонка на час: не містить підсилень, так що лише твої навички кермування мають значення!\nЦей режим дозволяє вам записати гонку для повторного перегляду." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -738,23 +845,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "Прямуй за лідером: Їдьте на другому місці, останній карт буде дискваліфікований кожного разу коли лічильник добігатиме нуля. Обрережно: переганяючи лідера ти будеш дискваліфікований з гонки!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "Битва 3 ударів: Атакуйте інших, допоки вони втратять всі свої життя." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "Футбол: Використовуйте свій карт, щоб забити м’яч у ворота." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "Полювання за яйцями: Дослідіть трек та знайдіть всі сховані яйця." -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -763,71 +881,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* У більшу частину цих видів гри можна зіграти у Великому Змаганні: замість однієї траси, Ви проїжджаєте декілька одразу. Чим вищий рейтинг, тим більше очок ви отримуєте. У результаті гравець з більшою кількістю очок виграє́ кубок." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart можна грати у колективному режимі на одному комп’ютері" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(мережева гра ще не доступна)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "Для того, аби перемогти, збирай наступні підсилення:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Перш за все, Вам потрібні декілька пристроїв введення (використання декількох ігрових пультів чи джойстиків — кращий спосіб грати з кількома гравцями). Відкрий вікно налаштувань та налаштуй ігрові пульти. Також можна грати на клавіатурі(-ах), проте кожному гравцеві потрібні різні поєднання клавіш, і пам’ятай, що більшість клавіатур не підходять для колективної гри, оскільки не підтримують велику кількість одночасно натиснутих клавіш." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "Жувальна гумка - захистить тебе за допомогою щита або під час погляду назад залишає липкий рожевий слід на дорозі." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Вантуз — кидається прямо вперед, щоб зачепитися за опонента, або назад, щоб засліпити його." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Парашут — сповільнює усі карти, що мають кращу позицію." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Баскетбольний м’яч - стрибає за лідером, та може чавити та сповільняти карти на своєму шляху." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Після налаштування пристроїв введення Ви готові до гри. Виберіть пункт „Колективна гра“ у головному меню. Щоб вступити у гру, кожному гравцеві слід натиснути клавішу „вогонь“ на клавіатурі чи джойстику під час вибору карта. Кожен гравець має використати свій пристрій введення для вибору карта. Коли усі гравці виберуть собі карт, гра почнеться. Зауважте, що мишка не може бути використана для вибору карта у колективній грі." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "Після наїзду на банан, щось з наступного прилипне до карта:" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "Якір - сповільнить карт." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." -msgstr "Парашут - сповільнить карт, але менше ніж якір." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." -msgstr "Бомба - вибухне через короткий час, відкинувши карт в повітря. В'їдь в інший карт щоб скинути бомбу іншому гравцю." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Оберіть карт" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Режим історії" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -840,12 +1108,12 @@ msgstr "Колективна гра" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "У мережі" @@ -874,7 +1142,7 @@ msgstr "Довідка" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Навчання" @@ -882,7 +1150,7 @@ msgstr "Навчання" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "Досягнення" @@ -901,49 +1169,6 @@ msgstr "Про гру" msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "Параметри сенсорного пристрою" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "Пристрій увімкнено" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "Інвертовані кнопки" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "Кнопки масштабу" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "Акселерометр" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "Додатково" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "Мертва зона" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "Чутливість" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "Відновити стандартне" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1009,13 +1234,14 @@ msgstr "Макс. кількість гравців" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "Пароль (якщо хочете)" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "Складність" @@ -1023,10 +1249,11 @@ msgstr "Складність" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Початківець" @@ -1034,10 +1261,11 @@ msgstr "Початківець" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Середній рівень" @@ -1045,10 +1273,11 @@ msgstr "Середній рівень" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Експерт" @@ -1056,31 +1285,44 @@ msgstr "Експерт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "Режим гри" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Звичайна гонка" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Гонка на час" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Футбол" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1088,8 +1330,8 @@ msgstr "Створити" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "Увійти" @@ -1126,6 +1368,25 @@ msgstr "Увійшовши як гість, Ви можете брати уча msgid "Log In" msgstr "Вхід" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "Локальна мережа" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "Знайти сервер" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "Створити сервер" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1133,32 +1394,23 @@ msgstr "Налаштування лобі" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "Лобі" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "Назва сервера:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "Складність:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "Режим гри:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "Вийти" @@ -1169,18 +1421,59 @@ msgstr "Вийти" msgid "View" msgstr "Вигляд" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "Ваш профіль" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "Друзі" @@ -1199,27 +1492,6 @@ msgstr "Пошук" msgid "Overview" msgstr "Огляд" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "Сервери" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "Локальна мережа" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "Знайти сервер" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "Створити сервер" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "Глобальна мережа" @@ -1231,7 +1503,7 @@ msgstr "Швидка гра" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "Налаштування акаунту" @@ -1270,8 +1542,8 @@ msgstr "Вкажіть ім’я користувача та електронн #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "Користувач" @@ -1314,13 +1586,20 @@ msgstr "Ім’я користувача онлайн " #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "Пароль" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1346,11 +1625,6 @@ msgstr "Я погоджуюсь зі вказаними вище умовами msgid "Accept" msgstr "Прийняти" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "Інформація про сервер" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1360,18 +1634,55 @@ msgstr "Приєднатись" msgid "Server Selection" msgstr "Вибір сервера" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "Ім’я" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "Інформація про користувача" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "Ім’я" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1391,14 +1702,10 @@ msgstr "Пошук користувачів" msgid "Vote" msgstr "Голосувати" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "Чекаємо на інших..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1408,14 +1715,110 @@ msgstr "Параметри SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Графіка" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Аудіо" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Інтерфейс користувача" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Гравці" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Керування" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1425,8 +1828,8 @@ msgstr "Музика" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" @@ -1440,20 +1843,10 @@ msgstr "Гучність" msgid "Sound Effects" msgstr "Звукові ефекти" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Керування" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Вилучити налаштування" @@ -1479,20 +1872,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Які налаштування буде застосовано залежить від того, яку кнопку 'Обрати' буде натиснуто, щоб увійти до гри." -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Гравці" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Ви граєте як" @@ -1507,16 +1886,6 @@ msgstr "Використовуйте подвійне клацання чи Ente msgid "Add Player" msgstr "Додати гравця" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Інтерфейс користувача" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1529,13 +1898,8 @@ msgstr "Показувати кадр./сек. " #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Завжди показувати екран входу" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "Надсилати анонімну статистику обладнання." +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1547,15 +1911,20 @@ msgstr "Увімкнути труднощі для гравців" msgid "Connect to the Internet" msgstr "З'єднання з інтернетом" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Графіка" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Завжди показувати екран входу" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1613,8 +1982,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Повернутись до меню" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Натисніть клавішу" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1638,7 +2008,7 @@ msgstr "Повернутися до гонки" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Обрати нову гонку" @@ -1658,6 +2028,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Покинути перегони" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1671,6 +2042,8 @@ msgstr "Оберіть рівень складності" msgid "Select a game mode" msgstr "Оберіть режим гри" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1678,11 +2051,25 @@ msgstr "Тип:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "Червона команда" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "Синя команда" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "Кількість голів для перемоги" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Максимальний час (хв.)" @@ -1696,34 +2083,20 @@ msgstr "Тип гри (Ліміт цілей / Ліміт часу)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "Використовуйте вліво/вправо щоб обрати команду та натисніть вогонь." -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "Червона команда" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "Синя команда" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Велике Змагання" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Рекорди =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Пусто)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "Кількість кіл" @@ -1732,6 +2105,12 @@ msgstr "Кількість кіл" msgid "Number of AI karts" msgstr "Кількість віртуальних картів" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Велике Змагання" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1753,263 +2132,279 @@ msgstr "Додати користувача" msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Адюма" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Аманда" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Звірятко" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Ослик" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Гаврош" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Ґну" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Хекслі" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Кікі" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Конкі" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Нолок" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Піджин" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Паффі" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "Гонщик Сара" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "Сара чарівниця" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Сюзанна" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Тукс" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Уїлбер" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Ксю" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "Допотопна безодня" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Острів битв" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "Місто Кандела" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Секретна печера" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "Храм Какао" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "Кукурудзяне поле" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Форт Магма" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "Острів Великий Парадізо" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Зелена долина" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Гасієнда" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "Крижане футбольне поле" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Щось не так, маленкі хіппі? Ваш великий ґну лідер зник?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "О так, дивись, він тепер в моєму замку і буде поданий на обід..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "Але я чесне створіння, тому пропоную вам угоду." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Якщо ви зможете перемогти мене в гонці, тоді я звільню цього старого дивака." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "Але ви, жалюгідні волоцюги, ніколи не зможете побити мене - короля картів!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Арена Лас Дунас" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "Навколо маяка" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Маєток на чорному пагорбі" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Стара шахта" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "Мініґольф" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Математичний клас Олівера" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Рухомі піски" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "Лохнеське озеро" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Північний курорт" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Засніжена вершина" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Футбольне поле" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Стадіон" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "Космічний корабель" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "Храм" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "Острів-вулкан" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Сад у стилі дзен" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Адюма" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Аманда" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Звірятко" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Ослик" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Гаврош" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Ґну" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Хекслі" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Кікі" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Конкі" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Нолок" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Піджин" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Паффі" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "Гонщик Сара" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Сара чарівниця" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Сюзанна" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Тукс" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Уїлбер" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Ксю" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Завершене досягнення \"%s\"." -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "Помилка підключення до серверу з додатками для SuperTuxKart" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "Помилка завантаження новин: '%s'." #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Кіл: %i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "Слідуй за лідером" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Доступна нова траса „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Доступний новий режим гри „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Доступне нове Велике Змагання „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Доступний новий рівень складності „%s“" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Доступний новий карт „%s“" @@ -2019,559 +2414,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "Не увійшли" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Гість" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "Гість %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Ваш файл налаштувань пошкоджений. Він буде вилучений і замінений новим." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Ваш файл налаштувань застарів. Він буде вилучений і замінений новим." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "Запис відео розпочато." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "Відео збережено в \"%s\"." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "Поступ кодування:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "Кадр./сек: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s (з рівними можливостями)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s готовий" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[відсутнє]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Ліва кнопка миші" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Права кнопка миші" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Середня кнопка миші" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "Кнопка миші X1" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "Кнопка миші X2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Очистити" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "Enter" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "Esc" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Accept" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modechange" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "Пробіл" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "Ліворуч" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "Вгору" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "Праворуч" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "Вниз" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Print" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "Print Screen" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Help" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "Left Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "Right Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Додатки" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Sleep" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "Numpad 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "Numpad 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "Numpad 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "Numpad 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "Numpad 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "Numpad 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "Numpad 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "Numpad 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "Numpad 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "Numpad 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "(Separator)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "- (Мінус)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "(Кома)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/ (Поділити)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "Лівий Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "Правий Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "Лівий Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "Правий Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "Ліва Windows" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "Права Windows" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Play" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "D-pad джойстика %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Осі джойстика %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "Вісь %d інвертовано" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "Вісь %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Кнопка ігрового пульта %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Кнопка миші %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Осі миші %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Будь ласка, переналаштуйте клавіатуру." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Ваш файл налаштувань несумісний з цією версією гри." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2683,12 +3119,12 @@ msgstr "Лівий джойстик донизу" msgid "Left thumb up" msgstr "Лівий джойстик вгору" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "'%s' ігнорується. Варто було увійти до гри раніше!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Це може робити лише господар гри!" @@ -2711,16 +3147,17 @@ msgid_plural "Found %d wiimotes" msgstr[0] "Знайдено %d контролер Wii" msgstr[1] "Знайдено %d контролери Wii" msgstr[2] "Знайдено %d контролерів Wii" +msgstr[3] "Знайдено %d контролерів Wii" #: src/input/wiimote_manager.cpp:419 msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Не виявлено пристроїв wiimote :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафний час!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Не тисни на газ до слова „Вперед“" @@ -2732,15 +3169,15 @@ msgstr "Ви можете мати не більше 3 життів!" msgid "+1 life." msgstr "+1 життя." -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Ти виграв гонку!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Ти завершив гонку!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2751,123 +3188,353 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart може під’єднуватись до інтернету, щоб завантажити додатки та перевірити оновлення. Ми також збираємо анонімну інформацію про обладнання, щоб покращити розробку гри. Будь ласка, прочитайте нашу політику приватності на http://privacy.supertuxkart.net. Чи бажаєте, щоб ця можливість була увімкнена? (Щоб змінити ці налаштування пізніше, перейдіть в налаштування, оберіть \"Інтерфейс користувача\" та відредагуйте \"З'єднання з інтернетом\" та \"Надсилати анонімну статистику обладнання\")" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Розширення твого екрану надто низьке щоб STK працював." -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ваш відеодрайвер застарів. Будь ласка, оновіть відеодрайвер." -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Схоже, у вас занадто стара версія OpenGL. Будь ласка, перевірте оновлення для відео драйверів. SuperTuxKart потребує %s або вище." -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Яйця: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Лідер" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Останнє коло!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Коло № %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "Краще коло %s з %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Новий рекорд кращого кола" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "НЕВІРНИЙ НАПРЯМОК!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Ти дискваліфікований!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s“ дискваліфіковано." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "Ні" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" -msgstr "Помилка реєстрації сервера: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "Не знайдено локальних серверів" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "Складність: %s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s у мережі." -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s та %s зараз у мережі." -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s та %s зараз у мережі." #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "%d друг у мережі." msgstr[1] "%d друга в мережі." msgstr[2] "%d друзів у мережі." +msgstr[3] "%d друзів у мережі." -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "Ви маєте %d запит товаришувати!" msgstr[1] "Ви маєте %d запити товаришувати!" msgstr[2] "Ви маєте %d запитів товаришувати!" +msgstr[3] "Ви маєте %d запитів товаришувати!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "У вас новий запит дружби!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "Не можу під’єднатись до сервера. Перевірте інтернет з’єднання або спробуйте пізніше." -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "Випадкове Велике Змагання" @@ -2878,93 +3545,88 @@ msgid "" msgstr "Таблиця результатів застаріла,\nусі результати були видалені." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Слідуй за лідером" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Битва трьох ударів" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "Полювання за яйцями" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Футбол" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "Незакінчений повтор не буде збережено." -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "Повтор збережено до \"%s\"." -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 тиждень" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 тижні" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 місяць" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 місяці" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 місяців" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 місяців" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 рік" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 роки" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Назва додатку" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Дата оновлення" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "Доступ до інтернету вимкнено. (Аби задіяти його, перейдіть до налаштувань вкладка 'Інтерфейс користувача')" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s, автор %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Будь ласка, зачекайте, поки додатки оновляться" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2975,108 +3637,83 @@ msgstr "Вибачайте, сталася помилка при з’єднан #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "стандарт" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Заблоковано: спершу виконайте доступні змагання і тоді отримаєте доступ!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Випадкова арена" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d арена не доступна в самотній грі." msgstr[1] "%d арени не доступні в самотній грі." msgstr[2] "%d арен не доступно в самотній грі." +msgstr[3] "%d арен не доступно в самотній грі." -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "Створити локальний сервер" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Сервер %s" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "Триває створення сервера" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Ім’я має містити від 4 до 30 символів!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "Максимальна кількість гравців має бути між 2 та 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Helen Antonova https://launchpad.net/~vigonett\n JOker https://launchpad.net/~spenser26\n Maks Lyashuk aka Ma)(imuM https://launchpad.net/~probel\n Pasha Sydoryshyn https://launchpad.net/~pandorrarv\n Pavlo Bilyak https://launchpad.net/~pavlo1997\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Volodymyr Bodenchuk https://launchpad.net/~bodenchuk\n Сергій Дубик https://launchpad.net/~dubyk-library" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Оновлення" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Версія: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "рекомендований" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s Мбайт" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s Кбайт" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Розмір: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Вибачте, завантаження цього додатку не вдалося" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Проблеми зі встановленням додатка „%s“." - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Спробувати ще раз" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Проблеми з вилученням додатка „%s“." - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3094,17 +3731,65 @@ msgstr "Додати контролер Wii" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Додати налаштування клавіатури" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Оновлення" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Версія: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "рекомендований" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s Мбайт" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s Кбайт" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Розмір: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Вибачте, завантаження цього додатку не вдалося" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Проблеми зі встановленням додатка „%s“." + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Спробувати ще раз" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Проблеми з вилученням додатка „%s“." + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "Поточний пароль невірний." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "Пароль має містити від 8 до 30 символів!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "Паролі не збігаються!" @@ -3114,7 +3799,7 @@ msgstr "Пароль успішно змінено." #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "Перевірка інформації" @@ -3127,81 +3812,98 @@ msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "У вас %i секунда, аби підтвердити налаштування" msgstr[1] "У вас %i секунди, аби підтвердити налаштування" msgstr[2] "У вас %i секунд, аби підтвердити налаштування" +msgstr[3] "У вас %i секунд, аби підтвердити налаштування" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "Лише важливе" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Тільки люди" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Доступно для всіх" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "Низько" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "Високо" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "Дуже низько" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "Дуже високо" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "Кола" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "Ні" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "Планшет" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "Користувач" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3237,18 +3939,46 @@ msgstr "Необхідна кількість Нітро: %i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "Кількість картів зі штучним інтелектом: %i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "Виклик Нітро" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "Повтор гонки Привида" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "Сервер успішно створено. Тепер ви можете приєднатись." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Місце" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3283,374 +4013,430 @@ msgstr "Запит дружби скасовано!" msgid "Processing" msgstr "Обробка" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "Отримання останнього голосу" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "Ви можете змінити ваш попередньо надісланий рейтинг, для цього клацніть на зірочки нижче." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "Ви ще не голосували за цей додаток. Оберіть рейтинг, клацнувши на зірочки." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "Голос зараховано! Тепер можна закрити це вікно." -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "Виконую голосування" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Випадкова траса" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "Траса" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "Кола" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "Обернено" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "Ви дійсно бажаєте вилучити '%s'?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "Ви дійсно бажаєте зберегти ваші зміни?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s (+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "Сталася помилка під час збереження Великого Змагання." -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "Оберіть трек" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ви виграли у простому змаганні! На цьому рівні здобуто очок: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ви виграли у середньому змаганні! На цьому рівні здобуто очок: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ви виграли у складному змаганні! На цьому рівні здобуто очок: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Змагання завершено" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Ви відкрили трек %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Ви розблокували Велике Змагання %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "Час фінішу" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "Користувач" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "Типово" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Нічого" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "Випадково" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "Перезавантажити" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "Будь ласка, вкажіть назву Великого Змагання" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "Будь ласка, оберіть Велике Змагання" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "Визначені користувачем" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "Назва пуста." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "Інше Велике Змагання з такою ж назвою вже існує." -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "Назва задовга" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Наступного разу пощастить!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Ви виконали завдання!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Ви завершили Велике Змагання!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Випадковий карт" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Для входу до гри натисніть клавішу 'Обрати'" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "Ви не можете грати онлайн без інтернет підключення. Якщо бажаєте це робити, перейдіть до налаштувань, оберіть вкладку 'Інтерфейс користувача' та налаштуйте 'Підключення до інтернет'" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "Ви не можете завантажувати додатки без інтернет підключення. Якщо бажаєте це робити, перейдіть до налаштувань, оберіть вкладку 'Інтерфейс користувача' та налаштуйте 'Підключення до інтернет'" +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Модуль додатків відключений у розділі „Параметри“" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Будь ласка, зачекайте поки додатки завантажаться" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "Прогрес" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "Отримання досягнень" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "Ваш профіль" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "Профіль %s" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "Від" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "Отримання друзів" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "Новий запит" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "Очікування" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "Поза мережею" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "Триває пошук" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "Призначення клавіш" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Відключити пристрій" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Включити пристрій" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Ігрові клавіші" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Клавіші меню" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Звернути ліворуч" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Звернути праворуч" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Прискорення" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Гальма" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Вогонь" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Нітро" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Ковзання" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Озирнутись назад" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Повернутися на трасу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Пауза" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Догори" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Вниз" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Праворуч" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Обрати" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Відміна/назад" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* синій значок означає конфлікт з іншою конфіґурацією." -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Червоні елементи свідчать про конфлікт у поточній конфігурації" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3658,269 +4444,260 @@ msgid "" msgstr "Попередження: Не рекомендується використовувати клавішу 'Shift', тому що при її натисканні усі клавіші нижнього регістру можуть не працювати." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ви дійсно бажаєте вилучити цей пристрій?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Клавіатура %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "Сенсорний пристрій" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Мова системи" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "В багатокористувацькому режимі, гравці можуть обрати профілі з труднощами (складніша гра) на екрані вибору карта" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Мова системи" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Власний" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Лише я" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "Анімації оточення: %s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "Погодні умови: %s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анімації персонажів: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамічне освітлення: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Розмивання у русі: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Згладжування: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Вплив оточення: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Тіні: %s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Тіні: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Підсвічування: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Cвітіння (обрисів): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Промені світла (God rays): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Глибина різкості: %s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "Глобальне освітлення: %s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Якість зображення: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Невдача" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "На старт!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Увага!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Вперед!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "ЦІЛЬ!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "у виконанні" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "Збирай Нітро!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "Слідуй за лідером!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Найкращі %i" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Невдача" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Коло" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Місце" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "Натисніть \"вогонь\", щоб почати навчання" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "Тип: Велике Змагання" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Натисніть \"вогонь\", щоб почати гонку" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "Продовжити." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "Покинути сервер." - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Ви виконали завдання!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Покинути Велике Змагання" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Повернутись до вибору змагання" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Повернутись до меню" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Ви справді бажаєте завершити Велике Змагання?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Вибули" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "Перемогли червоні" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Перемога за синіми" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "Це нічия" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Вибули" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Власний гол)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Трек %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Просування у Великому Змаганні:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Кращі результати" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "Складність: %s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Кращий час кола: %s" @@ -3954,112 +4731,157 @@ msgstr "Досліджуйте треки аби знайти всі прихо msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "Їдьте за Привидом та спробуйте виграти в нього! " -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "Покинути гру" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "Не вдається створити гравця '%s'." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "Email-адреси не співпадають!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "Ім’я онлайн гравця має містити від 4 до 30 символів!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "Ім’я онлайн гравця не повинно починатись з цифри!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "Е-мейл має містити від 5 до 254 символів!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "Email невірний!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "Ви отримаєте електронного листа з подальшими інструкціями для активаціє екаунту. Будь ласка, будьте терплячими, також перевірте ваш каталог із Спамом." -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "Інтернет доступ вимкнено, будь ласка, увімкніть його в налаштуваннях" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "Отримання серверів" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "всі" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Заблоковано!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "Заблоковано: спершу виконайте активні змагання!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "Підтримуються тільки офіційні траси" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Автор траси: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Максимальна кількість гравців: %d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "В зворотньому напрямку" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "Випадкове розташування" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "Покинути гру" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "всі" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Заблоковано!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "Заблоковано: спершу виконайте активні змагання!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "Потрібно вказати пароль" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Виходимо з '%s'" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Входимо до '%s'" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Ви дійсно бажаєте вилучити гравця „%s“?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4071,15 +4893,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "Завершіть всі змагання аби відкрити браму!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4087,71 +4909,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "Вам потрібно більше очок,\nщоб розпочати це змагання!\nЗнайдіть доступні змагання\nна міні карті." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "Прискорюйтеся клавішею <%s>, кермуйте клавішами <%s> та <%s>." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "Збирайте подарунки, та стріляйте з допомогою <%s>, щоб прибрати ці коробки з дороги!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "Натисніть <%s>, щоб обернутися. Стріляйте в тих, хто позаду, клавішею <%s>, утримуючи <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Використовуйте нітро клавішею <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "Збирай балони з нітро (використовуйте їх на прямих ділянках)." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "Ой! Якщо у вас проблеми, тисніть <%s> для відновлення" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "Розженіться та натисніть <%s> під час заносу. Ковзання може допомогти вам пройти гострий поворот швидше." -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "Зауважте, якщо ви керуєте заносом кілька секунд, то отримаєте бонус швидкості!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Тепер Ви готові до заїздів. Успіхів!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Прискорюйтеся клавішею <%s>, керуйте клавішами <%s> і <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Збирайте балони з нітро (використовуйте їх на прямих ділянках)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Упс! Якщо у вас проблеми, тисніть <%s> для порятунку" diff --git a/data/po/uz.po b/data/po/uz.po index 1ad2cac4a..d3d1ea3ce 100644 --- a/data/po/uz.po +++ b/data/po/uz.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" +msgid "Off the Beaten Track" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" +msgid "To the Moon and Back" msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "" msgid "Arenas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,12 +412,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" +msgid "Animated characters" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -342,12 +427,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" +msgid "Particle effects" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "" @@ -642,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." +" gauge at the bottom-right of the race screen." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -653,8 +808,11 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "" msgid "Sound Effects" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,14 +1909,19 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1611,7 +1980,8 @@ msgid "Back to menu" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "" @@ -2712,11 +3148,11 @@ msgstr[0] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "" @@ -2728,15 +3164,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2747,117 +3183,344 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2868,93 +3531,88 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2965,106 +3623,80 @@ msgstr "" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Umidjon Almasov https://launchpad.net/~kdemon" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3082,17 +3714,65 @@ msgstr "" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3102,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3114,79 +3794,95 @@ msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3223,17 +3919,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3269,374 +3993,424 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3644,269 +4418,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3940,111 +4705,156 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See @@ -4057,15 +4867,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4073,71 +4883,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "" diff --git a/data/po/vi.po b/data/po/vi.po index 601d97bb2..440c138ff 100644 --- a/data/po/vi.po +++ b/data/po/vi.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2011 @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Auria \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,12 +113,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "Sân Chơi Chim Cánh Cụt" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "Ra Khỏi Con Đường" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "Đến Mặt Trăng Và Quay Trở Lại" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "" #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Gỡ cài đặt" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "Quay về" @@ -179,11 +179,95 @@ msgstr "Bản Đồ" msgid "Arenas" msgstr "Đấu trường" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "Chung" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" @@ -195,11 +279,11 @@ msgstr "Chuẩn" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "Tiện Ích" @@ -210,25 +294,24 @@ msgstr "Tiện Ích" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "Tất cả" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "Có" @@ -250,13 +333,16 @@ msgstr "Có" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "Huỷ bỏ" @@ -271,6 +357,10 @@ msgstr "Giữ độ phân giải này" msgid "Credits" msgstr "Các đóng góp" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "Tùy Chỉnh Đồ Họa" @@ -285,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Shadows" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -302,17 +387,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" +msgid "Ambient occlusion" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" +msgid "Depth of field" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" +msgid "Glow (Outlines)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui @@ -327,13 +412,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" +msgid "Image-based lighting" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "Hiệu Ứng Thời Tiết" +msgid "Animated characters" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -342,13 +427,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "Cảnh Vật Động" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "Nhân Vật Động" +msgid "Particle effects" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -365,17 +445,12 @@ msgstr "" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "Tất cả vòng đua" @@ -435,6 +510,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -453,7 +529,8 @@ msgstr "Đồng ý" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" @@ -469,22 +546,50 @@ msgstr "" msgid "Watch replay only" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "Bắt Đầu Cuộc Đua" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -492,7 +597,17 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui @@ -502,7 +617,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "Chạy Ngược" @@ -513,7 +629,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "" @@ -551,6 +667,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "Giúp Đỡ SuperTuxKart" @@ -564,33 +682,9 @@ msgstr "Giúp Đỡ SuperTuxKart" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "Chung" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "Vũ khí" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "Chế độ trò chơi" @@ -605,7 +699,11 @@ msgstr "Chế độ trò chơi" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui @@ -618,22 +716,79 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "Câu Chuyện" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "Tránh những quả chuối!" @@ -642,8 +797,8 @@ msgstr "Tránh những quả chuối!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "Thu thập Hộp Tăng Tốc cho phép bạn tăng tốc mỗi khi bạn muốn bằng cách nhấn phím phù hợp. Bạn có thể theo dõi mức Nhiên Liệu hiện tại ở thanh đo ở bên phải màn hình khi đang chơi." +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -653,9 +808,12 @@ msgid "" msgstr "Nếu bạn thấy một nút với chiếc chìa khóa như thế này, bạn cần hoàn tất một thử thách để mở khóa nó." #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "Nút \"trượt\" giúp bạn trượt trên những khúc cua gấp và được tăng tốc." +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -663,72 +821,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "* Danh sách phím bấm có thể thấy/thay đổi trong phần Tùy chọn" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "Bánh - ném đến kẻ thù gần nhất, dùng tốt trên cự li ngắn và đường thẳng" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "Giác hút - ném thẳng để kéo đối phương lại, hay ném khi đang nhìn ra sau để làm tầm nhìn của một người bị che khuất." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "Banh bowling - bật ra khi đụng tường. Nếu bạn đang nhìn lại phía sau, trái banh sẽ được ném ra phía sau." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Dù - làm chậm tất cả các xe ở phía trước mình" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "Biến Hình - hộp quà biến thành vỏ chuối và ngược lại trong một khoảng thời gian ngắn." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "Quả bóng rổ - nhảy sau người dẫn đầu, và có thể đè bẹp và làm chậm người chơi xuống đường đua." - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "Vỉ Đập Ruồi - đập bẹp đối phương ở gần, làm chậm họ lai." - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SupertuxKart có nhiều chế độ chơi khác nhau" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -736,23 +843,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -761,71 +879,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "* Phần lớn các chế độ chơi này có thể được chơi theo kiểu giải Grand Prix: thay vì chơi một vòng đua duy nhất, bạn có thể chơi nhiều vòng liên tục. Vị thứ của bạn càng cao, bạn sẽ càng nhận thêm được nhiều điểm. Cuối cùng, người chơi cao điểm nhất sẽ thắng giải đấu." -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart không thể chơi ở chế độ mạng trên cùng một máy tính" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(Chức năng chơi qua mạng chưa sẵn sàng)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "Đầu tiên, bạn sẽ cần một vài thiết bị (nhiều gamepad hay joystick là cách tốt nhất để chơi nhiều người). Tới màn hình chỉnh thiết bị và tùy chỉnh gamepad. Bạn có thể chơi trên 1 hay nhiều bàn phím, tuy nhiên, mỗi người chơi cần có một thiết lập bàn phím riêng, và nên nhớ rằng hầu hết bàn phím không thích hợp để chơi chế độ nhiều người, bởi vì chúng không hỗ trợ nhiều phím nhấn một lúc." +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "Giác hút - ném thẳng để kéo đối phương lại, hay ném khi đang nhìn ra sau để làm tầm nhìn của một người bị che khuất." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "Dù - làm chậm tất cả các xe ở phía trước mình" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "Quả bóng rổ - nhảy sau người dẫn đầu, và có thể đè bẹp và làm chậm người chơi xuống đường đua." + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "Khi các thiết bị được cấu hình, bạn đã sẵn sàng để chơi. Chọn biểu tượng \"Chơi Mạng\" trong trình đơn chính. Khi lựa chọn một nhân vật, mỗi người chơi có thể nhấn vào phím 'Bắn' của gamepad hoặc bàn phím để tham gia trò chơi. Mỗi người chơi có thể sử dụng thiết bị của họ để chọn nhân vật của họ. Trò chơi tiếp tục khi tất cả mọi người đã lựa chọn xong nhân vật. Lưu ý rằng chuột không sử dụng được trong chức năng này." - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "Chọn nhân vật" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "Câu Chuyện" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -838,12 +1106,12 @@ msgstr "Nhiều Người Chơi" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "" @@ -872,7 +1140,7 @@ msgstr "Hướng dẫn" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "Hướng dẫn" @@ -880,7 +1148,7 @@ msgstr "Hướng dẫn" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -899,49 +1167,6 @@ msgstr "Giới thiệu" msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1007,13 +1232,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" +msgid "Password for private server (optional)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "" @@ -1021,10 +1247,11 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "Dễ" @@ -1032,10 +1259,11 @@ msgstr "Dễ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "Vừa phải" @@ -1043,10 +1271,11 @@ msgstr "Vừa phải" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "Khó" @@ -1054,31 +1283,44 @@ msgstr "Khó" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Chế Độ Thường" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Đua Thời Gian" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "Đá banh" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1086,8 +1328,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "" @@ -1124,6 +1366,25 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1131,32 +1392,23 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "" @@ -1167,18 +1419,59 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "" @@ -1197,27 +1490,6 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "" @@ -1229,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1268,8 +1540,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "" @@ -1312,13 +1584,20 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1344,11 +1623,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1358,16 +1632,53 @@ msgstr "" msgid "Server Selection" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog' dialog -msgid "User Info" +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" +#. I18N: User info dialog' dialog +msgid "User Info" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui @@ -1389,14 +1700,10 @@ msgstr "" msgid "Vote" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1406,14 +1713,110 @@ msgstr "Tùy Chỉnh SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "Đồ hoạ" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "Âm thanh" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "Giao diện người dùng" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "Người chơi" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "Điều khiển" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1423,8 +1826,8 @@ msgstr "Âm nhạc" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "Bật" @@ -1438,20 +1841,10 @@ msgstr "Âm lượng" msgid "Sound Effects" msgstr "Hiệu Ứng Âm thanh" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "Điều khiển" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "Xóa Thiết Lập" @@ -1477,20 +1870,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "Người chơi" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "Bạn đang chơi với người dùng" @@ -1505,16 +1884,6 @@ msgstr "" msgid "Add Player" msgstr "Thêm người chơi" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "Giao diện người dùng" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1527,12 +1896,7 @@ msgstr "Hiển thị Số Khung Hình/Giây" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui @@ -1545,15 +1909,20 @@ msgstr "" msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "Đồ hoạ" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1611,8 +1980,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "Quay về Menu" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "Ấn một phím" +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1636,7 +2006,7 @@ msgstr "Quay về vòng đua" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "Vòng Đua Mới" @@ -1656,6 +2026,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "Thoát vòng đua" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1669,6 +2040,8 @@ msgstr "" msgid "Select a game mode" msgstr "Chọn chế độ chơi" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1676,11 +2049,25 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" @@ -1694,34 +2081,20 @@ msgstr "" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "Giải Đấu Grand Prix" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "= Danh sách điểm cao =" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(Trống)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -1730,6 +2103,12 @@ msgstr "" msgid "Number of AI karts" msgstr "Số người chơi máy" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "Giải Đấu Grand Prix" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1751,263 +2130,279 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "Hòn Đảo Chiến Đấu" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "Hang X" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "Lâu Đài Cổ" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "Thung Lũng Xanh" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "Miền Viễn Tây" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "Sao thế, lũ híp pi kia? Thủ lĩnh gnu vĩ đại đã mất tích à?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "À đúng rồi, ông ta đang ở lâu đài của ta và sẽ được nấu thành bữa tối..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "Nếu ngươi có thể thắng ta ở đua xe, ta sẽ trả tự do cho lão già." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " Nhưng lũ vô dụng các ngươi sẽ không thể nào đánh bại được ta - Vua Đua Xe!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "Biệt Thự Blackhill" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "Hầm mỏ" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "Lớp Toán của Oliver" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "Kim tự tháp Ai Cập" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "Núi Tuyết" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "Đỉnh Núi Tuyết" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "Sân bóng đá" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "Viện Bảo Tàng" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "Hành Tinh XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "Vườn Hoa Anh Đào" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "Vòng đua mới '%s' đã có hiệu lực" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "Chế độ chơi mới '%s' đã có hiệu lực" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "Giải Grand Prix mới '%s' đã có hiệu lực" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "Độ khó mới '%s' đã có hiệu lực" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "Nhân vật mới '%s' đã có hiệu lực" @@ -2017,559 +2412,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "Khách" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Tập tin cấu hình của bạn đã bị thay đổi, do đó nó đã bị xóa và một cái mới sẽ được tạo ra." -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "Tập tin cấu hình của bạn đã quá cũ, do đó nó đã bị xóa và một cái mới sẽ được tạo ra." -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "Đang tải" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s đã sẵn sàng" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[không có]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "Gamepad hat %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "Gamepad axe %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "Nút gamepad %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "Nút chuột %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "Mouse axis %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "Xin hãy chỉnh lại phím." -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "Tập tin cấu hình của bạn không tương thích với phiên bản STK hiện tại." +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2681,12 +3117,12 @@ msgstr "" msgid "Left thumb up" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "Chỉ người chơi tốt mới làm được!" @@ -2712,11 +3148,11 @@ msgstr[0] "" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "Không thể nhận diện được cái Wiimote nào :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "Phạm Luật!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "Đừng tăng tốc trước lệnh xuất phát" @@ -2728,15 +3164,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "Bạn đã chiến thắng cuộc đua!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "Bạn đã hoàn thành cuộc đua!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2747,117 +3183,344 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "Trứng: %d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "Người dẫn đầu" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "Vòng cuối" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Vòng Thứ %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s bởi %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "Vòng đua mới nhanh nhất" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "SAI ĐƯỜNG" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Bạn đã bị loại!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' đã bị loại." -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "" @@ -2868,93 +3531,88 @@ msgid "" msgstr "Tập tin Kỷ Lục đã quá cũ,\ntất cả các kỷ lục đã bị xóa." #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "Theo sau người dẫn đầu" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Trận chiến 3 lần tấn công" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "Đá banh" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "Tên Tiện Ích" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "Ngày cập nhật" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s bởi %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "Xin vui lòng đợi khi các tiện ích bổ sung được cập nhật" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2965,106 +3623,80 @@ msgstr "Xin lỗi, có lỗi khi đang liên lạc với trang web chứa phần #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "chuẩn" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bị khóa: hoàn thành thử thách để tham gia được nhiều vòng đua hơn!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "Đấu trường ngẫu nhiên" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "Tắt" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n Huynh Yen Loc https://launchpad.net/~nightgaunt13\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Vo Xuan Tien https://launchpad.net/~tienvx2008gs\n Võ Xuân Tiến https://launchpad.net/~vo-ngan-90\n Zombifier https://launchpad.net/~duckhoi1234" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "Cập nhật" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "Phiên bản: %d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "Tính Năng" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Kích thước: %s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "Xin lỗi, việc tải các tiện ích đã thất bại" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "Có lỗi khi cài đặt phần mở rộng '%s'" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "Thử lại" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "Có lỗi khi gỡ bỏ phần mở rộng '%s'" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3082,17 +3714,65 @@ msgstr "Thêm Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "Thêm cấu hình bàn phím" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "Cập nhật" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "Phiên bản: %d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "Tính Năng" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Kích thước: %s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "Xin lỗi, việc tải các tiện ích đã thất bại" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "Có lỗi khi cài đặt phần mở rộng '%s'" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "Thử lại" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "Có lỗi khi gỡ bỏ phần mở rộng '%s'" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "" @@ -3102,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "" @@ -3114,79 +3794,95 @@ msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "Tắt" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "Chỉ dành cho người chơi" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "Bật cho tất cả" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 @@ -3223,17 +3919,45 @@ msgstr "" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "Xếp hạng" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 @@ -3269,374 +3993,424 @@ msgstr "" msgid "Processing" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "Vòng đua ngẫu nhiên" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "Thử Thách Hoàn Thành" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Bạn đã mở khóa đường đua %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Bạn đã mở khóa giải đấu Grand Prix %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "Không" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "Chúc may mắn lần sau!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Bạn đã hoàn thành một thử thách!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "Bạn đã hoàn thành giải Grand Prix!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "Nhân vật ngẫu nhiên" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Bị khóa" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "Phần Tiện Ích đã bị vô hiệu hóa trong màn hình Cài Đặt" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Xin chờ trong khi tiện ích đang được tải" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "Vô Hiệu Thiết Bị" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "Bật thiết bị" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "Phím trò chơi" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "Phím Trình Đơn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "Rẽ Trái" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "Rẽ Phải" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "Tăng tốc" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "Thắng" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "Bắn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "Tăng Tốc" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "Trượt Bánh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "Nhìn sau" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "Cứu trợ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "Tạm dừng" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "Lên" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "Xuống" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "Trái" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "Phải" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "Chọn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "Hủy bỏ/Quay lại" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Mục có màu xanh nghĩa là mục đó xung đột với một tùy chỉnh khác" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3644,269 +4418,260 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Bạn có chắc bạn muốn xóa hoàn toàn thiết lập này?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Bàn phím %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "Ngôn Ngữ Của Hệ Thống" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "Ngôn Ngữ Của Hệ Thống" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "Tùy chọn" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "Chỉ mình tôi" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "Thử Thách Thất Bại" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "Chuẩn Bị" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "Sẵn Sàng" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "Xuất phát!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "bởi" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Đứng trong %i người dẫn đầu" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "Thử Thách Thất Bại" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "Vòng" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "Xếp hạng" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Nhấn 'bắn' để bắt đầu thử thách" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "Bạn đã hoàn thành một thử thách!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Ngừng giải Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "Chơi lại" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "Quay về trình đơn chính" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Bạn có thực sự muốn thoát Giải Đấu?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "Đã bị loại" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "Đã bị loại" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Tiến trình Grand Prix:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "Điểm Cao" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -3940,112 +4705,157 @@ msgstr "" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "Bị khóa" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Được tạo bởi %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "Bị khóa" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa người chơi '%s'?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4057,15 +4867,15 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4073,71 +4883,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "Sử dụng hộp tăng tốc bạn đã thu thập bằng phím <%s>!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "Bạn đã sẵn sàng đua. Chúc may mắn!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "Tăng tốc với <%s> và chuyển hướng với <%s> và <%s>" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "Thu thập hộp tăng tốc (ta sẽ sử dụng chúng sau các khúc quẹo)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "Rất tiếc! Khi bạn đang gặp rắc rối, nhấn <%s> để được giải cứu" diff --git a/data/po/zh_CN.po b/data/po/zh_CN.po index cfdffa9be..3b954c2d9 100644 --- a/data/po/zh_CN.po +++ b/data/po/zh_CN.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: # Ben Au, 2015 @@ -8,13 +8,14 @@ # Benau, 2015-2016 # Jin Zhang , 2015 # Jz Pan , 2017 +# 茂森 杜 , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 20:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-14 04:13+0000\n" -"Last-Translator: Jz Pan \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -117,12 +118,12 @@ msgid "Penguin Playground" msgstr "企鹅游乐场" #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix -msgid "Off the beaten track" -msgstr "人迹罕至之地" +msgid "Off the Beaten Track" +msgstr "人迹罕至之地 " #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix -msgid "To the moon and back" -msgstr "往返月球" +msgid "To the Moon and Back" +msgstr "往返月球 " #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix msgid "At World's End" @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "卸载" #. I18N: Ghost replay info action #. I18N: name of buttons on gamepads #: src/input/gamepad_config.cpp:216 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:285 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:297 msgid "Back" msgstr "后退" @@ -183,11 +184,95 @@ msgstr "赛道" msgid "Arenas" msgstr "对战地图" +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "Select a type of control that you prefer" +msgstr "选择一种您适合的操控方式" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Accelerometer" +msgstr "加速计" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: Control type +msgid "Steering wheel" +msgstr "方向盘" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +msgid "You can change it later in touch device settings." +msgstr "稍后您可以在触摸设备设置中更改它。" + +#. I18N: ./data/gui/android/init_android.stkgui +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Touch Device Settings" +msgstr "触屏设备设置" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "General" +msgstr "常规" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Device enabled" +msgstr "设备启用" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Inverted buttons" +msgstr "反转按键" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Buttons scale" +msgstr "按键大小" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Deadzone" +msgstr "死区" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +#. I18N: In the multitouch settings screen +msgid "Sensitivity" +msgstr "灵敏度" + +#. I18N: ./data/gui/android/multitouch_settings.stkgui +msgid "Restore defaults" +msgstr "恢复默认" + #. I18N: ./data/gui/arenas.stkgui #. I18N: track group #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: track group -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "标准" @@ -199,11 +284,11 @@ msgstr "标准" #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:83 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:339 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:287 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:148 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:144 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:290 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:145 msgid "Add-Ons" msgstr "附加" @@ -214,25 +299,24 @@ msgstr "附加" #. I18N: Time filters for add-ons #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#. I18N: if all kart animations are enabled -#. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137 -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:147 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:76 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:279 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:456 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:138 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:47 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:73 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:136 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:145 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:333 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:282 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:135 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:207 msgid "All" msgstr "所有" #. I18N: ./data/gui/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:448 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -254,13 +338,16 @@ msgstr "是" #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:228 #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:119 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:114 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -275,6 +362,10 @@ msgstr "保持这个分辨率" msgid "Credits" msgstr "致谢" +#. I18N: ./data/gui/credits.stkgui +msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui msgid "Graphics Settings" msgstr "图像设置" @@ -289,11 +380,6 @@ msgstr "高级管道设置(光线等)" msgid "Shadows" msgstr "阴影" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Image-based lighting" -msgstr "基于图片的照明" - #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" @@ -306,18 +392,18 @@ msgstr "一道光(云隙光)" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Ambient Occlusion" -msgstr "环境光吸收" +msgid "Ambient occlusion" +msgstr "环境光吸收 " #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Global illumination" -msgstr "全域照明" +msgid "Depth of field" +msgstr "景深" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Glow (outlines)" -msgstr "光辉(外框)" +msgid "Glow (Outlines)" +msgstr "光辉(外框) " #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -331,13 +417,13 @@ msgstr "动态模糊" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Depth of field" -msgstr "景深" +msgid "Image-based lighting" +msgstr "基于图片的照明" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Weather Effects" -msgstr "天气效果" +msgid "Animated characters" +msgstr "角色动画 " #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -346,13 +432,8 @@ msgstr "纹理压缩" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings -msgid "Animated Scenery" -msgstr "场景动画" - -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: Video settings -msgid "Animated Characters" -msgstr "角色动画" +msgid "Particle effects" +msgstr "粒子效果" #. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -369,17 +450,12 @@ msgstr "几何细节" msgid "* Restart STK to apply new settings" msgstr "※ 重新启动 STK 以更新设置" -#. I18N: ./data/gui/custom_video_settings.stkgui -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Apply" -msgstr "应用" - #. I18N: ./data/gui/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen -#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui -#. I18N: In the track selection screen #. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen +#. I18N: ./data/gui/tracks.stkgui +#. I18N: In the track selection screen msgid "All Tracks" msgstr "所有赛道" @@ -439,6 +515,7 @@ msgstr "反向:" #. I18N: ./data/gui/edit_track.stkgui #. I18N: ./data/gui/general_text_field_dialog.stkgui #. I18N: In the general textfield dialog +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui @@ -457,7 +534,8 @@ msgstr "确定" #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: ./data/gui/tutorial_message_dialog.stkgui #. I18N: Button in tutorial -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:173 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:198 msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -473,22 +551,50 @@ msgstr "录制比赛成重播录像" msgid "Watch replay only" msgstr "只观看重播录像" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info action +msgid "Compare to another ghost" +msgstr "比较其他重播录像" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info screen action #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the network lobby #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Start Race" msgstr "开始游戏" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_info_dialog.stkgui +#. I18N: Ghost replay info screen action +msgid "Compare ghost" +msgstr "比较录像" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Ghost Replay Selection" msgstr "重播录像选择" +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Time trial" +msgstr "计时赛" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Egg hunt" +msgstr "收集彩蛋" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show the best times" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Compare replay" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" @@ -496,8 +602,18 @@ msgstr "只显示符合当前难度的重播录像" #. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen -msgid "Record ghost replay" -msgstr "录制重播录像" +msgid "Hide multiplayer replays" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Only show replays matching the current version" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/ghost_replay_selection.stkgui +#. I18N: In the ghost replay selection screen +msgid "Record a ghost replay" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -506,7 +622,8 @@ msgstr "电脑玩家" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:79 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:143 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:128 msgid "Reverse" msgstr "反向进行比赛" @@ -517,7 +634,7 @@ msgstr "赛道群组" #. I18N: ./data/gui/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:145 msgid "Continue saved GP" msgstr "继续已保存的锦标赛" @@ -555,6 +672,8 @@ msgstr "保存锦标赛" #. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui msgid "SuperTuxKart Help" msgstr "SuperTuxKart 帮助" @@ -568,33 +687,9 @@ msgstr "SuperTuxKart 帮助" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "General" -msgstr "常规" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui #. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -msgid "Weapons" -msgstr "道具" - -#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: Tab in help menu -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" msgstr "游戏模式" @@ -609,8 +704,12 @@ msgstr "游戏模式" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu -msgid "Multi-player" -msgstr "多人游戏" +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Powerups" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -622,22 +721,79 @@ msgstr "多人游戏" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu msgid "Bananas" msgstr "香蕉" +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui +#. I18N: Main menu button +msgid "Story Mode" +msgstr "剧情模式" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Kart classes" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help1.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: Tab in help menu +msgid "Multi-player" +msgstr "多人游戏" + #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui msgid "Start the tutorial" msgstr "开始教学关" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "Collect blue boxes. They will give you weapons or other powerups." -msgstr "收集蓝色宝箱。它们是游戏道具,包含武器或者其它好东西。" +msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "注意香蕉皮!" @@ -646,8 +802,8 @@ msgstr "注意香蕉皮!" msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key. You can see your current level of nitro in the" -" bar at the right of the game screen." -msgstr "收集氮气作为燃料,当你按键使用它时,赛车可以获得很大的加速。你可以在屏幕右侧看到当前燃料的数量。" +" gauge at the bottom-right of the race screen." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -657,9 +813,12 @@ msgid "" msgstr "如果你看到一个按钮带有像这样的锁的图标,你就必须要完成一个特定挑战任务才能解锁。" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui -#. I18N: in the help menu -msgid "The 'skidding' key allows you to skid in sharp turns and get a boost." -msgstr "“漂移”键可以使你在过急弯时漂移并获得短暂的加速。" +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"The 'skidding' key allows you to skid. Short skids help to take sharp turns." +" If you skid long enough, you will get a boost. You can't stop turning while" +" skidding, so orient your kart carefully before!" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -667,72 +826,21 @@ msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" msgstr "※ 当前按键设置可以在选项菜单中查看/修改" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "下面这些道具可以帮助你获得游戏的胜利:" +msgid "SuperTuxKart features several game modes:" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " -"leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "泡泡糖 - 用大泡泡来保护你,或者在向后看时用,在你身后留下一坨粘糊糊的、粉红色的恶心东西。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." -msgstr "蛋糕 - 自动瞄准最近的敌人,适合于短距离或正前方的对手。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " -"back to make one lose sight." -msgstr "马桶揣子 - 向前发射可以把前面玩家向后拉,你则得到加速;向后发射则可以把别人的视线挡住,让他们看不着方向。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Bowling Ball - bounces off walls. If you are looking back, it will be thrown" -" backwards." -msgstr "保龄球 - 碰到墙壁会反弹,要是赛车被碰到那就…… 嘿嘿 :-) 在向后看的时候,保龄球可以向后发射。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "降落伞 - 减慢你前方所有玩家的速度。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Swapper - gift boxes are transformed into bananas and vice versa for a short" -" time." -msgstr "交换箱子 - 使得箱子和香蕉皮、氮气和泡泡糖在短时间中暂时颠倒。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "" -"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" -" down on the way." -msgstr "烂篮球 - 跟着领先者滚,并极有可能会碾压到路上的赛车让其减速。" - -#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui -msgid "Swatter - will squash karts close by, slowing them down." -msgstr "苍蝇拍 - 会挤扁靠近的赛车,使它们减速。" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui -msgid "SuperTuxKart features several game modes" -msgstr "SuperTuxKart 有多种游戏模式:" - -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Regular Race: All blows allowed, so catch weapons and make clever use of " -"them!" -msgstr "常规比赛:所有道具都可用,合理使用它们会有意想不到的效果!" +"Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu -msgid "" -"Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter! This " -"mode allows you to record the race for replaying." -msgstr "竞速模式:该模式下没有道具,因此该模式将考验你的驾驶技术!它可以让您录制重播录像。" +msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " @@ -740,23 +848,34 @@ msgid "" " leader will get you eliminated too!" msgstr "跟紧老大:你至多只能跑到第二名,每隔一定时间最后一名会被淘汰掉。注意:如果你超过了老大,你也会被淘汰!" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"3 Strikes Battle: Hit others with weapons until they lose all their lives." -msgstr "三击对战:用道具来攻击其他玩家,直到对手丢掉 3 条命。" +"There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit " +"others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the " +"player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " +"Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " +"your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." +msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." msgstr "足球模式:把球推到对面的球门里来赢得分数。" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs." msgstr "收集彩蛋:在赛道里探险,找到所有的隐藏彩蛋。" -#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" +" record your own!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "* Most of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: " @@ -765,71 +884,221 @@ msgid "" "wins the cup." msgstr "※ 大多数游戏模式也可以在锦标赛模式中使用:不仅仅是玩一个地图,而是玩一系列的地图。每场比赛您的排名越靠前,所获得的积分就越多。最后积分最高的玩家将赢得锦标赛。" -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode on the same computer" -msgstr "SuperTuxKart 支持在同一台计算机上进行多人游戏。" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -msgid "(network play is not yet available)" -msgstr "(目前不支持联网游戏)" - -#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui #. I18N: In the help menu +msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" +msgstr "下面这些道具可以帮助你获得游戏的胜利:" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui msgid "" -"First, you will need several input devices (having multiple gamepads or " -"joysticks is the best way to play with several people). Go in the input " -"configuration screen and setup the gamepads. It is also possible to play on " -"keyboard(s), however each player will need a different set of keys, and keep" -" in mind that most keyboards are not appropriate for multiplayer gameplay " -"because they do not support large number of keypresses." -msgstr "要进行多人游戏, 首先你需要多个输入设备(最高是多个游戏手柄)。进入输入设置界面设置游戏手柄。你也可以只使用键盘进行多人游戏,但是每个玩家的按键设置不能有重复的按键,而且大多数键盘支持同时按下的按键数有限,因此不适于多人游戏。" +"BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " +"leave a sticky pink puddle behind you." +msgstr "泡泡糖 - 用大泡泡来保护你,或者在向后看时用,在你身后留下一坨粘糊糊的、粉红色的恶心东西。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " +"control of your kart!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." +" It also affects other karts close to the explosion." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " +"back to make one lose sight." +msgstr "马桶揣子 - 向前发射可以把前面玩家向后拉,你则得到加速;向后发射则可以把别人的视线挡住,让他们看不着方向。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " +"you are looking back, it will be thrown backwards." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." +msgstr "降落伞 - 减慢你前方所有玩家的速度。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " +"bubblegums, and vice versa for a short time." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" +" down on the way." +msgstr "烂篮球 - 跟着领先者滚,并极有可能会碾压到路上的赛车让其减速。" + +#. I18N: ./data/gui/help3.stkgui +msgid "" +"Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" +" remove parachutes and bombs." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help4.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "" -"When input devices are configured, you are ready to play. Select the " -"'multiplayer race' icon in the main menu. When it is time to choose a kart, " -"each player can press on the 'fire' key of their gamepad or keyboard to join" -" the game. Each player can use their input device to select their kart. The " -"game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may " -"not be used for this operation." -msgstr "当输入设备配置好之后,你就准备好开始游戏了。选择主菜单中的“多人游戏”选项。选择赛车的时候,每位玩家用键盘或各自手柄上的“开火”键来加入游戏,并且用各自的输入设备来选择赛车。当每个人都选好赛车之后游戏将继续。注意这时不能用鼠标来选择赛车。" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" +msgstr "碰到一个香蕉皮会导致下列几种之一与卡丁车相连:" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " +"faster you go, the stronger it slows you down." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help4.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." +" Bump into another kart to transfer the bomb to it." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Anchor - slows down the kart." -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui -#. I18N: In the help menu -msgid "Parachute - slows down the kart less than the anchor." +msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" -"Bomb - detonates after a short amount of time to throw the kart up in the " -"air. Bump into another kart to transfer the bomb to another player." +"This icon on the minimap shows the available challenges you've not " +"completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" +" you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" +" accept to race against you. Win to liberate Gnu!" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " +"points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" +" the cup and the more points it is worth." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help5.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " +"gifted a surprise. There are several to collect." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +msgid "" +"Not all karts drive the same! They belong to classes with several " +"differences:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " +"medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" +" resistant to explosions." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " +"with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," +" especially at low speeds." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " +"in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" +" top speed." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " +"of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help6.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " +"slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " +"easier it is." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local " +"networking, or global networking (requires internet to be enabled in the " +"options). Then, you can either create your own server with custom options, " +"or search among a list of existing servers to join. Some of them are " +"official servers with optionally ranked races." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the " +"crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" +" enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " +"to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " +"joined players and the server." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "... or on the same computer:" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"First, you will need several input devices. Use the input configuration " +"screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on " +"keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " +"keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " +"multiple simultaneous keypresses." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/help7.stkgui +#. I18N: In the help menu +msgid "" +"When input devices are configured, select the 'multiplayer' icon in the main" +" menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or keyboard to " +"join the game, and use their input device to select their kart. The game " +"continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " +"used for this operation." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/kart_color_slider.stkgui +#. I18N: In the kart color slider dialog +msgid "0 to use the original color, otherwise pick one from slider." msgstr "" #. I18N: ./data/gui/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen -#. I18N: ./data/gui/karts_online.stkgui -#. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" msgstr "选择一辆赛车" -#. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui -#. I18N: Main menu button -msgid "Story Mode" -msgstr "剧情模式" - #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" @@ -842,12 +1111,12 @@ msgstr "多人游戏" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:78 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:222 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:206 msgid "Online" msgstr "在线" @@ -876,7 +1145,7 @@ msgstr "帮助" #. I18N: ./data/gui/main_menu.stkgui #. I18N: In the main screen -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:511 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:583 msgid "Tutorial" msgstr "教学关" @@ -884,7 +1153,7 @@ msgstr "教学关" #. I18N: In the main screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:107 msgid "Achievements" msgstr "成就" @@ -903,49 +1172,6 @@ msgstr "关于" msgid "Quit" msgstr "退出" -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Touch Device Settings" -msgstr "触屏设备设置" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Device enabled" -msgstr "设备启用" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Inverted buttons" -msgstr "反转按键" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Buttons scale" -msgstr "按键大小" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Accelerometer" -msgstr "加速计" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Advanced" -msgstr "高级" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Deadzone" -msgstr "死区" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -#. I18N: In the multitouch settings screen -msgid "Sensitivity" -msgstr "灵敏度" - -#. I18N: ./data/gui/multitouch_settings.stkgui -msgid "Restore defaults" -msgstr "恢复默认" - #. I18N: ./data/gui/online/change_password.stkgui #. I18N: In the change password dialog msgid "Password Change" @@ -1011,13 +1237,14 @@ msgstr "最大玩家数量" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -msgid "Password (optional)" -msgstr "密码(可选):" +msgid "Password for private server (optional)" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:80 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:104 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "难度" @@ -1025,10 +1252,11 @@ msgstr "难度" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:546 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:582 msgid "Novice" msgstr "初级" @@ -1036,10 +1264,11 @@ msgstr "初级" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:547 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:121 +#: src/race/race_manager.hpp:583 msgid "Intermediate" msgstr "中级" @@ -1047,10 +1276,11 @@ msgstr "中级" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:548 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:120 +#: src/race/race_manager.hpp:584 msgid "Expert" msgstr "专家" @@ -1058,31 +1288,44 @@ msgstr "专家" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:549 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:119 +#. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui +#. I18N: Difficulty +#: src/race/race_manager.hpp:585 msgid "SuperTux" msgstr "超级企鹅" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:105 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "游戏模式" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:175 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "正常比赛" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:177 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "竞速模式" +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui +#. I18N: Multiplayer game mode +#. I18N: Game mode +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 +msgid "Soccer" +msgstr "足球" + #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Create" @@ -1090,8 +1333,8 @@ msgstr "创建" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui -#. I18N: Used as a verb, appears on the main menu (login button) -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:80 +#. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "登录" @@ -1128,6 +1371,25 @@ msgstr "以来宾身份登录可以让您参与在线比赛,但您无法对附 msgid "Log In" msgstr "登录" +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +msgid "Local Networking" +msgstr "本地网络" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +msgid "Find Server" +msgstr "寻找服务器" + +#. I18N: ./data/gui/online/lan.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui +#. I18N: In the online multiplayer screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 +msgid "Create Server" +msgstr "建立服务器" + #. I18N: ./data/gui/online/lobby_settings.stkgui #. I18N: In the lobby settings screen msgid "Lobby Settings" @@ -1135,32 +1397,23 @@ msgstr "大厅设置" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby +#. I18N: In the networking lobby +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:151 msgid "Lobby" msgstr "大厅" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Server name:" -msgstr "服务器名称:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Send" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Difficulty:" -msgstr "难度:" +#. I18N: In the network lobby +msgid "Start race" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the networking lobby -msgid "Game mode:" -msgstr "游戏模式:" - -#. I18N: ./data/gui/online/networking_lobby.stkgui -#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In the network lobby msgid "Exit" msgstr "退出" @@ -1171,18 +1424,59 @@ msgstr "退出" msgid "View" msgstr "检视" +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: In the networking menu +msgid "Enable splitscreen or player handicaps" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Local networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Global networking" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +msgid "Enter server address" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/online.stkgui +#. I18N: Networking menu button +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 +msgid "Your profile" +msgstr "您的个人档案" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +#. I18N: In player rankings dialog +msgid "Top 10 players" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/player_rankings_dialog.stkgui +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_overview.stkgui -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui msgid "..." msgstr "..." +#. I18N: ./data/gui/online/profile_achievements_tab.stkgui +#. I18N: In the achievements screen +msgid "Player rankings" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:111 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:106 msgid "Friends" msgstr "好友" @@ -1201,27 +1495,6 @@ msgstr "搜索" msgid "Overview" msgstr "概览" -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:110 -msgid "Servers" -msgstr "服务器" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -msgid "Local Networking" -msgstr "本地网络" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -msgid "Find Server" -msgstr "寻找服务器" - -#. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui -#. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:83 -msgid "Create Server" -msgstr "建立服务器" - #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui msgid "Global Networking" msgstr "全球网络" @@ -1233,7 +1506,7 @@ msgstr "快速游戏" #. I18N: ./data/gui/online/profile_settings.stkgui #. I18N: Section in the profile screen -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:113 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:108 msgid "Account Settings" msgstr "帐号设置" @@ -1272,8 +1545,8 @@ msgstr "填写您在注册时提供的用户名和电子邮箱來重置密码。 #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:72 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:73 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:71 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:71 msgid "Username" msgstr "用户名" @@ -1316,13 +1589,20 @@ msgstr "在线用户名" #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog +#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: In the registration dialog +#. I18N: In the user screen msgid "Password" msgstr "密码" +#. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +msgid "Reset password" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog msgid "" @@ -1348,11 +1628,6 @@ msgstr "我同意以上条款,且我已年满 13 岁。" msgid "Accept" msgstr "接受" -#. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui -#. I18N: In the server info dialog -msgid "Server Info" -msgstr "服务器资料" - #. I18N: ./data/gui/online/server_info_dialog.stkgui #. I18N: In the server info dialog msgid "Join" @@ -1362,18 +1637,55 @@ msgstr "加入" msgid "Server Selection" msgstr "服务器选择" +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Show only private server(s)" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/server_selection.stkgui +#. I18N: In the server selection screen +msgid "Hide servers with an ongoing game" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Add player" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui +#. I18N: User info dialog +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Handicap" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "All players ready" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/online/splitscreen_player_dialog.stkgui +#. I18N: Splitscreen player in network +msgid "Clear added player" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog msgid "User Info" msgstr "用户资料" -#. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui -#. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:73 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:102 -msgid "Name" -msgstr "名称" - #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog msgid "Add Friend" @@ -1393,14 +1705,10 @@ msgstr "用户搜索" msgid "Vote" msgstr "投票" -#. I18N: ./data/gui/online/waiting_for_others.stkgui -#. I18N: Networking screen -msgid "Waiting for the others..." -msgstr "等待对方中..." - #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui @@ -1410,14 +1718,110 @@ msgstr "SuperTuxKart 选项" #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:86 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:151 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:123 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:238 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:660 +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Graphics" +msgstr "图像" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "Audio" msgstr "音频" +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "User Interface" +msgstr "用户介面" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 +msgid "Players" +msgstr "玩家" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Controls" +msgstr "控制" + +#. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +msgid "Language" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen msgid "Music" @@ -1427,8 +1831,8 @@ msgstr "音乐" #. I18N: In the audio options screen #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:451 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:428 msgid "Enabled" msgstr "已启用" @@ -1442,20 +1846,10 @@ msgstr "音量" msgid "Sound Effects" msgstr "音效" -#. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/options_input.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:68 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:125 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:241 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:662 -msgid "Controls" -msgstr "控制" - #. I18N: ./data/gui/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:111 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:104 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:109 msgid "Delete Configuration" msgstr "删除按键设置" @@ -1481,20 +1875,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "※ 使用何种设定将会由加入游戏时所按下的“选择”键来推断。" -#. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:78 -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:88 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:153 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:124 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:240 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:103 -msgid "Players" -msgstr "玩家" - #. I18N: ./data/gui/options_players.stkgui msgid "You are playing as" msgstr "你使用的玩家:" @@ -1509,16 +1889,6 @@ msgstr "按回车或双击一个玩家以编辑其资料" msgid "Add Player" msgstr "添加玩家" -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:66 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:87 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:152 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:239 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:661 -msgid "User Interface" -msgstr "用户介面" - #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1531,13 +1901,8 @@ msgstr "显示帧速率" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "总是显示登录界面" - -#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous HW statistics" -msgstr "发送匿名硬件统计数据" +msgid "Multiplayer splits screen horizontally" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1549,15 +1914,20 @@ msgstr "开启每个玩家的让赛功能" msgid "Connect to the Internet" msgstr "连接网络" -#. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu -#: src/states_screens/options_screen_audio.cpp:65 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:85 -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:150 -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:122 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:659 -msgid "Graphics" -msgstr "图像" +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "总是显示登录界面" + +#. I18N: ./data/gui/options_ui.stkgui +#. I18N: In the ui settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -1615,8 +1985,9 @@ msgid "Back to menu" msgstr "回到菜单" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui -msgid "Press a key" -msgstr "请按一个键..." +#. I18N: When changing input configurations +msgid "Press fully and release..." +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -1640,7 +2011,7 @@ msgstr "继续游戏" #. I18N: ./data/gui/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:228 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" msgstr "开始新游戏" @@ -1660,6 +2031,7 @@ msgid "Exit Race" msgstr "退出比赛" #. I18N: ./data/gui/race_setup.stkgui +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui msgid "Race Setup" @@ -1673,6 +2045,8 @@ msgstr "选择难度" msgid "Select a game mode" msgstr "选择游戏模式" +#. I18N: ./data/gui/select_challenge_nobest.stkgui +#. I18N: Type of race, in a challenge #. I18N: ./data/gui/select_challenge.stkgui #. I18N: Type of race, in a challenge msgid "Type:" @@ -1680,11 +2054,25 @@ msgstr "类型:" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +msgid "Red Team" +msgstr "红队" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +msgid "Blue Team" +msgstr "蓝队" + +#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:287 msgid "Number of goals to win" msgstr "还需赢得的目标数" #. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:295 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "最大时间(分钟)" @@ -1698,34 +2086,20 @@ msgstr "游戏类型(限制得分/限制时间)" msgid "Use left/right to choose your team and press fire" msgstr "使用左/右键选择你的队伍,然后按开火" -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Red Team" -msgstr "红队" - -#. I18N: ./data/gui/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Blue Team" -msgstr "蓝队" - -#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui -#. I18N: In the track and grand prix selection screen -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:147 -msgid "Grand Prix" -msgstr "锦标赛" - #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui msgid "= Highscores =" msgstr "== 高分榜 ==" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:332 msgid "(Empty)" msgstr "(无)" #. I18N: ./data/gui/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:320 msgid "Number of laps" msgstr "圈数" @@ -1734,6 +2108,12 @@ msgstr "圈数" msgid "Number of AI karts" msgstr "电脑玩家数量" +#. I18N: ./data/gui/tracks_and_gp.stkgui +#. I18N: In the track and grand prix selection screen +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:172 +msgid "Grand Prix" +msgstr "锦标赛" + #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: In the user screen #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui @@ -1755,263 +2135,279 @@ msgstr "添加用户" msgid "Delete" msgstr "删除" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui +#. I18N: In the user screen +#. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: In the user screen +msgid "Default kart color" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml +msgid "Adiumy" +msgstr "Adiumy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml +msgid "Amanda" +msgstr "Amanda" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml +msgid "Beastie" +msgstr "Beastie" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml +msgid "Emule" +msgstr "Emule" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml +msgid "Gavroche" +msgstr "Gavroche" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml +msgid "Gnu" +msgstr "Gnu" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml +msgid "Hexley" +msgstr "Hexley" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml +msgid "Kiki" +msgstr "Kiki" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml +msgid "Konqi" +msgstr "Konqi" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml +msgid "Nolok" +msgstr "Nolok" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml +msgid "Pidgin" +msgstr "Pidgin" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml +msgid "Puffy" +msgstr "Puffy" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +msgid "Sara the Racer" +msgstr "赛车手 Sara" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +msgid "Sara the Wizard" +msgstr "巫师 Sara" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml +msgid "Suzanne" +msgstr "Suzanne" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml +msgid "Wilber" +msgstr "Wilber" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml +msgid "Xue" +msgstr "Xue" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "史前深渊" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "战斗之岛" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "坎德拉城" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "X洞穴" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "可可寺院" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "玉米地穿越" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "熔岩城堡" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "大帕拉迪索島" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "翠绿山谷" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "大庄园" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "冰雪球场" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "怎么了,小嬉皮士?你的伟大的 GNU 领导不见了?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "没错,你看,他正在我的城堡里,即将被当成晚餐..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "但是我是很公平的,所以我跟你打个赌。" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "如果你能在赛车上赢过我,我就会把那老家伙放了" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " 不过你们这些可怜的小蠢货是永远不可能打败我这个赛车之王的!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "Las Dunas 竞技场" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +msgid "Las Dunas Soccer Stadium" +msgstr "" + +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "灯塔岛" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "黑山宅邸" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "老矿井" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "迷你高尔夫球场" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "奥利弗的数学课" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "漂移沙漠" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "尼斯湖水怪的池塘" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "北国风光" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "积雪的顶峰" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "足球场" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "体育场" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK 企业号" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "寺院" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "火山之岛" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "禅宗花园" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml -msgid "Adiumy" -msgstr "Adiumy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml -msgid "Amanda" -msgstr "Amanda" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml -msgid "Beastie" -msgstr "Beastie" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml -msgid "Emule" -msgstr "Emule" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml -msgid "Gavroche" -msgstr "Gavroche" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml -msgid "Gnu" -msgstr "Gnu" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml -msgid "Hexley" -msgstr "Hexley" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml -msgid "Kiki" -msgstr "Kiki" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml -msgid "Nolok" -msgstr "Nolok" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml -msgid "Puffy" -msgstr "Puffy" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml -msgid "Sara the Racer" -msgstr "赛车手 Sara" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml -msgid "Sara the Wizard" -msgstr "巫师 Sara" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml -msgid "Suzanne" -msgstr "Suzanne" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml -msgid "Wilber" -msgstr "Wilber" - -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml -msgid "Xue" -msgstr "Xue" - #: src/achievements/achievement.cpp:209 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "完成成就 “%s”。" -#: src/addons/addons_manager.cpp:104 src/addons/news_manager.cpp:322 +#: src/addons/addons_manager.cpp:106 src/addons/news_manager.cpp:324 msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server." msgstr "无法连接到 SuperTuxKart 附加组件服务器。" -#: src/addons/news_manager.cpp:179 +#: src/addons/news_manager.cpp:181 #, c-format msgid "Error downloading news: '%s'." msgstr "下载新闻出错:“%s”。" #. I18N: number of laps to race in a challenge -#: src/challenges/challenge_data.cpp:266 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1424 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:278 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1632 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "圈数:%i" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:272 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:284 msgid "Follow the leader" msgstr "跟紧老大" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:518 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:545 #, c-format msgid "New track '%s' now available" msgstr "已解锁新的赛道:%s" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:522 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:549 #, c-format msgid "New game mode '%s' now available" msgstr "已解锁新的游戏模式:%s" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:532 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:559 #, c-format msgid "New Grand Prix '%s' now available" msgstr "已解锁新的锦标赛:%s" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:536 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:563 #, c-format msgid "New difficulty '%s' now available" msgstr "已解锁新的难度级别:%s" -#: src/challenges/challenge_data.cpp:546 +#: src/challenges/challenge_data.cpp:573 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" msgstr "已解锁新的赛车:%s" @@ -2021,559 +2417,600 @@ msgid "Currently not signed in" msgstr "示登录" #. I18N: Name of first guest player (without number) -#: src/config/player_manager.cpp:392 +#: src/config/player_manager.cpp:394 msgid "Guest" msgstr "来宾" #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached -#: src/config/player_manager.cpp:397 +#: src/config/player_manager.cpp:399 #, c-format msgid "Guest %d" msgstr "来宾 %d" -#: src/config/user_config.cpp:700 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "你的配置文件有些问题,新的配置文件已经创建。" -#: src/config/user_config.cpp:711 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "你的配置文件太旧了,新的配置文件已经创建。" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:535 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:585 msgid "Video recording started." msgstr "视频录制开始。" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:541 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:591 #, c-format msgid "Video saved in \"%s\"." msgstr "视频已保存到 \"%s\"。" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:545 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:595 msgid "Encoding progress:" msgstr "编码进度:" -#: src/graphics/irr_driver.cpp:1682 +#: src/graphics/irr_driver.cpp:1778 src/graphics/irr_driver.cpp:1783 #, c-format -msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" -msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris" +msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" +msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1296 +#: src/guiengine/engine.cpp:1311 msgid "Loading" msgstr "正在读取" +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 +msgid "Maximum speed" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 +msgid "Nitro efficiency" +msgstr "" + #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:392 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:384 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 +#: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" msgstr "%s(让赛)" -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:451 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:443 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s 准备好了" #. I18N: Unbound key binding -#: src/input/binding.cpp:90 +#: src/input/binding.cpp:94 msgid "[none]" msgstr "[无]" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:114 +#: src/input/binding.cpp:104 msgctxt "input_key" msgid "Left Mouse Button" msgstr "左鼠标按钮" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:116 +#: src/input/binding.cpp:106 msgctxt "input_key" msgid "Right Mouse Button" msgstr "右鼠标按钮" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:118 +#: src/input/binding.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:120 +#: src/input/binding.cpp:110 msgctxt "input_key" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "中间鼠标按钮" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:122 +#: src/input/binding.cpp:112 msgctxt "input_key" msgid "X1 Mouse Button" msgstr "X1 鼠标按钮" #. I18N: input configuration screen: mouse button -#: src/input/binding.cpp:124 +#: src/input/binding.cpp:114 msgctxt "input_key" msgid "X2 Mouse Button" msgstr "X2 鼠标按钮" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:126 +#: src/input/binding.cpp:116 msgctxt "input_key" msgid "Backspace" msgstr "回格键" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:128 +#: src/input/binding.cpp:118 msgctxt "input_key" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:130 +#: src/input/binding.cpp:120 msgctxt "input_key" msgid "Clear" msgstr "Clear" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:132 +#: src/input/binding.cpp:122 msgctxt "input_key" msgid "Return" msgstr "回车键" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:134 +#: src/input/binding.cpp:124 msgctxt "input_key" msgid "Shift" msgstr "Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:136 +#: src/input/binding.cpp:126 msgctxt "input_key" msgid "Control" msgstr "Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:138 +#: src/input/binding.cpp:128 msgctxt "input_key" msgid "Alt/Menu" msgstr "Alt/Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:140 +#: src/input/binding.cpp:130 msgctxt "input_key" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:142 +#: src/input/binding.cpp:132 msgctxt "input_key" msgid "Caps Lock" msgstr "大小写锁定键" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:144 +#: src/input/binding.cpp:134 msgctxt "input_key" msgid "Kana" msgstr "Kana" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:146 +#: src/input/binding.cpp:136 msgctxt "input_key" msgid "Junja" msgstr "Junja" #. I18N: input configuration screen: keyboard key #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:149 +#: src/input/binding.cpp:139 msgctxt "input_key" msgid "Final" msgstr "Final" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:151 +#: src/input/binding.cpp:141 msgctxt "input_key" msgid "Escape" msgstr "退出键" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:153 +#: src/input/binding.cpp:143 msgctxt "input_key" msgid "Convert" msgstr "Convert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:155 +#: src/input/binding.cpp:145 msgctxt "input_key" msgid "Nonconvert" msgstr "Nonconvert" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:157 +#: src/input/binding.cpp:147 msgctxt "input_key" msgid "Accept" msgstr "Accept" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:159 +#: src/input/binding.cpp:149 msgctxt "input_key" msgid "Modechange" msgstr "Modechange" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:161 +#: src/input/binding.cpp:151 msgctxt "input_key" msgid "Space" msgstr "空白键" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:163 +#: src/input/binding.cpp:153 msgctxt "input_key" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:165 +#: src/input/binding.cpp:155 msgctxt "input_key" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:167 +#: src/input/binding.cpp:157 msgctxt "input_key" msgid "End" msgstr "End" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:169 +#: src/input/binding.cpp:159 msgctxt "input_key" msgid "Home" msgstr "Home" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:171 +#: src/input/binding.cpp:161 src/input/gamepad_android_config.cpp:57 msgctxt "input_key" msgid "Left" msgstr "左" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:173 +#: src/input/binding.cpp:163 src/input/gamepad_android_config.cpp:63 msgctxt "input_key" msgid "Up" msgstr "上" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:175 +#: src/input/binding.cpp:165 src/input/gamepad_android_config.cpp:60 msgctxt "input_key" msgid "Right" msgstr "右" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:177 +#: src/input/binding.cpp:167 src/input/gamepad_android_config.cpp:66 msgctxt "input_key" msgid "Down" msgstr "下" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:179 +#: src/input/binding.cpp:169 src/input/gamepad_android_config.cpp:108 msgctxt "input_key" msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:181 +#: src/input/binding.cpp:171 msgctxt "input_key" msgid "Print" msgstr "Print" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:183 +#: src/input/binding.cpp:173 msgctxt "input_key" msgid "Exec" msgstr "Exec" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:185 +#: src/input/binding.cpp:175 msgctxt "input_key" msgid "Print Screen" msgstr "打印屏幕键" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:187 +#: src/input/binding.cpp:177 msgctxt "input_key" msgid "Insert" msgstr "插入键" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:189 +#: src/input/binding.cpp:179 msgctxt "input_key" msgid "Delete" msgstr "删除" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:191 +#: src/input/binding.cpp:181 msgctxt "input_key" msgid "Help" msgstr "Help" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:229 +#: src/input/binding.cpp:219 msgctxt "input_key" msgid "Left Logo" msgstr "左 Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:231 +#: src/input/binding.cpp:221 msgctxt "input_key" msgid "Right Logo" msgstr "右 Logo" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:233 +#: src/input/binding.cpp:223 msgctxt "input_key" msgid "Apps" msgstr "Apps" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:235 +#: src/input/binding.cpp:225 msgctxt "input_key" msgid "Sleep" msgstr "Sleep" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:237 +#: src/input/binding.cpp:227 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 0" msgstr "数字键 0" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:239 +#: src/input/binding.cpp:229 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 1" msgstr "数字键 1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:241 +#: src/input/binding.cpp:231 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 2" msgstr "数字键 2" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:243 +#: src/input/binding.cpp:233 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 3" msgstr "数字键 3" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:245 +#: src/input/binding.cpp:235 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 4" msgstr "数字键 4" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:247 +#: src/input/binding.cpp:237 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 5" msgstr "数字键 5" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:249 +#: src/input/binding.cpp:239 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 6" msgstr "数字键 6" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:251 +#: src/input/binding.cpp:241 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 7" msgstr "数字键 7" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:253 +#: src/input/binding.cpp:243 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 8" msgstr "数字键 8" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:255 +#: src/input/binding.cpp:245 msgctxt "input_key" msgid "Numpad 9" msgstr "数字键 9" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:259 +#: src/input/binding.cpp:249 msgctxt "input_key" msgid "Separator" msgstr "Separator" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:261 +#: src/input/binding.cpp:251 msgctxt "input_key" msgid "- (Subtract)" msgstr "-(减)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:263 +#: src/input/binding.cpp:253 msgctxt "input_key" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:265 +#: src/input/binding.cpp:255 msgctxt "input_key" msgid "/ (Divide)" msgstr "/(除)" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:291 +#: src/input/binding.cpp:281 msgctxt "input_key" msgid "Num Lock" msgstr "数字锁定键" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:293 +#: src/input/binding.cpp:283 msgctxt "input_key" msgid "Scroll Lock" msgstr "滚动锁定键" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:295 +#: src/input/binding.cpp:285 msgctxt "input_key" msgid "Left Shift" msgstr "左 Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:297 +#: src/input/binding.cpp:287 msgctxt "input_key" msgid "Right Shift" msgstr "右 Shift" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:299 +#: src/input/binding.cpp:289 msgctxt "input_key" msgid "Left Control" msgstr "左 Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:301 +#: src/input/binding.cpp:291 msgctxt "input_key" msgid "Right Control" msgstr "右 Control" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:303 +#: src/input/binding.cpp:293 msgctxt "input_key" msgid "Left Menu" msgstr "左 Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:305 +#: src/input/binding.cpp:295 msgctxt "input_key" msgid "Right Menu" msgstr "右 Menu" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:311 +#: src/input/binding.cpp:301 msgctxt "input_key" msgid "Attn" msgstr "Attn" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:313 +#: src/input/binding.cpp:303 msgctxt "input_key" msgid "Crsel" msgstr "Crsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:315 +#: src/input/binding.cpp:305 msgctxt "input_key" msgid "Exsel" msgstr "Exsel" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:317 +#: src/input/binding.cpp:307 msgctxt "input_key" msgid "Ereof" msgstr "Ereof" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:319 +#: src/input/binding.cpp:309 msgctxt "input_key" msgid "Play" msgstr "Play" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:321 +#: src/input/binding.cpp:311 msgctxt "input_key" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:323 +#: src/input/binding.cpp:313 msgctxt "input_key" msgid "Pa1" msgstr "Pa1" #. I18N: input configuration screen: keyboard key -#: src/input/binding.cpp:325 +#: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" msgstr "Oem Clear" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats -#: src/input/binding.cpp:334 src/input/binding.cpp:339 +#: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" msgstr "手柄帽 %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:346 +#: src/input/binding.cpp:367 #, c-format msgid "Axis %d %s" msgstr "轴 %d %s" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:353 +#: src/input/binding.cpp:374 #, c-format msgid "Axis %d inverted" msgstr "轴 %d 反向" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes -#: src/input/binding.cpp:358 +#: src/input/binding.cpp:379 #, c-format msgid "Axis %d" msgstr "轴 %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons -#: src/input/binding.cpp:366 +#: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" msgstr "手柄按钮 %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:369 +#: src/input/binding.cpp:390 #, c-format msgid "Mouse button %d" msgstr "鼠标按钮 %d" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) -#: src/input/binding.cpp:373 +#: src/input/binding.cpp:394 #, c-format msgid "Mouse axis %d %s" msgstr "鼠标轴 %d %s" #. I18N: shown when config file is too old -#: src/input/device_manager.cpp:543 +#: src/input/device_manager.cpp:575 msgid "Please re-configure your key bindings." msgstr "请重新设置您的键位" -#: src/input/device_manager.cpp:544 +#: src/input/device_manager.cpp:576 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." msgstr "你的按键设置与当前版本的 SuperTuxKart 不兼容。" +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Left" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 +msgctxt "input_key" +msgid "Thumb Right" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 +msgctxt "input_key" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 +msgctxt "input_key" +msgid "Mode" +msgstr "" + #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 msgid "Black" @@ -2685,12 +3122,12 @@ msgstr "左拇指下" msgid "Left thumb up" msgstr "左拇指上" -#: src/input/input_manager.cpp:807 +#: src/input/input_manager.cpp:845 #, c-format msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!" msgstr "忽略了“%s”您应该早点加入!" -#: src/input/input_manager.cpp:837 +#: src/input/input_manager.cpp:875 msgid "Only the Game Master may act at this point!" msgstr "只有游戏建立者可以干这个事情!" @@ -2716,11 +3153,11 @@ msgstr[0] "找到 %d 个 Wii 遥控器" msgid "Could not detect any wiimote :/" msgstr "检测不到任何 Wiimote :/" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:241 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:273 msgid "Penalty time!!" msgstr "抢跑罚时!!!" -#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:243 +#: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:276 msgid "Don't accelerate before go" msgstr "请不要在“开始”显示之前加速" @@ -2732,15 +3169,15 @@ msgstr "你最多可以有 3 条命!" msgid "+1 life." msgstr "+1 命" -#: src/karts/kart.cpp:908 src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:957 src/karts/kart.cpp:962 msgid "You won the race!" msgstr "恭喜你赢得了比赛!" -#: src/karts/kart.cpp:913 +#: src/karts/kart.cpp:962 msgid "You finished the race!" msgstr "恭喜你完成比赛!" -#: src/main.cpp:1501 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -2751,117 +3188,344 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart 可能會连接到服务器下载插件并通知你更新。我们也會收集匿名的硬件统计数据,以帮助 STK 的开发。请到 http://privacy.supertuxkart.net 详阅我们的隐私政策。你想这个功能启用吗?(若要稍后更改這個设置,到​​选项中,选择“用户界面”页面,并编辑“连接网络”和“发送匿名硬件统计数据”)。" -#: src/main.cpp:1654 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "你的屏幕分辨率太低, 无法运行 STK。" -#: src/main.cpp:1668 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "你的驱动程式版本太旧。请安装最新的显卡驱动程式。" -#: src/main.cpp:1685 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "您的 OpenGL 版本似乎太旧了。请确认您的显卡驱动程式是否有更新。SuperTuxKart 需要 %s 或更新的版本。" -#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:202 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +msgid "Server connection timed out." +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 +#, c-format +msgid "%s has the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player gets the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 +#, c-format +msgid "%s has the blue flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s captured the red flag!" +msgstr "" + +#. I18N: Show when a player captured the flag in CTF +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s captured the blue flag!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 +msgid "The red flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 +msgid "The blue flag has returned!" +msgstr "" + +#: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:236 #, c-format msgid "Eggs: %d / %d" msgstr "彩蛋:%d / %d" -#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:285 +#: src/modes/follow_the_leader.cpp:62 src/modes/follow_the_leader.cpp:286 msgid "Leader" msgstr "领跑" -#: src/modes/linear_world.cpp:287 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "最后一圈!" -#: src/modes/linear_world.cpp:314 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "第 %i 圈" -#: src/modes/linear_world.cpp:369 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s 由 %s 创造" -#: src/modes/linear_world.cpp:374 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "新的最快圈速:" -#: src/modes/linear_world.cpp:891 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "你走反了!" -#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:664 +#: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1202 +#: src/modes/world.cpp:1256 msgid "You have been eliminated!" msgstr "你被淘汰了!" -#: src/modes/world.cpp:1205 +#: src/modes/world.cpp:1263 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s 被淘汰掉了。" -#: src/network/protocols/server_lobby.cpp:318 -#, c-format -msgid "Failed to register server: %s" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/servers_manager.cpp:198 -msgid "No LAN server detected" -msgstr "没有检测到本机服务器" +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "You were kicked from the server." +msgstr "" -#: src/online/online_player_profile.cpp:419 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 +msgid "Bad network connection is detected." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 +#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:373 +msgid "No" +msgstr "否" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:455 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463 +#, c-format +msgid "Track: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:470 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"number of goals to win: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:477 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"maximum time: %d,\n" +"random item location: %s" +msgstr "" + +#. I18N: Vote message in network game from a player +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:485 +#, c-format +msgid "" +"Track: %s,\n" +"laps: %d, reversed: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:515 +#, c-format +msgid "%s disconnected." +msgstr "" + +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 +#, c-format +msgid "Server name: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#. I18N: In server info dialog +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 +#, c-format +msgid "Difficulty: %s" +msgstr "难度:%s" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 +#, c-format +msgid "Max players: %d" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 +#, c-format +msgid "Game mode: %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 +msgid "Time limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for soccer server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 +msgid "Goals limit" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 +#, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#, c-format +msgid "Grand prix progress: %d / %d" +msgstr "" + +#. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race +#. will not be allowed to start +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 +msgid "All players joined red or blue team." +msgstr "" + +#. I18N: Display when a player is allow to control the server +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 +msgid "You are now the owner of server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 +msgid "Connection refused: Server is busy." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 +msgid "Connection refused: You are banned from the server." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 +msgid "Connection refused: Server password is incorrect." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 +msgid "Connection refused: Game data is incompatible." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 +msgid "Connection refused: Server is full." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 +msgid "Connection refused: Invalid player connecting." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +msgid "No quick play server available." +msgstr "" + +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 +#, c-format +msgid "Cannot connect to server %s." +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "" + +#. I18N: Official means this server is hosted by STK team +#: src/network/server.cpp:110 +msgid "Official" +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s 当前在线。" -#: src/online/online_player_profile.cpp:423 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s 和 %s 当前在线。" -#: src/online/online_player_profile.cpp:428 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s, %s 和 %s 当前在线。" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:434 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "现在有 %d 位朋友在线。" -#: src/online/online_player_profile.cpp:471 +#. I18N: Tell your friend if he is on any server in game +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 +#, c-format +msgid "%s is now on server \"%s\"." +msgstr "" + +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "您有 %d 个新的朋友请求!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:477 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "您有一个新的朋友请求!" -#: src/online/xml_request.cpp:83 +#: src/online/xml_request.cpp:84 msgid "" "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again" " later." msgstr "无法连接到服务器。请检查您的连线并在稍后重试。" -#: src/race/grand_prix_data.hpp:171 +#: src/race/grand_prix_data.hpp:174 msgid "Random Grand Prix" msgstr "随机锦标赛" @@ -2872,93 +3536,88 @@ msgid "" msgstr "高分榜文件过旧,\n将会被清除。" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:179 +#: src/race/race_manager.hpp:184 msgid "Follow the Leader" msgstr "跟紧老大" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:181 +#: src/race/race_manager.hpp:186 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "三击对战" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:183 +#: src/race/race_manager.hpp:188 msgid "Egg Hunt" msgstr "收集彩蛋" -#. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.hpp:185 -msgid "Soccer" -msgstr "足球" - -#: src/replay/replay_recorder.cpp:183 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:358 msgid "Incomplete replay file will not be saved." msgstr "未完整的重播录像不会被储存。" -#: src/replay/replay_recorder.cpp:219 +#: src/replay/replay_recorder.cpp:394 #, c-format msgid "Replay saved in \"%s\"." msgstr "已储存重播录像在 \"%s\"。" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:48 msgid "1 week" msgstr "1 星期" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:49 msgid "2 weeks" msgstr "2 星期" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:50 msgid "1 month" msgstr "1 个月" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:51 msgid "3 months" msgstr "3 个月" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:52 msgid "6 months" msgstr "6 个月" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:53 msgid "9 months" msgstr "9 个月" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:56 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:54 msgid "1 year" msgstr "1 年" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:57 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:55 msgid "2 years" msgstr "2 年" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:115 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:113 msgid "Add-on name" msgstr "附加组件名称" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:116 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:114 msgid "Updated date" msgstr "更新日期" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:147 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:145 msgid "" "Access to the Internet is disabled. (To enable it, go to options and select " "tab 'User Interface')" msgstr "网路连线被停用。(如要启用它,到​​选项中选择“用户界面”页面)" #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:337 #, c-format msgctxt "addons" msgid "%s by %s" msgstr "%s 作者 %s" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:474 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:457 msgid "Please wait while addons are updated" msgstr "附加组件正在更新,请稍候" -#: src/states_screens/addons_screen.cpp:551 -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/addons_screen.cpp:535 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:558 msgid "" "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you" " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a " @@ -2969,106 +3628,80 @@ msgstr "很抱歉,在连接到附加组件网站的过程中出现了错误。 #. I18N: track group name #. I18N: kart group name #. I18N: track group name -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:81 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:285 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:146 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:79 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:142 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:288 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:143 msgid "standard" msgstr "标准" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:275 -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:327 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:225 -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:256 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:864 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1481 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:224 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:886 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1506 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:99 msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!" msgstr "该挑战已被锁定:请先完成其它挑战!" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:339 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:337 msgid "Random Arena" msgstr "随机对战地图" -#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:343 +#: src/states_screens/arenas_screen.cpp:341 #, c-format msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d 个竞技场在单人游戏中不适用。" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:82 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "建立本机伺服器" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:87 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s 的服务器" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:154 -msgid "Creating server" -msgstr "正在建立服务器" +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 +msgid "No. of grand prix track(s)" +msgstr "" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:181 +#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details +#. I18N: in the graphical options tooltip; +#. indicates a graphical feature is disabled +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:431 +msgid "Disabled" +msgstr "已禁用" + +#. I18N: In the create server screen, show various battle mode available +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 +msgid "Battle mode" +msgstr "" + +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "名称须为 4至 30 个字符!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:188 -msgid "The maxinum number of players has to be between 2 and 12." -msgstr "最大玩家数须为 2 到 12 个!" +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 +msgid "Incorrect characters in password!" +msgstr "" -#: src/states_screens/credits.cpp:180 +#: src/states_screens/credits.cpp:184 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n STK-team https://launchpad.net/~stk\n Sizhuang Liu https://launchpad.net/~lsz\n Xhacker Liu https://launchpad.net/~xhacker\n acme_pjz https://launchpad.net/~acme-pjz\n jin https://launchpad.net/~zhangj\n lks https://launchpad.net/~lks\n luojie-dune https://launchpad.net/~luojie-dune\n sohey https://launchpad.net/~sohey33" -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:97 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:109 -#, c-format -msgid "Version: %d" -msgstr "版本:%d" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:140 -msgid "featured" -msgstr "精华" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:173 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:178 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "大小:%s" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:280 -msgid "Sorry, downloading the add-on failed" -msgstr "抱歉,下载附加组件失败" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:361 -#, c-format -msgid "Problems installing the addon '%s'." -msgstr "在安装附加组件“%s”时遇到问题。" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:372 -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:409 -msgid "Try again" -msgstr "重试" - -#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:398 -#, c-format -msgid "Problems removing the addon '%s'." -msgstr "在移除附加组件“%s”时遇到问题。" - #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" @@ -3086,17 +3719,65 @@ msgstr "添加 Wiimote" msgid "Add Keyboard Configuration" msgstr "添加键盘按键设置" +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:103 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:115 +#, c-format +msgid "Version: %d" +msgstr "版本:%d" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:146 +msgid "featured" +msgstr "精华" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:172 +#, c-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:179 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:183 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:184 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "大小:%s" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:292 +msgid "Sorry, downloading the add-on failed" +msgstr "抱歉,下载附加组件失败" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:376 +#, c-format +msgid "Problems installing the addon '%s'." +msgstr "在安装附加组件“%s”时遇到问题。" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:387 +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:426 +msgid "Try again" +msgstr "重试" + +#: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:415 +#, c-format +msgid "Problems removing the addon '%s'." +msgstr "在移除附加组件“%s”时遇到问题。" + #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:134 msgid "Current password invalid." msgstr "当前密码错误" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:140 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:310 msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!" msgstr "密码须为 8 到 30 个字符!" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:147 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:273 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:294 msgid "Passwords don't match!" msgstr "输入的密码不匹配!" @@ -3106,7 +3787,7 @@ msgstr "密码成功更改" #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235 #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:209 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:354 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:375 msgid "Validating info" msgstr "验证资料" @@ -3118,80 +3799,96 @@ msgid "Confirm resolution within %i second" msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds" msgstr[0] "%i 秒后恢复原有分辨率" -#. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:72 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:84 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:101 -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:59 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:454 -msgid "Disabled" -msgstr "已禁用" - -#. I18N: if only important animated scenery is enabled -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:67 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:462 +#. I18N: if only important particles effects is enabled +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 msgid "Important only" msgstr "只有重要的" -#. I18N: animations setting (only karts with human players are animated) -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:74 -msgid "Human players only" -msgstr "只有人类玩家" - -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:77 -msgid "Enabled for all" -msgstr "启用所有" - #. I18N: Geometry level low : few details are displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is low +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:95 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:102 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:469 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:440 msgid "Low" msgstr "低" #. I18N: Geometry level high : everything is displayed #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:96 -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:103 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:472 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:443 msgid "High" msgstr "高" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:466 +#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:437 msgid "Very Low" msgstr "非常低" -#. I18N: in the graphical options tooltip; -#. indicates the rendered image quality is very high -#: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:97 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:475 -msgid "Very High" -msgstr "非常高" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:65 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:132 +msgid "Laps" +msgstr "圈数" -#: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:257 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:117 -msgid "No" -msgstr "否" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:133 +msgid "Time" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:60 -msgid "Tablet" -msgstr "平板电脑" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:134 +msgid "Kart" +msgstr "" -#: src/states_screens/dialogs/multitouch_settings_dialog.cpp:61 -msgid "Phone" -msgstr "手机" +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:135 +msgid "User" +msgstr "用户" + +#: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:139 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. I18N: In the network user dialog +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:100 +msgid "Change team" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for +#. the result of the ranking info of a player +#: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:117 +#: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "Fetching ranking info for %s" +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog, indiciating a network +#. player has no ranking +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 +#, c-format +msgid "%s has no ranking yet." +msgstr "" + +#. I18N: In the network player dialog show rank and +#. score of a player +#: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 +#, c-format +msgid "%s has a rank of %d with score %f." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -3227,18 +3924,46 @@ msgstr "需要的氮气点数:%i" msgid "Number of AI Karts: %i" msgstr "电脑玩家数量:%i" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:174 msgid "Nitro challenge" msgstr "氮气挑战" -#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 +#: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:176 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 msgid "Ghost replay race" msgstr "重播录像比赛" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:75 -msgid "Server successfully created. You can now join it." -msgstr "服务器成功创建。现在您可以加入。" +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 +msgid "Rank" +msgstr "排名" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user name on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 +msgid "Player" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the scores of user calculated by player rankings +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 +msgid "Scores" +msgstr "" + +#. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell +#. the user time played on server +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 +msgid "Time played" +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 +msgid "Input device already exists." +msgstr "" + +#: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 +msgid "No player available for connecting to server." +msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -3273,374 +3998,424 @@ msgstr "好友请求已取消!" msgid "Processing" msgstr "处理中" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:171 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:172 msgid "Fetching last vote" msgstr "正在取得最后的投票" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:190 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:191 msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath." msgstr "您可以点击下方的星星以修改先前的评分等级。" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:195 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:196 msgid "" "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by " "clicking the stars beneath" msgstr "您尚未对此附加元件投票。您可以点击下方的星星以选取您想要的评分等级" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:230 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:231 msgid "Vote successful! You can now close the window." msgstr "投票成功!您现在可以关掉窗口了。" -#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:247 +#: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:248 msgid "Performing vote" msgstr "进行投票" -#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:270 -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:292 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:411 msgid "Random Track" msgstr "随机赛道" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:77 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:64 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:126 msgid "Track" msgstr "赛道" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:67 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:81 -msgid "Laps" -msgstr "圈数" - -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:68 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:66 msgid "Reversed" msgstr "反向" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:124 -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:177 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:122 +#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:478 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:109 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove '%s'?" msgstr "你确定要移除“%s”吗?" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:141 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:139 msgid "Do you want to save your changes?" msgstr "确认要保存吗?" #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:286 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:284 #, c-format msgid "%s (+)" msgstr "%s(+)" -#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:325 +#: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:324 msgid "An error occurred while trying to save your grand prix." msgstr "保存你的锦标赛的过程中出现一个错误" -#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:235 +#: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:233 msgid "Select a track" msgstr "选择赛道" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:201 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了初级的挑战!在这个等级得到的点数:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:205 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了中级的挑战!在这个等级得到的点数:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:209 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了困难的挑战!在这个等级得到的点数:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:494 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#, c-format +msgid "You unlocked %s!" +msgstr "" + +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 msgid "Challenge Completed" msgstr "挑战赛完成" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:531 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 msgid "You unlocked track %0" msgstr "你解锁了赛道 %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:569 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "你解锁了锦标赛 %0" -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:82 -msgid "Finish Time" -msgstr "完成时间" - -#: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:83 -msgid "User" -msgstr "用户" - -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:74 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" msgstr "默认" -#. I18N: if no kart animations are enabled -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:460 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:73 msgid "None" msgstr "无" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:75 msgid "Random" msgstr "随机" -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:154 -#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:179 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:152 +#: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:177 msgid "Reload" msgstr "刷新" #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:75 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:101 -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:118 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:98 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:115 msgid "Please enter the name of the grand prix" msgstr "请输入锦标赛的名称" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:166 msgid "Please select a Grand Prix" msgstr "请选择一个锦标赛" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335 msgid "User defined" msgstr "用户定义" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:351 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:348 msgid "Name is empty." msgstr "名称是空的。" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:359 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:356 msgid "Another grand prix with this name already exists." msgstr "该锦标赛名称已被使用。" -#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:365 +#: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:362 msgid "Name is too long." msgstr "名称太长" #. I18N: when failing a GP -#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:155 +#: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:153 msgid "Better luck next time!" msgstr "希望你下次运气好一些!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:166 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:194 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:162 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:186 msgid "You completed a challenge!" msgstr "你完成了一项挑战赛!" -#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:322 +#: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:319 msgid "You completed the Grand Prix!" msgstr "恭喜你完成锦标赛!" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:843 -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1499 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:1524 msgid "Random Kart" msgstr "随机赛车" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:859 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "已锁定" -#: src/states_screens/kart_selection.cpp:961 +#: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:292 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "各位玩家:\n请按“选择”键加入游戏!" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:510 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." msgstr "您无法在没有网路连线时玩在线游戏。如果你想玩在线游戏,到​​选项中,选择“用户界面”页面,并编辑“连接网络”。" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:534 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" -" addons, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to " -"the Internet\"." -msgstr "您无法在没有网路连线时下载附加组件。如果你想下载附加组件,到​​选项中,选择“用户界面”页面,并编辑“连接网络”。" +" addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" +" to the Internet\"." +msgstr "" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:566 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 +msgid "" +"You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" +"\n" +"You can however delete already downloaded addons." +msgstr "" + +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgstr "附加组件功能被禁用,请在“选项”界面中修改" -#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578 +#: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:565 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "附加组件正在加载,请稍候" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:79 +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:229 +#, c-format +msgid "Lobby (ping: %dms)" +msgstr "" + +#. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait +#. before the current game finish +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:239 +msgid "Please wait for current game to end." +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:267 +#, c-format +msgid "Game will start if there is more than %d player." +msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "" + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:280 +#, c-format +msgid "Game will start after %d second." +msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgstr[0] "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:312 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s" +msgstr "" + +#: src/states_screens/networking_lobby.cpp:317 +msgid "Finding a quick play server" +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:77 msgid "Progress" msgstr "进度" -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:131 -#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:171 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:129 +#: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:174 msgid "Fetching achievements" msgstr "正在取得成就" -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:117 -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:127 -msgid "Your profile" -msgstr "您的个人档案" - -#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:120 +#: src/states_screens/online_profile_base.cpp:115 #, c-format msgid "%s's profile" msgstr "%s 的个人资料" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:74 msgid "Since" msgstr "自" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:76 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:75 msgid "Status" msgstr "状态" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:96 -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:247 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:93 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:231 msgid "Fetching friends" msgstr "正在取得好友" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:218 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:202 msgid "New Request" msgstr "新请求" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:219 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:203 msgid "Pending" msgstr "等待处理中" -#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:223 +#: src/states_screens/online_profile_friends.cpp:207 msgid "Offline" msgstr "离线" -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:207 -#: src/states_screens/online_user_search.cpp:271 +#. I18N: Shown to players when he is not is not logged in +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 +msgid "" +"You must be logged in to play Global networking. Click your username above." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 +msgid "" +"Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 +#, c-format +msgid "Invalid server address: %s." +msgstr "" + +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:205 +#: src/states_screens/online_user_search.cpp:269 msgid "Searching" msgstr "搜索中" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:71 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:69 msgid "Action" msgstr "行动" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:72 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:70 msgid "Key binding" msgstr "按键设置" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:96 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:579 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:89 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:586 msgid "Disable Device" msgstr "禁用设备" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:98 -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:580 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:91 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:587 msgid "Enable Device" msgstr "开启设备" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:137 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:134 msgid "Game Keys" msgstr "游戏键位" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:151 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:148 msgid "Menu Keys" msgstr "菜单键" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:218 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:223 msgid "Steer Left" msgstr "左转" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:221 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:226 msgid "Steer Right" msgstr "右转" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:224 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:229 msgid "Accelerate" msgstr "加速" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:227 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:232 msgid "Brake" msgstr "刹车" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:230 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:235 msgid "Fire" msgstr "开火" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:233 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:238 msgid "Nitro" msgstr "氮气" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:236 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:241 msgid "Skidding" msgstr "漂移" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:239 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:244 msgid "Look Back" msgstr "向后看" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:242 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:247 msgid "Rescue" msgstr "自杀" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:245 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 msgid "Pause Game" msgstr "暂停游戏" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:250 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:255 msgid "Up" msgstr "上" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:253 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:258 msgid "Down" msgstr "下" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:256 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:261 msgid "Left" msgstr "左" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:259 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:264 msgid "Right" msgstr "右" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:262 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:267 msgid "Select" msgstr "选择" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:265 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:270 msgid "Cancel/Back" msgstr "取消/返回" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:360 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "※ 蓝色表示与另一个按键设置冲突" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:365 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:370 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "※ 红色表示与另一个设置存在冲突" -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:471 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:476 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -3648,269 +4423,260 @@ msgid "" msgstr "注意:不建议使用“Shift”键。当 Shift 按下时,所有字母键会变换大小写,因而无法使用。" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:567 +#: src/states_screens/options_screen_device.cpp:574 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "你确定要永久删除这个按键设置吗?" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:100 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:102 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:109 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "键盘 %i" -#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:138 +#: src/states_screens/options_screen_input.cpp:148 msgid "Touch Device" msgstr "触屏设备" -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:159 +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options_screen_language.cpp:87 +msgid "System Language" +msgstr "使用系统语言" + +#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:165 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped (more difficult) " "profiles on the kart selection screen" msgstr "在多人模式中,玩家可以在赛车选取画面中选取让赛(较困难)的设定档" -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options_screen_ui.cpp:191 -msgid "System Language" -msgstr "使用系统语言" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:410 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#. I18N: if some kart animations are enabled -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 -msgid "Me Only" -msgstr "只有自己" - #. I18N: in graphical options -#. tooltip = tooltip + L"\n" + _("Pixel shaders: %s", -#. UserConfigParams::m_pixel_shaders ? enabled : disabled); -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:446 #, c-format -msgid "Animated Scenery: %s" -msgstr "场景动画:%s" +msgid "Particles Effects: %s" +msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:487 -#, c-format -msgid "Weather Effects: %s" -msgstr "天气效果:%s" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:452 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "角色动画:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:455 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "动态光照:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:458 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "动态模糊:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:501 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:461 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "反锯齿:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:464 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "环境光吸收:%s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:508 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:468 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "阴影:%s" -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:510 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:470 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "阴影:%i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:513 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:473 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom 效果:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:517 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:477 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "光辉(外框):%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:521 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:481 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "一道光(云隙光):%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:525 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:485 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "景深:%s" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:529 -#, c-format -msgid "Global illumination: %s" -msgstr "全域照明:%s" - -#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:534 +#: src/states_screens/options_screen_video.cpp:490 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "渲染图像质量: %s" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:358 src/states_screens/race_gui.cpp:360 -msgid "Challenge Failed" -msgstr "挑战赛失败" - #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:65 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:66 msgid "Ready!" msgstr "各就各位!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:68 msgid "Set!" msgstr "预备!" #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:69 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:70 msgid "Go!" msgstr "开始!" #. I18N: Shown when a goal is scored -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:71 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:72 msgid "GOAL!" msgstr "进球!" +#. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or +#. waiting +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 +msgid "Waiting for others" +msgstr "" + #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:517 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:555 msgid "by" msgstr "作者:" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:626 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:677 msgid "Collect nitro!" msgstr "收集氮气!" -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:628 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:679 msgid "Follow the leader!" msgstr "跟紧老大!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it -#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:806 +#: src/states_screens/race_gui_base.cpp:860 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "前%i名" +#: src/states_screens/race_gui.cpp:401 src/states_screens/race_gui.cpp:403 +msgid "Challenge Failed" +msgstr "挑战赛失败" + #. I18N: Shown at the end of a race -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:143 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:146 msgid "Lap" msgstr "圈" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:144 -msgid "Rank" -msgstr "排名" - -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:518 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:590 msgid "Press fire to start the tutorial" msgstr "按使用道具键开始教学关" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:557 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629 msgid "Type: Grand Prix" msgstr "类型:锦标赛" -#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:594 +#: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:666 msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "按使用道具键开始挑战" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -msgid "Continue." -msgstr "继续" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 +msgid "Quit the server" +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 -msgid "Quit the server." -msgstr "退出服务器。" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" msgstr "你完成了挑战赛!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:208 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "放弃锦标赛" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:218 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" msgstr "重新开始" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:224 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:225 msgid "Back to challenge selection" msgstr "回到挑战赛选择画面" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 +msgid "Race against the new ghost replay" +msgstr "" + +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" msgstr "返回主菜单" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:372 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:379 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "你真的要退出锦标赛吗?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:865 -msgid "Eliminated" -msgstr "被淘汰" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 +msgid "Network grand prix has been finished." +msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1012 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 msgid "Red Team Wins" msgstr "红队获胜" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1016 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:499 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1235 msgid "Blue Team Wins" msgstr "蓝队获胜" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1021 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:501 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1240 msgid "It's a draw" msgstr "平局" +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:563 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:602 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:700 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1084 +msgid "Eliminated" +msgstr "被淘汰" + #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1098 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1154 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1311 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1360 msgid "(Own Goal)" msgstr "(乌龙球)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1220 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1426 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "赛道 %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1304 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1510 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "锦标赛进度:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1346 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1554 msgid "Highscores" msgstr "高分榜" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1432 -#, c-format -msgid "Difficulty: %s" -msgstr "难度:%s" - -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1440 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "最佳单圈成绩:%s" @@ -3944,112 +4710,157 @@ msgstr "在赛道里探险,找到所有的隐藏彩蛋" msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" msgstr "和录像赛车比赛并尝试击败它们!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/register_screen.cpp:225 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:113 +msgid "Exit game" +msgstr "退出比赛" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:239 #, c-format msgid "Could not create player '%s'." msgstr "无法创建玩家“%s”。" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:277 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:256 +msgid "User name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/states_screens/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" msgstr "电子邮箱不匹配!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:281 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" msgstr "在线用户名须为 3 至 30 个字符!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:285 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" msgstr "在线用户名不能以数字开头!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:293 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" msgstr "电子邮箱须为 5 至 254 个字符!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:299 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:320 msgid "Email is invalid!" msgstr "电子邮箱不可用!" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:362 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:383 msgid "" "You will receive an email with further instructions regarding account " "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder." msgstr "您将会收到一封电子邮件,就如何启动帐号进一步说明。请耐心等待,并不时检查您的垃圾邮件箱。" -#: src/states_screens/register_screen.cpp:402 -#: src/states_screens/user_screen.cpp:338 +#: src/states_screens/register_screen.cpp:423 msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options" msgstr "网路连线被禁用,请在选项中启用它" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:79 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:247 +#. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed +#. if it's localhost or friends' +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 +msgid "Distance (km)" +msgstr "" + +#. I18N: In server selection screen, unknown distance to server +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 +msgid "No server is available." +msgstr "" + +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "正在取得服务器" -#. I18N: track group name -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:144 -msgid "all" -msgstr "所有" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:195 -msgid "Locked!" -msgstr "已锁定!" - -#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:278 -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:227 -msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" -msgstr "该挑战已被锁定:请先完成其它挑战!" - -#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:194 -msgid "Only official tracks are supported." -msgstr "只支持官方赛道。" - #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:112 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:110 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "%s 设计的赛道" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:120 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:118 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "最大玩家支持数目:%d" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:213 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:216 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:328 msgid "Drive in reverse" msgstr "反向驾驶" #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 +#. I18N: In track screen +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:221 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:266 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:302 msgid "Random item location" msgstr "随机物品位置" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:111 -msgid "Exit game" -msgstr "退出比赛" +#. I18N: track group name +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:141 +msgid "all" +msgstr "所有" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:484 +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:192 +msgid "Locked!" +msgstr "已锁定!" + +#: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:397 +msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" +msgstr "该挑战已被锁定:请先完成其它挑战!" + +#. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:177 +msgid "" +"If a majority of players all select the same track and race settings, voting" +" will end early." +msgstr "" + +#. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network +#: src/states_screens/tracks_screen.cpp:491 +#, c-format +msgid "Remaining time: %d" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:344 +msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" +msgstr "" + +#: src/states_screens/user_screen.cpp:537 msgid "You need to enter a password." msgstr "您必须输入密码。" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:505 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:558 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "正在退出“%s”" -#: src/states_screens/user_screen.cpp:506 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:559 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "正在登录“%s”" +#: src/states_screens/user_screen.cpp:640 +msgid "You can't delete the only player." +msgstr "" + #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/user_screen.cpp:595 +#: src/states_screens/user_screen.cpp:648 #, c-format -msgid "Do you really want to delete player '%s' ?" -msgstr "你确定要删除玩家“%s”?" +msgid "Do you really want to delete player '%s'?" +msgstr "" #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date @@ -4061,15 +4872,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:376 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "大门会在完成所有的挑战赛后打开!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4077,71 +4888,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "您需要更多的点数\n来进入这个挑战!\n在小地图上检查\n可用的挑战。" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "按下 <%s> 键加速,<%s> 和 <%s> 控制方向。" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "收集礼物箱并使用<%s>键来发射武器,将这些箱子炸飞!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "按下 <%s> 以向后看,并按下 <%s> 加上 <%s> 以向后开火!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "按下 <%s> 来使用收集到的氮气" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "收集氮气瓶(转弯后将会用上)。" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "哎呀呀!当你被困住了,按 <%s> 可以恢复哦。" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "转弯时可加速并按住 <%s> 键实现漂移。短时间漂移可以帮助你快速过弯" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "如果你成功漂移数秒,将会得到一个加速奖励哦!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "准备好开始比赛。祝你好运" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "按下 <%s> 键加速,<%s> 和 <%s> 控制方向" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "收集氮气瓶(转弯后将会用上)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "哎呀呀!当你被困住了,按 <%s> 可以恢复哦" diff --git a/data/po/zh_TW.po b/data/po/zh_TW.po index d5ed7af23..a88628c9d 100644 --- a/data/po/zh_TW.po +++ b/data/po/zh_TW.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 08:17+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-05 02:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-12 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-15 15:37+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "收集藍色的禮物盒,它們會給你強化道具。" #. I18N: ./data/gui/help1.stkgui #. I18N: In the help menu -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" msgstr "避開香蕉皮!" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "" "crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are" " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " "to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " -"joinned players and the server." +"joined players and the server." msgstr "在伺服器裡,只要擁有者(以皇冠標示)決定要開始,比賽就會開始。官方的伺服器僅會在有足夠玩家時才會自動開始。然後,你就可以選擇你的卡丁車並為下次的賽道投票。附加元件卡丁車或賽道僅在伺服器與加入的所有玩家都有時才能使用。" #. I18N: ./data/gui/help7.stkgui @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "私人伺服器的密碼(選擇性)" #. I18N: In the server creation screen #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:130 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:118 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" msgstr "難度" @@ -1298,21 +1298,21 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:122 msgid "Game mode" msgstr "遊戲模式" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:185 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:238 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "正常比賽" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:187 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:240 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "競速計時" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "對戰" #. I18N: ./data/gui/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/network_config.cpp:189 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "足球" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "建立" #. I18N: ./data/gui/online/guest_login.stkgui #. I18N: ./data/gui/user_screen.stkgui #. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button) -#: src/states_screens/online_screen.cpp:60 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:61 msgid "Login" msgstr "登入" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "尋找伺服器" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:91 msgid "Create Server" msgstr "建立伺服器" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "輸入伺服器地址" #. I18N: Networking menu button #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:112 #: src/states_screens/online_profile_base.cpp:122 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:58 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:59 msgid "Your profile" msgstr "您的個人檔案" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "新增玩家" #. I18N: ./data/gui/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog #: src/states_screens/online_profile_achievements.cpp:71 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:116 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "使用者介面" #. I18N: ./data/gui/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:137 -#: src/states_screens/server_selection.cpp:117 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:120 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -2144,218 +2144,223 @@ msgstr "删除" msgid "Default kart color" msgstr "預設賽車色彩" -#. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/adiumy/kart.xml msgid "Adiumy" msgstr "Adiumy" -#. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/amanda/kart.xml msgid "Amanda" msgstr "Amanda" -#. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/beastie/kart.xml msgid "Beastie" msgstr "Beastie" -#. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/emule/kart.xml msgid "Emule" msgstr "Emule" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gavroche/kart.xml msgid "Gavroche" msgstr "Gavroche" -#. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/gnu/kart.xml msgid "Gnu" msgstr "Gnu" -#. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/hexley/kart.xml msgid "Hexley" msgstr "Hexley" -#. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/kiki/kart.xml msgid "Kiki" msgstr "Kiki" -#. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/konqi/kart.xml msgid "Konqi" msgstr "Konqi" -#. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/nolok/kart.xml msgid "Nolok" msgstr "Nolok" -#. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/pidgin/kart.xml msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" -#. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/puffy/kart.xml msgid "Puffy" msgstr "Puffy" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml msgid "Sara the Racer" msgstr "賽車手 Sara" -#. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml msgid "Sara the Wizard" msgstr "巫師 Sara" -#. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/suzanne/kart.xml msgid "Suzanne" msgstr "Suzanne" -#. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/tux/kart.xml msgid "Tux" msgstr "Tux" -#. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/wilber/kart.xml msgid "Wilber" msgstr "Wilber" -#. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/karts/xue/kart.xml msgid "Xue" msgstr "Xue" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/abyss/track.xml msgid "Antediluvian Abyss" msgstr "史前深淵" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" msgstr "對戰之島" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" msgstr "坎德拉市" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cave/track.xml msgid "Cave X" msgstr "未知的洞穴" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml msgid "Cocoa Temple" msgstr "可可寺院" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" msgstr "麥田隧道" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" msgstr "岩漿要塞" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" msgstr "大天堂島" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" msgstr "綠色山谷" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/hacienda/track.xml msgid "Hacienda" msgstr "大地莊園" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" msgstr "冰雪球場" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?" msgstr "怎麼了?小傢伙,你們偉大的 GNU 首領不見了嗎?" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..." msgstr "沒錯,你看,他正在我的城堡裡,即將被當成晚餐..." -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal." msgstr "但我是很公平的,所以我會跟你打個賭。" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger." msgstr "如果你能在賽車上贏過我,我就會把那老傢伙放了。" -#. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml -#. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: Cutscene subtitle from ../supertuxkart- +#. assets/tracks/introcutscene2/scene.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml msgid "" " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the " "Karts!" msgstr " 但就憑你們這些蠢材是沒辦法打敗我的!我可是賽車之王!" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" msgstr "沙丘競技場" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lasdunasscoccer/track.xml msgid "Las Dunas Soccer Stadium" msgstr "沙丘足球場" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" msgstr "圍繞燈塔" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mansion/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mansion/track.xml msgid "Blackhill Mansion" msgstr "黑陵宅邸" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/mines/track.xml msgid "Old Mine" msgstr "廢棄礦坑" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/minigolf/track.xml msgid "Minigolf" msgstr "迷你高爾夫" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/olivermath/track.xml msgid "Oliver's Math Class" msgstr "奧力佛的數學課" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/sandtrack/track.xml msgid "Shifting Sands" msgstr "漂移沙漠" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" msgstr "尼斯湖水怪的池塘" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" msgstr "北國名勝" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" msgstr "雪山巔峰" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" msgstr "足球場" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" msgstr "大競技場" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml msgid "STK Enterprise" msgstr "STK 企業號" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/temple/track.xml msgid "Temple" msgstr "寺院" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/volcano_island/track.xml msgid "Volcan Island" msgstr "火山之島" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/xr591/track.xml msgid "XR591" msgstr "XR591" -#. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml +#. I18N: ../supertuxkart-assets/tracks/zengarden/track.xml msgid "Zen Garden" msgstr "禪意花園" @@ -2424,13 +2429,13 @@ msgstr "訪客" msgid "Guest %d" msgstr "訪客 %d" -#: src/config/user_config.cpp:652 +#: src/config/user_config.cpp:683 msgid "" "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be " "created." msgstr "您的設定檔格式錯誤,它已經被移除並由一份新的取代。" -#: src/config/user_config.cpp:663 +#: src/config/user_config.cpp:694 msgid "" "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be " "created." @@ -2480,7 +2485,7 @@ msgstr "氮氣效率" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:756 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:415 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:410 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:672 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:679 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3174,7 +3179,7 @@ msgstr "您贏得了這場比賽!" msgid "You finished the race!" msgstr "您完成比賽了!" -#: src/main.cpp:1788 +#: src/main.cpp:1749 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3185,23 +3190,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart 可能會連線到伺服器下載附加元件並提醒您更新資訊。我們也會收集匿名的硬體統計資訊以協助 STK 的開發。請到 http://privacy.supertuxkart.net 詳閱我們的隱私權政策。您想要讓此功能開啟嗎?(若要在稍後改變這個設定,請到選項中,選取「使用者介面」分頁,然後編輯「連線到網際網路」及「傳送匿名硬體統計」)。" -#: src/main.cpp:1980 +#: src/main.cpp:2006 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "您的螢幕解析度太低了,不能玩 SuperTuxKart。" -#: src/main.cpp:2009 +#: src/main.cpp:2035 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "你的驅動程式版本太舊。請安裝最新的顯示卡驅動程式。" -#: src/main.cpp:2027 +#: src/main.cpp:2053 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "您的 OpenGL 版本似乎太舊了。請確認您的顯示卡驅動程式是否有更新。SuperTuxKart 需要 %s 或更新的版本。" -#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:83 +#: src/main_loop.cpp:333 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 msgid "Server connection timed out." msgstr "伺服器連線逾時。" @@ -3221,13 +3226,13 @@ msgstr "%s 有藍旗!" #: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 #, c-format msgid "%s captured the red flag!" -msgstr "%s 得到了紅旗!" +msgstr "%s 搶得紅旗!" #. I18N: Show when a player captured the flag in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 #, c-format msgid "%s captured the blue flag!" -msgstr "%s 得到了藍旗!" +msgstr "%s 搶得藍旗!" #: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 msgid "The red flag has returned!" @@ -3246,26 +3251,26 @@ msgstr "復活節彩蛋:%d / %d" msgid "Leader" msgstr "領隊" -#: src/modes/linear_world.cpp:376 +#: src/modes/linear_world.cpp:377 msgid "Final lap!" msgstr "最後一圈!" -#: src/modes/linear_world.cpp:404 +#: src/modes/linear_world.cpp:405 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "第 %i 圈" -#: src/modes/linear_world.cpp:494 +#: src/modes/linear_world.cpp:495 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s 由 %s 跑完" -#: src/modes/linear_world.cpp:499 +#: src/modes/linear_world.cpp:500 msgid "New fastest lap" msgstr "新的最快圈速" -#: src/modes/linear_world.cpp:1026 +#: src/modes/linear_world.cpp:1027 msgid "WRONG WAY!" msgstr "方向錯誤!" @@ -3284,47 +3289,20 @@ msgstr "您已經被淘汰!" msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "「%s」已經被淘汰。" -#: src/network/network_config.cpp:181 -msgid "Normal Race (Grand Prix)" -msgstr "一般比賽(大獎賽)" - -#: src/network/network_config.cpp:183 -msgid "Time Trial (Grand Prix)" -msgstr "競速計時(大獎賽)" - -#. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/network_config.cpp:193 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:177 -msgid "Free-For-All" -msgstr "自由對戰" - -#. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/network_config.cpp:195 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:179 -msgid "Capture The Flag" -msgstr "搶旗" - -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server has been shut down." msgstr "伺服器已關機。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "You were kicked from the server." msgstr "您被從伺服器踢出了。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:234 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:693 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "偵測到不穩定的網路連線。" -#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that -#. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:91 -msgid "" -"Press player name in the list for player management and ranking information." -msgstr "在列表中按玩家名稱以管理玩家並取得排名資訊。" - #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:449 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 @@ -3378,15 +3356,22 @@ msgstr "賽道:%s,\n圈數:%d,反向:%s" msgid "%s disconnected." msgstr "%s 已斷線。" +#. I18N: Message shown in network lobby to tell user that +#. player name is clickable +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:538 +msgid "" +"Press player name in the list for player management and ranking information." +msgstr "在列表中按玩家名稱以管理玩家並取得排名資訊。" + #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:559 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:566 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "伺服器名稱:%s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:567 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:574 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3394,125 +3379,145 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "難度:%s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:572 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:579 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "最多玩家:%d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:589 -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:90 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:596 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "遊戲模式:%s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:601 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:193 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:608 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:194 msgid "Time limit" msgstr "時間限制" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:602 -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:195 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:609 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:196 msgid "Goals limit" msgstr "得分限制" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:606 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:613 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "足球比賽類型:%s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:616 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "大獎賽進度:%d/%d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:685 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:692 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "所有玩家都會加入紅或藍隊。" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:715 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:722 msgid "You are now the owner of server." msgstr "您現在是伺服器的擁有者。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:753 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:760 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "連線被拒絕:伺服器忙碌中。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:757 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:764 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "連線被拒絕:您被伺服器禁止進入。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:761 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:768 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "連線被拒絕:伺服器密碼不正確。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:765 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:772 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "連線被拒絕:遊戲資料不相容。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:769 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:776 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "連線被拒絕:伺服器已滿。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:773 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:780 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "連線被拒絕:無效的玩家連線。" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:132 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 msgid "No quick play server available." msgstr "無可用的快速遊玩伺服器。" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:285 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:272 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:273 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "無法連線到伺服器 %s。" +#: src/network/server_config.cpp:234 +msgid "Normal Race (Grand Prix)" +msgstr "一般比賽(大獎賽)" + +#: src/network/server_config.cpp:236 +msgid "Time Trial (Grand Prix)" +msgstr "競速計時(大獎賽)" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:246 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:178 +msgid "Free-For-All" +msgstr "自由對戰" + +#. I18N: In the create server screen for battle server +#: src/network/server_config.cpp:248 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:180 +msgid "Capture The Flag" +msgstr "搶旗" + #. I18N: Official means this server is hosted by STK team #: src/network/server.cpp:110 msgid "Official" msgstr "官方" -#: src/online/online_player_profile.cpp:436 +#: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s 現在在線上。" -#: src/online/online_player_profile.cpp:440 +#: src/online/online_player_profile.cpp:438 #, c-format msgid "%s and %s are now online." msgstr "%s 與 %s 現在在線上。" -#: src/online/online_player_profile.cpp:445 +#: src/online/online_player_profile.cpp:443 #, c-format msgid "%s, %s and %s are now online." msgstr "%s、%s 與 %s 都在線上。" #. I18N: Only used for count > 3 -#: src/online/online_player_profile.cpp:451 +#: src/online/online_player_profile.cpp:449 #, c-format msgid "%d friend is now online." msgid_plural "%d friends are now online." msgstr[0] "現在有 %d 個朋友在線上。" #. I18N: Tell your friend if he is on any server in game -#: src/online/online_player_profile.cpp:499 +#: src/online/online_player_profile.cpp:497 #, c-format msgid "%s is now on server \"%s\"." -msgstr "%s在伺服器「%s」上。" +msgstr "%s 在伺服器「%s」上。" -#: src/online/online_player_profile.cpp:530 +#: src/online/online_player_profile.cpp:528 #, c-format msgid "You have %d new friend request!" msgid_plural "You have %d new friend requests!" msgstr[0] "您有 %d 個新的朋友請求!" -#: src/online/online_player_profile.cpp:536 +#: src/online/online_player_profile.cpp:534 msgid "You have a new friend request!" msgstr "您有一個新的朋友請求!" @@ -3652,24 +3657,24 @@ msgid "%d arena unavailable in single player." msgid_plural "%d arenas unavailable in single player." msgstr[0] "%d 個競技場在單人遊戲中不適用。" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:89 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:90 msgid "Create LAN Server" msgstr "建立本機伺服器" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:94 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:95 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s 的伺服器" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:155 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:156 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "大獎賽賽道數量" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is disabled -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:159 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:160 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:62 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 @@ -3678,20 +3683,20 @@ msgid "Disabled" msgstr "已停用" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:173 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:174 msgid "Battle mode" msgstr "對戰模式" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:189 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:190 msgid "Soccer game type" msgstr "足球遊戲類型" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:238 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "名稱須為 4 至 30 個字元長!" -#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/create_server_screen.cpp:256 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "密碼中的字元不正確!" @@ -3930,26 +3935,26 @@ msgstr "氮氣挑戰" msgid "Ghost replay race" msgstr "重播錄像比賽" -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:100 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:99 #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:147 msgid "Rank" msgstr "排名" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user name on server -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:103 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 msgid "Player" msgstr "玩家" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the scores of user calculated by player rankings -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:106 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 msgid "Scores" msgstr "分數" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user time played on server -#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:109 +#: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 msgid "Time played" msgstr "玩家時間" @@ -3958,7 +3963,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "輸入裝置已存在。" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:240 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "沒有連線到伺服器的玩家可用。" @@ -4171,7 +4176,7 @@ msgid "" msgstr "各位玩家:\n現在按「選擇」鍵來加入遊戲!" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:218 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4274,17 +4279,17 @@ msgid "Offline" msgstr "離線" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online_screen.cpp:107 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:108 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "您必須登入以遊玩全球網路。點選上面的使用者名稱。" -#: src/states_screens/online_screen.cpp:244 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:245 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "輸入伺服器的 IP 位址, (可選用)接著「:」和連線埠。" -#: src/states_screens/online_screen.cpp:255 +#: src/states_screens/online_screen.cpp:256 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "無效的伺服器位址:%s。" @@ -4754,25 +4759,25 @@ msgstr "網路存取已停用,請在選項中啟用它" #. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed #. if it's localhost or friends' -#: src/states_screens/server_selection.cpp:124 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:127 msgid "Owner" msgstr "擁有者" #. I18N: In server selection screen, distance to server -#: src/states_screens/server_selection.cpp:126 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:129 msgid "Distance (km)" msgstr "距離 (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/server_selection.cpp:209 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:214 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:315 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:322 msgid "No server is available." msgstr "沒有可玩的伺服器" -#: src/states_screens/server_selection.cpp:323 +#: src/states_screens/server_selection.cpp:330 msgid "Fetching servers" msgstr "正在擷取伺服器" @@ -4869,15 +4874,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:408 +#: src/utils/translation.cpp:409 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:15 msgid "Complete all challenges to unlock the big door!" msgstr "完成所有挑戰以解開大門的鎖!" -#: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/overworld/scripting.as:63 msgid "" "You need more points\n" "to enter this challenge!\n" @@ -4885,71 +4890,71 @@ msgid "" "available challenges." msgstr "您需要更多的點數\n來進入這個挑戰!\n在小地圖上檢查\n可用的挑戰。" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:21 #, c-format msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>." msgstr "用 <%s> 加速,用 <%s> 和 <%s> 轉彎。" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:37 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:38 #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" msgstr "收集禮物盒,並用 <%s> 發射武器,來炸飛這些箱子!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 #, c-format msgid "" "Press <%s> to look behind. Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to " "fire behind!" msgstr "按下 <%s> 以向後看,並按下 <%s> 加上 <%s> 以向後開火!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:53 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" msgstr "按 <%s> 使用你收集的氮氣!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." msgstr "收集氮氣罐(我們將在轉彎之後使用它們)。" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued." msgstr "糟糕!當你有麻煩時,按 <%s> 被救援。" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:69 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:70 #, c-format msgid "" "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid. Skidding for a " "short while can help you turn faster to take sharp turns." msgstr "轉彎時加速並按下 <%s> 鍵來甩尾。甩尾了一會兒可以幫助你更快地急轉彎。" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:77 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:78 msgid "" "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a " "bonus speedup as a reward!" msgstr "請注意,如果你成功甩尾數秒鐘,你將獲得額外加速作為獎勵!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/scripting.as:82 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:83 msgid "You are now ready to race. Good luck!" msgstr "你現在已準備好比賽。祝你好運!" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:28 #, c-format msgid "Accelerate with <%s> and steer with <%s> and <%s>" msgstr "用 <%s> 加速,用 <%s> 和 <%s> 轉彎" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" msgstr "收集氮氣罐(我們將在轉彎之後使用它們)" -#: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 +#: ../supertuxkart-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" msgstr "糟糕!當你有麻煩時,按 <%s> 被救援"